Вопреки опасениям Басова, американцы ведут себя очень деликатно. Вопросы задают деловито и дружелюбно. Даже журналисты вполне корректны. Да и Галина переводит так, что ответы Кострова их вполне удовлетворяют. Алексей, хотя и не решается говорить по-английски из-за плохого произношения, но понимает почти все, что спрашивают американцы и что переводит им Галина. Старший из американцев и сам, оказывается, ведет исследование космического радиоизлучения, но потерял уже всякую надежду на возможность уловить сигнал искусственного происхождения.
- Ну, а как вы? - спрашивает он. - Все еще надеетесь?
- Все еще, - не очень охотно отвечает Костров.
- И вас не смущают ни новые гипотезы, ни новые данные о строении Вселенной?
- Нет, не смущают. А какие, собственно, новые данные?
- Красное смещение, например.
- Этим новым данным более двух десятков лет, - усмехается Костров.
- Но теперь они бесспорны. Бесспорна в этой связи и гипотеза расширяющейся Вселенной.
- Вселенной?
- Ну хорошо, допустим, не всей Вселенной, а лишь Метагалактики. Это не меняет существа моей точки зрения на эволюцию органической материи.
- А какими же еще новыми данными вы располагаете?
- Существованием вещества и антивещества.
- Так-так… - Костров начинает понимать "точку зрения" американца. - Метагалактика, значит, расширяется, и где-то на периферии вещество ее встречается с антивеществом соседней Метагалактики. Аннигиляция, грандиозный взрыв, превращение вещества в излучение - и все сначала? Эволюция Метагалактики через катастрофу?
- Совершенно верно, - убежденно кивает головой американец. - И если это так - а я не сомневаюсь, что это именно так, - значит, нет никаких объективных оснований полагать, что на какой-то из галактик живая материя достигла большего совершенства, чем у нас, ибо все эти галактики существуют не многим дольше нашей солнечной системы.
- Вы полагаете, значит, что процесс эволюции органической материи протекает всюду одинаково?
- Да, более или менее. Разница в несколько миллионов лет тут не имеет никакого значения. Для развития живых существ от первичной белковой молекулы до хомо сапиэнс требуются, как известно, миллиарды лет. Думается мне даже, что нашей планете просто посчастливилось завершить эволюцию органической материи созданием современного человека в такой короткий срок. А так как эволюция не только органической, но и вообще любой материи конечна - я имею в виду те космические катастрофы, в результате которых все приходит в исходное состояние проматерии, - то живые существа лишь в исключительных случаях успевают развиться до состояния мыслящих.
Американец говорит так убежденно, что у Кострова пропадает всякая охота спорить с ним. Разубедить его можно разве что конкретным фактом приема искусственного сигнала из Космоса.
- В связи с этим, - продолжает американец, - просто непостижимо, каким образом кому-то тут у вас удалось принять чуть ли не целую радиопередачу с дзеты Люпуса. Об этом только что сообщил нам ваш директор.
Костров с Галиной смущенно переглядываются, не зная, что ответить. Хорошо еще, что гость не просит разъяснений. А когда они уходят наконец, Алексей с досадой спрашивает Галину:
- Что же такое мог сообщить им Михаил Иванович?
- Это он о Климове, наверное, раззвонил, - хмурится Галина. - Климов действительно принял сигнал, непохожий на излучение водорода, но нет ведь пока никаких доказательств, что он имеет искусственное происхождение. Надо спросить Басова, зачем он болтает об этом раньше времени.
- Э, не стоит! - вяло машет рукой Костров. - Теперь этого все равно не поправить.
5
К концу дня Галина все-таки заходит к Басову. Она застает его мирно беседующим с комендантом Пархомчуком. Пархомчук чрезвычайно любознателен. Его интересует буквально все, особенно астрономия.
Галине нравится этот бодрый, по-военному подтянутый человек, хотя в последнее время у него вошло в привычку на любую просьбу отвечать в мрачном тоне: "Ладно, сделаю, если буду жив…"
На вопрос, чем вызвана такая неуверенность в собственном будущем, он изрекает: "Долго ли в наше время инфарктов и термоядерного оружия отдать концы?"
С Басовым, судя по всему, он ведет сейчас какую-то глубокомысленную беседу. Галина слышит:
- А что, Михаил Иванович, здорово, пожалуй, поумнеют люди лет эдак через пятьсот? Я ведь по себе вижу. Ну что я знал, работая в пожарной команде? Разве мыслимо даже сравнить те мои примитивные познания с тем, что я тут у вас постиг? Имел я разве полное представление, что такое Галактика, к примеру, или Метагалактика? А о таких терминах, как альфа и бета магнитноионных компонент, и не слыхал даже. Подумать только, какие это слова! А техника ваша? Параболические рефлекторы, синфазные антенны с полуволновыми диполями, экваториальные установки. Вот я и интересуюсь, что же будет с человечеством через пять веков?
- Кто-то из зарубежных ученых, - усмехается Басов, - на подобный вопрос ответил примерно так: лет через пятьсот человек по уму будет настолько превосходить современных людей, насколько современные люди превосходят корову.
Пархомчук счастливо улыбается. Видимо, его восхищает такая перспектива. Но тут уже Галина не выдерживает и решает вмешаться в их ученый разговор.
- А знаете, что ответил на подобный вопрос небезызвестный специалист по вопросам возникновения и развития жизни на Земле академик Опарин? Он сказал, что, думая о будущем, не мешает оглянуться и на прошлое. Не пятьсот, а почти две с половиной тысячи лет назад жил такой человек, как Аристотель. И если мы станем сравнивать мощь его ума с умственными способностями некоторых наших современников, с теми даже, у которых звания кандидатов наук, - Галина бросает при этом быстрый взгляд на Басова, - то вряд ли это сравнение будет в пользу последних.
- Вы идите, Остап Андреевич, займитесь тем, что я вам поручил, - поспешно обращается Басов к Пархомчуку. - И завтра чтобы все было готово.
- Если буду жив, Михаил Иванович, - недовольно бурчит комендант, которому очень хочется еще немного пофилософствовать.
Как только муж и жена остаются одни, Галина без всяких предисловий спрашивает:
- Зачем ты рассказал американцам о каких-то успехах Климова, Михаил? Ничего ведь не известно пока…
- А я лично уже сейчас ни в чем не сомневаюсь. Уверен, что Климов принял именно тот сигнал, за которым мы так долго охотились.
- А если не тот?
- Ну, так ведь я им об этом предположительно… И потом, не столько для них, сколько для самого же Климова, чтобы он понимал, как важно теперь подтвердить сказанное мною дальнейшей работой.
- Да-а, - качает головой Галина, - оригинальная у тебя метода. А они на основании твоего заявления черт знает что могут теперь написать. И уже не предположительно, а утвердительно, как о подлинном факте. И раструбят об этом, конечно же, на весь мир. Они мастера по этой части. А тем временем окончательно выяснится, что принятый Климовым сигнал не искусственного происхождения. Что тогда будем делать?
Басова, однако, не смущает такая перспектива. Он отвечает невозмутимо:
- Во-первых, я не думаю, чтобы американские ученые были так недобросовестны. А во-вторых, если не Климов, так Костров примет этот искусственный сигнал. У него тоже ведь кое-что нащупывается…
- Ах, оставь, пожалуйста! Ничего такого у него пока не нащупывается, - сердито прерывает Галина; ей уже не хочется продолжать разговор. С каждым днем она все больше разочаровывается в этом человеке…
Скверное настроение не покидает Галину и весь следующий день. Очень хочется зайти к Кострову, поговорить с ним, посоветоваться.
"А не часто ли я захожу к нему в последнее время?" - мелькает вдруг тревожная мысль. Нет, она не боится, что кто-то может обратить на это внимание. Ей просто не хочется надоедать Алексею.
Вспоминается, как несколько дней назад, проходя поздно вечером мимо домика Кострова, она увидела его у открытого окна и остановилась, чтобы окликнуть. Ее удивил вид Алексея. Он был небрит, волосы его были всклокочены, воспаленные глаза уставились куда-то в пространство. Письменный стол перед ним был завален книгами, журналами, чертежами и исписанной бумагой.
Понаблюдав за ним некоторое время, Галина негромко окликнула его, но он, видимо, не узнал ее по голосу и, досадливо махнув рукой, принялся торопливо записывать что-то. А она ушла, так и не решившись окликнуть еще раз.
И все-таки Галина не может удержаться, когда снова, проходя мимо домика Кострова, видит его кудрявую голову, склоненную над письменным столом.
- Добрый вечер, Алексей Дмитриевич! Можно к вам?
- Вы еще спрашиваете! - Алексей поднимает голову и вскакивает. - Заходите же, пожалуйста!
Он выходит к ней навстречу, широко распахивая двери.
- Вы от Климова, наверное? Каковы у него успехи?
Галина неопределенно пожимает плечами:
- Слишком мало данных пока. Во всяком случае, ничего, свидетельствующего об искусственном происхождении этих сигналов, я пока не обнаружила. Боюсь даже, что это вообще не обнаружится… Ну, а у вас что, Алексей Дмитриевич?
Костров, вздыхая, собирает со стола листы исписанной бумаги, комкает их и бросает в корзину.
- Давайте-ка лучше чай пить. У меня давно уже чайник буйствует.
- Хорошо, - соглашается Галина, - но при условии, что приготовлю все я сама. Покажите только, где у вас что. И не уходите, пожалуйста, от ответа на мой вопрос.
Пока Галина заваривает чай и достает из буфета посуду, Алексей задумчиво ходит по комнате.
- А что, собственно, рассказывать? - произносит он наконец. - Разве только то, что и меня начинают одолевать сомнения.
- Как, уже сомнения? - почти испуганно восклицает Галина.
- Да, сомнения, но не разочарование, - спокойно подтверждает Алексей, вглядываясь в настороженные глаза Галины. - Это ведь не одно и то же.
- А я очень боюсь этих ваших сомнений. Откуда они у вас? Вы же так верили в успех, вы и меня заразили этой верой. Но я-то поверила и сейчас продолжаю верить слепо… - Она умолкает и тотчас же добавляет порывисто: - И, если уж хотите знать всю правду, - я больше в вас верила! Но ваша-то вера на чем была основана? Не на одной же только интуиции?
- Да, не только, конечно, - вяло соглашается Костров. - Было кое-что и более существенное. Очень обнадеживало, например, то обстоятельство, что излучение это создавало впечатление направленного… Впечатление… Тоже, конечно, интуиция… Ну, а сомнения оттого, что все еще отсутствует в этих сигналах модулирующая функция. А вам лучше известно, что только она способна нести информацию.
Галина пододвигает к Алексею чашку:
- Пейте-ка лучше чай и не слишком поддавайтесь сомнениям. А я напомню вам кое-что из теории информации. Вы знаете ведь, что, чем выше уровень шумов в канале - в данном случае в той среде, через которую идет к нам сигнал с Фоциса, - тем труднее передать информацию без значительной энтропии ее. Для преодоления этой трудности существуют, как известно, помехоустойчивые способы передач. Простейшим из таких способов является многократное повторение передачи или растягивание ее во времени.
- Так-так, - задумчиво говорит Костров. - Вы полагаете, значит, что в данном случае каждый элемент космического сигнала сильно расчленен и передается длительное время без изменений?
- Ну да! Сигналу этому нужно ведь пройти колоссальное расстояние, он ослабляется, временами испытывает поглощение, искажается. Будь он передан в виде короткого импульса, вообще едва ли дошел бы до нас, а если бы и дошел, то исказился бы до неузнаваемости.
- Да, весьма возможно, что каждый элемент этой информации действительно передается нам непрерывно длительное время, - после некоторого раздумья соглашается Костров. - Это дает возможность надежнее выделить его из общего шумового фона.
- Конечно же, Алексей Дмитриевич!
Галина ждет, что он встрепенется, загорится желанием немедленно что-то делать, просто повеселеет, наконец. Но огонек надежды, вспыхнувший было в его глазах, тускнеет.
- Можно, значит, считать, что положение наше не безнадежно, - заключает он прежним бесстрастным голосом. - Не будем, однако, торопиться с окончательными выводами. Тут еще многое нужно уточнить и проверить. И не осуждайте меня, пожалуйста, за мою, может быть, чрезмерную осторожность.
Он виновато улыбается и делает такое движение, будто хочет коснуться руки Галины. Но рука его, не дотянувшись, как-то беспомощно ложится посередине стола. Тогда Галина сама порывисто хватает руку Алексея и горячо сжимает ее:
- Конечно же, Алексей Дмитриевич! Мы все будем проверять и уточнять столько, сколько потребуется. Меня не пугают никакие трудности. Я готова работать день и ночь, лишь бы только мы одержали победу. А вы, пожалуйста, не охладевайте к вашей звезде… - Она смущается вдруг и добавляет почти скороговоркой: - К нашему Фоцису!
Когда она уходит, Костров долго не может успокоиться. Он открывает все окна и, не зажигая света, неутомимо шагает по кабинету из угла в угол.
"Кажется, я больше не выдержу, - думает он. - И почему, собственно, я должен сдерживать себя? Басова мне жалко? А за что его жалеть? Чем заслужил он мою жалость? Стал бы он разве раздумывать, будучи на моем месте…"
Сколько километров он уже вышагал по комнате? Может быть, пора закрыть окна и лечь спать? Или пойти сейчас же к Басову и поговорить с ним откровенно.
Но при чем здесь, собственно, Басов? Говорить нужно, конечно, не с Басовым, а с Галиной. Она порицает своего мужа, говорит о нем резко, пожалуй, даже раздражительно, но разве следует из этого, что она не любит его? Напротив, не любя его, Галина была бы равнодушна к нему, не возмущалась бы так его поступками.
"Она любит его, конечно! - убежденно заключает Алексей. - Просто между ними произошла какая-то случайная размолвка. Может быть, Басов обидел ее чем-то, и она не может ему этого простить…"
Охваченный благородным порывом, Алексей решает завтра же пойти к Галине и попытаться помирить ее с Басовым.
6
Галина живет почти в таком же домике, что и Костров, только в комнатах у нее уютнее. Это тем более удивительно, что все в них заполнено электромеханическими моделями и "кибернетическими игрушками".
Алексей заходит к Галине рано утром, опасаясь, что принятое ночью решение днем может показаться несерьезным.
Он застает ее в тот момент, когда она готовится к игре в "чет и нечет" с релейной машиной. Подняв глаза на Алексея, Галина смущенно улыбается. Говорит, словно оправдываясь:
- Это не просто забава, Алексей Дмитриевич. В поединках с машиной много поучительного. Они ведь ужасно хитрые, эти "машины, умеющие играть". Вот мой "Муи", например.
И она ласково похлопывает по эбонитовой панели машины. Зеленый огонек лампочки "Муи" сигнализирует о готовности к игре.
- А они могут перехитрить всякого или только не очень умного? - улыбаясь, спрашивает Алексей.
- Напротив, чем умнее противник, тем больше у машины шансов его обыграть. Умный противник непременно постарается ее перехитрить, а ей ведь только это и нужно. Попробуйте-ка сыграть с моим "Муи" хотя бы одну партию. Что вы выбираете: "чет" или "нечет"?
- "Чет", - говорит Алексей.
- Очень хорошо. Будем иметь это в виду. А теперь я нажму вот эту кнопку и тем самым предложу "Муи" самостоятельно сделать выбор из двух таких же возможностей. Вот видите, у него зажглась синяя лампочка. Синяя лампочка у "Муи" означает "нечет". "Муи" проиграл. В этом нет ничего удивительного: он ведь играет пока наугад.
Галина нажимает еще какую-то кнопку на панели своего "Муи" и поясняет:
- Это я сообщила ему результат игры. К сожалению, у нас нет времени продолжать. Для того чтобы "Муи" "научился" обыгрывать вас, он должен сыграть много партий. Но я объясняю вам, как "Муи" этому "обучается". Сначала он будет все время запоминать свои ходы и результат каждой партии. Затем станет обнаруживать в этих данных, по мере их накопления, закономерности, источником которых будет ваша тенденция играть "разумно" и пытаться перехитрить машину. На основе этих закономерностей он и начнет предугадывать ваши ходы. Что же вы улыбаетесь? Не верите?
- Ну что вы, Галя! - смеется Алексей. - Могу даже сообщить, что почти такая же машина знаменитого кибернетика Клода Шэнона из девяти тысяч сыгранных партий уверенно выигрывает больше половины.
- Зачем же вы тогда простачка передо мной разыгрываете? - сердится Галина.
- Мне приятно было слушать, как вы своего "Муи" расхваливали, - признается Алексей. - И не обижайтесь на меня за это, пожалуйста.
Галина протягивает ему руку:
- Ладно уж, давайте помиримся!
А Алексей сокрушенно думает: "Ну как я буду теперь говорить с ней о Басове? Язык не поворачивается…"
Он уходит от Галины, не только не поговорив о Басове, но и досадуя на себя за такое намерение.
"Почему, собственно, именно я должен мирить их? - угрюмо думает он, направляясь к аппаратной своего телескопа. - Это их личное дело, и нечего мне соваться в него…"
7
Спустя несколько дней к Кострову заходит Басов с американским научным журналом в руках.
- Вот! - самодовольно провозглашает он. - Дали-таки информацию о работе Климова! И ничего не исказили! Высказали только некоторые сомнения. "Нам кажется, что мистер Басов преувеличивает…" - пишут они в одном месте. И несколько подробнее в другом: "Мы полагаем, что мистер Басов не лишен чувства фантазии. Он видит то, чего еще нет, но что вполне вероятно. И мы не порицаем его за это…" Видишь, как деликатно! А все потому, что это наши же братья-ученые, а не какие-нибудь газетные шакалы.
Он молчит некоторое время, переводя дух и вытирая потный лоб носовым платком, - видно, очень торопился показать Кострову этот журнал.
- Откровенно тебе признаться, - продолжает он, отдышавшись, - очень меня беспокоило, как они подадут эту беседу со мной. Но, слава богу, как говорится, все обошлось… Ну, будь здоров! Я - к Климову. Пусть он теперь поднатужится и докажет американским скептикам, что ничего мы не преувеличиваем и что мистер Басов не такой уж фантазер.
Как только он уходит, Костров разыскивает Галину, намереваясь рассказать ей о своем разговоре с Басовым, но она лишь пренебрежительно усмехается:
- Знаю уже. Он ко мне первый пожаловал, - я ведь больше всех страху на него нагнала. Но я и сейчас не верю, что вся эта история уже кончилась. Не могут они упустить такого случая - поставить нас, мягко выражаясь, в неловкое положение. Ученые, конечно, не будут этим заниматься, а журналисты вряд ли проморгают такую возможность.
И Галина не ошиблась. Спустя еще несколько дней из института астрофизики в обсерваторию поступает целая пачка американских и английских газет. Приносит их на этот раз Пархомчук, так как Басова срочно вызвали в Москву.
- Видать, очень нами международная пресса заинтересовалась, - довольно замечает комендант. - Вон сколько газет, и во всех про нас. Выходим, стало быть, на мировую арену. Пусть знают западники, что "экс ориэнтэ люкс"..
- Это что же такое будет? - спрашивает Галина, притворяясь удивленной.
- Латынь, - невозмутимо поясняет Пархомчук. - Будут еще вопросы?