Курсанты Академии - Рэй Брэдбери 18 стр.


- Мы уйдем от этих стариков. Уйдем далеко, туда, где они нас не достанут. Да и не будут нас искать. Ты же знаешь, им бы лишь смотреть да запоминать. Мы уйдем в горы.

- Как бы далеко мы ни ушли, они все равно смогут наблюдать за нами. Увидят все, что мы будем делать. Все!

- Мне без разницы. Кого это волнует? Пусть наблюдают! Если им того хочется, могут следить за мной до самой моей смерти. Я хочу иметь детей, ее голос звенел от страсти. - Я хочу, чтобы у меня была семья. Я хочу… она запнулась, - …секса. Настоящего секса.

Билл мрачно кивнул.

- Да, я тоже. Но…

- Если ты не пойдешь со мной, я приглашу кого-нибудь еще. Я приглашу Дейва.

- Дейва? Но ему тридцать. Он - один из них. И он хочет только смотреть.

- Я могу кое-чему его научить. Его можно научить. Нас осталось мало, или ты этого не знаешь? Ты хочешь, чтобы весь мир умер?

- Он уже умер.

- Умер по-настоящему. Вымер. Ни детей, никого. Не будет даже этих машин. Большинство чертовых "зрителей" давно уже ничего не делают, так что старые хроноскопы не ремонтируют, а новых не строят.

- Должно быть, дети рождаются в других кланах. Не все такие, как мы. Есть же…

- Ты хочешь стать таким же, как они? Ты не хочешь меня…

- Конечно же, хочу, - ответил Билл. - И, наверное, никуда от этого не деться. Но кто-то будет наблюдать за нами, даже когда здесь все умрут.

- Нет, не будут.

- Наши дети будут.

- Эти штуковины ломаются, я же тебе говорила. Мы не будем брать с собой хроноскоп. Раскрою тебе мой секрет. Я разбила все, которые смогла найти.

- Джоан! Когда?

- Перед нашей встречей.

- Они же убьют тебя.

- Подумаешь, - она схватила его за руки. - Теперь ты понимаешь, что мы должны что-то делать? Теперь ты понимаешь, что мы должны уйти отсюда?

- Сколько ты разбила?

- Много. С остальными разберется ржавчина, и я не думаю, что в клане у кого-нибудь хватит ума собрать новые. Неужели ты не понимаешь? Я думаю, что с ними покончено. Хроноскопов больше не будет.

Билл чувствовал, как она тянет его за собой. Скоро они выберутся из бункера, под синее небо, побегут, куда глаза глядят. Построят хижину, будут кормиться плодами земли… Такое возможно. Почему нет, все возможно. И Джоан права: никто не будет их преследовать. У оставшихся есть дело поважнее.

- Их больше не будет? - с надеждой спросил Билл. - Ты говоришь, этих машин больше не будет?

- Думаю, что нет. Но, чтобы гарантировать это наверняка, на случай, что где-то сохранятся какие-то инструкции, чертежи, мы не научим наших детей читать.

- Это поможет?

Джоан улыбнулась.

- На какое-то время, да. В конце концов, кто-то из них научится и читать, и писать, и все это может повториться вновь, но к тому времени нас уже не будет. А пока мы насладимся свободой.

В машине, в этом коридоре света, куда Лорел помогла ей выбраться из темноты, Кэролайн увидела их, какими они были в ту первую ночь, когда Арнольд познал ее, ночь, когда Арнольд ее любил. Она наблюдала, как в едином порыве сливались их тела, подобралась ближе, но тут "картинка" внезапно сменилась, и Кэролайн увидела, как она наносит удар, убивший Арнольда, как Арнольд валится на нее, словно обнимая, и они падают на пол среди чертежей, диаграмм, проводов.

- О Лорел, - прошептала Кэролайн Поттерли. - О Лорел, Лорел…

И вспыхнул Карфаген.

Перевод с английского Н. Рейн

Шейла Финч
ПАППИ

Первое, что заметил Тим, едва войдя в свой старый дом, была мигающая лампочка визиофона в холле.

Кто-то звонит. Наверное, им нужна Карин. Неужели еще не все знают, что она умерла?.. И потом, здесь у Карин было не так много друзей.

Пронзительный, визгливый звонок визиофона раздражал до невозможности. Тим и без того устал от перелета, от бестолковости своих помощников-роботов, к тому же чувствовал, как на него влияет избыточная земная гравитация. Он нажал на кнопку "Прием".

Голос оператора сообщил, что сейчас с мистером Тимом Гэрровеем будет говорить мистер Говард Рэтбон Третий.

Теперь уже поздно думать о том, как это Рэтбон вычислил, куда в такой спешке отправился Тим. Тим вовсе не считал себя созданным для всех этих игр в стиле Джеймса Бонда, однако был уверен, что Земля - последнее на свете место, где Рэтбон будет искать его. Ведь сам Рэтбон настаивал, чтоб он отправился именно на Землю. Нет, он, очевидно, все же недооценивал этого человека…

Ожидая, пока его соединят с космической станцией 88 в районе Лагранжа, где находился Центр управления могущественной корпорацией Рэтбона, Тим заглянул через открытую дверь в гостиную посмотреть, что там делает Бет. Скрестив ноги, девочка сидела на коврике и выстраивала башню из книг. Потом вдруг подняла маленькое круглое личико навстречу теплым солнечным лучам, которые врывались в незашторенное окно.

В кудряшках вспыхнули золотистые искорки, и сердце Тима замерло. В очередной, наверное тысячный, раз подумал, как похожа на мать его маленькая дочурка.

О, если бы Сильвия видела ее сейчас!..

Если бы та чертова бригада роботов-спасателей из "Скорой" работала так, как им положено!

И он снова начал размышлять, правильно ли поступил, бежав с Луны. Похоже, что не очень. Подался первому порыву и только теперь со всей очевидностью начал понимать, что это может повлечь за собой серьезные осложнения. И он мрачно ждал, когда его, наконец, соединят с Рэтбоном.

Тут в визиофоне послышался щелчок. Экран засветился. На него смотрел Говард Рэтбон Третий. Он находился в своем элегантно отделанном кабинете, откуда правил своей промышленной империей, оцененной в сотни миллиардов долларов. Как-то раз, впервые увидев эту поражающую роскошным убранством комнату, Тим попытался прикинуть, во что могла обойтись такая работа собрать из ценных и редчайших пород дерева - тикового, красного и розового - точную копию каюты фешенебельного океанского лайнера, какие строили еще в 1920-е годы. Услышав его оценку, Сильвия захихикала: "Куда, куда как меньше!"

- Тим? Надеюсь, вы с Бет благополучно долетели? Уверен, что так. Жаль, однако, что ты не посоветовался прежде со мной, можно ли взять ребенка.

Пока что старик вроде бы не склонен называть это киднеппингом. Мистер Рэтбон был крупный мужчина.

Сразу видно - человек широкой души. Сердечный голос, подкупающие манеры. А само сердце - из холодного лунного камня. Очевидно, решил сперва немного поиграть с Тимом. Наверняка рассчитывает извлечь какую-то выгоду.

- Прекрасно долетели, спасибо, мистер Рэтбон. Я как раз собирался позвонить вам.

Рэтбон тут же перебил его:

- Вам с Бет понадобится время, чтобы немного акклиматизироваться. Сегодня можешь отдохнуть, а завтра у тебя полно дел. Ведь ты сделаешь то, о чем мы говорили, да, Тим? Тебе зачтется, сам знаешь!

Неприятно, но факт: этот человек научился читать его мысли, подумал Тим… Или же сам он совершенно предсказуем, особенно в том, что касается ситуации с "Меркури майнинг энд мэнифэкчуринг". Может, Рэтбон и прав здесь задействованы слишком уж большие деньги… Их хватит на все. И на то, чтоб накупить Бет чего только ее душа не пожелает, и на дальнейшую спокойную и безбедную жизнь.

- Целиком полагаюсь на тебя, Тим, - сказал Рэтбон. - Сейчас все будущее "Трех М" в твоих руках. Уверен, ты отлично справишься.

В устах Рэтбона даже похвала и лесть звучали, словно приказ. Вот почему ему всегда так фантастически везло. Вот почему менее чем за двадцать лет после экспедиции на Меркурий удалось создать эту грандиозную империю.

- Да, сэр.

- Я человек разумный, и мне хотелось бы, чтоб ты сотрудничал со мной добровольно. А потому объясняю еще раз с самого начала. Надо немедленно остановить их, иначе все может зайти слишком далеко. И говорить о том, что произойдет, если ему удастся удрать, думаю, нет смысла… Ты понимаешь, к чему я клоню, а, Тим?

Тим кивнул. В горле у него пересохло.

- Нельзя допускать, чтоб все эти машины вдруг вообразили, будто бы им принадлежат те же права и привилегии, что и людям. А они непременно будут так думать, если ему сойдет все с рук.

- Да, сэр.

- Ты сообразительный парень, Тим. Только понапрасну растрачиваешь свои способности.

Да, куда более страшные вещи слышал он от этого человека, когда Рэтбон впервые узнал, что Сильвия собирается замуж за нищего студента да к тому же еще беременна. Но если правильно разыграть все карты…

Рэтбон откинулся на спинку вращающегося кресла, обитого кожей, сложил пальцы пирамидкой и снова уставился на своего зятя и отца своей единственной внучки. За его спиной висела на стене карта солнечной системы, огоньками были помечены бесчисленные владения магната.

- Ведь никаких наследников, кроме Бет, у меня нет…

Тим судорожно сглотнул слюну. Стремление владеть и управлять всем тем, что было изображено на карте, боролось с осторожностью. И, как всегда, исход этой борьбы был неясен в первую очередь для него самого. Однако с каждым следующим шагом жажда власти и стремление к обладанию еще на шаг приближались к победе. Особенно когда он находился здесь, дома.

- И все же сомневаюсь… Не лучше ли будет отдать его на суд общественности? - заметил Тим. - Ну, вы понимаете, о чем это я. Подвергнуть общественному осуждению, заставить пройти ряд тестов, которые он не пройдет…

По паузе, которая последовала за этой его тирадой, он сразу догадался, каким будет ответ Рэтбона.

- Все это уже было! - рявкнул тот. - И ничего не вышло. У нас не осталось времени для разных там рассусоливаний! Его следует убрать, и точка.

Тим нерешительно пожал плечами.

- Это ведь не человека убить, Тим. Стивен Бирли всего лишь робот!

Это последнее слово Рэтбон выплюнул с таким отвращением, злобой и страхом, что Тиму стало не по себе. Его тесть ненавидел роботов.

- А теперь поспи, сынок, отдохни, - сказал Рэтбон. Слова вроде бы ласковые, но в них отчетливо читается угроза. - А что касается смерти этого самого робота, думаю, как-нибудь переживешь, хоть он вроде бы и считался твоим родственником. Наследство Бет куда важнее.

Вот он, еще один фактор в этом уравнении. Стоит ему отказаться исполнить приказ Рэтбона, и тот отберет у него дочь. Он не сможет вернуться ни на Луну, ни на космическую станцию. И уж конечно на Земле ему тоже не будет места. Вообще никакого места, где можно было бы спрятаться от головорезов тестя. Они везде достанут. И уж определенно ему не хотелось вести бродячую жизнь какого-нибудь разведчика астероидов. К тому же этой специальности надо учиться три года.

Экран визиофона потемнел и погас. И Тим медленно поплелся в гостиную к дочери.

Следовало признать - определенный резон в доводах Рэтбона все же имелся. Месяц назад Стивен Бирли выдвинул свою кандидатуру на выборах в планетарный совет и победил. Настал конец неконтролируемому превосходству человека над роботами - и это, несмотря на превозносимые всеми Три Закона Роботехники.

Теперь мэр Бирли может заботиться и думать о своих "братьях" в космосе, которые работали в невыносимых условиях, осваивая все новые и новые планеты для промышленных магнатов - типа Говарда Рэтбона. О, они заслуживали лучших условий жизни! Бирли даже может решить, что с ними обращаются как с рабами, и использовать все свое влияние, чтоб начать кампанию за их освобождение. Хоть это и выглядело полным абсурдом. Но Тим понимал: стоит только создать прецедент, стоит только позволить хотя бы одному роботу "очеловечиться", и все они полностью выйдут из-под контроля, начнут требовать тех же прав и свобод, что и люди.

Да и нельзя было сказать, чтоб он так уж симпатизировал этим металлическим созданиям. Ведь в конечном счете они всего лишь машины. Уж кому, как не ему, знать это! У него были долгие и очень тесные взаимоотношения с одним из них. А начались они еще в 2009 году, здесь, в этом доме…

- Ты всегда хотел иметь отца, Тимми! - весело сказала Карин Гэрровей. - Вот. Я привезла тебе ПАППИ!

Тимми уставился на серый металлический ящик на колесиках, который, смешно растопырившись, застыл на ковре ровно посреди комнаты. На первый взгляд, он больше всего походил на пылесос старого образца, разве что шланга не было. От боков отходили четыре костлявых отростка, заканчивались они какими-то крючками и щипчиками. Все это напоминало некую мрачную пародию на человеческий скелет. Сверху - подобие головы в виде перевернутой вверх дном миски.

Миска была снабжена линзами и еще какими-то непонятными штуковинами.

Носком ботинка Тимми прикоснулся к одному из колесиков.

- Обращайся с ним аккуратнее, - сочтя, что материнский долг ее выполнен, Карин взяла со стола бумаги и ноутбук и сунула их в портфель.

- Что это?

- Я же сказала - ПАППИ. "Патерналистская Альтернативная Программа, Прототип И".

- Выглядит полным дураком, - заметил Тимми.

- Да какая разница, как он выглядит! - воскликнула мать. - Зато умеет делать все, что положено настоящим отцам. Даже играть в бейсбол и сортировать коллекцию марок. Словом, все-все!..

- А уроки за меня может делать?

- У него имеется репетиторская программа, поможет тебе подтянуться по математике и чтению. К тому же у ПАППИ есть записи детских сказок, будет читать тебе на ночь. В самый раз для восьмилетних мальчиков. А потом, когда подрастешь, мы их заменим.

- А может, мне захочется поговорить… ну, о разных там мужских вещах?

- Не занудствуй! - Карин защелкнула портфель. - Займусь кое-какими усовершенствованиями, когда будет время. А пока можешь расценивать эту машину как некий эксперимент в роботехнике. Который мы будем проводить вместе.

Карин не оставляла попыток заинтересовать сына своей работой. А работала она в корпорации "Ю-Эс Роботс энд мекэникл мен". Она бросила портфель на диван, присела на корточки перед сыном.

Теперь глаза их находились на одном уровне, и она крепко обняла Тимми за плечи. Во взгляде светилась рассеянная нежность, с которой, как уже давно подметил Тимми, она смотрела на котят и бабочек. Он хмуро уставился на нее, губы плотно сжаты.

- Я же понимаю, тебе трудно вот так…

- Мы могли бы жить, как живут другие люди, - буркнул он.

- Но у меня не получится, - ответила мать. - И мне всегда казалось, ты это понимаешь… И потом, ты же все время твердил, как тебе хочется иметь отца.

- Да, но настоящего! А не этого тупого робота!

Лицо ее помрачнело.

- Я ведь уже сто раз объясняла: у меня нет времени на еще одного мужчину в доме!

О своем настоящем отце Тимми ничего не знал.

Как-то раз Карин поведала ему туманную историю о некоем непонятном месте, где продавали сперму, взятую от разных мужчин. И продавали ее там женщинам, которые хотели стать мамами. Но всем остальным Тимми говорил, что папа у него умер. Так проще и понятнее. Может, проблема заключалась в том, что Карин вообще не слишком жаловала мужчин. В их доме, во всяком случае, не появлялся ни один. В отличие от матери его лучшего друга Джоя, у которой было полно приятелей-мужчин. Иногда Тимми даже казалось, что мать разлюбит его, когда он вырастет.

- Тимми?..

- Ну, ладно, - нехотя выдавил он. - Но помнишь, что ты обещала, а, Карин? Что мы пойдем сегодня в зоопарк.

Она прикусила губу.

- Помню. Сегодня воскресенье, но у меня полно срочной работы…

Он покачал головой.

- Сегодня особенный день. Не просто воскресенье.

Сегодня…

- Можешь поиграть с ПАППИ во дворе. Тебе понравится, вот увидишь! И в обращении он очень прост.

Тимми покосился на робота.

- Как можно играть с такой дурацкой штукой?

- Ну, придумаешь что-нибудь! - мать поцеловала его в щеку. Чмокнула легонько, точно птичка клюнула, а он не успел вовремя увернуться. - Ладно, побежала. Вертолет уже ждет. Я обещала не опаздывать.

Мать ушла, и какое-то время Тимми смотрел трехмерное телевидение. Но Карин запрограммировала его так, чтоб он показывал только исторические фильмы об освоении планет Солнечной системы и прочую научную астрономическую тягомотину. Он выключил телеприемник и присел на корточки перед роботом.

И уставился в его глаза-камеры.

- Дурак ты! - громко сказал Тимми. - И имя у тебя дурацкое.

За окном на дереве весело чирикала птичка, но в доме стояла полная тишина. И Тимми вдруг почувствовал себя страшно одиноким. Что в общем-то было странно - ведь теперь он не какой-нибудь там сосунок, маленький мальчик, которого Карин часто оставляла дома одного. Когда приходилось задерживаться на работе. Впрочем, причина была ясна. Ведь сегодня День отца. И скаутский клуб, членами которого являлись Тимми и Джой, устраивал для отцов и сыновей пикник с барбекю в Центральном парке. И абсолютно все ребята придут туда с папами. У всех друзей Тимми были отцы, пусть даже не всегда родные. А Джой придет с очередным дружком матери.

Но Тимми понимал: говорить Карин об этом бесполезно. Карин не верила в нужность и полезность всех этих чисто мужских забав. Мало того, она вполне могла предложить сыну пойти на пикник с ней. Нет уж!..

Лучше остаться дома с роботом, чем стать посмешищем в глазах всех ребят.

И Тимми мрачно взглянул на робота. Все равно делать нечего, можно его и включить. А вот и кнопки.

Расположены удобно, у "головы"…

Он нажал на одну из них, и вверху загорелась маленькая красная лампочка. "Глаз" пришел в движение.

Камера сфокусировалась на Тимми.

- Привет, - пропищал ровный металлический голосок. - Я ПАППИ, альтернатива твоему отцу. Я экспериментальный прототип.

Удивленный Тимми уселся на пол перед машиной и уставился на нее. Ему и прежде доводилось видеть роботов в лаборатории, где работала Карин. Но он знал, что многие люди не слишком доверяют роботам и не хотят видеть их в Нью-Йорке. Мать работала над самыми разными роботами, в том числе большими и очень сложными, которых запускали в космос. Уж там они никого не могли напугать.

- Ну, - осторожно начал Тимми, - и чего ты умеешь делать?

- Могу рассказать тебе сказку из жизни животных.

Могу помочь разобрать коллекцию марок. Могу построить модель самолета. Разбираюсь в бейсболе. Знаю всю статистику по этому виду спорта за последние пятьдесят лет. Могу сказать, кто совершил больше бросков, кто стал…

Тимми был изумлен до крайности. Возможно, Карин действительно понимала в том, что его интересует, больше, чем он предполагал.

- А ты сможешь помочь мне развести костер на заднем дворе и поджарить на нем хот-дог?

- Не думаю, чтоб Карин одобряла игры с огнем.

Энтузиазм Тимми несколько поувял.

- А-а… Так ты вроде бы как нянька, которую нанимают сидеть с детьми/

- Ты уже вышел из того возраста, когда ребенку нужна нянька, Тимми. Я твой ПАППИ, и программа предполагает…

- Никакой ты мне не папа! - огрызнулся Тимми.

- Может, пойдем во двор и поиграем в бейсбол? - предложил робот.

- Пошли, - Тимми сунул руки в карманы.

Назад Дальше