Две минуты одиночества - Анатолий Днепров 4 стр.


У крохотной двери под самой крышей здания стоял монах, скрестив на груди руки.

- Ну и ловко же вы придумали с вашей машиной! Даже это предусмотрели! Платите ему двести, нет, триста лир!

Я заплатил. Художник ворвался в крохотную часовню и упал к ногам священника. Я окаменел, потрясенный тем, что в этой клоаке изуродованных человеческих чувств приютилась религия. Она грабила истерзанных, потерянных людей, пытающихся найти утешение в боге! Теперь и я был готов поверить, что все это болезненный, затянувшийся сон!

- Слушаю тебя, сын мой! - тихо произнес священник, поднимая Ренато с пола. - Покайся в своих грехах, и тебе станет легче.

Ренато встал и, повернувшись в мою сторону, крикнул:

- Вас нет, падре! Это он вас придумал. У него есть машина, которая создает людей, много людей, целые города, Рим, Неаполь, Адриатическое море. Его имя Кардуччи, профессор Кардуччи!

- Кардуччи? - удивился священник.

- Да. Его имя Кардуччи, падре. - Ренато упал на колени. - Я зарезал человека. Я зарезал Джованни Сикко за убийство моей возлюбленной Анджелы. Этот человек, - он повернул голову в мою сторону, - сделал так, что Сикко ожил! Понимаете, Сикко опять жив! Я только что видел его собственными глазами!

Ренато обхватил колени священника руками, спрятал голову в его мантию и снова зарыдал.

- Святой отец, я объясню вам, в чем дело, - начал я…

- Продолжай, сын мой, продолжай, - мягко говорил священник. Его тонкие пальцы перебирали волосы на голове Ренато, а глаза впились в меня, как две иглы. - Это вы писали статьи о том, что душа человека состоит из одних электрических токов? - шепотом спросил меня священник.

- Вы очень примитивно излагаете мои…

Но он, не слушая мои объяснения, продолжал:

- И что можно познать устройство человеческой души?

- Да, но…

- Да, да! - снова закричал Ренато. - Он управляет душой, как сам дьявол. Он создает этот страшный дом, он создал вас. И он… Ведь мертвые никогда не встают из могил, падре? Они не выходят из вод Тибра на берег, как Джованни Сикко? Я сам вот этими руками убил его и бросил в воду… И теперь он там! Там! Внизу!

Ренато подбежал ко мне:

- Если вы могущественнее бога, почему вы воскресили Сикко, а не воскресили Анджелу? Почему, я вас спрашиваю? Если вы честный человек, то вы должны были бы прежде всего воскресить ее.

- Милый мой Ренато! Я никого не воскрешал. А ваша Анджела жива…

- Жива? Вы говорите правду?

- Конечно, она жива!

- Тогда идемте к ней, немедленно идемте! Падре, вы свидетель. Этот человек говорит, что Анджела жива…

Мы выбежали на площадь Тритоне, когда на улице забрезжил рассвет. За мной и Ренато зловеще следовали две черные тени - священник и монах, стороживший вход в часовню.

Было совсем светло, когда на такси мы въехали в переулок, круто спускавшийся к реке. Машина остановилась у серого двухэтажного дома, и мы побежали на второй этаж по скрипучей деревянной лестнице. Ренато лихорадочно забарабанил в дверь. Она распахнулась, и в ней появилась фигура женщины в черном.

- Синьора Больди, где Анджела? - закричал Ренато.

- Там… - она отступила в сторону, вытянув руку в сторону покосившейся двери.

- Там? - переспросил неуверенно Ренато.

- Да, там. Но ее уже нет…

- Как нет? - закричал я. - Что вы говорите!

- Ее забросали камнями какие-то негодяи, когда она шла на баржу, чтобы перенести картины синьора Ренато. Она ведь слепая и не могла от них убежать. Она скончалась два часа назад.

Дальше я не слышал ничего. Ренато рванулся назад. Спотыкаясь и падая, он спускался по крутой лестнице вниз.

- Сон! Неправда! Проклятый Кардуччи! Проклятье Богу, создавшему ученых!

Из-за поворота улицы вылетела открытая военная машина, до отказа набитая пьяными офицерами и женщинами. Они горланили во всю глотку, совершая утреннюю прогулку после ночного пиршества. Ренато остановился посреди улицы, широко расставив руки:

- Проклятье вам!

Я не успел опомниться, как автомобиль на полном ходу сбил Ренато с ног и отбросил к стене. Шофер даже не попытался затормозить. Пьяная компания умчалась.

Несколько минут Ренато еще дышал.

- Ренато, Ренато, скажите хоть что-нибудь, - умолял я его.

Пульс на руке едва прощупывался. Сердце билось с долгими, грозными паузами.

На мгновение он открыл глаза.

- Кардуччи? Славный вы малый… Как хорошо, что кончаются эти две минуты одиночества…

Больше он не произнес ни слова.

Профессор умолк. Я сидел, боясь нарушить тишину, и силился проанализировать его трагический рассказ. Это было очень трудно, потому что все в нем было для меня необычно. Ясно только одно: Ренато, на чувствах которого так рискованно "сыграл" биофизик, пережил очень многое. Его погубила реальная жизнь с ее ужасными впечатлениями, запавшими глубоко в память. К трагической развязке художника привела его острая чувствительность.

- Синьор, можно к вам? - вдруг прервал наши раздумья высокий парень, один из тех, кого я видел, входя в хижину.

Кардуччи вздрогнул.

- Синьор, вам больше здесь оставаться нельзя.

- Почему?

- В деревне неспокойно. Священник сегодня в вечерню произнес проповедь против вас.

- О! Что же мне делать?

- Нужно уходить, синьор.

- Куда?

- В горы.

- К кому?

- К людям, которые любят и уважают вас.

Я облегченно вздохнул. Значит, все-таки я был прав, и здесь у профессора есть друзья!

- Разве такие есть? - спросил он.

- В Италии их много. Собирайтесь. Сейчас самое время.

- Но я не знаю дорогу. Где я буду искать этих людей?

- Вас проводит Антонио. Он здесь. Входи, Антонио.

В комнату вошел старик, тот самый, которого я встретил, приехав в деревню.

- Добрый вечер, синьоры, здравствуйте, синьор доктор. Идемте пока не поздно.

Кардуччи посмотрел на меня в нерешительности.

- Идите. Идите, профессор. Это настоящие люди, хорошие, добрые и смелые. Доверьтесь им.

Некоторое время Кардуччи стоял посреди комнаты совершенно растерянный. Затем он порывисто подошел ко мне, крепко пожал руку и решительно вышел из хижины в сопровождении Антонио и двух высоких хмурых парней, его бывших хозяев.

Назад