Красный круг - Игорь Пронин 9 стр.


Подходящее место глиты нашли часа через два, как раз когда лишенный посоха С'Пехо сумел втащить свое израненное тело на скалы. Здесь было все, что нужно: глубокая пещера, выходящая на солнечную сторону, ручей и крошечная рощица из пяти небольших деревьев. Не успел адепт осмотреться, как лемуты деловито протащили мимо него трех мертвых островитян, первые жертвы Красного Круга. Все они были убиты одним ударом. За это С'Пехо недолюбливал глитов: у них совсем не было эмоций. Даже ревуны предпочитали помучить пленника, посмотреть, как тот корчится в судорогах.

- Найдите мяса, - потребовал С'Пехо. Его тело, быстро восстанавливающее раненую ногу, все еще требовало много пищи. - И побыстрее. Двое пусть спустятся к морю и ждут старшего адепта.

Глиты молча повиновались. Еще одно отличие от ревунов: они почти не разговаривали, общались между собой при помощи взглядов и жестов. Ну что ж, зато бойцы они куда более сильные и умелые. Прогулявшись по пещерке и внимательно изучив каждый ее уголок, С'Пехо не обнаружил никаких следов недавнего пребывания человека. Правда, старые следы имелись, но это его не обеспокоило.

Через час лемуты вернулись, волоча за собой на веревке упирающуюся козу. Один из глитов молча показал С'Пехо сорванный колокольчик. Так, за козой кто-то придет...

- Дождитесь хозяина, но не убивайте, а приведите его ко мне, - потребовал адепт. - А еще изжарьте козу.

Море отсюда просматривалось так далеко, что, казалось, должен был виднеться материк. Но ничего, кроме бесконечной водной глади и резвящихся на ней морских чудовищ С'Пехо разглядеть не сумел. Не показывался пока и черный корабль С'Пунка. Молодой адепт почувствовал, что немного боится. Что, если случится несчастье и колдун не вернется? Что ему делать здесь одному, без амулета?.. Терзаемый неясными опасениями, С'Пехо принялся рыться в поклаже.

Ничего особенного там не оказалось. Немного съестного, оружие, и еще неплохой набор орудий пыток. Значит, и у С'Пунка есть свои слабости! С'Пехо знал, что самые старые адепты потеряли вкус даже к таким развлечениям. Как они выглядят, где живут? Неужели, как довелось ему когда-то услышать, скрываются от всех в мертвой пустыне, наследии Погибели? Наверное, в их совершенном теле совсем не осталось жизни. С'Пехо попробовал представить себе их могущество и захлебнулся от восторга. Какое счастье, что Темное Братство когда-то выбрало его! Только бы выжить... Запахло жареным мясом. С'Пехо жадно принялся за еду, торопясь насытиться. Его не интересовали ни соль, ни степень готовности пищи, ему лишь было нужно поскорее утолить голод.

Он услышал шаги, обернулся и увидел, что глиты привели хозяина кюре. Это был уже пожилой человек с седой бородкой, одетый в расшитое крестами длинное одеяние и красную шапочку. Он бешено вращал глазами, пытаясь выплюнуть крепко забитую в рот тряпку. Глиты предусмотрительны и понятливы...

- Не вздумай звать на помощь, - предупредил его С'Пехо, прежде чем освободить пленнику рот. - Я ненавижу громкие звуки. Слышишь? Ненавижу.

Пленник закивал. С'Пехо резко выдернул кляп, человек шумно втянул в себя воздух, потом закашлялся и вдруг разразился рвотой. Еще немного и он, пожалуй, задохнулся бы.

- Кто ты такой, грязное животное? - не совсем логично поинтересовался С'Пехо, когда пленник немного пришел в себя.

- Я - Слим, кюре...

- Ты знаешь, кто я?

- Ты - темный брат, - вздохнул человек. - Да, мне известна твоя сила.

Польщенный С'Пехо прошел вокруг человека, потом бросил взгляд на сумку с пыточным инструментом. Море оставалось пустым, С'Пунк не торопился.

- Ты должен рассказать мне все, что ты знаешь об этом острове, и отдельно - все, что ты знаешь о Темном Братстве, - решил он. - И не вздумай лгать, я вижу тебя насквозь.

Слим покорно кивнул и начал длинный рассказ. Он не пытался обмануть адепта: уже сталкивавшись с темными братьями, кюре прекрасно знал, что они способны читать его мысли. То, что у С'Пехо может не быть необходимого для этого амулета, он не мог и вообразить.

Кюре рассказал об небольшом, но густонаселенном острове Андро, о трех королевствах и культе Вуду, процветающем в джунглях, что занимают середину острова. Потом он перешел к прибытию в Бахам колдуна С'Коллы, который свел с ума короля и заставил людей начать братоубийственную войну. Все было в этом рассказе: и гибель королей, и разложение армий, и крестьянские восстания, и горящие города. Наконец он поведал о загадочной смерти С'Коллы и скором прибытии новых адептов, трех. Снова умирали люди, на острове начались повальные грабежи, а затем и голод. Возмущенные крестьяне брали штурмом баронские крепости, и гибли при этом тысячами. А вели их в бой темные братья, и они же помогли баронам жестоко отомстить. Потом все трое исчезли, и бесчинства постепенно стали затихать. Хотя и до сих пор на всем острове нет ни одной власти, которую можно было бы назвать законной.

- Хорошо, - ухмыльнулся С'Пехо. Он действительно был доволен: лучшего и желать нельзя, остров готов принять власть Темного Братства. Люди убеждены в их неуязвимости и беспощадности. - А теперь проверим, насколько ты был правдив. Подвесьте его.

Глиты опять подступили к пленнику. Спокойные, деловитые, они вернули на место кляп, потом один принес длинный острый крюк на веревке, одно из излюбленных орудий этих существ. Спокойно, будто имел дело с козой, глит сдернул в кюре одежду, вонзил крюк под ребро, аккуратно подцепил и вывел конец наружу. Потом веревку забросили на ветвь дерева и приподняли извивающегося Слима над землей.

С'Пехо поморщился. Ну как можно быть такими бессердечными? Неужели им не хочется помедлить, вводя железо в плоть, почувствовать, как содрогается мучимый всеми мышцами? Но глиты - рептилии. С пленника часто капала кровь, темно-красная, ее быстро впитывала земля. Адепт зашел в пещерку и вернулся с длинным кнутом, украшенным частыми маленькими крючками.

- Правду ли ты сказал мне, Слим? - задумчиво проговорил он. Пленник задергал головой, загримасничал. - А может быть, умолчал о чем-то очень важном?

Кюре постарался показать, что ни о чем таком и не думал умалчивать. С'Пехо как бы в задумчивости приподнял кнут, потом неожиданно ударил. Гибкий хвост опоясал голый торс Слима, множество крючков впилось в кожу. Пленник застонал носом, зажмурился, но адепт знал, что это еще не боль, поэтому подождал, пока он снова посмотрит на мучителя.

- Тебе стоит хорошенько подумать, прежде чем отвечать, Слим, - веско сказал С'Пехо и когда кюре опять замотал головой, резко дернул кнут на себя.

Кожа на пленнике во многих местах повисла надорванными лоскутами. Да, кое-какой опыт в обращении с подобным кнутом у С'Пехо имелся. В Темном Братстве встречались виртуозы, способные за пять-шесть ударов вообще лишить человека кожи, к таким он не относился, но себя потешить мог.

- Еще раз? - спросил С'Пехо у пленника, когда тот немного пришел в себя. - Нет? Тебе не понравилось?.. Как жаль. А вот мне - понравилось.

Он повторил экзекуцию. Как жаль, что вокруг стоят глиты, а не ревуны. Те могли бы оценить его удар по достоинству, заревели бы так, что слышно было бы на всем острове. Власть! Безраздельная власть! С'Пехо вспомнил о старшем адепте и быстро оглянулся на море. Нет, он все еще хозяин. Может быть, хватит тешить себя кнутом?

- Освободите ему рот, пусть скажет, что вспомнил.

Кюре Слиму не нужно было напрягать память. Он мог рассказать о семье короля Тома, чудом уцелевшей, и похищенной безносым каторжником у него из-под носа. О слухах, случайно перехваченных на восточном побережье о какой-то галере, ушедшей от острова на север. О Хью Грамоне, который видел смерть С'Коллы и владел его амулетом. Наконец, о самом главном: секретной организации факельщиков, древней и всемогущей, единственной, кто мог еще влиять на ситуацию на Андро. Но это были не его секреты, а кюре Слим хотел бы быть честным человеком.

Поэтому, не в силах молчать, он снабдил своего палача уймой ненужных подробностей и дополнений к тому, что уже рассказал. Слим понимал, что С'Пехо это не остановит, но что ему, связанному и подвешенному, оставалось? Лишь возносить молитвы Матери-Деве, в надежде что она забудет, как мало он ей служил. Сутана кюре являлась лишь прикрытием, защитой. Простит ли теперь его покровительница?

- Вот, а говорил, что нечего вспомнить, - С'Пехо не особо и прислушивался к бормотанию пленника. Он вернулся с необычайно острым серпом. - Заткните ему рот, ненавижу громкие звуки.

Когда шатающийся коос втащил С'Пунка на скалы, кюре Слима уже трижды опускали вниз и окатывали водой. То, что теперь болталось на веревке, еще жило и страдало, но уже не было человеком. Стоя за спиной ничего не подозревающего, с ног до головы вымазанного в крови С'Пехо, старший адепт некоторое время наблюдал за его работой. Потом неожиданно пнул ногой.

- Глупец. Я могу сделать так, что человек будет жить неделю, и каждый свой миг проклинать меня. А ты глупец. Ты не умеешь наслаждаться. Зажарь мне его сердце и расскажи, что узнал, а то я тебя самого повешу на этот же крючок.

- Этот остров наш, господин! - сообразив, что происходит, С'Пехо припал к ногам колдуна.

- Ты ошибаешься.

- Прости, о великий адепт! Этот остров - твой.

Глава четвертая

Некогда солнечный остров

1

"Иоанн" благополучно прошел между высокими скалами и покинул бухту короля Тома. Сам Его Величество стоял на носу, выглядывая что-то на горизонте и совершенно при этом не обращая внимания, куда именно движется корабль. Судно между тем без конца рыскало носом, подстраиваясь под ветер, матросы так и летали по вантам, подчиняясь рыкам с капитанского мостика. Рядом с королем постоянно дежурили два дюжих кандца, в обязанности которых входило следить за тем, чтобы Его Величеству не вздумалось перевалиться через борт.

Хью задумчиво прогуливался по палуб под руку с Дженис, которая, несмотря на жару, накинула на плечи кусок белой ткани - уж очень ее допекли взгляды метсов. На некотором отдалении от них вертелся безносый Але. Коротышка ничуть не удивился, когда вопреки данному Стивенсоном обещанию "Иоанн" направился на север. Пора бы перейти и к действиям, но он считал долгом чести сначала переговорить с отвианцем.

Тот скрывался как мог, но наконец Грамону, путем хитрых маневров, удалось перехватить лживого белого человека под самым капитанским мостиком.

- Господин Стивенсон! - обратился к нему Хью, ласково улыбаясь. - А почему это нам вздумалось плыть в другую сторону?

- Простите меня, любезный господин Грамон, - Стивенсон был сама серьезность и чопорность. - Увы, капитан Джефри категорически отказался выполнить мою просьбу. И его нельзя в этом винить: он выполняет приказ.

- Что же вы мне слово давали, если не хозяин на корабле?

- Я дал вам слово, что готов поплыть с вами на Андро. Но обстоятельства пока не позволяют мне этого сделать. Знаете, Хью, это и к лучшему. Доберемся до Канда, там вы отправитесь в Совет Аббатств, осмотритесь, вам же самому будет очень любопытно. А уж какое удовольствие получит от плавания госпожа Грамон! Кстати, а это вы всерьез говорили, что у вас четыре жены? У нас, к сожалению, нет таких законов...

- Всерьез, - пожал плечами Хью. - Хотя у нас, к сожалению, тоже нет таких законов, а вот обычаи есть. Но я вас больше не задерживаю.

- Да? - Стивенсон преисполнился симпатии к чернокожему коротышке, который так легко прощает обиды. - Хотите, проведу вас по кораблю? Покажу пушки?

- Позже, - отвернулся Грамон. - Дженис, ты согласна позже взглянуть на пушки?

Стивенсон решил, что Хью все же обиделся. И все же кандец был очень доволен собой: неизвестно, кто из островитян и в какой степени говорит правду, но благодаря его стараниям у Совета будет возможность выбирать. Да еще Грамон - вон как его все уважают. И Лоу, и Триполи, и даже королева Диас улыбается. Жену его можно оставить в Метсе, вряд ли три другие смогут возместить ему такую потерю, девочка прехорошенькая, хоть и непривычной расцветки.

Между тем мстительный коротышка уже начал претворять в жизнь свои коварные планы, нимало не заботясь мыслями Стивенсона. Подозвав кивком Але, он отвел в сторону Дженис и развернул девушку к себе.

- Пора действовать. О чем думает капитан Джефри?

- О парусах, о канатах... О ветре еще... Грубый он какой-то, - пожаловалась Дженис.

- Это ничего, у моряков грубость в крови. Ты в мысли Триполи еще не заглядывала. Так, королева Вуду, можешь заставить его повернуть корабль?

- Я немного сомневаюсь...

- Ладно, для разминки загляни в голову к Стивенсону.

Лицо Дженис потемнело примерно до цвета, присущего королеве Диас. Надо же такому случиться, что именно в этот момент невезучему Стивенсону закралась в голову мыслишка попробовать подружиться поближе с островитянкой, когда ее муж отправится на Андро.

- Сволочь какая, - неопределенно произнесла она.

- Я так и знал, - скорбно покачал головой Хью. - Так что же, попросишь Джефри развернуть судно?

- Я попробую, - пообещала Дженис. - Но это не так просто, как тебе, может быть, кажется. Читать мысли - одно, а... Я попробую. Только бы не запутаться с парусами...

- Не вздумай! - испугался Хью. - Ты нас перевернешь! Нет, просто пусть он поверит, что Стивенсон приказал ему идти на Андро, а никаких запретов нет. Или даже еще лучше: пусть думает, что север находится на юге. Пока и этого хватит.

- Север на юге?..

- Ну или Канд на юге, как тебе удобнее.

- Ты меня запутал! - прикрикнула на него жена и оттолкнула обеими руками. - Иди прогуляйся!

- Хорошо, - согласился Грамон и приблизился к мостику. - Але, Стивенсона я беру на себя, а ты просто меня подстрахуй. Только запомни: убивать кандцев нельзя. Слишком их много, да и кто будет по мачтам лазать, если всех перебьем?

- Будет сделано, высокий господин, - истово пообещал Але и пошире расставил ноги.

Каторжник прекрасно знал, что нож нужен не только для того, чтобы убивать. Пусть только сунутся, и безносых на этом корабле станет гораздо больше. Между тем Грамон даже отвернулся к морю, приняв небрежную позу. Впрочем, глаза он все-таки скосил на палубу - просто потому что не любил всех этих мокроспинных чудищ, день деньской носящихся по воде.

- Куда?! Куда мы прем?! - заревел капитан так, что все на миг замерли. - Ревунам скормлю!

И дальше из него посыпались команды, конечной целью которых было развернуть "Иоанна" к югу, в сторону родного Канда, где ждет не дождется их возвращения аббат Кале, начальник экспедиции. Матросы зашептались, но задать хоть один вопрос капитану никто не решился. И только хмурый Стивенсон быстро протолкался к мостику. Протолкался - и встал, налетев на что-то острое.

- А вы заметили, Стивенсон, что у меня очень короткий меч. Не интересуетесь, почему?

- Легче прижимать людям к животу и делать вид, что ничего не происходит, - предположил кандец. - Прекратите валять дурака. Никто вам не позволит меня убить.

- Я и не собираюсь, - признался Грамон. - Просто хотел напугать. Но раз вы человек смелый, и готовы вывалить свои кишки на палубу по первой просьбе, то хочу вас пригласить в нашу с Дженис каюту.

- Это еще зачем? - Стивенсону было трудно дышать, уж очень острый был кончик у короткого меча Грамона.

- А там есть кое-что, и это заставит вас переменить мнение насчет того, кто хозяин на корабле. Я могу отправить "Иоанн" на дно в любой момент.

- Лжете, Грамон.

- А вы проверьте.

- После этого вы перестанете кидаться на ни в чем не повинных людей с мечом?

- Да, - Хью сперва хотел сказать "даю слово", но решил, что даже Стивенсон заподозрит подвох. - Да, после этого отправитесь на мостик и будете с капитаном Джефри решать, как поступить.

Опытный Але забежал спереди и спустился к каютам, коротышка перенес свой меч от живота Стивенсона к его же спине. Они уже покидали палубу, когда их догнали Лоу и Триполи, но Хью не обернулся на их оклики и им тоже пришлось покинуть палубу. Растворив дверь в каюту, Але отступил чуть в сторону. Стивенсон шагнул внутрь и тут же получил удар рукоятью меча по макушке, для чего Грамону пришлось подпрыгнуть.

- Ну что ты вытворяешь? - хмуро спросил Лоу, помогая Але связать Стивенсона простыней. - Это пахнет скандалом, Хью.

- Я боялся, ты скажешь "изменой", - облегченно сказал Грамон. - Дружище, но ведь этот человек сегодня утром дал мне слово, что мы зайдем на Андро, и не сдержал. Мог ли я терпеть?

- Следовало вызвать его на дуэль, - укоризненно покачал головой щепетильный лойнант.

- А вот это было бы убийством с моей стороны, - скромно ответил лучший фехтовальщик острова Андро. - Ты и сам это знаешь. В конце концов ничего не случилось: мы доберемся до Андро и покинем парусник, а дальше вы поплывете себе в холодный Канд.

- Я больше не смогу молчать, - вздохнул Лоу. - Хью, по дороге я все расскажу королеве, это мой долг. Она должна знать, что Бахам свободен от Темного Братства.

- И Адмиралу тоже стоило бы сообщить, - по долгу службы заметил капитан Триполи. - Хоть он и дельфинья задница. Иначе и правда нехорошо получается, Хью, вражий ты потрох.

- Ну конечно, - заворчал коротышка. - Все вокруг честные, один я интриган и обманщик. Ладно, делайте что хотите, но не раньше, чем мы с Дженис покинем эту плавучую скрипучую башню и заживем счастливо на родине.

С этим все согласились и вышли, оставив внутри каюты Але приглядывать за долговязым кандцем. Снова поднявшись на палубу, компания не заметила никаких признаков беспокойства: матросы привыкли не вмешиваться в дела своего скорого на расправу капитана, а остальные и вовсе не обратили внимания на смену курса.

На юг "Иоанн" пошел быстрее, ветер благоприятствовал намерениям Хью. Ободряюще подмигнув своей сосредоточенной жене, он закурил и пристально посмотрел на лойнанта.

- Лоу, почему ты до сих пор не женат?

- Какое твое дело? - обиделся лойнант.

- Не сердись, я спрашиваю как старый друг. Может быть, помочь тебе? Я хочу сказать, подобрать подходящую девушку, и чтобы без глупостей, без мечтаний о золотых паланкинах?

- Ты действительно думаешь, что сейчас подходящее время это обсуждать? - насторожился Лоу. - А почему? Что ты задумал?

- Это не я, это Дженис. Она хочет женить тебя на Анджале, ты ее помнишь? Милая девочка. Правда, без приданого, но зато...

- Да идите вы к Врагу человеческому! - рассвирепел лойнант и ушел куда-то в сторону кормы.

- Бедная Анджала, - сказал коротышка капитану Триполи, выпуская густое облако дыма. - У нее будет неуравновешенный муж.

- Ты думаешь, Дженис его уломает? - усомнился моряк, ничего не знавший о способностях девушки.

- Меня ведь уломала, - пошутил Хью и осекся.

Назад Дальше