* * *
Позже, вечером, Флетчер поднялся по лестнице в кабинет, где нашел Дамона, занятого у микровизора.
У Дамона было худое лицо с длинным подбородком, длинные, гладкие, светлые волосы, фанатические глаза. Он был трудолюбив и усерден, но работал в тени Теда Кристела, покинувшего плот Био-Минералов, чтобы завести свой собственный. Кристел был очень способный человек: он перенес земного моллюска, концентрирующего ванадий, в Сабрианский океан; он превратил танталовую ракушку из редкостного и слабого вида в мощный и высокопродуктивный, каким она стала теперь. Дамон работал каждый день вдвое больше Кристела; но, хорошо выполняя свои привычные обязанности, он был лишен чутья и фантазии, которые позволяли Кристелу перескакивать от проблемы к ее решению без всяких видимых промежуточных стадий.
Он взглянул на Флетчера, когда тот вошел, потом снова вернулся к микроэкрану.
Флетчер с минуту наблюдал за ним.
- Чего вы ищите? - спросил он наконец.
Дамон ответил в своей тяжеловесной, слегка педантичной манере, иногда забавлявшей, иногда раздражавшей Флетчера:
- Я ищу индекс для идентификации длинной белой "веревки", нападавшей на вас.
Флетчер пробормотал что-то, перевел взгляд на прибор для поисков в микрокартотеке. Дамон кодировал понятия - "длинный", "тонкий"; размеры - "Е, F, G". По этим указаниям селектор, перебрав всю коллекцию Сабрианских живых существ, выбросил карточки семи организмов.
- Нашли что-нибудь? - спросил Флетчер.
- Пока нет. - Дамон сунул в аппарат еще одну карточку. "Сабрианский кольчатый червь RRS - 4924", - гласило название, а на экране появилось схематическое изображение длинного сегментированного червя. Шкала показывала, что его длина достигает 2,5 метров.
Флетчер покачал головой.
- То, что меня поймало, было вчетверо или впятеро длиннее. И я не думаю, чтобы оно было сегментированное.
- Пока что это наиболее вероятный образец, - сказал Дамон, поднимая на Флетчера озадаченный взгляд. - Я думаю, вы вполне уверены относительно этой… длинной белой морской "веревки"?
Флетчер не обратил на него внимания, просмотрел все семь карточек, положил их обратно в картотеку, заглянул в кодовую книгу, настроил селектор заново. Дамон знал код на память и мог читать прямо по шкалам. "Придатки - длинные, размеры - D, E, F, G". Селектор выбросил три карточки. На первой было бледное блюдечко, плававшее как скат, волоча за собой четыре длинных усика.
- Не то, - сказал Флетчер.
На второй был черный, похожий на пулю водяной жук с "бичом" сзади.
- Не то.
На третьей был род моллюска с протоплазмой, основанной на селене, углероде, кремнии и фторе. Раковиной было полушарие из карбида кремния с выступом, из которого высовывалось длинное, цепкое щупальце. Это существо называлось "Монитором Стрискаля", по имени Эстебана Стрискаля, знаменитого пионера исследования Сабрианской фауны.
- Вот этот, может быть, виноват, - произнес Флетчер.
- Он неподвижен, - заметил Дамон. - Стрискаль нашел его прикрепленным к пегматитовым рифам на Северных Отмелях в сочетании с колониями декабрахов.
Флетчер читал описание: "Щупальце эластично без определенного предела и, по-видимому, является органом для захвата пищи, для рассеивания спор и для исследования среды. Для монитора типично находиться близ колоний декабрахов. Возможен симбиоз между обеими формами жизни". Дамон вопросительно взглянул на него.
- Ну?
- Я видел декабрахов у шельфов.
- Едва ли на вас нападал монитор, - с сомнением произнес Дамон. - В конце концов они не плавают.
- Не плавают, - сказал Флетчер, - по словам Стрискаля.
Дамон хотел что-то сказать, но, заметив выражение лица Флетчера, тихо признес:
- Конечно, возможны ошибки. Даже Стрискалю удалось сделать не больше, чем беглый обзор жизни на планете.
Они рассмотрели элементы и первичные соединения, входившие в состав монитора.
- Ничего коммерчески интересного, - сказал Флетчер.
Дамон был погружен в свои размышления.
- Кристел действительно спускался, чтобы поймать монитора?
- Да, в подводном жуке. Он проводил под водой много времени.
- У каждого свои способы, - коротко заметил Дамон. Флетчер вернул карточки в картотеку.
- Нравится он вам или нет, он чертовски хороший разведчик. Воздайте должное и дьяволу.
- Мне кажется, фаза разведок уже кончилась, - пробормотал Дамон. - Теперь началось производство; опыты с повышением продуктивности занимают все время. Правда, я могу и ошибаться.
Флетчер засмеялся, похлопал Дамона по костлявому плечу.
- Я не ищу у вас ошибок, Джини. Факт тот, что для одного человека слишком много возможностей исследования. Мы могли бы занять этим и четверых!
- Четверых? - переспросил Дамон. - Скорее дюжину. На Сабрии четыре различные фазы протоплазмы сравнительно с одной углеродной на Земле! Даже Стрискаль только царапнул по поверхности!
Он поглядел на Флетчера, потом спросил с любопытством:
- Что вы сейчас ищете?
Флетчер снова просматривал индекс.
- То, зачем пришел сюда. Декабраха.
Дамон откинулся на спинку кресла.
- Декабраха? Зачем?
- На Сабрии есть много такого, чего мы не знаем, - мягко произнес Флетчер.
- Вы спускались когда-нибудь, чтобы взглянуть на колонию декабрахов?
Дамон поджал губы.
- Нет, конечно.
Флетчер настроился на карточку декабраха, и она появилась на экране. Он увидел оригинальный фоторисунок Стрискаля, дававший во многих отношениях больше сведений, чем цветной стереоснимок. Образец был описан, как имевший в длину свыше шести футов, с бледным, похожим на тюленя телом, заканчивающимся тремя движущимися клапанами. От головы расходилось 10 рук, от которых животное получило свое имя, - 10 гибких щупалец длиной по 18 дюймов, окружавших черный диск, о котором Стрискаль предположил, что это глаз.
Флетчер пробежал довольно скудное описание внешности животного, его пищи, способов размножения и классификации протоплазмы Он недовольно нахмурился.
- Не очень-то много сведений здесь, если вспомнить, что это один из важнейших видов. Посмотрим анатомию.
Скелет декабраха состоял из переднего костяного купола и трех гибких хрящеватых позвонков, каждый из которых заканчивался двигательным клапаном.
Карточка окончилась.
- Кажется, вы говорили, что декабрахов наблюдал Кристел? - проворчал Дамон.
- Да.
- Если он такой уж хороший разведчик, то где его данные?
Флетчер улыбнулся.
- Не сердитесь, я как раз добываю их. - Он снова поместил карточку в аппарат.
В графе общих соображений Стрискаль отметил: "Декабрахи относятся, по-видимому, к группе А Сабрианского класса, силико-карбонитридная фаза, хотя бывает много отклонений". Далее шло несколько строк соображений относительно связи декабрахов с другими Сабрианскими видами.
Кристел добавил только: "Проверено для коммерческого использования; особых рекомендаций нет".
Флетчер не сказал ничего по этому поводу.
- Как он их проверил? - спросил Дамон.
- По своему живописному способу. Спустился в подводном жуке, загарпунил одного, притащил в лабораторию. Анатомировал его три дня.
- Мало же он записал здесь, - проворчал Дамон. - Провозись я три дня с таким новым видом, как декабрах, я написал бы целую книгу.
Они смотрели, как записи повторяются. Дамон ткнул своим длинным тощим пальцем.
- Смотрите! Вот здесь что-то вычеркнуто. Видите на полях эти черные треугольники? Это знак вычеркивания!
Флетчер потер себе подбородок.
- Все страннее и страннее…
- Это настоящее свинство! - возмущенно вскричал Дамон. - Вычеркивать материал, не указывая причины, ничего не исправляя…
Флетчер медленно кивнул.
- Кажется, кому-нибудь придется посоветоваться с Кристелом. - Он подумал. - Ну да, почему бы не сейчас же? - Он спустился в кабинет и вызвал плот Морской Рекуперации.
* * *
На экране появился Кристел. Это был крупный, белокурый человек с цветущим румянцем и с выражением любезности и простодушия, маскировавшим прямоту его мысли, как его полнота маскировала мощную мускулатуру. Он приветствовал Флетчера с какой-то осторожной сердечностью.
- Как дела на Био-Минералах? Иногда мне хочется вернуться к вашим ребятам; эта работа на свой страх оказалась совсем не такой, как думалось раньше.
- У нас был несчастный случай, - произнес Флетчер. - Я думал, что лучше будет предостеречь вас.
- Несчастный случай? - Кристел словно встревожился. - Что такое?
- Карл Райт вышел на барже и не вернулся больше.
Кристел был поражен.
- Это ужасно! Как… почему…
- По-видимому, что-то утащило его. Я думаю - монитор. Монитор Стрискаля.
На румяном лице Кристела отразилось удивление.
- Монитор? Баржа была на Отмелях? Но там недостаточно мелко. Я не понимаю…
- Я тоже.
Кристел вертел в пальцах кубик из белого металла.
- Конечно, это странно. Райт, должно быть, умер?
Флетчер мрачно кивнул.
- Да, так нужно полагать. Я предупредил всех, чтобы никто не выходил в одиночку, думал, что лучше будет предупредить и вас.
- Это благородно с вашей стороны, Сэм. - Кристел нахмурился, поглядел на металлический кубик, положил его. - На Сабрии до сих пор не было неприятностей.
- Я видел под баржей декабрахов. Они могут иметь к этому какое-нибудь касательство.
Кристел взглянул с недоумением.
- Декабрахи? Но они безобидные.
Флетчер сдержанно кивнул.
- Кстати, я попытался проверить насчет декабрахов в библиотеке. Сведений там немного. Довольно много материала вычеркнуто.
Кристел поднял свои бледные брови.
- Почему вы обращаетесь с этим ко мне?
- Потому, что вычеркнуть могли вы.
Кристел казался раздосадованным.
- А почему бы мне делать это? Я здорово поработал для Био-Минералов, Сэм. Вы знаете это не хуже меня. Теперь я пробую зарабатывать деньги для себя. Это вам не шелковый ковер, уверяю вас. - Он дотронулся до металлического кубика, потом, заметив, что Флетчер смотрит на кубик, оттолкнул его в сторону, к книге Кози "Универсальный справочник по константам и физическим величинам".
Помолчав, Флетчер спросил:
- Ну что же, вычеркнули вы часть материалов по декабрахам или нет?
Кристел сосредоточенно нахмурился.
- Может быть, я и вычеркнул одну или две позиции, которые оказались неверными, - ничего важного. Я смутно вспоминаю, что вытащил их из ящика.
- Что же это за позиции? - насмешливо спросил Флетчер.
- Не помню сейчас. Что-то насчет способа питания. Я подозревал, что декабрахи питаются планктоном, но это, кажется, не так.
- Не так?
- Они кормятся подводными грибами, растущими на коралловых склонах. Это моя догадка.
- И это все, что вы вычеркнули?
- Я больше ничего не могу вспомнить.
Взгляд Флетчера вернулся к металлическому кубику. Он заметил, что кубик закрывает заглавие книги от основания буквы "В" в слове "Универсальный" до центра буквы "О" в слове "по".
- Что это у вас на столе, Кристел? Вы заинтересовались металлургией?
- Нет, нет, - возразил Кристел. Он взял кубик, критически поглядел на него. - Это просто кусочек сплава. Я исследую его устойчивость к реактивам. Ну, спасибо, что позвонили, Сэм.
- У вас нет личного мнения о том, что случилось с Карлом?
Кристел удивился.
- Но почему вы спрашиваете у меня?
- Вы знаете о декабрахах больше, чем кто бы то ни было на Сабрии.
- Боюсь, что ничем не могу вам помочь, Сэм.
Флетчер кивнул.
- Доброй ночи.
- Доброй ночи, Сэм.
Флетчер сидел, глядя на пустой экран. Мониторы - декабрахи - вычеркивания на микрофильмах. Здесь было какое-то течение, направления которого он не мог определить. Участвовали, по-видимому, декабрахи, а по ассоциации с ними и Кристел. Флетчер не верил заявлениям Кристела; он подозревал, что Кристел лжет систематически, почти по любому поводу. Мысль Флетчера вернулась к металлическому кубику. Кристел был как-то слишком небрежен, слишком поторопился уйти от этой темы. Флетчер достал свой "Справочник", измерил расстояние между буквами "В" и "О": 4,9 сантиметра. Ну, а если масса кубика равна килограмму, как это обычно бывает у образцов? Флетчер подсчитал: объем куба с ребром 4,9 сантиметра равен 119 кубическим сантиметрам, а если масса равна килограмму, то плотность получается равной 8,6 грамма на кубический сантиметр.
Флетчер взглянул на цифры. Они были не особенно красноречивыми. Это может быть любой из сотни сплавов. Не было нужды идти слишком далеко по цепочке гипотез, но все же он заглянул в "Справочник": никель - 8,8, кобальт - 8,7, ниобий - 8,6 грамма на кубический сантиметр.
Флетчер откинулся на спинку кресла, задумался. Ниобий? Элемент, дорогой и трудно добываемый, с ограниченными естественными источниками и ненасыщенным рынком. Мысль была возбуждающей. Неужели Кристел открыл биологический источник ниобия? Если да, то состояние ему обеспечено.
Флетчер шевельнулся в кресле. Он чувствовал, что изнемогает - умственно и физически. Его мысли вернулись к Карлу Райту. Он представил себе труп, бесцельно и пассивно блуждающий во тьме, погружающийся в воду на целые мили, туда, куда никогда не проникает свет.
Почему убит Карл Райт?
Флетчеру стало больно от гнева и разочарования, от ненужности смерти Райта. Карл Райт был слишком хорошим человеком, чтобы быть затащенным и утопленным в темном Сабрианском океане. Флетчер вскочил, вышел из кабинета и поднялся в лабораторию.
Дамон еще возился со своей обычной работой. Он разрабатывал три темы: две относились к усвоению платины одним видом Сабрианской водоросли, третья - к повышенному усвоению рения плоской губкой Альфард-Альфа. В каждом из случаев основная техника была одна и та же: последовательные поколения воспитывались во все возрастающей концентрации металлической соли, в условиях, способствующих мутации. Некоторые организмы в конце концов начинают использовать металл; их можно выделить и перенести в Сабрианскую воду. Часть из них перенесет такую пересадку; некоторые приспособятся к новым условиям и начнут поглощать ставший для них необходимым элемент. Путем отбора и приспособления нужные свойства в этих организмах будут усилены; их можно будет культивировать в больших масштабах, и неисчерпаемые Сабрианские воды будут давать еще один продукт.
Войдя в лабораторию, Флетчер увидел Дамона, расставлявшего чашки с водорослями в геометрически правильные ряды. Он взглянул на Флетчера через плечо довольно кисло.
- Я говорил с Кристелом, - произнес Флетчер.
Дамон заинтересовался.
- И что он сказал?
- Сказал, что вычеркнул несколько неверных догадок.
- Смешно, - отрезал Дамон.
Флетчер подошел к столу, задумчиво поглядел вдоль рядов чашек с водорослями.
- Вам на Сабрии попадался ниобий, Джини?
- Ниобий? Нет. По крайней мере не в заметных количествах. Кажется, у одного коралла есть линии ниобия. - Он склонил голову к плечу, как любопытная птица. - А что?
- У меня есть только мысль, и то смутная.
- Не думаю, чтобы Кристел ответил вам удовлетворительно?
- Совсем неудовлетворительно.
- Тогда какой следующий ход?
Флетчер уселся на стол.
- Я не уверен. Едва ли я смогу сделать многое. Разве только… - он нерешительно умолк.
- Если только что?
- Если сам пойду в подводную разведку.
Дамон поразился.
- Что вы надеетесь выиграть этим?
Флетчер улыбнулся.
- Если бы я знал, мне не нужно было бы идти. Вспомните, Кристел спускался, потом вернулся и уничтожил что-то в микрофильмах.
- Понимаю, - сказал Дамон. - Все-таки, я думаю, что довольно… ну, безрассудно после того, что случилось.
- Может быть, а может быть, и нет. - Флетчер соскользнул со стола. - Как бы то ни было, я поеду завтра.
Он оставил Дамона за ежедневным отчетом и спустился на главную палубу.
У подножия лестницы ждал Блю Мерфи. Флетчер окликнул его:
- Эй, Мерфи!
Круглое красное лицо выражало озадаченность.
- Агостино у вас?
Флетчер резко остановился.
- Нет.
- Он должен был сменить меня с полчаса назад. В спальне его нет, в столовой нет…
- Господи! - произнес Флетчер. - Еще один!
Мерфи взглянул через плечо на океан.
- С час назад его видели в столовой.
- Идемте, - сказал Флетчер. - Обыщем плот.
Они искали везде: в цехах, в куполе на мачте, во всех углах и закоулках, куда человек может сунуть голову, чтобы посмотреть. Баржи были на причале в доке, шлюпка и катамаран - у своих причалов, вертолет дремал на палубе, свесив лопасти ротора.
Агостино нигде на плоту не было. Никто не знал, куда он пошел, никто не знал в точности, когда он ушел.
Команда плота собралась в столовой, люди нервничали, поглядывая в иллюминаторы на океан.
Флетчер мог придумать лишь несколько слов.
- Что бы нас ни преследовало, - а мы не знаем, что это такое, - оно не должно захватить нас врасплох. Нам нужно быть осторожными. Больше, чем осторожными!
Мерфи мягко стукнул кулаком по столу.
- Но что мы можем сделать? Ведь нельзя же стоять и ждать, как бараны!
- Теоретически Сабрия - безопасная планета, - сказал Дамон. - Согласно Стрискалю и Галактическому кодексу, здесь нет опасных существ.
- Хотел бы я, чтобы это мне сказал сам Стрискаль, - фыркнул Мерфи.