Эту фигуру Бейли рассматривал более снисходительно.
- Теперь я, кажется, понимаю. Ты говоришь, это тоже тессеракт?
- Тессеракт, развернутый в три измерения. Чтобы снова свернуть его, воткни верхний куб в нижний, сложи боковые кубы так, чтобы они сошлись с верхним, и готово дело! Складывать их ты, конечно, должен через четвертое измерение. Не деформируй ни одного куба и не складывай их один в другой.
Бейли продолжал изучать шаткий каркас.
- Послушай, - сказал он наконец, - почему бы тебе не отказаться от складывания этого курятника через четвертое измерение - все равно это невозможно! - и не построить взамен дом такого вида?
- Что ты болтаешь? Почему невозможно? Это простая математическая задача…
- Легче, легче, братец! Пусть я невежда в математике, но я знаю, что строители твоих планов но одобрят. Никакого четвертого измерения нет. Забудь о нем! А так распланированный дом может иметь свои преимущества.
Остановленный на всем скаку Тил стал разглядывать модель.
- Гм… Может быть, ты в чем-то и прав! Мы могли бы получить столько же комнат и сэкономить столько же па площади участка. Кроме того, мы могли бы ориентировать средний крестообразный этаж на северо-восток, юго-восток и так далее. Тогда все комнаты получат свою долю солнечного света. Вертикальная ось очень удобна для прокладки системы центрального отопления. Пусть столовая у нас выходит на северо-восток, а кухня - на юго-восток. Во всех комнатах будут панорамные окна. Прекрасно. Гомер, я берусь! Где ты хочешь строиться?
- Минутку, минутку! Я не говорил, что строить для меня будешь ты…
- Конечно, я! А кто же еще? Твоя жена хочет новый дом. Этим все сказано.
- Но миссис Бейли хочет дом в английском стиле восемнадцатого века.
- Взбредет же такое в голову! Женщины никогда не знают, чего хотят.
- Миссис Бейли знает.
- Какой-то допотопный архитектуришка внушил ей эту глупость. Она ездит в машине последнего выпуска, ведь так? Одевается по последней моде. Зачем же ей жить в доме восемнадцатого века? Мой дом будет даже не последнего, а завтрашнего выпуска - это дом будущего. О нем заговорит весь город.
- Ладно. Я потолкую с женой.
- Ничего подобного! Мы устроим ей сюрприз… Налей-ка еще стаканчик!
- Во всяком случае, сейчас еще рано приступать к делу. Мы с женой завтра уезжаем в Бейкерсфилд. Наша фирма должна вводить в действие новые скважины.
- Вздор! Все складывается как нельзя лучше. Когда твоя жена вернется, ее будет ждать сюрприз. Выпиши мне сейчас же чек и больше ни о чем не заботься.
- Не следовало бы мне принимать решение, не посоветовавшись с женой. Ей это не понравится.
- Послушай, кто в вашей семье мужчина?
Когда во второй бутылке осталось около половины, чек был подписан.
В южной Калифорнии дела делаются быстро. Обыкновенные дома чаще всего строят за месяц. Под нетерпеливые понукания Тила тессерактовый дом что ни день головокружительно рос к небу, и его крестообразный второй этаж выпирал во все четыре стороны света. У Тила вначале были неприятносги с инспекторами по поводу этих четырех выступающих комнат, но, пустив в дело прочные балки и гибкие банкноты, он убедил кого следовало в добротности сооружения.
Наутро после возвращения супругов Бейли в город Тил, как было условлено, подъехал к их дому. Он сымпровизировал бравурную мелодию на своем двухголосом рожке. Голова Бейли высунулась из-за двери.
- Почему ты не звонишь?
- Слишком долгая канитель, - весело ответил Тил. - Я человек действия. Миссис Бейли готова?.. А, вот и миссис Бейли! С приездом, с приездом! Прошу в машину! У нас сюрприз для вас!
- Ты знаешь Тила, моя дорогая! - неуверенно вставил Бейли.
Миссис Бейли фыркнула.
- Слишком хорошо знаю! Поедем в нашей машине, Гомер.
- Пожалуйста, дорогая.
- Отличная мысль, - согласился Тил. - Ваша машина более мощная. Мы доедем скорее. За руль лучше сесть мне: я знаю дорогу. - Он взял у Бейли ключ, взобрался на сиденье водителя и запустил двигатель, прежде чем миссис Бейли успела прийти в себя. - Не беспокойтесь, править я умею! - заверил он женщину, поворачиваясь к ней и одновременно включая первую скорость. Свернув на бульвар Сансет, он продолжал: - - Энергия и власть над нею, динамический процесс - это как раз моя стихия. У меня еще не было серьезной аварии.
- Первая будет и последней, - ядовито заметила миссис Бейли. - Прошу вас, смотрите вперед и следите за уличным движением.
Он попытался объяснить ей, что безопасность езды зависит не от зрения, а от интуитивной интеграции траекторий, скоростей и вероятностей, но Бейли остановил его:
- Где же дом, Квинтус?
- Дом? - подозрительно переспросила миссис Бейли. - О каком доме идет речь, Бейли? Ты что-то затеял, не сказав мне?
Тут Тил выступил в роли тонкого дипломата.
- Это действительно дом, миссис Бейли, и какой дом! Сюрприз вам от преданного мужа. Да. Сами увидите!
- Увижу! - мрачно подтвердила миссис Бейли. - В каком он стиле?
- Этот дом утверждает новый стиль. Он новее телевидения, новее завтрашнего дня. Его надо видеть, чтобы оценить. Кстати, - быстро продолжал Тил, предупреждая возражения, - вы почувствовали этой ночью толчки?
- Толчки? Какие толчки? Гомер, разве было землетрясение?
- Очень слабое, - тараторил Тил, - около двух часов ночи. Если бы я спал, то ничего бы не заметил.
Миссис Бейли содрогнулась.
- Ах эта злосчастная Калифорния! Ты слышишь, Гомер? Мы могли погибнуть в кроватях и даже не заметить этого. Зачем я поддалась твоим уговорам и уехала из Айовы?
- Что ты, дорогая! - уныло запротестовал супруг. - Ведь это ты хотела переехать в Калифорнию. Тебе не нравилось в Де-Мойне.
- Пожалуйста, не спорь! - решительно заявила миссис Бейли. - Ты мужчина, ты должен предвидеть такие вещи. Подумать только: землетрясение!
- Как раз этого, миссис Бейли, вам не надо бояться в новом доме, - вмешался Тил. - Сейсмически он абсолютно устойчив. Каждая его часть находится в точном динамическом равновесии с любой из остальных.
- Надеюсь! А где ж этот дом?
- Сразу за поворотом. Вот уже виден плакат.
Он показал на дорожный знак в виде большущей стрелы, какими любят пользоваться торговцы земельными участками. Буквы, слишком крупные и яркие даже для южной Калифорнии, складывались в слова:
ДОМ БУДУЩЕГО
Колоссально - Изумительно - Революция в зодчестве.
Посмотрите, как будут жить ваши внуки!
Архитектор К.ТИЛ
- Конечно, это уберут, как только вы вступите во владение, - поспешно сказал Тил, заметив гримасу на лице миссис Бейли.
Он обогнул угол и под визг тормозов остановил машину перед Домом Будущего.
- Ну, вот!
Тил впился взором в супругов, ожидая, какова будет их реакция.
Бейли недоверчиво таращил глаза, миссис Бейли смотрела с явным неодобрением.
Перед ними был обыкновенный кубический массив с дверями и окнами, но без каких-либо иных архитектурных деталей, если не считать украшением множество непонятных математических знаков.
- Слушай, - медленно произнес Бейли, - что ты тут нагородил?
Архитектор перевел взгляд на дом. Исчезла сумасшедшая башня с выступающими комнатами второго этажа. Ни следа не осталось от семи комнат над нижним этажом. Не осталось ничего, кроме единственной комнаты, опирающейся на фундамент.
- Мама родная! - завопил Тил. - Меня ограбили!
Он бросился к дому и обежал его кругом.
Но это не помогло. И спереди и сзади у сооружения был тот же вид. Семь комнат исчезли, словно их и не было.
Бейли подошел и взял Тила за рукав.
- Объясни! О каком грабеже ты говоришь? С чего тебе пришло в голову построить этот ящик? Ведь мы договорились совсем о другом!
- Но я тут ни при чем! Я построил в точности то, что мы с тобой наметили: восьмикомнатный дом в виде развернутого тессеракта. Это саботаж! Происки завистников! Другие архитекторы города не хотели, чтобы я довел дело до конца. Они знали, что после этого вылетят в трубу.
- Когда ты был здесь в последний раз?
- Вчера во второй половине дня.
- И все было в порядке?
- Да. Садовники заканчивали работу.
Бейли огляделся. Кругом - безукоризненный, вылизанный ландшафт.
- Я не представляю себе, как стены и прочие части семи комнат можно было разобрать и увезти отсюда за одну ночь, не разрушив сада.
Тил тоже огляделся.
- Да, непохоже. Ничего не понимаю!
К ним подошла миссис Бейли.
- Ну что? Долго я буду сама себя занимать? Раз мы здесь, давайте все осмотрим. Но предупреждаю тебя, Гомер, мне этот дом не нравится.
- Что ж, осмотрим, - согласился Тил. Он достал из кармана ключ и отпер входную дверь. - Может быть, мы обнаружим какие-нибудь улики.
Вестибюль оказался в полном порядке, скользящие перегородки, отделявшие его от гаража, были отодвинуты, что давало возможность обозреть все помещение.
- Здесь, кажется, все благополучно, - заметил Бейли. - Давайте поднимемся на крышу и попробуем сообразить, что произошло. Где лестница? Ее тоже украли?
- Нет, нет! - отверг это предположение Тил, - Смотрите.
Он нажал кнопку под выключателем. В потолке откинулась панель, и вниз бесшумно спустилась легкая, изящная лестница. Ее несущие части были из матового серебристого дюралюминия, ступеньки - из прозрачной пластмассы.
Тил вертелся, как мальчишка, успешно показавший карточный фокус. Миссис Бейли заметно оттаяла.
Лестница была очень красива.
- Неплохо! - одобрил Бейли. - А все-таки эта лестница как будто никуда не ведет.
- Ах, ты об этом… - Тил проследил за его взглядом. - Когда вы поднимаетесь на верхние ступеньки, откидывается еще одна панель. Открытые лестничные колодцы - анахронизм. Пойдем!
Как он и предсказал, во время их подъема крышка лестницы открылась, и они ступили - но не на крышу единственной уцелевшей комнаты, как ожидали, нет, они оказались в центральной из пяти комнат, составляющих второй этаж задуманного Тилом дома, - в холле.
Впервые за все время у Тила не нашлось слов. Бейли тоже молчал и только жевал сигару. Все было в полном порядке. Перед ними сквозь открытую дверь и полупрозрачную перегородку виднелась кухня, мечта повара, доведенное до совершенства произведение инженерного искусства. Большой кухонный стол, скрытое освещение, целесообразная расстановка всевозможных приспособлений. Налево гостей ожидала немного чопорная, но уютная и приветливая столовая. Мебель была расставлена, как по шнуру.
Тил, даже не повернув головы, уже знал, что гостиная и бар тоже заявят о своем вполне материальном, хотя и невозможном существовании.
- Да, нужно признать, это чудесно, - одобрила миссис Бейли. - Для кухни я прямо не нахожу слов. А ведь по наружному виду дома я ни за что не догадалась бы, что наверху окажется столько места. Конечно, придется внести кое-какие изменения. Например, вот этот секретер. Что, если мы переставим его сюда, а диванчик туда?..
- Помолчи, Матильда, - бесцеремонно прервал ее Бейли. - Как ты это объяснишь, Тил?
- Ну, знаешь, Гомер! Как можно… - не унималась миссис Вейли.
- Я сказал - помолчи! Ну, Тил?
Архитектор переминался с ноги на ногу.
- Боюсь что-либо сказать. Давайте поднимемся выше.
- Как?
- А вот так.
Он нажал еще одну кнопку. Копия, только в более темных тонах, того волшебного мостика, что уже помог им подняться, открыла доступ к следующему этажу. Они взошли и по этой лестнице - миссис Бейли замыкала шествие, без устали что-то доказывая, - и оказались в главной спальне, предназначенной для хозяев дома. Шторы здесь были опущены, как и внизу, но мягкое освещение включилось автоматически. Тил снова нажал кнопку, управлявшую движением еще одной выдвижной лестницы, и они быстро поднялись в кабинет, помещавшийся в верхнем этаже.
- Послушай, Тил, - предложил Бейли, когда немного пришел в себя, - нельзя ли нам подняться на крышу над этой комнатой? Оттуда мы могли бы полюбоваться окрестностями.
- Конечно Там устроена площадка для обзора.
Они поднялись по четвертой лестнице, но, когда находившаяся вверху крышка повернулась, чтобы пустить их наверх, они очутились не на крыше, а в комнате нижнего этажа, через которую вначале вошли в дом.
Лицо мистера Бейли приняло серый оттенок.
- Силы небесные! - воскликнул он. - Здесь колдуют духи. Прочь отсюда!
Схватив в охапку жену, он распахнул входную дверь и нырнул в нее.
Тил был слишком погружен в свои мысли, чтобы обратить внимание на их уход. Все это должно было иметь какое-то объяснение, и Тил заранее не верил в него. Но тут ему пришлось отвлечься от своих размышлений, так как где-то наверху раздались хриплые крики. Он спустил лестницу и взбежал наверх. В холле он обнаружил Бейли, склонившегося над женой, которая упала в обморок. Тил не растерялся, подошел к встроенному шкафчику с напитками в баре, палил рюмку коньяку и подал ее Бейли.
- Дай ей выпить. Она сразу придет в себя.
Бейли выпил коньяк.
- Я налил для миссис Бейли.
- Не придирайся, - огрызнулся Бейли. - Дай ей другую рюмку.
Тил из осторожности сначала выпил сам и лишь после этого вернулся с порцией, отмеренной для жены его клиента. Она как раз в эту минуту открыла глаза.
- Выпейте, миссис Бейли, - успокаивающе сказал он. - Вы почувствуете себя лучше.
- Я никогда не пью спиртного, - запротестовала она и разом осушила рюмку.
- Теперь скажите мне, что случилось, - попросил Тил. - Я думал, что вы с мужем ушли.
- Мы и ушли: вышли из двери и очутились в передней, на втором этаже.
- Что за вздор! Гм… подождите минутку!
Тил вышел в бар. Он увидел, что большое окно в конце комнаты открыто, и осторожно выглянул из него. Глазам его открылся не калифорнийский ландшафт, а комната нижнего этажа - или, точнее, ее повторение. Тил ничего не сказал, а возвратился к лестнице и заглянул вниз, в пролет. Вестибюль все еще был на месте. Итак, он умудрился быть одновременно в двух разных местах, на двух разных уровнях.
Тил вернулся в холл, сел напротив Бейли в глубокое низкое кресло и, подтянув вверх костлявые колени, пытливо посмотрел на приятеля.
- Гомер, - сказал он, - ты знаешь, что произошло?
- Нет, не знаю. Но, если не узнаю в самое ближайшее время, тебе несдобровать!
- Гомер, это подтверждает мою теорию: дом - настоящий тессеракт.
- О чем он болтает, Гомер?
- Подожди, Матильда!.. Но ведь это смешно, Тил. Ты придумал какое-то озорство и до смерти напугал миссис Бейли. Я тоже разнервничался и хочу одного - выбраться отсюда, чтобы не видеть больше твоих проваливающихся крышек и других глупостей.
- Говори за себя, Гомер, - вмешалась миссис Бейли. - Я нисколько не испугалась. Просто на минуту в глазах потемнело. Теперь уже все прошло. Это - сердце. В моей семье у всех сложение деликатное и нервы чувствительные. Так что же с этим тессе… или как там его? Объясните, мистер Тил. Ну же!
Несмотря на то, что супруги непрестанно перебивали его, он кое-как изложил теорию, которой следовал, когда строил дом.
- Я думаю, дело вот в чем, миссис Бейли, - продолжал он. - Дом, совершенно устойчивый в трех измерениях, оказался неустойчивым в четвертом. Я построил дом в виде развернутого тессеракта. Но случилось что-то - толчок или боковое давление, - и он сложился в свою нормальную форму, да, сложился. - Внезапно Тил щелкнул пальцами. - Понял! Землетрясение!
- Земле-трясе-ние?
- Да, да! Тот слабый толчок, который был ночью. С точки зрения четвертого измерения этот дом можно уподобить плоскости, поставленной на ребро. Маленький толчок, и он падает, складываясь по своим естественным сочленениям в устойчивую трехмерную фигуру.
- Помнится, ты хвастал, как надежен этот дом.
- Он и надежен - в трех измерениях.
- Я не считаю надежным дом, который рушится от самого слабого подземного толчка.
- Но погляди же вокруг! - возмутился Тил. - Ничто не сдвинулось с места, все стекло цело. Вращение через четвертое измерение не может повредить трехмерной фигуре, как ты не можешь стряхнуть буквы с печатной страницы. Если бы ты прошлой ночью спал здесь, ты бы не проснулся.
- Вот этого я и боюсь. Кстати, предусмотрел ли твой великий гений, как нам выбраться из этой дурацкой ловушки?
- А? Да, да! Ты и миссис Бейли хотели выйти и очутились здесь? Но я уверен, что это несерьезно. Раз мы вошли, значит, сможем и выйти. Я попробую…
Архитектор вскочил и побежал вниз, даже не договорив. Он распахнул входную дверь, шагнул в нее, и вот он уже смотрит на своих спутников с другого конца холла.
- Тут и вправду какое-то небольшое осложнение, - признал он. - Чисто технический вопрос. Между прочим, мы всегда можем выйти через стеклянные двери.
Он отдернул в сторону длинные гардины, скрывавшие стеклянные двери в стене бара. И замер на месте.
- Гм! - произнес он. - Интересно! Оч-чень интересно!
- В чем дело? - поинтересовался Бейли, подходя к нему.
- А вот…
Дверь открывалась прямо в столовую, а вовсе не наружу.
Бейли попятился в дальний угол, где бар и столовая примыкали к холлу перпендикулярно друг другу.
- Но этого же не может быть, - прошептал он. - От этой двери до столовой шагов пятнадцать.
- Не в тессеракте, - поправил его Тип. - Смотри!
Он открыл стеклянную дверь и шагнул в нее, глядя через плечо и продолжая что-то говорить.
С точки зрения супругов Бейли, он просто ушел.
Но это только с точки зрения супругов Бейли. У самого Типа захватило дух, когда он прямо-таки врос в розовый куст под окнами. Осторожно выбравшись из него, он решил, что впредь при разбивке сада будет избегать растений с шипами.
Он стоял снаружи. Рядом с ним высился тяжеловесный массив дома. Очевидно, Тил упал с крыши.
Он забежал за угол, распахнул входную дверь и бросился по лестнице наверх.
- Гомер! - кричал он. - Миссис Бейли! Я нашел выход.
Увидев его, Бейли скорее рассердился, чем обрадовался.
- Что с тобой случилось?
- Я выпал. Я был снаружи дома. Вы можете проделать это так же легко: просто пройдите в эту стеклянную дверь. Но там растет розовый куст - остерегайтесь его. Может быть, придется построить еще одну лестницу.
- А как ты потом попал в дом?
- Через входную дверь.
- Тогда мы через нее и выйдем. Идем, дорогая!
Бейли решительно напялил шляпу и спустился по лестнице, ведя под руку жену.
Тил встретил их… в баре.
- Я мог бы предсказать, что у вас так ничего не получится! - объявил он. - Насколько я понимаю, как только трехмерный человек пересечет какую-либо линию раздела в четырехмерной фигуре, например стену или порог, он имеет две возможности. Обычно он поворачивает под прямым углом через четвертое измерение, но сам при своей трехмерной сущности этого не чувствует. Вот, посмотрите!
Он шагнул в ту дверь, через которую минутой раньше выпал. Шагнул и очутился в столовой, где продолжал свои объяснения: