Время Икс: Пришельцы - Роберт Силверберг 17 стр.


Гораздо разумнее принять этот факт. Смириться с ним и действовать с учетом его. Предложить им свои услуги. Чтобы эффективнее проводить в жизнь свои намерения, им нужна связь с человечеством. Прекрасно. Вот тут и открываются для тебя замечательные возможности, Карл-Гейнрих Боргманн. Ты можешь приобрести все, не рискуя потерять ничего.

Для него их сигналы были непостижимы, но не его для них. И контакт произошел. Прекрасно. Двигай дальше.

- Привет, эй, кто там! Я Карл-Гейнрих Боргманн из Праги, Чешская Республика. Мне удалось подключиться к вашему компьютеру. Это было мечтой всей моей жизни, и вот теперь я осуществил ее.

- Думаю, что могу быть очень полезен вам. И знаю, что вы тоже можете оказать мне большую помощь.

Семнадцать часов спустя, на другом краю мира, кто-то в денверской штаб-квартире Колорадского Фронта Свободы в режиме синхронной передачи данных набрал три команды на клавиатуре старенького компьютера, подождал ответа из космоса, получил его через тридцать секунд и набрал четыре следующие команды. Эти последние должны были активировать лазерное орудие, летающее на высоте двадцати двух тысяч миль над Землей.

Система затребовала подтверждения и повторения команд - и то и другое было сделано.

Мгновенно из военного спутника наверху с потрескиванием выплеснулся заряд энергии в форме узкого луча света, сфокусированного на территории Пришельцев в Денвере, и спустя девять секунд их главное здание охватило пламя. Какой эффект это произвело на находящихся в здании Пришельцев, определить не представлялось возможным - это навсегда осталось тайной.

Но, по всей видимости, какие-то неприятности это происшествие им причинило, поскольку суровое возмездие последовало незамедлительно.

Оно приняло две формы. Во-первых, практически сразу же по всей Земле снова начало гаснуть электричество. В первые несколько дней отключения происходили местами и нерегулярно, но потом охватили всю планету. Электричества не было последующие тридцать девять дней, и эффект оказался гораздо более разрушительным, чем после первого отключения два года назад, которое называли Великим Молчанием. Среди прочего стала невозможной электронная связь, и это лишило членов Колорадского Фронта Свободы возможности нанесения добавочных лазерных ударов, которые они планировали после первого залпа, открывшего, по их мнению, так называемую Освободительную Войну.

Другое следствие лазерной атаки было еще ужаснее. Через три часа после нее в одиннадцати главных городах Земли были разгерметизированы хранящиеся там канистры с микроорганизмами, по-видимому, синтетической природы, вызвавшими инфекционное и очень заразное заболевание неизвестного вида, быстро распространившееся по всей планете. Симптомы были таковы: очень высокая температура, затем структурная деградация главных вен и артерий, полный упадок сил и смерть. Никакое лечение не помогало, от карантинов тоже было немного толку. Из инфицированных примерно треть - эти люди обладали, очевидно, каким-то природным иммунитетом - прошли только через стадию высокой температуры, потом испытывали небольшой общий упадок сил, но в конце концов полностью выздоравливали. Остальные умерли в течение трех-четырех дней после заражения.

Именно Дуг Геннет сообщил эти новости Полковнику в один из самых первых дней, пока ограниченная связь по e-mail была еще возможна.

- Все вокруг умирают,- сказал он.- Все, кто еще остается на линии, сообщают одно и то же. Глобальная эпидемия, и, похоже, не существует способа остановить ее.

Полковник, внутренне трепеща от ярости, внешне среагировал сдержанно: всего лишь устало кивнул.

- Ну, мы можем попытаться уберечься от этой напасти,- ответил он.

Он собрал всех работников, живущих на ранчо и в окрестностях, и сообщил им, что они, конечно, по-прежнему вольны спускаться вниз в Санта-Барбару, но вернуться в этом случае уже не смогут. Среди них были те, кто жил в самом городе, главным образом мексиканцы. Им было объявлено, что они могут остаться на ранчо или отправиться к своим домам и семьям, но обратно на ранчо их не пустят.

- То же самое, конечно, относится ко всем вам,- сказал Полковник, обращаясь к собравшимся на ранчо Кармайклам, пристально вглядываясь в лицо каждого.- Тот, кто уйдет, не сможет сюда вернуться. Без каких-либо исключений.

- И сколько времени будет действовать такой порядок? - спросил Ронни.

- Пока в этом будет необходимость.

Эпидемия бушевала по всему миру до начала июля. Все, что осталось от мировой экономики, пришло в полный упадок. Все прекратилось так же внезапно, как и началось, как будто тот, кто выпустил болезнь в мир, пришел к выводу, что желаемый эффект достигнут.

Эффект и в самом деле был впечатляющий. На высоко расположенном, изолированном ранчо Кармайклов не пострадал никто, за исключением тех работников, которые предпочли вернуться к своим семьям,- судя по всему, все они умерли. Внизу, однако, события развивались по-другому. Когда все закончилось и стало возможно подвести итоги, оказалось, что погибла примерно половина всего населения Земли. В разных странах, конечно, пострадало разное число людей, в зависимости от принятых там санитарных норм и возможности обеспечить уход выздоравливающим; но ни одна страна не осталась в стороне, а некоторые просто исчезли с лица земли. На мир опустилось новое Великое Молчание - молчание безлюдья. И хотя около трех миллиардов человек каким-то образом сумели выжить, теперь у большинства из них даже мысли не мелькало о том, чтобы предпринять какие бы то ни было враждебные действия против захватчиков Земли.

3.
ТОЧКА ОТСЧЕТА: СЕГОДНЯ.
ВРЕМЯ "ИКС": ПЛЮС ДЕВЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ

Ожидая на крыльце дома на ранчо начала ежемесячного заседания Комитета Сопротивления, Полковник уговаривал себя не спать. Но в последнее время его сознание слишком легко соскальзывало из мира солнечного света в царство теней и обратно, и когда он сидел тут, медленно покачиваясь в кресле-качалке и затерявшись в водовороте грез, было трудно различить, где сон, а где явь.

Стоял яркий апрельский день, на редкость ясный и сухой после одного из самых сырых сезонов дождей. Теплый воздух, казалось, трепетал, и холмы покрывала высокая, сочная трава, которой совсем скоро предстояло поблекнуть от летнего зноя.

Плохи дела, так много густой травы. Осенью, когда она высохнет, могут начаться большие пожары. Пожары… Пожары…

Дремлющее сознание Полковника заскользило назад сквозь годы, к тому дню, когда из-за появления Пришельцев в Лос-Анджелесе бушевали пожары. Сцена, которую он видел по телевизору: мрачное, красноватое небо, яростные языки пламени, поднимающийся к небу гигантский, ужасающе черный столб дыма. Дома взрываются, как шутихи,- бим! бам! бум! - квартал за кварталом. И хрупкие маленькие самолеты парят над пожарищем, пытаются подлететь поближе, чтобы сбросить груз воды или химикатов.

Майк на борту одного из этих самолетов… Майк…

Прямо над бушующим пламенем, сражается с ветром и восходящими потоками горячего воздуха…

Будь осторожен, Майк… Пожалуйста, Майк…

- Все в порядке, деда. Я здесь.

Полковник открыл глаза и заморгал. Видение исчезло. Нет пожара, нет дыма, нет маленького самолета, летящего над огнем. Только широкое безоблачное небо, зеленые холмы вокруг и высокий симпатичный подросток с длинным красным шрамом на щеке. Сын Энса, вот кто это. Милый мальчик. Полковник заметил, что обмяк в своем кресле, и раздраженно подтянулся.

- Я что-то говорил, мальчик?

- Ты звал меня. "Майк! Будь осторожен, Майк!",- вот что ты сказал. Но я ничего такого не делал, просто ждал, пока ты проснешься. Тебе приснился сон?

- Наверно. Так, грезы. Сколько времени?

- Половина первого. Отец послал меня сказать тебе, что заседание вот-вот начнется.

Полковник проворчал что-то в знак понимания и согласия. Но не шелохнулся.

Спустя некоторое время появился сам Энс и медленно побрел к ним по широкому, выложенному плитами патио. Сегодня он хромает больше обычного, подумал Полковник. Иногда он задавался вопросом, не показное ли это, хромота Энса, просто ради того, чтобы под этим предлогом позволить себе пропустить лишний стаканчик. Но Полковник своими глазами видел обломок белой кости, торчащий из плоти Энса, когда тот три года назад упал с лошади на крутой тропе, ведущей к роднику. Не забыл он и то, как они с Ронни очищали рану и соединяли сломанные кости, два хирурга-дилетанта, и притом вынужденные действовать без всякой анестезии.

- Что происходит? - резко спросил мальчика Энс- Разве я не велел тебе отвести дедушку на заседание?

- Ну, деда уснул, и я не решился будить его.

- Не уснул,- возразил Полковник,- просто задремал.

- А мне показалось, что ты спишь. Тебе приснился сон, и ты произносил мое имя.

- Не его,- объяснил Полковник Энсу.- Майка. Я сегодня весь день думаю о пожаре. Вспоминаю.

- Он имеет в виду своего брата,- в свою очередь объяснил Энс сыну.- В честь которого назвали тебя.

- Знаю,- ответил мальчик.- Он погиб, сражаясь с Пришельцами.

- Он погиб случайно, сражаясь с пожаром, возникшим, когда приземлились Пришельцы,- поправил его Полковник.- Это не одно и то же.

Однако он знал, что это бесполезно. Раз возникнув, легенда с годами лишь крепла. Пройдет двадцать, тридцать лет, и никто не отличит факты от вымысла. Ну, ему наплевать, что будет через двадцать лет.

- Пошли,- сказал Энс и протянул отцу руку.- Пошли в дом, па.

Полковник отклонил его руку и поднялся самостоятельно, со всей быстротой, на которую был способен.

- Сам справлюсь,- буркнул он, прекрасно отдавая себе отчет в том, насколько раздраженно это прозвучало.

В последнее время он слишком часто говорил таким тоном, однако ничего не мог с этим поделать. Ему было семьдесят четыре, но он частенько чувствовал себя еще старше. Слишком неожиданно для него. Он всегда чувствовал себя моложе своих лет. Но теперь не было медицины, которая могла для стареющего человека повернуть время вспять, как это было пятнадцать-двадцать лет назад, и практикующие доктора по большей части нигде не учились, а просто прочли те медицинские книги, которые смогли достать, и надеялись на лучшее. Так что теперь семьдесят четыре означало уже настоящую старость, близость к пределу.

Они медленно двинулись к дому, старик, у которого все тело закостенело, и прихрамывающий мужчина помоложе, окруженный, словно аурой, запахом алкоголя.

- Нога сильно беспокоит? - спросил Полковник.

- То лучше, то хуже. Сегодня не самый хороший день.

- И выпивка помогает, наверно? Думаю, из старых запасов немного осталось.

- Хватит еще на несколько лет,- ответил Энс.

Полковник знал, что как-то утром, после того, когда Великий Мор наконец закончился, его сыновья спустились в опустевшую Санта-Барбару - город-призрак, вот во что превратилась Санта-Барбара, все ее население теперь состояло из нескольких вселившихся в чужие дома пришлых - и опустошили те заброшенные винные склады, которые сумели найти.

- Когда ничего не останется, можно будет раздобыть еще. Если, конечно, доживу до этого дня,- с кривой улыбкой закончил Энс.

- Тебе не следует столько пить, сын. Мне хотелось бы, чтобы ты подумал об этом.

Энс ответил не сразу, и Полковник знал, что он борется со злостью. В последнее время злость очень легко овладевала им, но он, похоже, справлялся с ней лучше, чем когда-либо.

- А мне хотелось бы, чтобы многое происходило по-другому, но почему-то так не получается,- в конце концов отрывисто бросил Энс- Каждый делает, что может, чтобы справиться со всем этим… Осторожно, вот дверь, па. Сюда. Иди сюда.

Члены Комитета Сопротивления - они изменили название несколько лет назад; показалось, что Армия Освобождения звучит слишком уж претенциозно,- собрались в столовой. При появлении Полковника все встали - дань уважения доблестному старому председателю. Однако доблестный старый председатель ныне стал жалок, пора его сдавать в архив. Большую часть работы теперь делали Энс и Ронни. Но Полковник все еще оставался председателем, по крайней мере номинально. Он сделал вид, что принимает эту дань уважения за чистую монету, холодно улыбнулся и кивнул каждому.

- Джентльмены… Садитесь, пожалуйста…

Сам он на некоторое время остался стоять. Это еще ему вполне удавалось. С ровными плечами и прямой спиной. Стоя перед ними, он чувствовал себя не стариком, сонно клюющим носом на крыльце, а военным стратегом прошлых десятилетий, энергичным и проницательным, настоящим лидером, врагом самообмана, отсутствия внутренней дисциплины и всех прочих видов мерзкой моральной неряшливости.

Глядя на Энса, Полковник спросил:

- Все здесь?

- Все, кроме Джекмана, который прислал сообщение, что не смог получить разрешение на выезд из Эл-Эй из-за того, что его неожиданно перевели на другую работу. И еще Кварлеса. Его сестра, похоже, завела себе дружка-квислинга, и поэтому он посчитал, что приходить на сегодняшнее заседание рискованно.

- Сестра знает, что Кварлес участвует в Сопротивлении?

- Он не уверен,- ответил Энс- Видимо, хочет сначала выяснить это, прежде чем снова возвращаться к нашим делам.

- Как бы то ни было, кворум у нас есть.- Полковник сел рядом с Энсом.

Присутствовали еще десять членов Комитета. Оба его сына, Энс и Ронни, зять Дуг Геннет и племянник Поль. Ранчо Кармайклов, вознесенного над всеми ужасами прокатившегося по миру мора, почти не коснулись изменения, произошедшие за последние десять лет с заметно сократившимся населением Земли. Ничего удивительного, что местный Комитет Сопротивления в значительной степени состоял из представителей этой семьи.

Конечно, существовали и другие Комитеты Сопротивления, в Калифорнии и за ее пределами, и Армии Освобождения, и Подполье, и прочее в том же духе. Но даже внутри того пространства, которое когда-то называлось Соединенными Штатами, связь была настолько хаотична и непредсказуема, что трудно было поддерживать стойкий контакт с маленькими, неуловимыми группками, а потому с легкостью развивалась иллюзия, будто вы и вот эти несколько человек, сидящие тут вместе с вами, чуть ли не единственные люди на Земле, все еще верящие в сказку о том, что в один прекрасный день Пришельцы будут изгнаны.

Заседание началось. Собрания этой группы проходили в жестком формате - отчасти ритуал, отчасти торжественная обедня.

Обращение к Богу, прежде всего. Такой порядок установился как бы сам собой три-четыре года назад, и никто не выражал желания менять его. Джек Гастингс нараспев произносил молитву: в прошлом деловой партнер Ронни из Сан-Диего, незадолго до Вторжения он испытал нечто вроде религиозного преображения и был - или, по крайней мере, производил такое впечатление - искренне верующим человеком.

Гастингс поднялся. Сложил вместе кончики пальцев, торжественно склонил голову.

- Отче наш, взирающий с Небес на наш несчастный мир, мы молим Тебя помочь нам изгнать из Твоего мира создания, которые лишили нас его.

Слова всегда были одни и те же, ни малейшего сектантского привкуса, и никто против них не высказывался, хотя Ронни дал Полковнику понять, что религия Гастингса была очень странным вариантом неоапокалиптической христианской секты с соответствующими атрибутами - якобы умение говорить на любом языке, изгнание дьявола и все такое прочее.

- Аминь,- громко произнес Ронни.

Вслед за ним то же самое повторили Сэм Бэкон и остальные, включая Полковника. Полковник никогда не проявлял формальной религиозности, даже во Вьетнаме, где похоронные мешки приносили ежедневно; но он ни в коей мере не был атеистом и к тому же понимал ценность формальных ритуалов для сохранения самой структуры жизни в кризисные времена.

После молитвы настала очередь доклада об успехах или, правильнее было бы сказать, доклада об отсутствии успехов. Обычно его делали Дан Кантелли или Энди Джекман. Это был отчет о том, что сделано (или не сделано) со времени прошлого заседания, в особенности в сфере проникновения в компьютерные системы Пришельцев и получения новой информации, которая могла оказаться полезной, если когда-нибудь все же будет предпринята попытка нападения на завоевателей.

В отсутствие Джекмана сегодня докладывал Кантелли. Это был невысокий, полноватый, неунывающий человек лет пятидесяти, который до Вторжения разводил оливы в Долине Санта-Инес и сейчас продолжал заниматься тем же. Вся его семья - родители, жена и пятеро или шестеро детей - погибла во время Великого Мора; он, однако, вскоре женился снова, на мексиканской девушке из Ломпока, и уже обзавелся четырьмя детьми.

В этом месяце, как обычно, достижения состояли в практически полном отсутствии достижений.

- В Сиэтле, насколько мне известно, в этом месяце занимались разработкой средств доступа к особо секретным внутренним сообщениям Пришельцев, с тем чтобы получить возможность скачивать их в компьютерные центры Сопротивления. К сожалению, этот проект потерпел полную неудачу из-за деятельности парочки предателей-боргманнов, которые создали для Пришельцев программное обеспечение, защищающее от попыток проникновения. Хакеры из Сиэтла были обнаружены и уничтожены.

- Боргманны! - с горечью пробормотал Ронни.- Программа, которая будет обнаруживать и уничтожать "их",- вот что нам нужно!

Полковник недоуменно наклонился к Энсу и прошептал:

- Боргманны? Что еще за боргманны, черт побери?

- Квислинги,- ответил Энс- Самые худшие из всех предателей, потому что они не просто работают на Пришельцев, но оказывают им по-настоящему существенную помощь. И даже подстрекают.

- Компьютерщики, ты имеешь в виду?

Энс кивнул.

- Компьютерные асы. Они показали Пришельцам, как шпионить за нами, и научили их бороться с нашими хакерами. Ронни говорит, это название произошло от фамилии какого-то типа в Европе, который первым сумел проникнуть в систему Пришельцев и предложил им свои услуги. Он показал им, как связать наши личные компьютеры с их большими, чтобы они могли управлять нами более эффективно.

Полковник грустно покачал головой.

Боргманны. Предатели. Они всегда существуют, какую историческую эпоху ни возьми. Неискоренимый порок человеческой природы. Он постарался запомнить это слово.

Сейчас в ходу появляются все новые и новые словечки. Так же как Вьетнам породил слова вроде "хутч"[1], "узкоглазые" и "Виктор и Чарли"[2], которые теперь и не помнил никто, кроме стариков вроде него, так и Вторжение создало целую серию особых словечек. Пришельцы. Боргманны. Квислинги. Хотя последнее, припомнилось ему, возникло во времена Второй мировой войны, но недавно было вытащено на свет и снова пущено в оборот.

Кантелли закончил доклад. Теперь его сменил Ронни, который занимался образовательной программой подполья, чьей целью было исподволь внушать молодому поколению стремление к возрождению человеческой цивилизации. Акция была нацелена на развитие того, что Полковник называл "внутренним сопротивлением",- возрождение былых патриотических традиций, веры в Провидение Божье, ощущение американских ценностей в прежнем духе, чтобы, когда с Пришельцами в конце концов будет покончено, у молодежи сохранились воспоминания о том, что и как было до появления чужеземцев.

Назад Дальше