Он отправился в путь, как только услышал заветное слово. Шискабил – так называлась деревня, состоявшая из каменных домиков, окруженных каменнной стеной. Видимо, жители оставили ее совсем неожиданно – на тарелках засохла и покрылась плесенью еда, мясо в печах сгорело дотла. Колдуну не встретился ни один живой человек, не нашел он и трупов. Стена полностью сохранилась, но повсюду были видны следы насилия: расколота вдребезги мебель, взломаны замки, двери сняты с петель, разбросаны копья, мечи и самодельные дубинки. Но больше всего ужасало то, что все вокруг было залито кровью, запекшейся темной человеческой кровью. Воображение упорно рисовало прошедший здесь кровавый ливень.
Хлабфут Увечный был самым юным членом Гильдии Волшебников. Этот худощавый, серьезный молодой человек все еще не мог избавиться от страха перед данной ему властью над магическими чарами. Вид деревни Шискабил невероятно удручал его. Он понуро брел, чуть сгорбившись и стараясь обходить лужи крови.
– Странно, правда? Но я не случайно послал именно за вами, – сказал Хлабфут. – За пределами деревни – мертвая зона. Мне пришло в голову, что кто-то использовал там Магическое Колесо.
Некогда плодородная земля, ставшая теперь совершенно безжизненной, казалась особым предзнаменованием – грядет время, когда чары окажутся бессильны. В центре деревни находилась словно специально сваленная сюда груда камней, между которыми уже начали пробиваться зеленые побеги.
Колдун начертил линию вокруг злополучного места – он не имел желания ступать туда, где волшебство было бессильно. Колесо за все время пригодилось ему лишь однажды, в поединке с Глирендри, после того как демон тени Колдуна погиб от дьявольского меча. Колесо тогда впитало всю его молодость, за несколько секунд превратив Колдуна в двухсотлетнего старца.
– В деревне, несомненно, произносили заговоры, – заметил Хлабфут. – Я испробовал здесь простейшие заклинания – уровень маны катастрофически низкий. Однако лично я что-то не припоминаю ни одного знаменитого мага родом из Шискабила, а вы?
– Я тоже.
– В общем, что тут произошло, не понятно, но в любом случае тут действовала магия, – это слово Хлабфут произнес почти шепотом, так как знал, что магия бывает и пагубной.
Они обнаружили ведущую в контур, очерченный ими, зигзагообразную тропинку к еще не до конца омертвевшей зоне на ограниченном ими участке земли. Одного жеста Колдуна оказалось достаточно, чтобы камни зашевелились, словно собираясь принять прежние очертания.
– Значит, этот замок кому-то принадлежал, – сказал Хлабфут. – Интересно, как ему удалось добиться такого эффекта?
– Как-то раз я достиг подобного эффекта. Скажем, вы приложили к меньшему Колесу сверхмодные кинетические чары. Оно начинает крутиться в бешеном темпе и нейтрализует ману на совсем небольшой территории...
Хлабфут закивал головой.
– Все ясно. Кто-то прокатил Колесо по узкой тропинке и создал нечто наподобие преграды, чтобы волшебство не действовало на живую зону.
– А контур он оставил незамкнутым, имея таким образом возможность вносить и выносить оттуда свои магические атрибуты. Дорожку, ведущую к входу, он сделал зигзагообразной, чтобы внутрь не могло проникнуть ни одно заклинание. Таким образом, никто не мог теперь предугадать его, действий. Вот только непонятно...
– Вот только непонятно, что он так тщательно прятал.
– А мне непонятно, что все-таки произошло в Шискабиле, – сказал Колдун. Внезапно у него в памяти всплыла непреодолимая преграда, которой был окружен замок Волшебника Холма. С той ночи, когда Колдун сражался с безликим противником, прошло двенадцать лет.
Следующая разрушенная таким же образом деревня была обнаружена неподалеку еще через одиннадцать лет.
Деревня Хацорил была больше и известнее, чем Шискабил. Колдун услышал о ней, когда пропал караван, груженный слоновой костью и ценными породами дерева.
По всей видимости, жители покинули свои дома всего за несколько дней до того, как туда прибыли Колдун и Хлабфут. Перед их глазами снова предстала та же кошмарная картина – недоеденная пища на столах, недопеченные пироги, расколотая мебель, беспорядочно разбросанное повсюду оружие, сломанные двери...
– Но нигде нет следов крови. Интересно, почему? – Хлабфут напрягся как струна. – Все остальное абсолютно идентично с предыдущим случаем. Население деревни внезапно покинуло обжитые места – не исключено, что их увели отсюда насильно. Прошло целых десять лет; нет, больше. Я уже почти забыл... Вы оказались здесь чуть раньше меня. Обнаружили мертвую зону и развалины замка?
– Нет, хотя и искал.
У молодого волшебника была покалеченная нога. Он мог бы заговорить это врожденное уродство, но при этом рисковал лишиться половины своих сверхъестественных сил.
– Как бы нам не ошибиться! Если мы имеем дело с тем же самым субъектом, то на данном этапе он коренным образом изменил тактику.
Следующей ночью Колдуну приснился яркий цветной, но очень запутанный сон. Он проснулся с мыслями о Волшебнике Холма.
– Давай-ка поднимемся на несколько расположенных поблизости возвышенностей, – предложил он утром Хлабфуту. – Я пришел к выводу, что трагедия этих деревень как-то связана с Волшебником Холма. Скорее всего, на одной из вершин мы обнаружим мертвое пятно.
Эта ошибка чуть не стоила ему жизни.
Когда Хлабфут попытался взобраться на последний холм, песок начал струиться из-под его ног, то и дело съезжавших с гладких, скользких булыжников; крупные камни с шумом скатывались вниз непрерывным потоком. Близился закат, но, потеряв терпение и обследовав все холмы в округе, они не сдавались, одержимые идеей найти в конце концов то, что искали.
Хлабфут, двигавшийся очень медленно, все еще оставался почти у самого подножия, когда Колдун стал карабкаться вслед за ним.
– Хватит, спускайтесь вниз! – смеясь, прокричал он. – Какой кретин будет возводить постройки на вершине этой кучи песка!
Хлабфут оглянулся и завопил:
– Возвращайтесь немедленно – вы стареете!
Колдун провел рукой по своему лицу и почувствовал трещинки внезапно появившихся морщин. Он скатился вниз в мгновение ока, не забыв, однако, о мерах предосторожности, дабы не поломать хрупкие старческие кости. По земле за ним тянулся след множества выпавших серебристо-седых волос.
Покинув границы опасной для него, лишенной маны территории, Колдун захихикал фальцетом.
– Я ошибся, но зато понял, что он предпринял. Хлабфут, мертвая зона находится внутри холма.
– Прежде чем отправиться на поиски, нужно подвергнуть вас действию омолаживающего заклинания, восстановить ваш прежний возраст, – Хлабфут выложил на траву свои магические принадлежности: кусок древесного угля, серебряный нож, пакетики с травами...
– Такой контур обладает малой мощностью и отсасывает ману изнутри, поэтому его необходимо постоянно передвигать. Вместо этого Волшебник придал холму форму волны. Как только чары были нейтрализованы, холм как бы накатился на замок и поглотил его. Такая операция, без сомнения, будет проделана им еще раз.
– Умно, ничего не скажешь. Так что же, по вашему мнению, стряслось в деревне Хацорил?
– Похоже, что это навсегда останется для нас тайной. – Колдун потер вновь образовавшиеся в уголках его глаз морщинки. – Что-то ужасное. Что-то очень страшное.
VI
В тот день Аран прохаживался по базару, разглядывая ковры.
Обычно это занятие доставляло ему истинное удовольствие – развешанные повсюду, они превращали эту часть города в разноцветный лабиринт. Чаще всего вскоре с разных сторон раздавались знакомые ему голоса. За этим следовала дружеская болтовня, заканчивающаяся почти всегда выгодной сделкой.
Аран торговал коврами в Ринилдиссен Сити уже целых тридцать лет. Из скромного молодого помощника Ллорагинези он постепенно превратился в опытного продавца, выгодно сбывающего собственный товар. Наиболее качественные и самые дешевые ковры поставлялись в Ринилдиссен Сити по морю и на верблюдах со всего континента и с близлежащих островов. Оптовые торговцы, лавочники и приезжие богатеи, жаждущие украсить свои особняки, отовсюду стекались в Ринилдиссен. В полдень ковры, отливающие всеми цветами радуги, освещаемые лучами находившегося в зените солнца, выглядели особенно привлекательно... но на этот раз их красота не трогала Арана – он был поглощен мыслями о родном острове.
Неожиданно из-за развешанных выделанных шкур сфинксов показался не знакомый ему человек. Лысая, как яйцо руха, голова вовсе не старила его; сразу становилось ясно, что этот мужчина полон сил. Раздетый до пояса, он походил на грузчика в порту, что никак не вязалось с его шикарными брюками и высокомерным смешным видом. Сам того не желая, Аран смотрел на него очень недружелюбно, хотя, приглядевшись, нашел в нем что-то знакомое.
Человек прошел мимо, даже не взглянув на продавца.
Какая-то неведомая сила заставила Арана обернуться, и он даже подскочил от неожиданности. Широко раскрытыми глазами он смотрел на пеструю пятигранную татуировку, красовавшуюся на спине незнакомца.
– Колдун! – воскликнул Аран и тут же пожалел об этом.
Колдун, оглянувшись, окинул его презрительным взглядом, каким обычно отвечают на радостный вопль обознавшегося нахала-прохожего.
Колдун совсем не состарился со дня их встречи, если не считать выпавших волос. Однако Аран понимал, что за прошедшие тридцать лет сам он изменился до неузнаваемости. Из бойкого восемнадцатилетнего юноши он стал пятидесятилетним мужчиной с лицом, носившим отпечатки бурно прожитой жизни. Не забыл он и о том, что поседел и облысел, а кроме того, прекрасно помнил обстоятельства, при которых он познакомился с Колдуном.
Аран провел тысячи бессонных ночей, раздумывая о возможных путях мщения хозяину пещеры в деревне Шейл, но, как ни странно, сейчас его единственным желанием было избежать встречи с ним.
– Прошу прощения, сэр, – вежливо сказал он.
Но в этот момент ему в голову, видимо, пришла какая-то хорошая мысль, и он добавил:
– И все-таки мы уже встречались.
– Где и когда? Я что-то не припоминаю, – холодно сказал Колдун.
Ответ Арана был преисполнен чувства собственного достоинства, которое приходит к человеку вместе с возрастом и деньгами.
– Я пытался ограбить вашу пещеру, – сказал он.
– Неужели! – Колдун подошел поближе. – Ах да, тот самый парнишка из Атлантиды. Вы, наверное, позже обворовывали и других волшебников?
– Я привык к более размеренной жизни, – спокойно парировал Аран. – И, кстати, я располагаю неопровержимым доказательством того, что мы с вами знакомы.
– Доказательством? – Колдун разразился таким громким и заразительным смехом, что в их сторону повернулись головы всех продавцов и посетителей базара. Не переставая хохотать, он взял Арана под локоть, увлекая его куда-то в сторону.
Они медленно брели по торговому кварталу, причем Колдун, конечно, шел чуть впереди.
– Я не должен сбиваться с определенного маршрута, – объяснил он. – Я сам составил этот план. Итак, мой мальчик, чем ты занимался все эти тридцать лет?
– Пытался избавиться от вашего дурацкого стеклянного кинжала.
– Стеклянный кинжал? Ну да, помню. Но у тебя ведь наверняка хватало времени и на другие увлечения?
В этот момент Аран чуть не ударил Колдуна. Но он еще не получил от него того, что хотел, и поэтому сдержал нараставшее в нем раздражение.
– Своим чертовым ножом вы пустили под откос всю мою жизнь, – заметил он. – На обратном пути мне пришлось обходить ущелье Хвирин за тридевять земель. В итоге я оказался в совершенно незнакомом мне городе с пустым кошельком. У меня не оставалось денег ни на дорогу домой, ни на то, чтобы платить волшебникам, а это означало существование с пронзившим мое сердце ножом. Тогда я нанялся на службу к торговцу коврами по имени Ллорагинези и стал его телохранителем и, по совместительству, сторожевым псом. За эти годы я сам стал преуспевающим и богатым торговцем коврами в Ринилдиссен Сити; у меня две жены, восемь детей, есть уже и правнуки, и теперь я уже вряд ли когда-нибудь вернусь в Атлантиду.
Они купили вина у проходившего мимо разносчика, несшего на плечах два огромных бурдюка, и по очереди выпили из принадлежавшего продавцу латунного кубка.
– Так ты, в конце концов, извлек кинжал? – поинтересовался Колдун.
– Нет, и вам бы следовало знать об этом лучше меня! Что за заклинание вы применили к вашему "произведению искусства"? Лучшие чародеи континента не смогли даже прикоснуться к кинжалу, сделать его видимым, не говоря уже о том, чтобы извлечь его из моей груди. Если бы им это удалось, я бы не торговал сейчас коврами.
– Это почему же?
– Я бы давным-давно накопил денег на дорогу в Атлантиду, не обращайся я по очереди ко всем волшебникам в округе с просьбой избавить меня от этого несчастного клинка Продажа ковров стала для меня постоянным источником получения денег для оплаты услуг ваших коллег. В конце концов, я оставил чародеев в покое и разбогател. Единственным делом, которое я довел до конца, было рекламирование вашей особы по всем окрестностям.
– Спасибо, – вежливо поблагодарил его Колдун.
Арану было не по душе шумное веселье его спутника. Он решил положить конец этому бесполезному разговору.
– Я рад, что мы встретились, – сказал он, – потому что у меня есть проблема, решить которую для вас – пара пустяков. Вы можете рассказать мне что-нибудь о Вейвихиле, Волшебнике Холма?
Ему показалось, что Колдун напрягся.
– Что именно тебя интересует?
– Использует ли он в своих заклинаниях чрезмерное количество энергии.
Колдун вопросительно поднял брови.
– Видите ли, мы стараемся запретить применение в Ринилдиссен Сити магических чар. Если такая обширная и значимая территория перестанет подчиняться волшебству, это будет национальным бедствием – никто не сможет остановить наводнение или ураган, предотвратить набеги варваров. Вы находите в моих словах что-то смешное?
– Нет, нет. Но какое отношение имеет ко всему этому стеклянный кинжал?
– Это вас не касается, Колдун, и будет моей тайной, если только вы не станете читать мои мысли.
– Нет, конечно. Прости.
– Я бы хотел подчеркнуть, что здесь затронуто не просто благополучие жителей Ринилдиссен Сити. Если этот город станет мертвой зоной, водяным придется покинуть свою родную гавань. Совсем недалеко от доков они построили настоящий подводный город. К тому же, на них держится вся работа в порту и успех рыболовного промысла...
– Ну что ты так горячишься! Успокойся, я с тобой абсолютно согласен, и ты это знаешь, – он усмехнулся. – Следовало бы знать!
– Извините. Я всегда зацикливаюсь на чем-то одном. Прошло уже десять лет с тех пор, когда в Ринилдиссен Сити видели последнего дракона, а те, которые обитают в округе, изменились до неузнаваемости. Когда я впервые оказался здесь, у драконов были даже свои лавки в самом центре города. Что вы делаете?
Колдун поспешно вернул разносчику вина пустой кубок и настойчиво тянул Арана за рукав.
– Пойдем со мной, пожалуйста, иначе я собьюсь с дороги.
– С дороги?
– Я следую туда, куда меня ведет предвидение, и могу погибнуть, если собьюсь с курса. Так на чем ты остановился?
– Взгляните вон туда, – Аран указал на прилавки с разложенными на них фруктами.
Стоявший там тролль, человек с обезьяньей головой, был весь покрыт жесткой коричневой шерстью. Судя по величине, им встретилась самка, но у нее вместо грудей были только соски, как у обезьян. В руках она держала плетеную корзину. Она выразительно посмотрела на палец Арана, направленный в ее сторону, карими человеческими глазами и сразу перевела взгляд на дыню, которую собиралась купить.
Эта сцена вызвала какую-то почтительность к троллю, предку давно вымершего Homo habilis, но при этом была совершенно обычной и будничной. Миллионы различных видов погибли в Африке от засухи, но уже несколько веков назад волшебники научились возвращать их к жизни.
– По-моему, ты пытаешься решить одну из стоящий передо мной проблем, – тихо сказал Колдун. Теперь он стал очень серьезен, от былой веселости не осталось и следа.
– Замечательно, – с притворной радостью откликнулся Аран. – Лично я никак не могу понять, сколько маны расходуют тролли Вейвихила. Следует начать с того, что уровень содержания маны никогда не был очень высоким, и, значит, Вейвихил должен использовать сверхмощные заклинания, чтобы его питомцы могли хотя бы передвигать ногами, – Аран автоматически провел кончиками пальцев по груди. – Мне страсть как не хотелось бы уезжать из Ринилдиссен Сити, но, если здесь перестанут действовать магические чары, выбирать не придется.
– Мне необходимо выяснить, какие заклинания у него в ходу. Расскажи мне что-нибудь о Вейвихиле, ладно? Постарайся вспомнить все, что знаешь.
Большинство жителей Ринилдиссен Сити встретили волшебника Вейвихила очень радушно.
С давних пор все привыкли к слугам-троллям. Обладавшие недюжинной силой, не чувствительные к боли, они были способны выполнить любое задание своего господина. Они могли работать даже в дни официальных всенародных праздников и при этом не нуждались в отдыхе и ни разу не были уличены в воровстве.
Но древний Ринилдиссен день ото дня терял свои запасы маны. Многие годы люди не встречали в городе ни одного тролля, а те, которые все-таки решались войти в ворота Ринилдиссен Сити, обращались в пыль.
И тут появился Вейвихил. Количество принадлежащих ему троллей казалось неиссякаемым, причем они могли благополучно пересекать границы города. Желающих приобрести таких слуг оказалось больше чем достаточно, и за своих троллей Вейвихил получал кругленькие суммы золотом и безграничное уважение горожан.
– Полвека грабители по праздникам беспрепятственно делали свое черное дело, – рассказывал Колдуну Аран. – Теперь в Ринилдиссен Сити снова создана состоящая из троллей полиция, так что людей обвинить не в чем – они просто благодарны этим бесстрашным существам, а соответственно, и Вейвихилу, которого, несмотря на мои возражения, избрали членом Муниципального Совета, то есть наделили безграничной властью. Теперь он волен делать в Ринилдиссен Сити все, что ему вздумается.
– Очень грустно слышать об этом. Почему ты сказал, что его избрали, несмотря на твои возражения? Ты тоже входишь в Совет города?
– Да. Именно я провел в жизнь большинство законов, запрещающих использование в городе магических чар. Справедливости ради скажу, что многие, не менее важные мероприятия мне провести не удалось. Все проблемы в том, что Вейвихил производит своих троллей далеко за пределами Ринилдиссен Сити, а вот где именно – узнать не удается пока никому. Если он и наносит удар по уровню маны в городе, то делает это откуда-то извне.
– И что же тебя волнует?
– Представьте себе, что тролли поглощают ману, едва появляются на свет! Как вы думаете, такое может быть?
– По-моему да, – ответил Колдун.
– Я так и знал. Вы можете повторить то, что только что сказали, на заседании Муниципального Совета? Ведь...
– Нет, и не проси.