Королева Солнца - Андре Элис Нортон 30 стр.


- Я убежден, что ты не сможешь, - ответил помощник инженера. - Возможно, нам удалось бы взлететь, но сесть мы уже никуда не сумели бы - не хватит горючего. Флиттер? Ну, что ж, у нас есть защитные экраны. Но это будет нелегкая работа. Во всяком случае, мы постараемся… - Он нахмурился, обдумывая полученное задание.

С короткими перерывами на торопливую еду и уход за больными Рип и Дэйн превратились в руки, направляемые мозгом и знаниями Али. Они работали без отдыха. Выспавшись, Уикс уже испытывал меньшие боли и, несмотря на слабость, пытался им помогать.

Флиттер - летательный аппарат, предназначенный для исследовательских работ на чужих планетах и способный нести троих человек, - сначала был освобожден от всего менее необходимого, так что остались лишь кресло пилота и двигатель. Затем они принялись устанавливать защитные экраны из плит особого сплава, не пропускающего радиацию. Неоднократно они хвалили предусмотрительность Штоца, который всегда запасал множество различных материалов и инструментов. Тем не менее многого не хватало, и Али отчаянно импровизировал, превращая разнообразное оборудование в единое целое. Когда они закончили, Али все еще не был удовлетворен.

- Он полетит, - признал Али, - и лучше мы все равно бы не смогли сделать. Но многое зависит от того, сколько времени ему придется лететь над "горячей" местностью. Куда же его направить?

Рип изучил карту Земли - маленькую карту, найденную среди записей, которые хранились для развлечения экипажа.

- Большой Ожог занимает три четверти этого континента. Нет смысла лететь на север - опустошенная местность тянется до полярных районов. Остается запад - там найдется несколько участков на берегу моря, где можно встретить людей. Итак, я беру флиттер, нахожу врача и привожу его на корабль…

- Не выйдет! - возразил Дэйн. - Ты останешься здесь. Если "Королеве" суждено еще раз взлететь, то только ты сумеешь ее поднять. То же самое касается и Али. Я же не могу участвовать в старте ни как пилот, ни как инженер. Уикс же болен. А это значит, что в поисках врача должен участвовать я.

Все были вынуждены согласиться с ним.

"Дэйн, ты не герой, - думал Дэйн, бросая на следующее утро последний взгляд на свою каюту. - Просто так велит поступать здравый смысл".

Маленькая каюта, почти без мебели и с голыми стенами, казалась ему самым желанным и безопасным местом на свете.

Космический скафандр, достаточно тяжелый и неуклюжий в условиях пониженной гравитации A-станции на астероиде, оказался вдвое тяжелее и неудобнее на Земле, но Дэйн с помощью Рипа облачился в него, а тем временем Али уложил во флиттер второй скафандр - для человека, которого обязался привезти Дэйн. Прежде чем он надел шлем, Рип дал ему последний приказ вместе с неожиданным оружием. Увидев оружие, Дэйн осознал, каким отчаянным считает Рип их положение, ибо только смертельная опасность могла заставить помощника штурмана воспользоваться ключом капитана Джелико и открыть запечатанную кладовую оружия и извлечь его оттуда.

- Если понадобится - используешь, - мрачно произнес Рип.

Али, уложив скафандр, поднялся и вышел в коридор, а Дэйн занял его место, сев в кресло пилота. Внутренняя дверь шлюзовой камеры закрылась, и он остался один. С удручающей медлительностью внешняя стенка шлюзовой камеры начала расходиться. Руками в металлических перчатках, отчего они напоминали клешни, Дэйн расстегнул два предохранительных пояса, и флиттер начал опускаться наружу к сиянию начинающегося дня, к яркому солнцу, которое слепило даже сквозь защитные очки шлема. Несколько опасных мгновений флиттер раскачивался взад и вперед на пусковом механизме, счетчик радиации бешено взвыл, загорелся красный сигнал тревоги. Раздался скрежещущий звук, и флиттер замер у хвоста "Королевы".

Дэйн нажал рычаг и посмотрел, как втягивается спусковой аппарат и закрывается вход в корабль. Затем он взялся за рычаги управления. Используя слишком много энергии, Дэйн резко взвился в воздух. Прошло некоторое время, прежде чем он приноровился к управлению флиттером. Тогда он выправил машину и повернул ее на запад. Солнце светило ему в спину, под ним раскинулось зеленое море джунглей, а впереди маячила слабая надежда на незараженную радиацией местность, где он сможет найти помощь.

Миля за милей проплывали под флиттером зеленые ландшафты джунглей, а красный сигнал на счетчике свидетельствовал о том, что земля непригодна для человека. Даже в скафандре, предохраняющем человека на чужих планетах, оставаться здесь долго было опасно, и Дэйн, надежно изолированный от радиации, сознавал эту опасность. Если зараженная территория тянется дольше, чем на тысячу миль, эта опасность будет не проблематичной, а станет свершившимся фактом.

Дэйн определил лишь общее направление полета, означенное по клочку карты, найденному Рипом. На западе, неизвестно как далеко, дугой тянулся берег моря, достаточно удаленный от отравленной земли, чтобы быть населенным. В течение нескольких поколений население Земли, сократившееся в результате ядерной войны и последующих полетов к планетам Солнечной системы, а затем и расселения по планетам других звезд, вновь начало увеличиваться. Люди возвращались из космоса, чтобы провести свою старость на родной планете и умереть здесь. Потомки далеко разлетевшихся колонистов, прилетая в гости на родную планету, ощущали зов древних инстинктов и тоже оставались. И теперь население земных поселков увеличивалось, а сами поселки начали наступление на незаселенные земли.

Вскоре после полудня Дэйн заметил, что зеленый ковер под флиттером начал редеть, появились лишенные растительности участки, которые постепенно сливались в большие складчатые пустыни. Взглянув одним глазом на счетчик, Дэйн отметил, что красная лампочка, горевшая непрерывно с момента вылета с корабля, теперь мигала. Земля внизу понемногу "охлаждалась" - возможно, он уже преодолел наиболее опасную часть путешествия, но насколько он и флиттер успели заразиться радиацией во время полета, Дэйн не знал. Али придумал способ защиты пустого скафандра, предназначенного для врача, но выдержит ли защита? В ближайшем будущем его ждало множество подобных вопросов. Мутировавшая растительность теперь превратилась в желтые клочья. Если люди и проникали в Большой Ожог на такую глубину, то у них не было никакого представления о том, что творится дальше.

Огонек счетчика все больше слабел, между вспышками уже были интервалы в несколько секунд. Дэйн пожалел, что у него нет с собой радионаушников. В центре Большого Ожога из-за гула радиации они оказались бесполезны, и он оставил их на корабле, а теперь с их помощью он сумел бы обнаружить на земле селение. Оставалось найти берег моря и лететь вдоль него. Дэйн не составлял планов на будущие переговоры, надеясь на импровизацию. Для него, как для вольного торговца, быстрые действия в неожиданных условиях являлись обязательным элементом жизни. В дальних углах Галактики, где звездные торговцы осуществляли свои операции, быстрота мышления и способность мгновенно менять планы были так же необходимы, как и искусство владения бластером. И очень часто язык вместе с мозгом не поспевали за руками.

Солнце теперь светило Дэйну прямо в лицо, и он увидел участки незараженной земли с обычной растительностью вместо "горячих" джунглей, оставшихся позади. Ночь ему предстояло провести на краю луга, где счетчик уже не показывал наличие радиации и где можно снять скафандр и заснуть под звездами, ощущая рукой прикосновение родной земли. Запах растительности сменил сухой воздух корабля и томные ароматы Саргола. Он лег на спину, прижавшись к земле, частью которой он был, глядя на темную чащу неба. Было так трудно сопоставить эти далекие ледяные огоньки, которые складывались в знакомые созвездия, с солнцами, чьи лучи покрыли кожу космическим загаром.

Солнце Саргола, солнце, которое светило над мертвой Лимбо, солнце Накоса, его первого космического порта, - все они прибавили ему загара. Чужие солнца, красные, оранжевые, голубые, зеленые, белые, отсюда выглядели одинаково - искорками огня.

Завтра на рассвете он отправится дальше. Дэйн отвернулся от звезд, а под щекой оказалась трава, мягкая, зеленая. Однако он не имеет права на эту траву, пока не добьется успеха. Дэйн постарался изгнать мысль о завтрашнем дне из головы и подумать о чем-нибудь приятном. В конце концов, он уснул глубоко, без сновидений, как будто прикосновение к родной земле успокоило его напряженные нервы.

Проснулся он перед восходом солнца, окоченевший и продрогший. Серость предрассветного неба давала немного света. Пролетела какая-то птица. Значит, здесь есть птицы или далекие потомки птиц из "горячей" земли. Поют ли они, приветствуя рассвет? Дэйн проверил флиттер маленьким счетчиком и облегченно вздохнул, убедившись, что они под руководством Али хорошо защитили флиттер от радиации. Нужда в скафандре отпала на время, и теперь он смог свободно сидеть у рычагов управления. Как приятно освободиться от металлической тюрьмы!

Поднеся к губам тюбик, он ощутил во рту солоноватый вкус пищевого концентрата, и его настроение поднялось, пока флиттер взлетал. Настал день, когда он найдет то, зачем летит.

Спустя два часа после восхода солнца Дэйн нашел, что искал. Деревня, представляющая собой группу из пятидесяти домов, протянулась вдоль берега залива. Он скользнул вниз и приземлился в укромном месте между скалами, которые полностью закрыли флиттер. Дэйн был уверен в безопасности убежища.

Отлично, он пойдет в деревню. А что дальше? Врач… Незнакомец, появившийся на дороге в форме вольного торговца, вызовет подозрение. Надо выработать какой-то план. Дэйн снял верхнюю одежду. Надо бы поменять и космические башмаки, но, возможно, они придадут больше правдоподобия его рассказу. Он убрал бластер под одежду. Несколько разрывов на одежде, несильный удар ножом, вызвавший небольшое кровотечение… Он не сумел осмотреть себя, чтобы решить, насколько эффектен его внешний вид, но пришел к выводу, что этого вполне достаточно.

Случай испытать это представился даже раньше, чем он ожидал. К счастью, Дэйн находился в укрытии, иначе на него наткнулся бы мальчик, который, посвистывая, шел по дороге с удочкой через плечо и с корзиной в руке. Дэйн придал своему лицу выражение, которое, по его мнению, должно было обозначать боль, и двинулся вперед, чтобы неожиданно встретиться с мальчиком.

- Помогите! - сильное волнение, которое он испытывал, придало убедительность его стону.

Удочка и корзина полетели на землю, а мальчик после минутного колебания бросился вперед.

- Что случилось? - Его глаза остановились на космических башмаках, и он добавил "сэр" в знак уважения к этой героической профессии.

- Спасательная шлюпка… - Дэйн махнул в сторону моря.

- Врач… Мне нужен врач.

- Да, сэр. - Единый земной язык хорошо звучал в устах мальчика. - Мне вам помочь или вы можете идти сами?

Дэйн кивнул и не слишком сильно оперся на плечо своего спутника.

- Мой отец врач, сэр. Мы живем под этим склоном в третьем доме, и отец пока не ушел. Он собирался в инспекторскую поездку на север.

Дэйн почувствовал отвращение к взятой на себя роли. Увидев врача, он должен будет его похитить, чтобы спасти "Королеву", но он раньше не предполагал, что придется похищать семейного человека. Только сознание необходимости своего поступка, а также твердое решение не подвергать врача лишней опасности помогло ему продолжить исполнение задуманного плана. Оказавшись в начале деревни, Дэйн увидел, что она совершенно пуста. Но поскольку в его роль не входили недоуменные вопросы, он решил ничего не спрашивать. Выручил его юный проводник, дав этому разъяснение.

- Большинство вышло в море. Идет красная рыба…

Дэйн понял. С давних времен красная рыба была желанным украшением стола землян. Если в окрестностях появляется косяк этой рыбы, то нет ничего удивительного, что большая часть населения поселка отправилась в море.

- Сюда, сэр, - пригласил мальчик к дому справа. - Вы из торговой службы?

Дэйн обрадовался, что его одежда может точно указать род его занятий.

"Было бы хорошо, - с горечью подумал он, - прикрепить знак "Интерсолара", это бы совсем запутало дело".

Однако он ответил, причем ответил гордо:

- Да.

Мальчик покраснел от возбуждения.

- Я хочу учиться на врача для службы в торговом флоте и в прошлом месяце сдал главный экзамен. Но я еще не проходил психологической проверки.

Картины прошлого замелькали в сознании Дэйна. Не так давно на психологическом экзамене машина-психолог, фактически машина по распределению, решила его судьбу, предназначив его для "Королевы Солнца", на корабль, где его способности, знания и возможности будут приносить наибольшую пользу Службе. Тогда он пожалел об этом назначении, даже стыдился того, что станет вольным торговцем, в то время как Артур Сэндз и другие одноклассники получили назначения в большие компании. Теперь же он понял, что не променял бы самый маленький винтик с "Королевы" на новейший корабль "Интерсолара" или "Комбайна". А этот мальчик из далекой деревни напоминал самого Дэйна пятью годами раньше. Только они никогда не знали своего дома, попав в школу из одного из многочисленных детских приютов.

- Желаю удачи! - сказал Дэйн, и краска на лице мальчика стала еще ярче.

- Спасибо, сэр! Сюда, пожалуйста, кабинет отца за этой дверью.

Дэйн позволил ввести себя в кабинет и сел в кресло, а мальчик отправился искать отца. Рука его нащупала бластер. Придется ему выполнить это задание, на которое напросился сам, отступления нет. Но рот его скривился, когда он вытащил бластер и направил на дверь. Вдруг у него в голове мелькнула другая мысль: а что, если рассказать о другом тяжело раненном человеке, оставшемся среди обломков корабля! И он снова спрятал оружие, надеясь, что его не видно под одеждой.

- Сын сказал мне…

Дэйн поднял голову. В кабинет вошел человек средних лет. Приятное лицо и глаза, устремленные на Дэйна. Врач мог бы быть братом Тау. Быстро пройдя через комнату, он остановился перед Дэйном и протянул руки, чтобы отбросить обрывки окровавленной одежды, но Дэйн отвел его руки.

- Мой товарищ… - сказал он. - Он там, среди обломков…

- Дэйн указал на юг. - Нуждается в помощи.

Врач нахмурился.

- Большинство людей в море. Джордж, - обратился он к вошедшему вслед за ним мальчику, - приведи Лекса и Хартога. А теперь, - он попробовал усадить Дэйна в кресло, так как тот встал, - позвольте мне взглянуть…

Дэйн покачал головой.

- Некогда, сэр. Мой товарищ тяжело ранен. Вы сможете пойти со мной?

- Конечно. - Врач взял медицинскую сумку. - Вы способны сами идти?

- Да. - Дэйн был возбужден, так как исполнялся его замысел.

Среди скал он достанет бластер и заставит врача сесть во флиттер.

"Нам все-таки везет", - подумал Дэйн.

Глава 15. Врач Хован сообщает

К счастью, дорога из разбросанного по берегу поселка сильно извивалась и вскоре их уже невозможно было увидеть из домов. Дэйн немного задержался, как будто дорога утомила его. Врач обернулся, чтобы помочь, и увидел направленный на него бластер.

- Что?! - Рот его раскрылся и нижняя челюсть отвисла.

- Вы пойдете впереди меня, - спокойно сказал Дэйн. - За скалами нас ожидает флиттер.

- Вероятно, я не должен задавать вопросов?

- Можете, но не сейчас. Некогда. Пошли!

Врач, больше не удивляясь, повиновался. Только когда они приблизились к флиттеру и доктор увидел космический скафандр, его глаза широко раскрылись, и он воскликнул:

- Большой Ожог!

- Да И мы в отчаянном положении…

- Или вы действительно в отчаянном положении, или вы сошли сума. - Врач поглядел на Дэйна, покачав головой. - Что у вас, зачумленный корабль?

Дэйн сжал губы. Его пленник оказался слишком проницательным. Но он ничего не ответил и указал жестом на скафандр, уложенный Али на сиденье.

- Надевайте его, и побыстрее!

Врач потер рукой подбородок.

- Да, я думаю, что вы в отчаянном положении, раз уж вынуждены столь мелодраматично размахивать этой штукой, - он указал на бластер.

- Я не хочу вас убивать. Но бластер…

- Да, это будет очень больно, я знаю, молодой человек. - Он пожал плечами, положил медицинскую сумку и принялся надевать скафандр. - Я не хочу заставлять вас грузить меня силой в ваш корабль. Ладно уж.

Сдавшись, он сел так, как показал ему Дэйн. Торговец принял дополнительные меры предосторожности, привязав заключенные в металл скафандра руки врача к телу. Затем он сам надел скафандр. Теперь они могли объясняться только с помощью взглядов через стекла шлемов. Дэйн нажал рычаг управления, и флиттер поднялся в воздух как раз перед появлением небольшого отряда из трех человек - мальчик и двое жителей поселка, вызванных им, пришли слишком поздно. Флиттер спиралью поднимался в сверкающее солнечное небо, и Дэйн подумал, сколько пройдет времени, прежде чем сообщение об этом новом нарушении закона достигнет ближайшего полицейского или патрульного поста. Но хватит ли у полицейского крейсера смелости последовать за ним в Большой Ожог? Дэйн надеялся, что радиация заставит полицейских повернуть назад.

Управлять флиттером не было надобности - память машины приведет ее прямо к "Королеве". Дэйн взглянул на своего молчащего спутника. О чем он размышляет? Врач воспринял свое похищение с таким послушанием, что это начало беспокоить Дэйна. Ждет ли похищенный погони? Может, исследование Большого Ожога продвинулось дальше, чем это официально сообщалось?

Уменьшив скорость Флиттера, так как они преодолевали скалистую гряду, Дэйн с радостью заметил, что земля под ними превратилась в безжизненную пустыню, которая ограничивала зараженную зону. Закованная в металл фигура рядом с ним не шевелилась. Но вот врач повернул голову в шлеме - казалось, он внимательно изучает местность внизу. Вспыхнула лампочка счетчика радиации, и Дэйн понял, что им, возможно, придется ночевать в зараженной местности. Попадались участки с мутировавшей под влиянием радиации растительностью, и что-то в позе врача свидетельствовало, что это для него было новостью. В полдень участки этой растительности слились в сплошные джунгли. Лампочка счетчика теперь горела непрерывно. Когда приблизился вечер, темнота не наступила - деревья, вьющиеся растения и ветви излучали свой собственный бледный и зловещий свет, свидетельствующий о радиактивности.

Иногда этот свет сгущался и протягивал жадные пальцы к пролетавшему над ним флиттеру. Время подходило к полуночи, когда Дэйн увидел сквозь бледный, голубоватый ореол красную точку, которая обещала ему конец пути и отдых, хотя обычно этот свет вызывал противоположные чувства. "Королева" приземлилась с красными сигналами тревоги и после посадки их забыли выключить. Теперь они, как маяк, звали флиттер к месту стоянки. Дэйн посадил флиттер на оплавленную землю в том месте, откуда он взлетал. Его прибытие заметили, и наверху, в стене корабля, открылся люк. Ленты подъемного механизма опустились и защелкнулись на флиттере магнитными присосками. Потом они начали втягиваться в корабль, поднимая флиттер.

Назад Дальше