Королева Солнца - Андре Элис Нортон 32 стр.


- Послушай, друг мой, к чему ты это говоришь? Это не особенно оригинально. И запомни мои слова: мы сумели войти сюда, мы приземлились в Террапорте без разрешения, нас преследует Патруль. Уж не считаешь ли ты, что один человек сможет удержать нас от того, что мы задумали? И не оглядывайся в поисках подкрепления - в этих комнатах мы усыпили всех. Ты можешь включить все каналы радио и телевидения для передачи непредвиденного сообщения или нам заставлять тебя это сделать? Мы - вольные торговцы! - Связист на глазах терял свою самоуверенность, переводя взгляд с одного лица на другое.

- Я вижу, - продолжал Али, - ты понимаешь, что это значит. Я знаю по меньшей мере пятьдесят способов заставить тебя сделать это, и десять из них не оставят никакого следа на коже. А теперь приступай!

- Вы за это поплатитесь! - выкрикнул связист.

- Совершенно верно, но вначале мы выступим перед всеми. Может, в будущем, когда другой корабль окажется в нашем положении, его судьба будет лучшей. Ступай на свое место. И мы все время будем следить за тобой, помни об этом. Если ты не выпустишь нас в эфир, мы тут же узнаем об этом. Рип, как Хован?

- Он получил полную дозу, я не могу привести его в себя.

Было ли это концом их самоуверенных действий? Пусть они выступят, пусть покажут клетку с вредителем, но если их утверждение не будет подкреплено профессиональным мнением врача, им никто не поверит. Ну что ж, везение должно когда-нибудь кончиться. Но что-то в душе Дэйна мешало ему смириться с поражением. Он подошел к врачу, лежащему на кушетке. Казалось, Хован был погружен в глубокий сон, но на самом деле его сознание было погашено действием парализующих лучей. Сам он, вероятно, посоветовал бы им, как вывести человека из такого положения, но себе он помочь не мог. Через несколько часов он придет в себя? Через сколько?! Задолго до этого они будут арестованы полицией или Патрулем.

- Хован в обмороке, - констатировал Дэйн, кладя конец всем надеждам.

Но Али казался озабоченным еще чем-то. Он стоял возле врача со странным выражением на своем красивом лице, как будто пытался вспомнить что-то глубоко запрятанное в памяти.

- Где тут у вас АДИОС? - обратился он к связисту.

- Кажется… - изобразил удивление связист.

Али сделал резкий жест.

- Пошли! - крикнул он и пошел вместе со связистом в другую комнату.

Дэйн посмотрел на Рипа в поисках объяснений.

- Во имя Большой Галактики, что это такое?

- Я не инженер. Возможно, это какое-то приспособление, которое поможет нам выйти отсюда.

- Вроде пары крылышек? - съязвил настроенный саркастически Дэйн.

Его преследовали воспоминания о раскаленном круге на двери, находившейся на двенадцать этажей ниже их. Терпение полицейских не увеличивается от преодоления препятствий, которое торговцы нагромоздили у них на пути. Если они доберутся до людей с "Королевы Солнца" раньше, чем они успеют выступить перед всем человечеством;, не стоит ожидать ничего хорошего.

В дверях появился Али. Дэйн и Рип перенесли врача в соседнюю маленькую комнатку, где Али и связист установили небольшое легкое кресло, которое их неискушенному взгляду показалось комбинацией каких-то полос и брусков. Подчиняясь указаниям Али, они усадили врача в это кресло и закрепили в нем его тело, в то время как Хован продолжал спокойно спать.

"Не понимаю, что происходит", - подумал Дэйн.

Рип и Дэйн отступили в сторону, а связист под внимательным наблюдением Али подрегулировал установку и наконец тронул несколько переключателей. Дэйн обнаружил, что не может внимательно следить за тем, что происходило дальше. Он считал, что привык ко всему - к опасности гиперпространства, к ускорениям и к антигравитации, но созерцание этого раскачивающегося безвольного тела и качающегося кресла лишало его равновесия и казалось в высшей степени опасным. Но когда сквозь гудение удивительной машины донесся слабый стон, все поняли, что помощник инженера нашел решение этой проблемы и врач проснулся. Когда они отвязали Хована, глаза того были затуманены и он пошатывался. В течение нескольких минут врач, казалось, не сознавал окружающее и не мог понять, как попал сюда.

Полиция, вероятно, уже давно ворвалась в холл нижнего этажа и сейчас, должно быть, разыскивает лифт, чтобы добраться до этажа, где размещалась студия. Али заставил связиста проверить работу всех устройств, обеспечивающих выход в эфир, но успеют ли они выступить по телевидению, никто из них не знал. Время бежало слишком быстро.

Поддерживая шатавшегося Хована, они вернулись в студию, и связист под наблюдением Али сел за пульт управления. Дэйн поставил клетку с вредителем на стол диктора и ждал, когда за него сядет или Рип, или Али, но Рип сказал:

- Ты умеешь говорить лучше нас. Пора использовать это твое умение.

Такого же мнения придерживался и Али. Конечно, помощник суперкарго должен быть самым умелым оратором на корабле, но ведь это касалось прежде всего торговых сделок.

"И как же я могу стоять здесь и говорить от имени всего экипажа "Королевы Солнца"? - подумал Дэйн. - Ведь я позже всех вошел в состав экипажа, да еще и самый молодой по возрасту…"

Рот у Дэйна пересох, нервы напряглись, но на его лице и на поведении это не отразилось. Привычка не показывать своих переживаний, которую он вырабатывал под руководством Ван Райка после окончания школы, сыграла свою роль. Никто не заметил его нерешительности-, с которой он подошел к месту диктора.

Дэйн сел на это место и поставил рядом клетку с вредителем. Али щелкнул пальцами, и раздался далекий звук, показывающий, что передача началась. Хотя Дэйн и не заметил никаких отклонений, он интуитивно понял, что комната и все, что в ней находилось, появились на экранах телевизоров. Сейчас вместо обычных новостей телезрители станут свидетелями мелодрамы, так похожей на их любимые космические приключения. Теперь не хватает только вторжения полиции, чтобы сходство стало полным.

Али направил на него указательный палец, и Дэйн подался вперед. Он видел перед собой лишь занавес на противоположной стене, но знал, что на самом деле перед ним море лиц, от которых зависит судьба "Королевы" и ее экипажа.

Когда он начал говорить, его голос обрел спокойствие, как будто он решал в присутствии Ван Райка очередную задачу размещения груза в трюме.

- Люди Земли!..

Марсиане, жители Венеры, колонисты на астероидах - все они оставались землянами, и он обращался к ним, своим собратьям.

- Люди Земли, мы просим вас о справедливости! - слова у Дэйна вылетали почему-то легко, а слово "справедливость" он произнес с чувством уверенности.

Глава 17. В заключении

- … Тем из вас, кто никогда не странствовал меж звезд, наш случай может показаться невероятным. - Слова лились легко, и Дэйн произносил их уверенно, стараясь внушить зрителям доверие, заставляя их понять, что значит быть вне закона. - Нас преследует Патруль, и мы поставлены вне закона, как зачумленный корабль, - откровенно сказал он. - Но вот наша история…

Дэйн даже не ожидал, что сможет говорить так гладко. Он быстро рассказал о Сарголе и о вредителях, которые проникли к ним на корабль с этой планеты. В этот момент он протянул руку в перчатке и извлек из клетки извивающееся создание, щелкающее своими челюстями и клешнями. Дэйн подержал его над столом, чтобы все видели, как оно меняет цвет, и поняли, почему его сразу не обнаружили на корабле. Дэйн продолжал рассказывать, как постепенно выходили из строя члены экипажа и об их вынужденном нападении на A-станцию компании "Интерсолар".

- Потребуйте, чтобы и "Интерсолар" сказал правду, - обратился он к аудитории за стенами студии. - Мы не пираты. Они обязаны предъявить нашу расписку, которую мы оставили на станции…

Затем Дэйн описал странную охоту, когда они во главе с хубатом обнаружили и изолировали угрозу, и их посадку в центре Большого Ожога. Он рассказал о своем полете за медицинской помощью и о похищении Хована. В этот момент он повернулся к врачу.

- Вот врач Хован. Он согласился выступить и подтвердить, что я говорю правду. "Королева Солнца" не имеет никакой болезни, а члены экипажа отравлены ядом этого животного и их можно вылечить…

В течение следующих нескольких секунд он не знал, сможет ли врач выступить. Хован выглядел совершенно больным. Было похоже, что он все еще не может прийти в себя после решительных средств, которые вызвали его пробуждение.

Но Хован нашел скрытые источники необходимой энергии. И его появление стало именно таким, на какое друзья рассчитывали. Он все время использовал постоянные медицинские термины. Но от такого описания того, что он обнаружил на корабле, и средств, которые он использовал для прекращения действия яда, их шансы лишь увеличивались, подумал Дэйн. Когда врач закончил, Дэйн добавил несколько заключительных слов:

- Мы нарушили закон, - откровенно признался он. - Но мы сделали это для самозащиты. И все, что мы просим сейчас, это беспристрастного расследования и права защищать себя - такое же, какое имеете вы перед земным судом… - но закончить он не успел, его прервали.

Из динамика над ним послышался резкий голос:

- Сдавайтесь! Это Патруль. Сдавайтесь! Или будете нести ответственность!..

Слабый звон, который сопровождал выход передачи в эфир, прекратился. Связист с довольной улыбкой отвернулся от пулы та управления:

- Они разомкнули цепь, передача окончена.

Дэйн взглянул на клетку, в которой теперь сидел невидимый вредитель. Он сделал все, что мог, они сделали все, что могли…

Он не ощущал ничего, кроме чувства огромной усталости, беспредельной слабости, не столько физической, сколько моральной.

Рип нарушил тишину вопросом, обращенным к радисту:

- Вы можете связаться с теми, внизу?

- Захотели вступить в переговоры? - Лицо его прояснилось. - Да, здесь есть интерком, и я могу включить его.

Рип встал. Он расстегнул пояс, поддерживающий оружие, и положил его на стол, обезоружив тем самым себя. Не говоря ни слова, Али и Дэйн последовали его примеру. Игра была закончена, и продолжать борьбу дальше не имело смысла. Тогда временный капитан "Королевы" отдал последний приказ:

- Передайте им, что мы спускаемся вниз безоружными. Мы сдаемся. - Он помолчал и взглянул на Хована. - Вам лучше остаться здесь. Если что-то произойдет, лучше не вмешиваться в это.

Хован кивнул в ответ, и трое с "Королевы" вышли из помещения. Дэйн, вспомнив о том, что он сделал с лифтом, предложил:

- Мы можем подождать и здесь.

- Какая разница, где мы с ними встретимся? - пожал плечами Али, зевнул, и глаза его потемнели. - Не думаю, чтобы они дали нам возможность спокойно выспаться. Как ты считаешь? - обратился он к Рипу. - Насколько успешно мы все это проделали?

Однако Рип воздержался от оценки происшедшего.

- Мы использовали наш единственный шанс. Теперь слово за ними… - И он указал на стену, на бесконечный населенный мир за этой стеной.

- Я вижу, что мы оставили это чудище Ховану? - криво улыбнулся Али.

- Он хотел проделать с ним какие-то опыты, - ответил Дэйн. - Думаю, он заработал это…

- А теперь сюда направляются те, которые осуществят то, что заработали мы, - прервал его Рип, услышав шум лифта.

Может, стоит укрыться? - Движение бровей Али подчеркнуло его слова. - Представители закона и порядка могут начать разговор с бластера.

Но Рип не шелохнулся, неотрывно глядя на дверь лифта. Али и Дэйн подошли к нему и образовали единую группу. Что бы ни случилось, люди "Королевы" встретят это вместе.

Али был прав - четверо появившихся держали бластеры наготове. Двое из них были в серебристо-черной форме Патруля, а двое других - в зеленой форме земной полиции. Все они выглядели как люди, с которыми шутки плохи. Стало ясно, что они готовы не давать поставленным вне закона никаких шансов. Несмотря на то что люди "Королевы" не оказывали сопротивления, на них надели наручники. Короткий обыск показал, что они безоружны, и им приказали пройти в кабину лифта. Сопровождали их двое полицейских. Остальные, по-видимому, отправились осматривать телестудию. Полицейские не разговаривали. За все время они обменялись между собой лишь несколькими словами и кратко приказали пленникам двигаться вперед. Вскоре оказались в нижнем холле. Перед ними были остатки краулера и дверь с прожженной большой дырой.

- Отличная работа! - прокомментировал Али. - Им пришлось повозиться!..

- Вперед! - Тяжелая рука толкнула его в спину.

- Держи руки при себе! - повернувшись, проговорил Али, и его глаза колюче сверкнули. - Мы еще не заключенные на лунных шахтах!

- Вы вне закона! - Полицейский был откровенно враждебен.

Дэйн похолодел. Впервые он по-настоящему понял всю сложность их положения. Люди, поставленные вне закона, могли быть расстреляны без предупреждения и без суда первым встречным. Если это положение будет распространено на весь экипаж "Королевы", у них практически нет никаких шансов. Увидев, что помощник инженера больше не возражает, он понял, что и у Али те же соображения. Теперь все зависело от того, какое впечатление на слушателей произвело его выступление. Если общественное мнение на их стороне, они смогут защищаться законным путем. В любом случае лунные шахты были для них лучшим исходом.

Их вывели наружу на ослепительный солнечный свет. Здесь стояла "Королева", и ее борта, поврежденные метеоритами, отражали свет родного Солнца. А вокруг на безопасном расстоянии расположился целый армейский корпус. Власти хотели быть уверенными, что бунтовщики больше не смогут скрыться. Дэйн решил, что сейчас их погрузят в мобиль или в катер и увезут, но их провели через ряды огнеметов на открытую Площадку, где их стало видно с корабля. Офицер патруля, на эмблеме которого, в виде скрещенных мечей, ослепительно. Отражалось солнце, стоял у громкоговорителя. Убедившись, что трое пленников доставлены, он поднял микрофон и заговорил. Его голос полетел над полем и, несомненно, достиг ушей Уикса в закрытом корабле.

- Через пять минут вы должны открыть люк. Ваши люди схвачены. Через пять минут открывайте люк и сдавайтесь!

Али рассмеялся.

- Интересно, как они собираются проникнуть в корабль? - произнес он, ни к кому не обращаясь, но явно рассчитывая на внимание окружающих полицейских. - Им потребуется что-то другое, помимо огнеметов, если старушка не откликнется на это предложение.

Дэйн про себя согласился с ним. Он надеялся, что Уикс решит не открывать люк корабля. В конце концов, хуже, чем теперь, не будет. Никакое оружие, стянутое сюда, и никакой инструмент не могли нарушить защиту "Королевы", а на корабле достаточно запасов продовольствия, чтобы Уикс смог продержаться не одну неделю. Поскольку Тау уже приходил в себя, он, возможно, за это время выздоровеет и поставит на ноги всю команду "Королевы". Все зависело от решения, которое примет Уикс.

Как долго продолжалось бы затишье, никто не знал, ибо в этот момент на сцене появилось еще одно действующее лицо. Через ряды осаждающих пробился Хован, сопровождаемый патрульными. Что-то в его поведении свидетельствовало, что он готов на бой. Разговор у микрофона был слышен по всему полю, чего, вероятно, совсем не хотели патрульные.

- На борту корабля больные! - прогремел голос Хована. - Я требую разрешения вернуться к своим обязанностям!

- Когда они сдадутся, они немедленно получат необходимую медицинскую помощь, - ответил офицер, но его ответ не произвел впечатления на врача из далекого поселка, в лице которого "Королева" получила большую поддержку, чем даже могла рассчитывать.

- "Pro bono publico!" - произнес свой девиз медицинской службы Хован. - Для общественного блага!

- Зачумленный корабль… - начал было офицер, но Хован насмешливо прервал его:

- Ерунда! - его голос гремел над полем. - На борту нет чумы, и я могу это доказать перед Советом медицины. И если вы оставите этих людей без необходимой медицинской помощи, я обвиню вас перед Советом!

Дэйн глубоко вздохнул - Хован был на их стороне. Не будучи членом экипажа "Королевы" и имея достаточно оснований быть недовольным людьми "Королевы", он тем не менее всем своим профессиональным авторитетом заступался за них. Офицер Патруля, не готовый к такому повороту дела, после некоторого раздумья ответил:

- Если вы согласны отправиться на борт корабля, идите!

Хован отобрал у него микрофон.

- Уикс! - нетерпеливо сказал он. - Я иду! Иду на борт один.

Все глаза обратились к кораблю. Какое-то мгновение казалось, что Уикс не поверил врачу, но вот на носу корабля открылся один из спасательных люков, которые используются лишь в самых крайних случаях, и оттуда звено за звеном стала спускаться пластмассовая висячая лестница. Боковым зрением Дэйн заметил какое-то движение слева от себя. Наручники мешали ему, он повернулся всем телом и увидел полицейского, который направлял ствол станкового пулемета на открытый люк. Прыгнув, он ударил полицейского плечом, сбил его, и они оба покатились по бетонной площадке. Рип крикнул, и чья-то рука схватила беспомощного Дэйна. Он встал на ноги, ощущая во рту соленый привкус крови, текущей по губам, разбитым сильным ударом полицейского. Он сплюнул красную слюну и гневно посмотрел на окружающих.

- Почему вы не бьете его ногами? - презрительно спросил Али. - Ведь у него закованы руки, это будет веселая шутка.

- Что случилось? - спросил пробравшийся через кольцо полицейский офицер.

Полицейский поднял пулемет, сбитый Дэйном.

- Ваш парень выбрал себе цель в открытом люке, - ответил Али. - Это ваш обычный прием, сэр?

Офицер ответил сердитым взглядом и приказал полицейскому убраться. Дэйн с прояснившимся взглядом следил за "Королевой". Хован взбирался по лестнице и был уже на расстоянии протянутой руки от открытого люка. Тот факт, что врач оказался на лестнице, а потом и на корабле, подействовал на них ободряюще, но друзьям не позволили долго радоваться их маленькой победе.

Их увели с поля, посадили в мобиль и увезли в город, находившийся в нескольких милях. Они были в заключении у патруля, а не у земной полиции. Дэйн не знал, хорошо это или нет. Как вольный торговец он испытывал невольное уважение к организации, за действиями которой мог наблюдать Лимбо.

Немного позднее с них сняли наручники, и они очутились в небольшой комнате с голыми стенами и единственной скамьей, на которую с облегчением опустились. Дэйн увидел предостерегающий жест Али - они находились под невидимым наблюдением. Очевидно, их разговоры подслушивались.

- Им есть о чем подумать, - заметил помощник инженера, прислоняясь к стене. - Мы либо отпетые преступники, либо герои.

- Если мы герои, - насмешливо спросил Дэйн, - то почему же нас заперли здесь? Мне больше нравится земной комфорт, начинающийся с еды…

- Ни отпечатков пальцев, ни психологических тестов, - бормотал Рип. - Нас не пропустили через проверочную систему.

- Но мы, несомненно, не забыты. Вытри лицо, ребенок, - обратился Али к Дэйну, - ты все еще капаешь.

Помощник суперкарго провел рукой по подбородку, и она стала липкой и красной, но зубы, к счастью, уцелели.

- Видимо, Хован мало рассказал им, - заметил Камил. - Тебе нужна медицинская помощь.

Дэйн слегка прикоснулся ко рту. Ему не так уж была и нужна эта помощь, но он предположил, что Али говорит для тех, кто в настоящий момент за ними наблюдает.

- Кстати, о Ховане. Интересно, что стало с теми вредителями, которых он хотел изучить? Выйдя из башни, он не захватил с собой клетку, - сказал Рип.

Назад Дальше