Верю, чтобы познать - Владимир Колотенко 18 стр.


Глава 23

Чтобы вырваться из окружения города нужно пересечь окружную автостраду (Boulevard Peripherigve), пройти по едва различимой среди таинственно замерших высоких деревьев тихой тропинке, и ты выходишь к зеркалу спящего озера. Булонский лес не испугал меня своей настороженной тишиной и тревожным мраком. Пока идешь в этом сказочном царстве, никакого страха не испытываешь. Во всяком случае, по пути к озеру, я старался думать не о его преодолении, а о том, зачем я несу с собой почти пустую бутылку. Как орудие защиты она наверняка мне не понадобится, думал я, но разбить ею зеркальную гладь озера или швырнуть куда-нибудь подальше я не решался. Мало ли кто может внезапно выскочить из-за дерева! Или вынырнуть из воды! Я шел не оглядываясь. Жора бы посмеялся над моими мыслями. Через каких-нибудь пять-шесть часов я буду рассказывать Ане об этой ночи, проведенной в темном лесу. "Ты ночевал в лесу? Зачем?!" Я буду только смотреть на нее и молча улыбаться. Вспомнит она или не вспомнит, как мы когда-то провели всю ночь вдвоем на берегу моря? С тех пор прошла тысяча лет! Мы были молоды, просто отчаянно молоды. Вскоре я добрался до причудливых невысоких зарослей японского садика, пасущегося на берегу озера в белесовато-дымчатом царстве предрассветного тумана. Пугающе-черные контуры камней казались загадочными притаившимися хищниками, готовыми вот-вот наброситься на тебя. Но я знал, что это были лишь камни, поэтому никакого страха не испытывал, и найдя первую же попавшуюся скамейку, с удовольствием плюхнулся на нее. Слава Богу! Мы с Аней тогда всю ночь просидели у костра. Пили вино и ели жареных мидий. Ее признания я пропустил мимо ушей, я словно оглох в тот вечер, а ночью мы плавали на матрасе, резвясь и развлекаясь в воде как дети. Нам было не холодно, а здесь уже через полчаса мне пришлось надеть на себя пуловер. Я потом часто спрашивал себя, что, собственно говоря, Аня имела в виду, когда с дрожью в голосе решилась рассказать о своем отношении ко мне. Ее признания застали меня врасплох и я все превратил в шутку. О той ночи мы потом ни словом не обмолвились. Ни разу. Хотя много лет подряд наши глаза напоминали нам о том костре и мидиях, и ночном купании при полной луне. Мне тогда было тридцать три, а Аня была совсем юной, просто девочкой с большими голубыми глазами и соломенным конским хвостом. Луны нигде не было, шатающиеся звезды уже тускнели, и я наконец допил свое вино. Хотелось спать, больше ничего. Когда я открыл глаза, было тихое ясное летнее утро, вокруг озера в трусиках и майках бегали трусцой красивые люди, солнце выкрасило золотом зеркальную гладь озера, пели птицы...

Пробило семь. Я с удовольствием потянулся, зевнул и подмигнул пробегающей мимо паре. Они улыбнулись в ответ и помахали руками. День обещал быть добрым. Я не знал номер Аниного рейса и решил заблаговременно добраться до аэропорта автобусом. Потом я часа два занимался тем, что вглядывался в лица выходивших из дверей пассажирок, пытаясь угадать в них Аню. Зачем? А вдруг она прилетит раньше. Розы! Как я мог забыть?

- Три, с самыми длинными стеблями, - попросил я цветочницу.

- Il est bon? Берите семь... (Вам нравится? - Фр.)

- It's, okay, - сказал я. - Oh, isn't it lovely! (О, какая прелесть! - Англ.)

Я узнал ее сразу, как только она появилась на пешеходной дорожке. Я не мог ее не узнать! Ее фигура, ее походка, ее поворот головы, когда она о чем-то спросила сопровождавшего ее крепкого парня в желтой безрукавке и линялых джинсах, все было знакомо до кончиков пальцев, до корней волос.

- Познакомься, это Анри, - сказала она, улыбаясь.- Как тебе наш Париж?

Это "наш Париж" прозвучало так вызывающе просто, словно Аня спросила, не простыл ли я.

- Это тебе, - сказал я и протянул ей розы.

Затем я, бросив короткий взгляд на ее спутника, назвал себя и пожал протянутую мне руку. При этом Анри что-то сказал по-французски, на что я только кивнул. Мы пошли по направлению к автостоянке, Анри плелся сзади. Аня сказала:

- Месяц тому назад я не заметила седины на твоих висках. Что-то случилось?

Я улыбнулся.

- Ты к нам надолго?

Улыбка сошла с моего лица, я остановился и посмотрел Ане в глаза.

- Пока не увезу тебя отсюда.

Аня, казалось, не слышала моих слов. Мы прошли несколько метров в молчании, затем она спросила:

- Где ты остановился?

- В Булонском лесу.

Аня как раз искала в сумочке ключи от автомобиля, и на мою шутку никак не прореагировала. Затем сказала:

- У меня к тебе тоже деловое предложение.

Ее запахи меня всегда очаровывали.

- Ты прекрасно выглядишь!

- Скажи это солнцу. А мне мог бы сказать об этом в прошлый приезд.

Она сама села за руль красивой красной машины с открытым верхом. Анри расположился рядом, а я забрался на заднее сидение.

- Так где ты остановился?

- В "Бристоле".

- Перебирайся ко мне.

Меня просто ошеломило ее предложение.

- Этот Анри, - спросил я, - твой... Кто он?

Что это - ревность? Я был убит наповал собственным вопросом.

- Зачем ты спрашиваешь?

- У него есть ты. Я бы с ним поменялся местами.

- Ему нелегко...

Я не отрываясь смотрел на ее роскошные, исхлестанные встречным ветром рыжие волосы (как у Тины?!), на знакомые хрупкие и сильные загорелые плечи, открытую спину с милой цепочкой шелковых позвонков.

Не знаю, отчего мне пришла в голову мысль о Тине!

Наш разговор был ни о чем.

- Нет, я не устал, - сказал я, когда она проявила заботу о моем самочувствии, - ты же знаешь, что я готов работать часами.

- Показывать время?- пошутила она.

Мы уже знали, что только оставшись вдвоем, мы сможем сказать друг другу те слова, которые снова сделают нас близкими, может быть, парой. Нужно было избавиться от Анри, и я понимал, что это случится при первом удобном случае. Он что-то говорил, но Аня, отвечая ему, не слышала его. Поэтому он так часто переспрашивал. Ее неподвижная голова, сжатые губы, чуть выдвинутый вперед подбородок и крепко сжатые пальцы на кожаной желтой оплетке рулевого колеса, все это свидетельствовало о ее продвижении к цели и было хорошо мне знакомо. О чем она думала? И какую цель преследовала сейчас?

Естественно, что о Тине я даже не вспомнил.

- Естественно! - говорит Лена.

Глава 24

Мы доехали до окружной дороги, и как только пересекли ее, Аня припарковала машину у тротуара.

- La sйance est close, - бросила она Анри, не поворачивая головы.

Он сидел и молчал, затем неспешно прикурил сигарету. Я безучастно наблюдал за торопливыми прохожими, рассматривал витрину магазина. Спать не хотелось. О каком совещании шла речь, я понятия не имел.

- Ne m'en veuillez pas, - сказал Анри (Не обижайся, - фр.).

Аня кивнула. Затем посмотрела на него и улыбнулась.

- Опять эти твои русские штучки, - недовольно буркнул Анри на плохом русском и приоткрыл дверцу.

И мне вспомнился день, когда Аня еще там, в полуподвале бани перечеркнула весь наш кропотливый труд, все наши надежды на достижение какого-то очень важного результата. Тогда она вот так же сидела и молчала, не обращая внимания на наши уговоры и устрашения, и когда я, не сдержавшись, попытался заставить ее выполнить какую-то никчемную операцию (не припомню какую), она вот так же посмотрела на меня и улыбнулась. Точно так же. И я тут же понял, что мы проиграли. Тогда все мы потеряли уйму времени лишь потому, что я перешагнул, как потом объяснила Аня, грань дозволенного. Я до сих пор не могу определить эту грань, а кто может? У каждого она своя. Анри, лениво выбравшись на тротуар, не успел встать на вторую ногу, как машина резво сорвалась с места и дверца захлопнулась с помощью инерции. Аккуратно перестроившись в скоростной ряд, Аня сильнее нажала на акселератор.

- Ты выспалась? - спросил я, чтобы что-то спросить.

- Ненавижу объяснения.

- Подскажи, что мне Жоре купить в подарок?

- Ты стал делать подарки мужчинам?

- Да нет, - сказал я, - не в том смысле...

- Купи ему крепкие очки в тысячу диоптрий, - сказала Аня.

Так она выразила Жоре свое недовольство, мол, мог бы рассмотреть ее и получше.

Слава богу, о Тине Аня тоже не сказала ни слова.

- И я о ней даже не напоминаю, - говорит Лена.

- И слава богу!

- Послушай, - говорит Лена, - а откуда она вообще взялась эта Тина? Как она у вас появилась?

- Никак. С чего ты взяла, что она у нас появилась?

- Хо! Так она же у вас везде и всюду и, как я понимаю, всегда!

Леночка! Бог с тобой!..

- Что?

Я беру сигарету.

- Так откуда? - спрашивает Лена.

Я защищаюсь от её вопроса тем, что ищу спички.

- На, - говорит Лена, - откуда, скажешь, наконец?

- От верблюда, - говорю я, пыхнув ей в лицо дымом.

Лена улыбается.

- Можешь не говорить, - говорит она.

Нет уж, слушай!

- Ну, помнишь, - говорю я, - я рассказывал, как Жора получал Нобелевскую премию... Это было в Стокгольме...

- Минутку, - говорит Лена.

- На блошином рынке он...

- Вот, - говорит Лена, - минутку... У меня всё записано! Вот...

Теперь она листает какую-то толстую тетрадь.

- Вот, - повторяет она, - тебе прочитать?

Я пожимаю плечами. Она читает: "Разве кто-то из нас мог тогда предположить, что, став лауреатом Нобелевской премии, он явится в Шведскую академию в кедах и джинсах..."

- Так... Это пропускаем... Далее: "...финской бумаге, в которую он аккуратно, листик за листиком завернет купленную по случаю на блошином рынке Стокгольма какую-то антикварную финтифлюшку, за которой, по его словам, охотился уже несколько лет...".

- Ты об этой финтифлюшке? - спрашивает Лена.

Я киваю.

- Там дальше, - говорю я.

- Эээээ, - говорит Лена, - вот: "...вернувшись домой, улыбаясь, будет всех уверять, что и ездил-то он в Стокгольм не за какой-то там Нобелевской премией, а именно вот за этой самой неповторимой и потрясающей финтифлюшкой: "Вот эксклюзив совершенства!". Чем она так его потрясла - одному Богу известно". Так?..

- Именно! - произношу я.

- И что? Где тут ваша Тина?

- Вот в этой...

- В финтифлюшке? - удивляется Лена.

- В финтифлюшке! - говорю я.

И рассказываю историю с финтифлюшкой, которая и познакомила Жору с Тиной.

- Но как, каким образом? - спрашивает Лена.

Я рассказываю. Понимаешь, говорю я, это такая странная штука, совершеннейшая случайность...

И рассказываю, рассказываю, сам поражаясь, откуда мне известны эти умопомрачительные подробности, о которых Жора как-то раз заикнулся, что мол, Тина-то как раз и есть та, кто...

- Ну а финтифлюшка при чём тут? - снова спрашивает Лена.

Да если бы я знал!

- Она для неё, понимаешь, - говорю я, - как Чаша Грааля... Понимаешь?

- Нет, - признаётся Лена, - Стокгольм... блошиный рынок... Чаша Грааля? Какая Чаша? Пардон - не понимаю!

А я тут при чём!

- Да я и сам толком, - говорю я, скуксившись, - не совсем...

Снова пыхнув дымом.

Потом-то, прошло много лет, все расселись в нашем поезде по своим местам, согласно купленных билетов.

- Да не пыхти ты!..

- Извини...

- Так они с Жорой, что давно знакомы?

Я снова кукшусь, затем закашливаюсь, давясь дымом...

- Да не пыхти ты!.. - снова говорит Лена и своим ласковым кулачком нежно лупит меня по спине.

Глава 25

Мы промчались мимо Триумфальной арки, выскочили на уже знакомые мне Елисейские поля, затем свернули налево и стали взбираться на гору. Аня спросила, когда я улетаю домой. Я пожал плечами.

- Все зависит от тебя.

Аня засмеялась. Я вспомнил этот забытый простой ясный смех, когда в ее голубых глазах появляются игривые чертики, а губы приоткрывают стройные ряды длинных, как у актрис Голливуда зубов, эти ямочки на щеках в уголках губ, эти сочные губы... Я помню сохнущего по этим губам Стаса. Да и сам я потом не раз нахваливал эти губы самой Ане, словно она не ведала и не знала всех их достоинств. Тогда ей было шестнадцать и она была школьницей.

- Куда мы едем?- спросил я.

- Я хочу есть. Мы заберемся на butte aux Cailles, (Перепелиный Холм, - фр.).

Этих трех слов, произнесенных вскользь, как мне показалось, на чистом французском, было совсем недостаточно, чтобы оценить знание языка, но вполне хватало, как это вскоре и подтвердилось, чтобы она могла называть этот город своим.

"Как тебе нравится мой Париж!?".

Я вдруг подумал, что ни один город мира мне никогда не хотелось назвать своим. Пятнистые платаны на площади Поля Верлена. С Атлантики густой чередой тянулись влажные облака, было еще рано и на самом деле так тихо, точно жители на время покинули город, хотя часы показывали уже 10.02. Люди словно вымерли, хотя был только четверг. Мы сидели с Аней на открытой террасе, ели горячие круассаны с миндальными орехами и болтали, о чем попало. И ни слова о причине моего внезапного появления в Париже.

- А помнишь, как Стас напился на моих именинах? И стал приставать...

- В тебя многие были влюблены, и Стас, и Шут, и, кажется, даже Юра...

- Который из них?

- И Черненко, и Маврин, и даже...

- Только не ты.

- Ты очаровала всю нашу команду. Тебе тогда стукнуло...

- Я положила конец их ухаживаниям, как только ты... Я была от тебя без ума.

А вот этого я не знал. Это было первое ее признание, затем были еще и еще... Были минуты, когда мы, не переставая жевать, пристально вглядывались друг другу в глаза и улыбались. Мы изучали друг друга. Да, мы стали другими. У нас появились незнакомые жесты, не все слова, с которыми мы обращались друг к другу были понятны. Мы стали чужими? И да, и нет. Мы стали менее близкими и более незнакомыми. Между нами пролегла полоса отчуждения, которую мы старались теперь преодолеть. К этому мы были готовы, тем не менее, требовалось время, чтобы мы снова срослись душами, как это было тысячу лет тому назад.

- Что ты знаешь о наших, где они?

Я сказал, что потерял всех из виду.

- Эля, Шут, Инна, Юры?.. Юра Маврин мне тоже нравился. Как у него сложилась жизнь?

Этого я не знал, хотя этот вопрос меня тоже интересовал.

- А о Черненко ты что-нибудь слышала?- в свою очередь спросил я.

Аня помолчала, отвела взгляд в сторону, затем произнесла:

- Ерунда какая-то. Он то ли умер, то ли уехал в Африку. Чушь какая-то. Я не помню, откуда у меня эти сведения. В Африку или в Австралию...

- Хорошенькое дело, - сказал я, - то ли умер, то ли уехал...

Когда кофе с молоком, который принес нам, облаченный во все белоснежное, высоченный африканец, был выпит, Аня промокнула салфеткой губы и выставила на стол, словно на витрину, свои изумительной красоты загорелые предплечья. Опершись локтями о белую скатерть, она вытянула шею и бережно уложила подбородок на сложенные в замок красивые пальчики с ярко-красными ноготками.

- Хорошенькое дело, - повторил я, думая о Юре Черненко, - он тоже сейчас нам нужен, как воздух. Да и Маврин бы не помешал.

Мимолётная мысль о Тине - как молния... Даже не зацепилась.

- Сейчас - непременно!- улыбнулась она.- Как же мы без него?

Я пропустил ее иронию мимо ушей. Тем не менее, я прекрасно понимал: мы и без Юры, что гитара без струны. Никакой музыки у нас без него не выйдет.

- Ну, - сказала она, - что дальше?

- Я найду и его.

- Я не сомневаюсь. Ты зачем приехал?

Ее черные зрачки, как два жерла стволов были нацелены мне в глаза. Я сделал попытку отшутиться.

- Красть тебя, зачем же еще.

Она не произнесла ни слова. Глаза ее ни разу не мигнули.

- Ты по-прежнему такой же ненасытный. Тебе надо покорить весь этот жадный мир. Зачем, ответь мне - зачем? Ведь этих людей не изменить. Ты посмотри, - Аня кивнула на посетителей кафе, - посмотри, как они жрут. И этому ведь конца никогда не будет. Их жадность к еде неистребима, им не нужны никакие перемены. Ведь так?

Я попытался объяснить ей наши ближайшие планы.

- Мы в Чикаго...

- В Чикаго?

- Мы туда перебрались недавно...

- Вы тянули меня в Москву, а теперь вдруг у нас выпер Чикаго?

Это "выпер" она произнесла с усмешкой и удивлением. Для нее наш переезд в Чикаго был полной неожиданностью. Я коротко рассказал о причинах нашей передислокации в Америку. Она слушала, затем убрала руки со стола и наклонилась вперед.

- Поцелуй меня, - сказала она.

- Юль, но-о-о...

Это была уже полная неожиданность для меня:

- Здесь, - спросил я, - прямо здесь? Совершенно не заметив свое нежное "Юль", которое неожиданно прилепил Ане.

Она только смотрела на меня.

- Прямо, - затем сказала она.

Я привстал с пластикового кресла, потянулся всем телом и чмокнул ее в щеку. Она не шевельнулась. Только по-прежнему молча смотрела на меня, наконец, улыбнулась.

- Ладно, - сказала она, - рассказывай, что там у вас. И кто такая эта твоя Юлия?..

Я так и не сообразил, почему она вдруг спросила о Юлии.

Хорошо ещё, что не о Тине!

Часть шестая.
УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ

Мне показалось, что была зима,

Когда тебя не видел я, мой друг,

Какой мороз стоял, какая тьма,

Какой пустой декабрь царил вокруг

В. Шекспир

Глава 1

Странно и чудно устроен человек! Если бы я стал рассказывать, дотошно убеждать, приводить весомые доводы, просить, наконец, требовать или умолять, если бы я под угрозой жизни стал вынуждать Аню круто изменить ее дальнейшие планы на жизнь, у меня ничего бы не вышло. Она бы даже не рассмеялась. Я знал это, чувствовал всем своим нутром. Тем не менее, я рассчитывал на ее понимание и не собирался отступать. Никогда не сдавайся! В трудные минуты у меня всегда возникал перед глазами перекушенный надвое жестоким черным клювом надменной цапли зеленый лягушонок, ухватившийся в предсмертной судороге своими слабеющими передними лапками за длинную тощую шею своего заклятого врага. Никогда не сдавайся! Мне трудно было представить себе Аню в роли цапли, но себя я в тот момент чувствовал беспомощным лягушонком. Целый час я о чем-то говорил. Аня слушала, не перебивая. Это был набор давно заученных фраз, тотчас приходящих на ум, когда это нужно, скажем, при чтении лекций или когда делаешь доклад на симпозиуме, было и несколько предложений из моей нобелевской речи, очень понравившейся шведской королеве, что-то еще о совести и чести, о вечности и совершенстве и снова о вечности, обычный поток сознания, который невозможно остановить, когда входишь в раж, слова о смысле жизни каждого из нас и человечества в целом, речь сумасшедшего, предназначенная для неподготовленных красивых, заалевших ранней зарей, коралловых женских ушек с ослепительно сверкающими бриллиантиками, угнездившимися на прелестных мочках.

- И сегодня, - говорил я, - наша нить уже ткется, а завтра...

Назад Дальше