- Ты ведь работаешь вместе с братьями Дрейфусами, да? Помогаешь им меня одурачить? - Дэнс сделал паузу и ухмыльнулся. - Так вот, знай - твой приятель Сэм Дрейфус мертв. И умер он потому, что знал: я собираюсь его убить. Он трусливо бежал, прихватив украденную у нас добычу. Я не мог и мечтать о лучшей смерти для этой сволочи. А его брат Пол… Наверняка он тоже пытался нас перехитрить. Но я с ним разберусь, сразу же после того, как закончу с тобой. И с твоей женой. - Дэнс снова помолчал. - Я знаю, кто твоя жена. Она адвокат Хенникота, и У нее в конторе есть видеозапись ограбления. Возможно, я убью ее раньше тебя, для меня это будет немалое удовольствие.
При этих его словах Ник не выдержал. Все, что он успел пережить и увидеть за этот день - мертвая Джулия с размозженной выстрелом головой, опасность, которой подвергалась ее жизнь, гибель Маркуса, собственные отчаянные попытки гнаться за призраками в оторванном от всего мира временном потоке, зная будущее и пытаясь понять, как можно его изменить, а теперь еще и этот сукин сын, пытавшийся в очередной раз ему помешать, - все это казалось жестокой насмешкой. Он находился всего в шаге от цели, но его собирались убить до того, как он сможет спасти Джулию от уготованной ей судьбы.
Ник схватил Дэнса за ногу и резко дернул. Вскочив, он с размаху обрушил хук справа прямо на нос, оглушив его. Вложив в удар всю ярость и гнев, врезал кулаком в челюсть. Он продолжал наносить удар за ударом, выплескивая накопившиеся эмоции на человека, который собирался оборвать жизнь Джулии, хладнокровно застрелив ее, на дьявола, пытавшегося играть роль Бога, решая, кому жить на этой земле. Ник готов был убить его на месте, прямо сейчас, голыми руками.
Дэнс мог быть достаточно крепок - но когда у кого-то пытаются отнять самое дорогое, отчаяние лишь придает силы, о которых мог не подозревать он сам. Ник пережил смерть Джулии, оставил ее в будущем, где ей грозила гибель от рук Дэнса, человека, который, казалось, преследовал его каждую секунду, прожитую им в идущем назад времени.
Удары следовали один за другим.
Но Дэнс действительно оказался крепок. Отразив очередной удар Ника, он мощно ответил справа, заставив Ника отшатнуться. Потом прыгнул на него, схватил за воротник и начал безжалостно избивать. Куинн согнулся пополам, чувствуя, как трещат ребра и причиняет невыносимую боль каждый вдох.
Сознание ускользало, но перед глазами стояла лишь одна картина - золотые часы. Без них он обречен остаться в этом времени, где его и Джулию ждала неминуемая гибель, причем его отделяло от собственной смерти лишь несколько секунд. Джулии предстояло умереть чуть позже, в одиночестве, так и не получив ответа на множество занимавших ее мысли вопросов.
Глаза Ника заливала кровь, он едва мог различить часы на стене, но все же ему хватало зрения, чтобы увидеть время: 12:59. Минутная стрелка приближалась к концу часа.
И тогда Ник подумал о Джулии, обо всем, что она для него значила. Подумал о мягком касании ее рук, о ее поцелуе, разбудившем его сегодня утром, о полном надежды взгляде и разметавшихся светлых волосах, когда они страстно любили друг друга. Он подумал о чувствах, которыми была полна ее душа. Он вспомнил, как она слишком быстро плавала в пятнадцатилетнем возрасте и тяжело дышала, когда он вытаскивал ее из бассейна, но никогда не жаловалась. Она была его жизнью, единственным, о чем он заботился, ради чего существовал.
Собрав последние оставшиеся силы, Ник ударил Дэнса в нос, толкнув детектива к стене камеры и всем весом прижав его к решетке. В последнее мгновение, когда минутная стрелка подошла к двенадцати, он сунул руку в карман пиджака Дэнса и вытащил золотые часы.
Глава 2
11:00
Оставив машину на стоянке аэропорта Уэстчестер, Джулия Куинн схватила сумочку и побежала к терминалу. Задержавшись из-за незапланированного совещания, которое продолжалось сорок пять минут, она опаздывала и боялась, что может не успеть на самолет.
В понедельник она договорилась с доктором Колверхоумом и перенесла все дела со второй половины дня в пятницу, чтобы порадовать себя подтверждениями будущего материнства.
На сиденье машины Джулия положила три рамки разного размера и формы. Она купила их по дороге в аэропорт, не зная точно, насколько велика ультразвуковая фотография. Рядом с рамками лежала упаковочная бумага с изображением плюшевого мишки и книга "Лиса в носках" доктора Сьюза - любимая книжка детства, которую читал ей отец, и она хотела, чтобы эту традицию продолжил и Ник.
Несмотря на крошечные размеры изображенного на ультразвуковой фотографии будущего ребенка, она должна стать первой, которая сделает их настоящей семьей. И которую они поставят на книжную полку в библиотеке среди отпускных фотоснимков.
Джулия посмотрела на часы - 11:01. Рейс отправлялся по расписанию в 11:16, и еще можно успеть. В маленьком местном аэропорту очереди на регистрацию невелики, а на контроль безопасности редко стояла толпа.
Получив посадочный талон, она помчалась к выходу и с облегчением увидела, что посадка только началась. Ее так и подмывало позвонить Нику, сказать ему, куда и зачем она собралась, рассказать о ребенке, но она все же удержалась. Ей хотелось увидеть его удивленное лицо, ощутить его объятия с той же радостью, с какой она узнала о зародившейся внутри жизни.
Ник ничего не знал о том, что она сегодня летит в Бостон, и Джулия почувствовала себя слегка виноватой. Он не любил летать, всегда настаивая на том, чтобы жена сообщала ему обо всех своих полетах и звонила после посадки. Но она боялась, что это вызовет слишком много вопросов, а ответы будут выглядеть очевидной ложью для того, кто знал ее как свои пять пальцев.
Они расстались на мрачной ноте всего несколько часов назад. Его разозлила мысль о том, что придется ужинать с друзьями, которые совершенно его не интересовали, и хотя в ответе ее звучала точно такая же злость, Джулия смеялась в душе, зная, что все это лишь уловка и что от этого сюрприз станет еще приятнее.
И все же сердце ее сжалось при мысли о Нике. Она вдруг почувствовала себя так же, как и тогда, шестнадцать лет назад, увидев его стоящим в плавках на краю бассейна. И хотя Ник понятия не имел, где она находится, она прекрасно знала, чем он сейчас занят. Он работал дома, вероятно сидя в кожаном кресле в библиотеке, и собирался работать еще часов восемь, забывая поесть или даже поднять взгляд, утратив всяческое представление о времени.
Ник сидел в "Ауди" с "ЗИГ-Зауэром" в руке. Проверив предохранитель, он вставил в пистолет обойму и сунул его сзади за пояс. Он только что проехал по оживленным улицам города, занятого своими утренними делами. Матери с колясками направлялись в кафе на ранний ланч, рабочие перекусывали в пиццерии, садовники приводили в порядок газоны в парке. Агенты по недвижимости пили кофе на улице рядом с офисами, обсуждая последние сделки, а отцы семейств шли в местный банк, чтобы снять наличность для долгого уик-энда на побережье. Люди шли навстречу, махая и обмениваясь рукопожатиями, улыбаясь и обнимаясь и ничего не зная о том, что их жизнь изменится навсегда меньше чем через час.
Ник свернул к полицейскому отделению Байрам-Хиллс. Перебрав множество идей, он в конце концов пришел к самому простому решению. Ник не был супергероем, никогда не служил в армии. Он не мог просто явиться с пистолетом, перестрелять всех замешанных в ограблении и считать, что сможет достигнуть своей цели - не говоря уже о том, чтобы просто остаться в живых. Кто мог знать, чем все закончится? Он всего лишь человек, пытающийся спасти свою жену.
И Ник понял, что есть тот, кому можно доверять, кто обладал опытом и авторитетом. Он уже был свидетелем его преданности закону, когда тот пытался возражать своему продажному двоюродному брату, видел, как тот вел себя на месте авиакатастрофы, знал, что он прекрасно понимает, что правильно, а что нет. Ник чувствовал, что ему можно верить и что тот поступит именно так, как надо.
Сэм Дрейфус выдвинул ножки маленького штатива и надежно установил шестидюймовый микролазер, направив его луч прямо в объектив восточной камеры, выходившей на автостоянку. Луч лазера не мог повредить камеру, но он мог создать ей помехи на пятнадцать минут, не давая прозвучать сигналу тревоги, означавшему вмешательство в охранную систему.
Он повторил операцию с западной и северной камерами, набросив на автостоянку виртуальную завесу на ближайшие четверть часа. Достав из кармана рацию, три раза нажал кнопку вызова.
Сэм Дрейфус был болезненно худ, но над его ремнем из крокодиловой кожи свисал маленький пивной животик. Одежду его - коричневые твидовые брюки и белую рубашку с закатанными рукавами, совершенно не похожую на ту, что носили большинство воров, - дополняли крокодиловые туфли. Зачесанные набок каштановые волосы еще не тронуты сединой, но глаза покраснели от усталости - что в данный момент скрывали темные очки.
В сорок девять лет Сэм чувствовал себя одновременно и молодым, и ужасно старым. Еще с юности он привык к беззаботной жизни, занимаясь лишь тем, что было ему по душе, но привычка эта вступала в конфликт с тем, как он себя чувствовал.
Тень, отбрасываемая его братом, приобрела чудовищные размеры. Многие не помнили имени Сэма, упоминая его лишь как брата Пола. Особенно он злился, когда кто-то говорил: "А я и не знал, что у Дрейфусов было двое сыновей".
С детских лет Сэм не оправдывал надежд - как в глазах родителей, так и в глазах общества - и потому решил выбрать другой путь.
Связавшись с дурной компанией, он обнаружил, что наркотики и алкоголь, драки и воровство куда больше ему по душе. Нечто вроде мятежного удовольствия.
В семнадцать лет Сэм сбежал в Канаду - не столько из опасений, что его пошлют на войну, сколько из желания досадить отцу. Он стал пресловутой паршивой овцой, обретя в конце концов собственную индивидуальность.
За долгие годы он пытался заниматься разным бизнесом - недвижимостью, финансами, маркетингом, - постоянно стремясь занять место на вершине, но нигде не удерживался больше года. Он знал, что ума у него достаточно, просто ему не дают шанса.
Но, несмотря на все его неудачи, Пол всегда о нем заботился. Когда он нуждался в работе, брат дал ему ее, хорошо платил, даже подарил небольшую часть компании, чтобы тому было что оставить своим детям. Пол ни разу не говорил с ним о его ошибках. Несмотря на недовольство и разочарование отца, Пол никогда не осуждал Сэма.
А потом, около года назад, он вдруг столкнулся с реальностью. Дом, его жизнь существовали лишь из чистой милости брата. Сэм наконец вынужден был признать то, что и так все время знал: он не более чем объект благотворительности. Пол помогал и заботился о нем исключительно из жалости.
И это чрезвычайно разозлило Сэма.
Позвонив Полу, он сказал ему, что хочет настоящей работы, и начал всерьез трудиться в компании брата. Он появлялся каждый день, работал полные восемь часов, включился в бизнес и в конце концов чего-то добился. Уставал как никогда, но ему доставляло радость ощущение, что и он на многое способен.
После полугода напряженного труда Пол вознаградил его - на этот раз не из жалости, но из благодарности, гордясь его достижениями. Брат начал считать Сэма полноправным партнером, дав ему полный доступ к работам, технологиям и стратегиям компании.
Все случилось однажды вечером в среду, в январский темный день. Сидя у себя в кабинете после семи, Сэм занимался самообразованием, просматривая файлы, когда вдруг наткнулся на имя Шеймуса Хенникота, известного своим богатством и щедростью человека, состояние которого составляло миллиарды долларов.
Пол лично занимался установкой охраны в его доме, причем разработал эту высокотехнологичную систему сам, хотя обычно оставлял подобную работу подчиненным. Любопытство Сэма лишь возросло. Он полез глубже в файлы Пола, узнал об уникальных системах доступа, сигнализации и наблюдения, охранявших драгоценное собрание предметов искусства Хенникота.
После тщательных поисков Сэм добрался до описи содержимого мини-музея Хенникота - старинное оружие, драгоценности, картины, скульптуры, каждый предмет с указанием стоимости, от сотен тысяч до десятков миллионов. Пол спроектировал витрины для древнего оружия, помещения с контролируемой влажностью для картин, чувствительные к давлению постаменты для скульптур и специальный восьмигранный ключ для главной двери хранилища.
Но больше всего привлекла внимание Сэма особая шкатулка, которую Пол изготовил сам у себя дома. В отличие от всего остального, какие-либо ее чертежи или спецификации отсутствовали. Про нее просто говорилось - шкатулка из черного дерева, размер два на два фута, один фут в высоту, содержимое личное и конфиденциальное. Для нее купили специальный сейф и построили потайную комнату.
Не в силах совладать с любопытством, Сэм обшарил все папки, все шкафы и все ящики в кабинете брата, пока наконец не наткнулся на записку в личной мастерской Пола - смятый листок линованной бумаги размером пять на семь дюймов, лежавший в ящике для инструментов. В записке не имелось никаких подробностей, и содержание ее осталось бы загадкой для любого, кто не знал, на что он смотрит.
Читая записку, Сэм обнаружил то, что могло изменить его жизнь, принести ему богатство и власть, но самое главное - уважение, к которому он столь стремился, чтобы выйти из тени Пола.
Шкатулка предназначалась для хранения фамильных секретов, знаний, передававшихся от отца к сыну, а от сына - к внуку.
Сэм наконец улыбнулся, поняв, что находится в шкатулке.
В течение последующих четырех месяцев он сделал копии планов дома и расположения камер. Нашел специальные коды, необходимые для получения ключей и карточек-пропусков. Раздобыл комбинации и коды доступа, большинство из которых хранились в личных файлах Пола.
Разведав все необходимое, Сэм нашел отличного сообщника в полицейском отделении Байрам-Хиллс. Будучи алчным и продажным, тот согласился предоставить помощь, а также обеспечить, чтобы его собратья-полицейские ни в чем Сэма не заподозрили. Все отлично складывалось и должно было стать его величайшим жизненным достижением.
Собственно, Сэм рассчитывал на преступление без жертв. Потери должны составить меньше половины процента от фамильного состояния Хенникота и наверняка восстановились бы за несколько недель за счет обычного банковского дохода, а то и вообще оказались бы покрыты страховкой.
Что же касается содержимого шкатулки… Сэм считал, что оно не имеет цены. Идеи, как и секреты, невозможно застраховать. У Хенникота нет наследников, и ему некому оставить шкатулку - так почему бы не передать ее кому-то другому, другой семье, тому, чьи стремления намного превосходили семейные ценности и охранные компании?
У Сэма наконец появилась возможность достичь успеха по-своему, выйти из тени, нависавшей над ним всю его жизнь.
Через десять секунд после переданного по рации сигнала подъехал зеленый "Таурус", остановился на парковке позади Вашингтон-хауса. За ним последовал белый "Крайслер Себринг". Из "Тауруса" вышел Дэнс, а из "Крайслера" - Рэндолл и Джонни Арилио.
Последний прослужил в полиции десять лет, был весьма общителен и обладал широкой улыбкой. Он считал себя самой популярной личностью в полицейском отделении, так и не поняв, что для всех остальных он попросту несносен. Из-за длинных темных волос казалось, будто Джонни так и не расстался с детством. Он воображал, будто пользуется успехом у женщин, хотя до сих пор лишь только надеялся найти ту, с которой мог бы связать свою жизнь. К несчастью, учитывая склонность к выпивке, ему никогда не хватило бы денег на то, чтобы обеспечить женщин, которые ему нравились.
Арилио заправил голубую рубашку, и они с Рэндоллом пошли вдоль задней стены дома, делая вид, будто занимаются своими полицейскими делами. Подъехал Брайнхарт, остановился рядом с Дэнсом. Радостно улыбаясь, он выбрался наружу.
Дэнс вытащил из багажника два до половины наполненных мешка и положил их рядом с задней дверцей.
Сэм подбежал к ним со стороны кустов, где установил последний лазер, доставая на ходу ключ и карточку-пропуск.
- У нас есть четырнадцать минут.
Джулия шла по проходу между креслами самолета, радуясь, что у нее нет с собой ничего, кроме сумочки. Путешествуя обычно с портфелем и достаточно тяжелой ручной кладью, она постоянно думала о том, что что-то забыла.
Найдя свое место в бизнес-классе, Джулия опустилась в широкое кожаное кресло. До взлета еще оставалось немного времени. В кресло рядом с ней села изящная пожилая женщина с завязанными в пучок седыми волосами, которая тут же углубилась в журнал авиакомпании, извлеченный из кармана на спинке кресла.
Самолет продолжал заполняться пассажирами - пятничной смесью путешественников, всегда отличавшейся от той, что обычно бывала по другим дням недели. Джулия совершенно по-новому посмотрела на шумных детишек. Две сестренки, не старше пяти лет, играли в "ладошки", то и дело заходясь звонким смехом.
То, что прежде лишь раздражало, когда она пыталась сосредоточиться на работе, теперь вызвало улыбку при виде радостных и возбужденных детских лиц. Джулия смотрела на мир совершенно с другой точки зрения.
- Нет ничего прекраснее, - сказал молодой парень в деловом костюме, сидевший через проход от Джулии.
- Я совсем забыла о том, насколько искренним может быть детский смех, - кивнула Джулия.
- Мои дети помладше, но смеются точно так же.
- Летите домой повидаться с ними?
- Нет, на день в Бостон. Надеюсь к вечеру прилететь обратно и успеть поцеловать их на ночь.
- Срочные дела? - спросила Джулия, для которой подобные поездки не были редкостью.
- Новая сделка. - Парень похлопал по лежавшей на его коленях папке. - Меня зовут Джейсон Серета.
- Джулия, - улыбнулась она.
- Сколько у вас детей?
- Через девять месяцев будет как минимум один.
Джулия погладила себя по животу, впервые признавшись на публике в своей беременности.
- Это так прекрасно, - пожилая женщина в соседнем кресле подняла взгляд от журнала на Джулию. - А вы летите по делам или отдыхать?
- Собственно, я собираюсь сделать ультразвуковой снимок.
- Какое же это, наверное, удовольствие, - произнесла женщина, снимая пиджак и кладя его на колени. - Но не слишком ли далеко ради фотографии?
- Знаю, но мне нравится мой доктор. И потом, хотелось сделать сюрприз мужу, показав первое фото его ребенка.
- Он не знает?
- Нет, и я сама не своя.
- Меня зовут Кэтрин, - сказала женщина. Ее зеленые глаза искрились жизнью, а по осанке и улыбке трудно определить ее истинный возраст.
- Джулия. - Фамилий не требовалось - имен вполне достаточно для дружеской беседы, чтобы скоротать время полета, прежде чем они навсегда исчезнут из жизни друг друга.
- У нас никогда не было детей, - продолжала Кэтрин. - Но мы с мужем любим ребятишек, и всегда любили. У меня множество внучатых племянников и племянниц. Дети дают нам перспективу, напоминают о том важном, что есть в жизни. Я права? - Кэтрин наклонилась, глядя на Джейсона.
- Они - причина того, чем я занимаюсь, - улыбнулся тот. - Поверьте, я никогда не стал бы столь тяжко трудиться ради себя.
- А куда вы летите? - спросила Джулия у Кэтрин.
- Обратно в Чилмарк. Я гостила у сестры в Ларчмонте. Мой муж заболел.
- Мне очень жаль.