- Я обнаружил основное электрическое оборудование, сэр,- докладывал связист,- Они не пользовались энергией конвертера непосредственно, как мы, а применяли трансформаторы и получали переменный ток. Там же, где необходим постоянный ток, иксяне использовали выпрямители из прессованного вещества, по виду напоминающего окись меди. Выпрямители находятся под высоким напряжением и закрыты раскаленным кожухом, так что разобраться в их устройстве практически невозможно. Впрочем, все это оборудование кажется весьма примитивным.
- Оно просто отлично от нашего,- устало возразил Ямамура.- Наш конвертер работает на легких элементах и непосредственно дает ток. Иксяне, похоже, применяют конвертер на тяжелых элементах, требующих гораздо меньшей очистки. На Земле когда-то пытались построить такой же, но отказались, посчитав эту технологию непрактичной. Возможно, иксяне лучшие инженеры, чем мы. Такие конвертеры имеют свои достоинства, особенно в том, что не нужно экономить горючее. Для корабля, странствующего в неисследованных областях космоса, это большое преимущество. Однако все это только догадки, не более,- Заметив Торранса, инженер добавил: - Ладно, продолжайте работу, фримен Бетанкур. И помните: торопитесь медленно.
- Вы опасаетесь повредить корабль? - спросил Торранс, усаживаясь рядом.
Ямамура кивнул.
- Иксяне должны были сообразить, что нашей яхте попросту не под силу тянуть такую махину, как их корабль,- сказал он. - Поэтому они могли установить в своих машинах взрывные устройства. Нам надо быть предельно осторожными.
- Это держит наших людей в нервном напряжении.
- Так даже лучше. Хмм... сэр, я закончил работу над прибором.
Торранс молчал, и потому инженер пояснил:
- Он предназначен для поиска разумных существ и годится для исследований в водородной атмосфере.
Торранс покачал головой.
- Хорошо, но все же начнем с тех, кто дышит кислородом,- сказал он.- К ним мы можем без риска войти в вольер. Я имею в виду гориллоидов - так мы с Джерри прозвали тех поросших шерстью двухметровых уродцев с лапами, очень напоминающими обезьяньи.
Ямамура изобразил на лице чисто обезьянью гримасу:
- Такие мощные звери! Вы заметили у них какие-нибудь признаки разума?
- Нет. Но мы и не ожидали, что иксяне так легко откроются. Мы с Джерри много раз проходили мимо вольеров, показывали животным различные картинки, пытались объяснить, что мы не аддеркопы. Конечно же, из этого ничего не вышло. Все животные хоть как-то отреагировали на наше присутствие, кроме гориллоидов... Впрочем, это ничего еще не доказывает.
- Каких зверей вы имеете в виду? Я все это время был занят и толком не успел осмотреть этот летающий зоопарк.
- Прежде всего тех, кого мы назвали тигровыми обезьянами, затем кентавров со щупальцами, элефантоида, квазиброненосцев и огромных гусениц. Однако все они не очень-то подходят на роль иксян. Только гориллоиды имеют достаточно большой рост и отлично устроенные для сложной работы руки. К тому же они дышат кислородом, и потому мы можем начать с них. Затем стоит заняться гусеницами и кентаврами. В их вольерах без скафандров не обойтись, тем более что гусеницы живут при высокой гравитации.
- Гориллоиды что-то не очень добродушно выглядят,- заметил Ямамура.
Торранс кивнул и с интересом взглянул на стоящие на верстаке механизмы.
- Что вы, собственно говоря, собираетесь предпринять? - спросил он.- Я был слишком занят своими делами и не знаю вашего плана в деталях.
- Я приспособил для наших целей некоторые медицинские приборы,- ответил Ямамура.- Например, офтальмоскоп. Мы обратили внимание, что на различных механизмах этого корабля нанесены довольно мелкие знаки или цифры и их подсветка удобна для нас, людей. Так что, скорее всего, у иксян глаза устроены не хуже и не лучше, чем наши. Рядом стоит прибор для исследования нервных волокон. Достаточно его направить на изучаемое животное, как на экране появится изображение его нервной системы. Сопоставляя ее с общей анатомией тела, мы сможем определить симпатическую или парасимпатическую системы или их эквиваленты. По крайней мере, я на это надеюсь. Затем мы займемся изучением мозга. Я испытал эти приборы на себе, и они сработали. А вот сработают ли они при испытаниях на других существах, не дышащих кислородом, не знаю. Но мы попробуем.
- Ничего другого нам не остается,- устало согласился Торранс.
- Что-то давно я не видел старика Ника. Надеюсь, он также не теряет времени.
- Он не захотел помогать нам с Джерри,- пояснил Торранс.- Заявил, что мало обнаружить иксян - надо еще убедить чужаков, что их убежище открыто. Сам он считает, что самым понятным языком для иксян будет жестикуляция пистолетом перед их носами.
- Возможно, старик прав? - заметил Ямамура.
- Нет, не прав! То есть, логически рассуждая, его метод неплох, но с точки зрения морали... И психологически он ошибочен: попробуй тогда убедить иксян, что мы не аддеркопы. Вообще-то старый пройдоха ведет себя довольно странно. Он заперся в своей каюте наедине с батареей бутылок и ящиком сигарет. Кок, который помогал нашим людям здесь, в зоопарке, был срочно вызван на яхту и сейчас готовит для него одно гурманское блюдо за другим. Можно подумать, хозяина вовсе не беспокоит, что мы в любой момент можем подорваться ко всем чертям! - Торранс прикусил язык, вспомнив о своем офицерском чине. Сейчас, на краю гибели, это было полной бессмыслицей, но привычка оказалась сильнее. Нахмурившись, он резко сказал: - Что-то я раскис... Прошу забыть все сказанное мной. Когда вы закончите, фримен Ямамура, мы испытаем гориллоидов.
7
Шестеро мужчин и Джерри стояли в коридоре с бластерами наготове. Торранс надеялся, что им не придется стрелять. Впрочем, еще больше он надеялся, что после этого вынужденного шага останется в живых.
Он махнул рукой четверым астронавтам, стоявшим у него за спиной:
- Порядок, парни!
Торранс облизнул пересохшие губы. Его сердце бешено колотилось. Быть капитаном и мастером Лиги приятно, но однажды неизбежно наступает момент, когда за привилегии приходится платить.
Загудел мотор, дверь шлюза открылась, и он вошел в вольер гориллоидов.
Разница в давлении была незначительной, и он не ощутил беспокойства. Но зато на его плечи словно бы упала глыба. Поле тяготения здесь было нормальным, а до сих пор он находился при силе тяжести, составляющей всего лишь одну четверть g. Торранс пошатнулся, едва не упав, и вдохнул теплый воздух, полный незнакомых запахов. Прислонившись к стене, он глядел на четырех двуногих чудовищ, покрытых густой шерстью. Здесь, внутри вольера, они казались огромными. Глаза под лохматыми бровями недоверчиво глядели на непрошеного гостя. Торранс сглотнул и нащупал в кармане рукоять пистолета. Ему совсем не хотелось стрелять - нельзя было предугадать, как ультразвук подействует на их нервную систему. Тем более что гориллоиды могли оказаться разумными существами.
Стоявший поблизости самец взревел и двинулся к гостю. Странные щели на его шее зашевелились, словно рты в предвкушении жертвы.
Торранс отступил, увидев белые зубы зверя.
- Я постараюсь увести этого подальше от остальных,- тихо сказал он товарищам, стоявшим у него за спиной,- Тогда берите его.
- Понятно,- сказал один из астронавтов, разматывая аркан.
Трое остальных расстелили на полу специально сплетенную сеть.
Самка предостерегающе вскрикнула. Самец остановился, а затем жестом, похожим на человеческий, отстранил сородичей и направился к Торрансу.
Капитан выхватил пистолет и дрожащей рукой направил его на гориллоида. Надежда на то, что удастся раскрыть маскарад иксян, показалась ему сейчас смехотворной.
Он отпрыгнул назад, но самец с рычанием последовал за ним. Когти разорвали куртку, оставив длинную царапину на груди. Торранс присел на четвереньки, морщась от боли. В воздухе мелькнул аркан. Гориллоид рухнул, и от этого содрогнулся весь вольер.
- Хватайте его! Следите за руками.
Торранс поднялся. Неподалеку четверо мужчин навалились на ревущее и бьющееся животное, пытаясь его связать.
Остальные гориллоиды столпились в противоположном углу, басовито ревя.
- Вытащите его наружу, пока остальные не вмешались! - крикнул Торранс.
Он поднял пистолет. Если они разумны, то должны понять, что это оружие. И все равно они могут напасть... Дефтли, алтаец по происхождению, связал гориллоиду руки, обмотал веревку вокруг торса этого гаргантюа, а затем быстро затянул скользящий узел. На животное набросили сеть и потащили его к выходу. Торранс стоял с пистолетом в руках и наблюдал за тем, как к нему медленно приближается второй самец. Вольер сотрясался от звериного воя и криков людей, но он видел лишь одно: приближающуюся пасть, полную острых зубов (такие запросто могли откусить ему голову), маленькие, тупые, багровые от ярости глазки и огромные четырехпалые руки.
- Все в порядке, капитан!
Второй гориллоид внезапно прыгнул на него. Торранс кинулся в люк, но гигант последовал за ним. Выскочив в коридор, капитан направил в сторону зверя свой пистолет. Но гориллоид остановился у входа в шлюз, задрожал, осмотрелся вокруг с выражением, похожим на замешательство, а затем отступил. Торранс закрыл наружный люк и обессиленно опустился на пол.
Ожидавшая в коридоре Джерри склонилась над ним.
- Вы в порядке? - спросила она,- О, да вы же ранены!
- Ничего страшного,- пробормотал он,- Дайте сигарету.
Она протянула капитану сигарету и щелкнула зажигалкой.
Пока он жадно сделал несколько затяжек, девушка внимательно осмотрела его рану.
- Это всего лишь глубокая царапина,- сказала она.- Но ее надо тщательно простерилизовать, иначе может попасть инфекция.
Торранс кивнул, но продолжал сидеть, пока не докурил сигарету. Чуть дальше по коридору люди Ямамуры привязали гориллоида к заранее приготовленной металлической раме. Невредимый, но беспомощный зверь ревел, пытаясь укусить Ямамуру, стоявшего рядом с приборами. Капитан подумал: а ведь вернуть животное в вольер будет не легче, чем вытащить из него.
Наконец Торранс со вздохом встал. Сквозь прозрачную стенку он видел самку гориллоида, яростно рвущую на клочки его тюрбан. Капитан хотел было присоединиться к Ямамуре, но Джерри решительно взяла его за руку.
- Сначала вы пойдете в лазарет,- заявила она.
Они покинули главный трюм, прошли по соединительному туннелю и оказались в пониженном поле тяготения "Гебы".
Джерри помогла Торрансу снять куртку, смазала рану дезинфицирующей мазью и перевязала его. Затем предложила ему стакан виски, и они направились в кают-компанию.
К удивлению и разочарованию Торранса, возле стола, инкрустированного красным деревом, сидел ван Рейн, одетый в кружевную рубашку и в свой обычный саронг. В одной руке он держал бутылку, в другой - дымящуюся сигару. Перед ним лежала папка с бумагами.
- А, это вы...- сказал торговец, выдохнув облачко голубоватого дыма,- Как дела?
- Испытываем гориллоида,- ответил Торранс й со вздохом облегчения упал в кресло.
Так как стюард находился на корабле чужаков в составе группы Ямамуры, то Джерри пошла за выпивкой.
- Капитан Торранс чуть не погиб при этом! - вызывающе сказала она, обернувшись в проеме двери,- Может быть, вы соизволите поднять с кресла свой толстый зад и присоединитесь к Ямамуре и его людям?
- Чтобы стоять рядом с умным видом? - усмехнулся торговец,- Благодарю покорно, но я уже слишком стар и толст для охоты на обезьян. И у меня нет технических знаний, чтобы крутить ручки приборов,- Выпустив клуб дыма, он добавил: - Это не моя работа. Для этого надо иметь университетский диплом, а я всего лишь закончил школу. Зато я хорошо изучил науку, как заставлять людей работать на себя и извлекать из этого выгоду.
Торранс вздохнул, чувствуя невероятную усталость.
- Чем вы заняты, сэр? - глухо спросил он.
- Изучаю доклады специалистов о корабле иксян,- ответил ван Рейн,- Я приказал им составить подробные отчеты обо всем увиденном. Где-то в них может отыскаться ключ к решению загадки. А что касается Ямамуры... что ж, пусть действует. Я не вижу другого пути, как исключить гориллоидов из числа подозреваемых.
Торранс потер слипающиеся глаза.
- Вряд ли мы этим путем узнаем истину,- сказал он - Большинство приборов на корабле предназначено для огромных сильных рук, но некоторые так малы... Впрочем, чужаки не меньше поражались бы разнообразию наших инструментов - от кузнечного молота до гравировальной иглы.
Джерри вернулась с двумя стаканами шотландского виски с содовой. Торранс невольно проследил за ней взглядом. Девушка была очень привлекательна в обтягивающей блузке и короткой юбочке. Она села ближе к нему, чем к ван Рейну, и глаза торговца недобро сузились.
Однако он заговорил довольно мягким тоном:
- Капитан, я буду рад, если вы выскажете мне свои соображения насчет вероятных кандидатов в иксян. Я видел их, но в моих мыслях пока много тумана. Может быть, ваши наблюдения рассеют его.
Торранс кивнул, взяв в руку прохладный стакан.
- Что ж, попробую,- сказал он,- Наиболее вероятными претендентами мне кажутся кентавры со щупальцами. Их вольер освещен красным светом, и сила тяжести в нем составляет половину от земной. Атмосфера состоит из смеси водорода с азотом. Помните, как выглядят эти твари? Тело носорога, торс увенчан головой с костистым панцирем, а щупальца заканчиваются своеобразными пальцами. Подобно гориллоидам, они достаточно велики и могут с легкостью управлять кораблем. Все остальные претенденты дышат кислородом. Те, кого мы называем гусеницами,- это многоногие существа серебристо-синего цвета с гибкими руками и вполне разумным на вид лицом. Судя по тяготению в вольере, они родом с большой планеты. В привычном для них воздухе кислород смешан с азотом в равной пропорции, а давление в двенадцать раз превышает земное. Температура довольно высокая - пятьдесят градусов по Цельсию. По массе их планета должна быть схожа с Юпитером, но только потерявшим свой водород. Это сделало эволюцию гусениц довольно своеобразной, заметно отличной от земной. Элефантоид также достоин внимания. Особенно интересен его хобот, который заканчивается гибкими пальцами. Тяготение в его вольере вдвое меньше нашего, и воздух весьма разрежен,- Торранс сделал большой глоток.- Остальные подозреваемые живут в условиях, близких к земным,- закончил он.- Хотелось бы, чтобы иксяне оказались среди них. К сожалению, за исключением гориллоидов, они малопригодны на роль астронавтов. Особенно броненосцы.
- Кто они? - спросил ван Рейн.
- О, вы должны их помнить. Это восемь или девять покрытых чешуей существ с горбами, нависающими над головами. Лапы у них костистые, и нет ничего похожего на руки. Правда, щупальцами они могут выполнять некоторые простейшие операции, тем более что глаза у них хорошо развиты. Но самое главное, что броненосцы - явные паразиты. У них нет челюстей, и они всасывают в себя полужидкую кашицу, которую изготовляет для них специальная машина.
Ван Рейн кивнул.
- Да, паразиты вряд ли могут стать разумными существами,- сказал он,- Надо уточнить, ведут ли они такой образ жизни в своей обычной среде обитания, и тогда со спокойной совестью вычеркнуть из списка. Кто еще?
- Тигровые обезьяны,- сказал Торранс,- Это хищные животные. Большую часть времени они проводят на четвереньках, но иногда становятся на ноги. Руки у них неуклюжие, лишенные больших пальцев, зато имеют гибкие ладони. Могут ли они быть пригодны для работы? Не знаю. Я устал и плохо соображаю.
- И это все? - Ван Рейн поднял бутылку с виски и несколькими большими глотками осушил ее. Затем он откинулся в кресле, затянулся и выпустил через ноздри клубы дыма.- Кого вы собираетесь использовать следующим, если гориллоиды не оправдают надежд?
- Я бы выбрала гусениц,- сказала Джерри,- Повышенное давление их атмосферы еще ни о чем не говорит. Затем кентавров со щупальцами. Потом, может быть...
- Дурацкая мысль! - Ван Рейн ударил кулаком по столу так, что бутылка и стаканы подпрыгнули.- И сколько времени вам потребуется, чтобы проверить всех? Часы? А сколько часов потребуется, чтобы подготовить аппаратуру для каждого нового испытания? Ямамура скоро упадет в обморок от истощения, и кто из вас сможет его заменить? Не забывайте, черт побери, что аддеркопы рыскают поблизости! У нас просто нет времени для метода слепого поиска. Если гориллоиды окажутся животными, то нам надо будет поработать как следует не руками, а головой.
- Давайте,- согласился Торранс, осушая стакан,- а я пока пойду вздремну.
Ван Рейн побагровел.
- Очень хорошо,- буркнул он, презрительно глядя на капитана.- Будьте как все остальные. Бездельничайте, играйте в карты, пейте целыми днями, потому что на корабле есть старый ван Рейн и он взвалит все заботы на свои плечи. О дорогой святой Дисмас, почему ты не заставишь всех этих лентяев сделать хоть что-нибудь полезное?