Многоярусный мир: Создатель Вселенной. Врата мироздания - Фармер Филип Жозе 20 стр.


Примерно дюжина их шагнула вперед, выстроившись в одну линейку, и одновременно швырнула в угрожавшее им чудовище свои топоры. Такос (так назвал его Вольф) пробовал уклониться, но не смог избежать всех ударов. Не будь он покрыт доспехами, топоры обезьян разрубили бы его пополам, Он упал и покатился, но все же поднялся на ноги. Пока он был на земле, Вольф подбежал к нему и нанес ему удар ятаганом в шею.

Клинок сломался, даже не разрубив металла. Однако сила удара снова сшибла Такоса, уже поднимавшегося.

Вольф, бросив оружие, обхватил Такоса за талию и поднял его. Молча, ибо у него не было голосовых связок, бронированное существо лягалось и пыталось вырваться из цепких объятий Вольфа. Тот швырнул его об стену, и робот с грохотом свалился на пол. Когда он опять начал подниматься, Вольф выхватил кинжал и вонзил его в одно из глазных отверстий Такоса. Послышался треск, пластик над глазом поддался и отлетел. Кончик ножа обломился, и Вольф отшвырнул его в сторону. Одновременно кулак бронированного чудовища отбросил Вольфа к стене.

Но он быстро поднялся, обхватил вытянутый навстречу ему кулак, перевернулся и бросил Такоса через плечо. Не успев встать, он снова оказался схваченным и высоко поднятым. Вольф подбежал к окну и выбросил эту тушу головой вперед. Такос несколько раз перевернулся в воздухе и шмякнулся о землю четырьмя этажами ниже. Какую-то минуту он лежал, не двигаясь, словно сломанный, а потом опять начал подниматься.

Вольф крикнул нескольким орлицам снаружи, на контрфорсе. Те сорвались, спланировали вниз, и одна пара схватила его за руки. Они поднялись вверх, поняли, что Такос слишком тяжел, и снова опустились. Но они могли удержать его в нескольких дюймах над землей. Орлицы полетели над поверхностью между контрфорсами и колоннами. Их целью был край монолита, откуда они и сбросили Такоса. Даже его доспехи не могли выдержать силы удара в конце падения с высоты более тридцати тысяч футов.

Где бы ни прятался Господь, он, должно быть, видел конец, постигший первого из выпущенных им Такосов.

И дверь снова распахнулась, пропустив теперь уже двадцать этих созданий, вооруженных огромными топорами. Вольф быстро дал команду своим обезьянам. Они снова швырнули топоры, сбив многих из роботов. Антропоиды, бывшие величиной с гориллу, смело бросились в атаку.

Пока одна обезьяна боролась с роботом, другая обхватывала его голову-шлем и резко выворачивала. Металл скрежетал под напором, и шейные механизмы с шумом ломались. Шлемы катились по полу с вытекавшей из них жидкостью. Других Такосов поднимали, передавали из рук в руки и выбрасывали через окно. А там орлицы делали свое дело, перенося всех к грани и сбрасывая вниз.

Но все же обезьяны гибли, зарубленные топорами или задушенные в мощных объятьях врагов. Быстро обучавшиеся белковые мозги полуавтоматов имитировали действия своих противников.

Немного дальше по коридору толстые листы металла упали сверху впереди и сзади них, отрезая путь. Вольф не помнил об этом до самой последней секунды, когда впереди уже падали плиты. Они опускались быстро, но не настолько, чтобы у него не хватило времени опрокинуть мраморный пьедестал вместе со статуей на нем. Конец мраморной колонны лег под плиту и помешал ей полностью закрыть проход. Однако силы, давившие на плиту, были настолько мощными, что край плиты, треснув, начал медленнно оседать сквозь колонну.

Отряд ползком протиснулся через быстро уменьшавшееся отверстие. В этот момент сверху хлынула вода. Если бы не задержка с закрытием плиты, их бы утопили.

Бредя по колено в воде, они прошли в коридор и поднялись на еще один лестничный марш. Вольф остановил их у подозрительного окна, через которое он бросил топор. В результате не возникло ни грома, ни молнии, поэтому он высунулся и позвал к себе Подаргу и ее орлиц. Когда путь им преградили плиты, они выбрались наружу, решив поискать другой маршрут.

- Мы недалеко от центра дворца, где-то здесь должен быть Господь, - сказал Вольф. - У всех коридоров дальше отсюда в стены вделаны дюжины лазерных установок. Перекрещивая лучи, они могут образовывать сеть, через которую никто не пройдет живым.

Он помолчал, а затем добавил:

- Господь может сидеть там вечно. Питание для его лазеров не иссякает, и у него хватит еды и питья, чтобы выдержать самую долгую осаду. Но есть одна старая военная аксиома, гласящая, что любую оборону, какой бы мощной она ни была, можно прорвать, если найти правильное решение.

Он повернулся к Кикахе:

- Отправившись через Врата на ярус Атлантиды, ты оставил здесь полумесяц. Помнишь?

Кикаха усмехнулся и сказал:

- Да. Я положил его за статую в комнате, находящейся поблизости от бассейна. Но гворлы могли обнаружить его?

- Тогда мне придется придумать что-нибудь еще. Давай попытаемся найти полумесяц.

- Что ты надумал? - тихим голосом осведомился Кикаха.

Вольф объяснил, что у Арвура наверняка есть путь отступления из центра управления. Насколько помнил Вольф, там был полумесяц, вделанный в пол, и имелось несколько свободных. Каждый из них, приложенный к неподвижному полумесяцу в полу, открывал Врата в определенную Вселенную, которой он принадлежал. Ни один из них не давал доступа на другие уровни планеты в этой Вселенной. Только рог мог воздействовать на Врата между ярусами.

- Разумеется, - согласился Кикаха. - Но какая нам будет польза от полумесяца, даже если мы и найдем его? Его надо будет совместить с другим, а где он? В любом случае всякий, воспользовавшийся им, будет просто отправлен на Землю.

Вольф ткнул большим пальцем через плечо, указывая на висевший там на ремне кожаный мешок.

- У меня есть рог.

Они тронулись вперед по коридору. Подарга не отставала от них ни на шаг.

- Что вы затеваете? - подозрительно спросила она.

Вольф ответил, что они ищут возможность проникнуть в центр управления и что Подарге следует остаться, чтобы подстраховать их от любой возможной неожиданности. Но она отказалась, заявив, что теперь, когда они так близко подошли к Господу, она хочет держать их в поле зрения. Кроме того, если они проберутся к Господу, им придется взять ее с собой. И она напомнила Вольфу о его обещании, что Господь достанется ей и что она сможет делать с ним все, что пожелает. Он пожал плечами и двинулся дальше.

Они нашли ту комнату со статуей, за которой Кикаха спрятал полумесяц. Но статуя оказалась перевернутой и разрушенной в борьбе между обезьянами и гворлами. По всей комнате валялись их трупы. Удивленный, Вольф остановился. С тех пор, как они вступили во дворец, он не видел ни одного гворла и считал, что они погибли во время боя с дикарями. Видимо, Господь не всех их отправил ловить Кикаху.

- Полумесяц исчез! - воскликнул Кикаха.

- Либо он был найден какое-то время назад, либо кто-то только что нашел eго в тот момент, когда упала статуя, - решил Вольф. - Я догадываюсь, чьих это рук дело. Вы видели Абиру?

Никто не видел его после начала штурма дворца. Гарпия, которой полагалось не спускать с него глаз, потеряла его из виду.

Вольф побежал к лабораториям, Кикаха и растопырившая крылья Подарга - следом за ним. К тому моменту, когда Вольф покрыл три тысячи футов до них, сердце его, казалось, выпрыгнет из груди. Тяжело дыша, он остановился у входа.

- Ванакс уже мог уйти и находиться в центре управления, - сказал он, - но если он все еще работает над полумесяцем, то нам лучше войти тихо, чтобы застать его врасплох.

- Ванакс? - переспросила Подарга.

Вольф мысленно выругался. Они с Кикахой не хотели раскрывать личности Абиру до подходящего момента. Подарга настолько ненавидела любого из Всевышних, что тотчас же убила бы его. Вольф же хотел сохранить его живым, так как Ванакс, если только он не попытается предать их, мог быть полезен во время взятия дворца. Вольф пообещал ему, что тот сможет отправиться в другой мир и попытать счастья там, если поможет им против Арвура, и Ванакс рассказал ему, как он сумел вернуться в эту Вселенную, После того как Кикаха - урожденный Финнеган - случайно отправился сюда, забрав с собой полумесяц, Ванакс начал поиски другого. Ему повезло - где бы вы думали? - в скобяной лавке в Пеории, штат Иллинойс. Как туда попал полумесяц и какой Господь потерял его на Земле, никогда уже не узнать. Несомненно, где-то в неизвестных местах на Земле находились и другие полумесяцы.

Однако найденный им полумесяц пропустил его через Врата, расположенные на индейском ярусе. Ванакс поднялся по Тайя-Файявоэду в Хамшем, где он захватил гворлов, Хрисеиду и рог. Затем он все время двигался к дворцу, надеясь попасть туда.

- Старая поговорка гласит, что Господу нельзя доверять, - пробормотал Вольф.

- Что ты сказал? - спросила Подарга. - И, повторяю, кто такой Ванакс?

Вольф вздохнул с облегчением, поняв, что это имя ей незнакомо. Он ответил, что Абиру иногда выступал под таким именем. Не желая отвечать на новые вопросы и зная, что время не ждет, он проник в лабораторию. Это было просторное помещение с потолком достаточно высоким, чтобы вместить несколько реактивных авиалайнеров. Шкафы, пульты и различные аппараты занимали здесь почти все место. В сотне ярдов от них Ванакс склонился над огромным пультом, нажимая на кнопки и двигая рычагами.

Все трое молча двинулись к нему. Вскоре они приблизились настолько близко, что смогли увидеть на пульте два сложенных полумесяца. На широком экране над Ванаксом светилось изображение третьего полумесяца. Через него пробегали волнами светящиеся линии.

Вдруг Ванакс вскрикнул, и на экране рядом с первым появился еще один полумесяц. Он поманипулировал с некоторыми шкалами, пытаясь придвинуть два изображения друг к другу, чтобы они слились в одно.

Вольф знал, что машина посылала частотный искатель и обнаруживала частоту того полумесяца, который был установлен в полу центра управления. Вслед за этим Ванакс подвергнет зажатые на пульте полумесяцы такому воздействию, которое сможет изменить их резонанс на соответствующий резонанс центра управления. Где Ванакс раздобыл два полукруга, оставалось тайной, пока Вольф не подумал о полумесяце, который должен был быть отправлен с ними, когда он прошел через Врата на ярус Индеи. Каким-то образом за время, прошедшее между его пленением и бегством он заполучил в свои руки этот полумесяц. Он, должно быть, спрятал его в развалинах, перед тем как обезьяны захватили его в плен.

Ванакс оторвался от своей работы, увидел наблюдавшую за ним троицу, взглянул на экран и сорвал два полумесяца с пружинного зажима на пульте. Трое бросились к нему, когда он положил сначала один, а потом другой полумесяц на пол. Он засмеялся, сделал непристойный жест в их сторону и шагнул в круг с кинжалом в руке.

Вольф издал крик отчаяния, но они были слишком далеко, чтобы задержать его. Тогда Вольф остановился и закрыл руками глаза, но было слишком поздно, чтобы отгородиться от ослепительной вспышки. Вольф услышал, как закричали Кикаха и Подарга, тоже ослепленные. До него донесся вопль Ванакса и он почувствовал запах горелого мяса и одежды.

Ничего не видя, Вольф прошел вперед, пока не наткнулся на труп.

- Что случилось, черт побери? - выругался Кикаха. - Боже, я надеюсь, мы ослепли не навсегда!

- Ванакс думал проскользнуть через Врата Арвура в центре управления, - объяснил Вольф, - но Арвур установил там ловушку. Он мог бы удовлетвориться разрушением аппаратуры, но ему, должно быть, доставляет удовольствие наблюдение за гибелью тех, кто пробует ею воспользоваться.

Они стояли в ожидании, пока к ним не вернется зрение, так как ничего другого им не оставалось. После невыносимо долгого ожидания они смогли различить окружавшие их предметы.

Ванакс лежал на спине, обугленный до неузнаваемости. Два полумесяца остались на полу невредимыми. Миг спустя Вольф разделил их чертилкой с пульта.

- Он был предателем, - тихо сказал Вольф Кикахе, - но все же оказал нам услугу. Ведь я собирался испробовать тот же фокус, но намеревался сначала воспользоваться рогом для активации спрятанного тобой полумесяца, после того как изменил бы его резонанс.

Притворяясь, что они изучают другие пульты в поисках мин-сюрпризов, он сумел отойти с Кикахой на достаточное расстояние от любопытных ушей Подарги.

- Не хотел бы я это делать, - прошептал он, - но придется. Надо будет воспользоваться рогом, если мы хотим выгнать Арвура из центра управления или добраться до него прежде, чем он сможет использовать полумесяц для бегства.

- Я не успеваю следить за ходом твоих мыслей, - сказал Кикаха.

- Строя дворец, я включил термическую субстанцию в пластиковую оболочку центра управления. Ее можно запустить только определенной последовательностью нот из рога вместе с еще одним маленьким трюком. Я не хочу активировать этот материал, потому что тогда пропадет и центр управления, и этот дворец будет беззащитен против любых других Всевышних.

- Тебе видней, - произнес Кикаха. - Но есть что- либо, способное помешать Арвуру смыться через полумесяцы?

Вольф улыбнулся и показал на пульт.

- Арвуру следовало бы уничтожить его, вместо того чтобы ублажать свое садистское воображение. Как и всякое оружие, он может быть направлен в другую сторону.

Вольф активировал управление, и на экране снова засияло изображение полумесяца. По экрану побежали волнистые линии света. Вольф перешел к другому пульту и открыл небольшую дверцу наверху, обнажив панель управления без поясняющих надписей. Щелкнув двумя выключателями, он нажал кнопку. Экран опустел.

- Резонанс его полумесяца изменен, - констатировал Вольф. - Когда он захочет воспользоваться им с любым из других, какие у него есть, его ждет дьявольский шок, но не тот, что получил Ванакс. У него просто не будет Врат для бегства.

- Вы, Всевышние, подлый, хитрый и изобретательный народ, - сказал Кикаха. - Но все равно мне нравится твой стиль.

Он покинул помещение. Миг спустя из коридора донесся его крик. Подарга бросилась из помещения, затем остановилась и обожгла Вольфа подозрительным взглядом. Вольф тоже пустился бежать. Подарга, убедившись, что он не остается, помчалась вперед. Вольф остановился и вынул из футляра рог. Он просунул палец в мундштук, зацепился за единственное отверстие в паутинообразной структуре, достаточно большое, чтобы там поместился его палец.

Он подтянул паутинку и вытащил ее наружу. Затем перевернул тонкое переплетение и вставил ее передним концом внутрь рога. Положив рог обратно в чехол, Вольф побежал вслед за гарпией.

Она стояла рядом с Кикахой, который объяснял ей, будто бы он увидел гворлов, но это оказалась просто рыскавшая тут орлица. Вольф сказал, что они должны возвращаться к остальным. Он не объяснил, что это было необходимо для того, чтобы рог находился на определенном расстоянии от Центра управления. Когда они возвратились в коридоры перед центром управления, Вольф вновь открыл чехол, Кикаха встал за спиной Подарги, готовясь оглушить ее, если та вздумает причинить какие-либо хлопоты.

Как бы им тогда пришлось справляться с орлицами, кроме как натравить на них обезьян, это другой вопрос.

Подарга вскрикнула, увидев рог, но не предприняла враждебных действий. Вольф поднес его к губам в надежде, что сможет вспомнить правильную последовательность нот. Многое вернулось к нему с тех пор, как он поговорил с Ванаксом, но многое еще оставалось в тумане забвения.

Он уже прикоснулся губами к мундштуку, когда раздался чей-то голос. Он, казалось, исходил из потолка, стен и пола, отовсюду. Это был язык, на котором говорили Всевышние, и Вольф обрадовался этому факту, так как Подарга его не знала.

- Джэдавин! Я не узнал тебя, пока не увидел с рогом! Мне казалось, что я знаю тебя - а вот не узнал. Ведь это было так давно!.. Как давно?

- Много веков или тысячелетий назад, в зависимости от временной шкалы. Так значит, мы, два старых врага, снова встретились лицом к лицу. Но на этот раз у тебя нет выхода. Ты умрешь, как умер Ванакс.

- Как это? - прорычал голос Арвура.

- Я заставлю расплавиться стены твоей кажущейся неприступной крепости. Ты либо останешься в ней и изжаришься, либо выйдешь и умрешь иным образом. И я не думаю, что ты останешься.

И вдруг он заколебался и его охватило чувство совершающейся на его глазах несправедливости. Убив Арвура, Подарга отомстит не тому, кто был виновником ее нынешнего состояния. Это уже не важно, что Арвур сделал бы то же самое, будь он в то время Господом этого мира.

С другой стороны, он, Вольф, тоже был виноват. Ведь он-то и являлся Господом Джэдавином, сконструировавшим эту Вселенную, а затем так плохо управлявшим ею, принося мучения многим безропотным созданиям и похищенным землянам.

Приступ амнезии был настолько силен, что он стер в нем всего Джэдавина и сделал его память чистой страницей. Из этой чистоты появился новый человек, Вольф, не способный действовать, как Джэдавин или любой другой Господь. И он по-прежнему оставался Вольфом, за исключением того, что вспомнил, кем он был когда-то. Эта мысль вызвала у него боль, раскаяние и последовавшее за этим желание исправить все, что было в его силах. Разве так нужно было начинать, позволяя Арвуру умереть страшной смертью за преступление, которого он не совершал?

- Джэдавин! - прогремел Арвур. - Ты думаешь, что выиграл! Но я снова одержал над тобой верх! Я могу выложить на стол еще одну монету, и ее цена намного выше того, что может причинить мне твой рог.

- И какова же она? - спросил Вольф.

У него появилось нехорошее предчувствие. Казалось, что Арвур не блефует.

- Я приготовил тебе одну из бомб, прихваченную, когда меня лишили Чиффаэнира. Она заложена под дворцом, и когда мне нужно будет, она взорвется и снесет всю макушку этого монолита. Да, я тоже погибну, но прихвачу с собой и всех своих врагов! Твоя женщина и твои друзья тоже погибнут. Подумай о них!

Вольф вздрогнул. Он находился в мучительной нерешительности.

- Каковы твои условия? - спросил он. - Я знаю, что ты не хочешь умирать. Ты так жалок, что тебе давно следовало бы желать смерти, но все десять тысяч лет ты цепляешься за свою никчемную жизнь!

- Довольно оскорблений! Ты готов или нет? Мой палец в дюйме от кнопки! - Арвур хохотнул и продолжал:- Даже если я блефую, хоть это не так, ты не можешь позволить себе такой риск.

Вольф переговорил с остальными, которые не понимали ни слова из его разговора с Арвуром, но чувствовали, что наступил какой-то решающий момент. Он объяснил все, что смог, опустив лишь подробности своей связи с Господом.

Подарга, на лице которой отражалось чувство гнева и неуверенности одновременно, прошипела:

- Спроси, каковы его условия. - И тихо добавила:- После того как все закончится, тебе, Вольф, придется многое мне объяснить.

Арвур ответил:

- Ты должен отдать мне серебряный рог, драгоценнейшую и уникальную работу мастера Ильмарволкина. Я воспользуюсь им, чтобы открыть Врата в бассейне, и пройду через них на атлантический ярус. Это все, чего я хочу, за исключением твоего обещания, что никто не бросится следом за мной, пока не закроются Врата.

Вольф задумался, а затем сказал:

- Ладно. Ты можешь выходить. Я клянусь своей честью, что отдам тебе рог и не пошлю никого за тобой, пока не закроются Врата.

Арвур засмеялся и сказал:

- Я выхожу.

Вольф ждал, пока не распахнулась дверь в конце коридора. Теперь, зная, что Арвур не мог слышать, он обратился к Подарге:

Назад Дальше