На краю пропасти. Старатели - Бен Бова 22 стр.


Дежурная заглянула в кабину парня, неодобрительно сдвинула брови, заметив его занятие, и надела рабочие наушники.

Хорошо, подумала Панчо. Однако в пустом зале ей не нравилась даже тишина. Днем, когда центр функционировал в полном рабочем режиме, корабли все время прилетали и улетали. Будь в зале больше диспетчеров, гул разговоров только сыграл бы на руку: никто не услышал бы постукивания ее пальцев о кнопки клавиатуры. Однако в этом случае вряд ли нашлась бы хоть одна пустая кабина, так как в дневные часы работы всем сотрудникам строго предписывалось находиться на рабочих местах.

Панчо осторожно нажала несколько кнопок на клавиатуре, чтобы в первую очередь отключить голосовую систему, а затем вызвать график полетов. Женщина в кабинке диспетчера ничего не услышала, а если и услышала, то, вероятно, не придала никакого значения. Парень уже полностью погрузился в сон: его голова склонилась на плечо, объемистый живот мерно поднимался и опускался.

В графике стоял только один планируемый полет на Селену. Согласно плану, корабль должен приземлиться через пять часов. Достаточно времени, чтобы сделать все, что нужно, и уйти, прежде чем диспетчеры начнут прибывать к началу рабочего дня.

Медленно, очень осторожно, одновременно следя за женщиной-диспетчером, Панчо нажала еще несколько кнопок на клавиатуре. Закончив свое дело, она встала и тихо покинула зал, вернувшись в катакомбы. Оставив плащ в шкафчике, девушка с грустью подумала о том, когда теперь он сможет еще понадобиться. Не оставить ли его у себя? Но тогда Айк обнаружит, что плащ исчез, и это может плохо кончиться. Пусть лучше лежит на своем месте. Лишь бы Вальтон не вздумал поменять комбинацию цифр кода.

Панчо вдруг охватила внезапная паника: Элли исчезла из контейнера, в котором она оставила ее несколько часов назад. Змея могла вылезти, почуяв прохладный воздух, но Панчо только вчера скормила ей мышь, а это обстоятельство гарантировало, что в последующие дни Элли будет спокойно отдыхать и переваривать пищу. Наверное, нарушился ее сон и она выползла через одну из щелей.

Несколько минут Панчо искала змею и наконец нашла ее. Элли свернулась кольцом и лежала на полу около вентилятора. Когда девушка попыталась взять ее в руки, та едва не укусила хозяйку.

Панчо встала на колени и нахмурилась.

– Эй, не смей шипеть на меня, девочка! Я знаю, что помешала твоему сну, но это еще не причина бросаться на собственную мамочку.

Змея высунула тонкий язык.

– Да уж, давай, понюхай. Это я! Успокойся, дорогая, я снова нежно оберну тебя вокруг своей ноги, и мы вернемся домой! Хорошо?

Через несколько минут Элли успокоилась и опять свернулась в блестящее серебристое кольцо. Панчо протянула руку и, увидев, что змея задремала, осторожно взяла ее.

– Давай, девочка, пошли! Мы пойдем домой, и там ты будешь спать сладким сном.

Но не долго, добавила про себя Панчо.

Исследовательский центр Хамфриса

Пронзительный звонок телефона вырвал Хамфриса из приятного сна, в котором он видел Аманду.

Сон был не эротический. Странно, Аманда никогда не снилась ему в эротических снах. На этот раз они плыли на яхте по спокойному лазурному морю и смотрели вдаль, стоя у борта. Хамфрис немного нервничал, впрочем, как всегда на море, не в силах избавиться от страха утонуть.

Аманда стояла рядом в прекрасном светло-голубом платье, свежий ветер развевал ее волосы. Она молча смотрела на него грустными глазами.

– Я скоро улетаю, – тихо сказала она.

– Ты не можешь просто так покинуть меня! Я не позволю!

– Я совсем не хочу покидать тебя, дорогой, но меня заставляют! Я должна лететь, у меня нет выбора.

– Кто тебя заставляет? Кто? – настаивал Хамфрис.

– Ты знаешь кто! Мало того, ты им даже помогаешь!

– Да, это Рэндольф! Он хочет отнять тебя!

– Да, – сказала Аманда, потупив взгляд.

Когда она вновь подняла глаза, он увидел в них слезы и мольбу о спасении.

В этот момент раздался звонок телефона.

Хамфрис проснулся и сел на кровати, злобно озираясь вокруг.

– Вывести изображение на экран! – скомандовал он.

Картина Пикассо с изображением обнаженной женщины исчезла, и на экране возникло хмурое лицо шефа службы безопасности.

– Извините, что разбудил вас, сэр, но вы приказали сообщать вам лично в любое время дня и ночи о передвижениях мисс Каннингем.

Взглянув на цифровые часы на ночном столике, Хамфрис снова повернулся к экрану на стене.

– И куда она собирается в четыре часа утра? – рявкнул он.

– Сэр, сейчас она спит в своей комнате, но…

– Тогда зачем понадобилось будить меня, идиот? – заорал Хамфрис, бледнея от гнева.

Шеф службы безопасности судорожно сглотнул и ответил:

– Сэр, ее имя появилось в списке одного из экипажей.

– В списке экипажей? Каком еще списке?

– Она и еще трое людей числятся в составе экипажа корабля "Старпауэр-1", который находится на орбите Луны.

– Сегодня? Сейчас?

– Да, сэр. Полет назначен на восемь часов утра. Значит, остается еще четыре часа, подумал Хамфрис.

– Список выявлен только что?

– Обозначился час назад, сэр.

– Зачем им понадобилось лететь к "Старпауэр-1"? – вслух задался вопросом Хамфрис.

– Этот корабль в девять часов должен отправиться в экспериментальный полет.

– Я знаю! – снова рявкнул Хамфрис. – Длительный беспилотный полет.

– Может быть, они направляются туда, чтобы сделать последнюю проверку систем, прежде чем корабль покинет орбиту?

– Ты говоришь, с ней еще трое? Кто?

– П. Лэйн – первый пилот, Л. Фукс – ученый, и С. Н. Бернард – врач, – зачитал список шеф службы безопасности.

– Я знаю Лэйн, а кто остальные двое?

– Фукс – выпускник Политехнического института в Цюрихе, только что прибыл на Селену. Бернард, наверное, медик.

– Наверное?! Что значит "наверное"? Мне нужно знать точно и немедленно!

– Он сотрудник корпорации "Астро", – сконфузившись, ответил мужчина на экране. – У нас нет данных на него, никаких документов, фотографий. Мы смогли лишь найти его имя в числе сотрудников "Астро", а также информацию о занимаемой должности, отпечатки пальцев и сетчатки глаза.

– Дэн Рэндольф! Это вымышленное имя Рэндольфа.

– Сэр?

– Срочно проверить отпечатки, сравнить их с данными Рэндольфа!

– Слушаюсь, сэр.

– А также срочно отправить двоих людей к квартире мисс Каннингем и доставить ее ко мне!

– Будет сделано!

Экран погас, и снова появилась картина Пикассо. Хамфрис выскочил из постели вне себя от гнева.

– Этот подонок считает, что может просто так улизнуть к Поясу, взяв с собой Аманду! Мы еще посмотрим, куда он отправится!

Дэн уже оделся и ждал в белом скафандре наподобие тех, что носит медицинский персонал "Астро". Личность "С. Н. Бернард" и несколько аналогичных он создал и хранил в списках сотрудников корпорации на всякий случай: своего рода напоминание о тех днях, когда был вне закона.

У него все еще оставались небольшие счета в банках Земли под различными именами на случай, если когда-либо придется на время "исчезнуть".

Дэн улыбнулся и направился по тоннелю, ведущему к космопорту. "Я ненадолго исчезну. Исчезну из всей системы Земля – Луна, оставлю позади Марс и направлюсь к Поясу Астероидов. МАА и Хамфрис окончательно сойдут с ума, когда узнают, что мы на борту "Старпауэра-1".

Акции "Астро" должны резко подскочить, как только мы вернемся с положительными результатами исследования астероидов. Юристы могут спорить о деталях, но несколько миллиардов долларов стоят того, чтобы рискнуть и начать разработку рудников на Поясе. Общественность тоже поддержит проект".

Однако улыбка Рэндольфа исчезла, когда он увидел, что около электромобиля, который отвезет их в порт, нет ни Панчо, ни Аманды. Дэн разозлился не на шутку. Они договорились встретиться здесь ровно в пять. Ах, женщины, женщины…

– Давай скорее, Мэнди! – торопила напарницу Панчо. – Дэн наверняка уже ждет нас.

– Сейчас, подожди еще минуточку, пожалуйста! – ответила Аманда из санитарного отсека. – Мне нужно…

В этот момент кто-то нетерпеливо постучал во входную дверь.

– Это еще кто?! – возмутилась Панчо.

– Я готова, – сказала Аманда, выйдя из ванной. Вместо ответа Панчо открыла входную дверь. Однако там оказался вовсе не Дэн Рэндольф, а два незнакомца в одинаковых темно-серых деловых костюмах. Один из мужчин был с длинными светлыми волосами и густыми усами, другой – выше ростом и по-военному коротко пострижен. Оба походили на копов.

Наверное, узнали, кто залез в файлы центра полетов, подумала Панчо.

– Аманда Каннингем? – спросил блондин. – Пройдемте с нами, пожалуйста.

Панчо показала на напарницу.

– Она никуда с вами не пойдет. Мы и так уже опоздали на работу.

Парни молча прошли мимо Панчо.

– Вам придется пойти с нами, мисс Каннингем! – повторил блондин.

– Куда? И по чьему приказу?

– Господин Хамфрис желает вас видеть, – ответил блондин, и напарник неодобрительно посмотрел на него.

– Подождите-ка минутку! – сказала Панчо.

– Не вмешивайтесь! – рявкнул длинноволосый. – У нас приказ доставить мисс Каннингем в резиденцию господина Хамфриса. Именно это мы и сделаем.

– Мэнди, позвони в службу безопасности! Эти парни работают на Хамфриса, – сказала Панчо.

Аманда обошла кровать и взяла со столика телефон, однако блондин оказался быстрее и выхватил аппарат.

– Мы вовсе не хотим применять физическую силу, но у нас есть задание, и мы должны выполнить его, мисс.

– А насколько мы будем вежливы – зависит от вас! – заметил его напарник.

Аманда смотрела на них, широко раскрыв глаза, в которых угадывались страх и замешательство. Блондин сделал еще один шаг к Аманде.

– Так что пойдем, детка! Мы никому не хотим причинять вред!

Мэнди отступила назад. Заметив, что все внимание парней сосредоточено на Аманде, Панчо мгновенно наклонилась и сняла с ноги Элли.

– Эй, умники! – позвала она и кинула змею.

Парень успел заметить ее движение и отскочил в сторону, инстинктивно закрывая лицо рукой.

– Что за?..

Элли ударилась о руку брюнета и упала на пол. Гневно шипя, она поползла в сторону парня.

– Господи, Боже! Что это?

Где-то в кармане его куртки зазвенел телефон. Брюнет медленно опустился на пол, и змея направилась к нему. Казалось, несчастный одеревенел от страха.

Панчо махнула Аманде, и та, перешагнув через брюнета, подошла к напарнице.

Парень на полу отодвинулся назад, но змее оставалось до него лишь десять сантиметров. Хищные глаза следили за малейшим движением жертвы.

– А-а-а! – завопил брюнет.

Второй вытащил из кармана пистолет, но рука тряслась от страха.

– Ей не нравятся громкие звуки. Просто сиди тихо и не двигайся, – сказала Панчо.

Парень глянул на девушек и снова уставился на змею. Элли медленно двигалась к нему, злобно шипя.

– Сделайте… что-нибудь, – хрипло зашептал он.

– Лучше брось оружие. Если промахнешься, она точно укусит твоего дружка!

Блондин кинул пистолет на кровать.

– Уберите ее! – взмолился он.

Панчо наклонилась вперед к Элли. Телефон продолжал звонить, что только сильнее раздражало змею. Брюнет нервно отмахнулся и попытался вскочить на ноги. В этот момент Элли одним быстрым движением впилась в мясистую часть его ладони.

Брюнет закричал и рухнул на пол, потеряв сознание. Панчо наклонилась и взяла змею на руки, осторожно держа ее так, чтобы она не укусила и ее.

– Если ему на протяжении часа не введут противоядие, он умрет, – сообщила она.

Посыльный Хамфриса беспомощно смотрел на напарника, не зная, что делать.

– Отвези его в больницу!

Панчо быстро взяла дорожную сумку и, по-прежнему держа Элли в руках, принялась там рыться. Наконец, найдя небольшую ампулу, кинула ее парню.

– В больницу! Немедленно! Расскажи, что случилось, и дай им этот пузырек. Это противоядие!

Затем, схватив все еще расстегнутую сумку, она направилась к двери. Аманда последовала за ней. Когда они быстрым шагом шли по коридору, Панчо оглянулась назад и увидела, как блондин, взвалив на плечи мощное, но безжизненное тело напарника, направился в другую сторону коридора, к больнице.

– Хорошая девочка Элли! – сказала Панчо. Змея спокойно обвила ее ногу и задремала.

Когда они наконец прибыли к тоннелю, ведущему в космопорт, Дэн Рэндольф пребывал в бешенстве.

– Где вы были? Мы уже опаздываем!

– Расскажем позже, босс, – сказала Панчо, быстро забираясь в электромобиль.

– Это все Мартин, – сказала Аманда.

– Хамфрис?!

– Да, он хочет получить Мэнди и, я думаю, в курсе наших планов.

– Что там у вас произошло? – настаивал Дэн.

Пока электромобиль летел по тоннелю, девушки кратко рассказали о случившемся.

Мартин Хамфрис сидел за столом и холодно смотрел на испуганное лицо блондина. Лоб парня покрылся потом, он нервно теребил усы.

– Значит, вы позволили ей уйти? – сказал Хамфрис, после того как подчиненный в третий раз объяснил причину провала.

– Мой напарник умирал! Его укусила змея!

– Вы позволили мисс Каннингем уйти! – ледяным тоном повторил Хамфрис.

– Я спешил отвезти его в больницу! Иначе он бы умер.

– Вы не позвонили мне, или в службу безопасности, или кому-нибудь другому, кто смог бы помешать им!

– Но я звоню вам сейчас, – с пылом сказал блондин. – В эту минуту они как раз, наверное, пристыковываются к кораблю. Вы можете позвонить в центр управления полетами и попросить задержать вылет.

– Да? Ты так считаешь?

– Время ведь еще есть.

Хамфрис отключил связь. Тупица! Отправили на простейшее задание, а он умудрился все провалить!

– Отменить полет! – вслух произнес Хамфрис и покачал головой.

"Я должен позвонить в центр управления полетами и сказать им, что Дэн Рэндольф угоняет мой корабль и забирает с собой мою женщину. Отличный заголовок для скандальной статьи! То-то все повеселятся".

Хамфрис стукнул кулаком по столу. Аманда убегает с Рэндольфом! Наверное, он давно положил на нее глаз и просто ждал удобного случая сбежать с ней. Что ж, хорошо. Теперь они могут быть вместе. Она предпочла этого неудачника, тогда пусть и умрет вместе с ним!

Он так сильно стиснул зубы, что послышался скрежет. От боли начала раскалываться голова. Шея и плечи напряглись от усилия, а кулаки так сжались, что ногти до крови впились в ладони.

"Значит, Аманда убежала с Рэндольфом… Я получу "Астро", но ее потерял навсегда. Они умрут все вместе, ничто их уже не спасет. Я не хотел кого-нибудь убивать, они сами виноваты".

Жаль, что он не умеет плакать. Вместо этого Хамфрис посмотрел на список главных акционеров "Астро" на экране и со всей силы стукнул по нему кулаком, подняв фонтан искр.

"Старпауэр-1"

Фукс встретил их в космопорте, удивившись, почему все трое собираются на корабль за час до того, как он покинет орбиту и направится к Поясу Астероидов.

– Планы поменялись, Ларс, – сказал Дэн, увидев удивленное лицо. – Мы тоже летим.

Брови Фукса поднялись от удивления.

– МАА дала разрешение?

– Не имеет значения, – сказал Дэн, когда все четверо садились в кар, который должен подвезти их к челноку.

Фукс помедлил, стоя у открытого люка.

– Мы отправляемся! С тобой или без тебя, – повторил Дэн.

На лице молодого сотрудника появилась слабая улыбка.

– Как это без меня? Конечно же, со мной! – сказал он и запрыгнул в кабину.

Дэн улыбнулся в ответ и удивился скорости, с которой Ларс перепрыгнул шесть ступеней до кабины. Аманда и Панчо уже заняли свои места. Фукс сел поближе клюку, а Дэн – позади кресла водителя, сидевшего за специальной перегородкой.

Панчо, надев наушники, стала ожидать приказа из центра. Дэн знал эту процедуру и надеялся, что центр управления даст разрешение на отправку к челноку. Если они хотят задержать их, сейчас самый удобный момент.

Прошло несколько секунд, водитель запустил двигатель и направил машину в сторону стоянки челноков. Некоторое время спустя они уже находились в кабине небольшого космического судна, а еще через несколько минут, состыковавшись с кораблем, медленно плыли по переходному люку, ощупывая руками его стенки и низкие потолки.

Наконец Аманда и Панчо заняли места у пульта управления.

– Некоторое время мы будем в невесомости, так что используйте зажимы для ног.

Фукс кивнул. Сжав губы в тонкую линию, он о чем-то размышлял. Дэн тоже задумался, прекрасно понимая, что их могут остановить в любую минуту. Впрочем, с каждым мгновением эта возможность становилась все более призрачной. Они должны победить!

– Пять секунд до отсчета, – сказала Панчо.

Как только Дэн схватился за один из поручней на стене кабины, челнок почти беззвучно направился к кораблю, ожидавшему их на орбите. Дэн удержался, но Фукс от неожиданности едва не упал, и Рэндольф поддержал его за локоть.

– Я… прошу прощения, – сказал Фукс. – Просто не ожидал.

– Все в порядке, – сказал Дэн, впечатленный твердыми мускулами астронома. – Это ведь только второй твой полет?

Фукс выглядел немного бледным.

– Мой второй полет с поверхности Луны. До этого я летел на шаттле с Земли до Селены.

Дэн видел, что в невесомости Фукса начинает тошнить.

– С тобой все нормально? – спросил Дэн участливым тоном.

Рэндольфу вовсе не улыбалось, чтобы во время стыковки с кораблем Фукса вырвало прямо на него.

– Я принял все необходимые меры на экстренный случай, – со слабой улыбкой ответил Фукс.

– Очень хорошо.

– А еще у меня есть вот что. – Ларс показал несколько гигиенических пакетов в кармане скафандра.

– Молодец! – сказал Дэн, надеясь, что Фуксу не представится возможность использовать их по назначению.

Под контролем центра управления полетов Селены челнок состыковался со "Старпауэром-1", и Дэн с радостью услышал, как открылся люк в корабль.

– Подтвердить стыковку! – приказала Панчо. – А вы, ребята, проделали отличную работу. Мне даже не пришлось и пальцем дотронуться до панели управления.

Диспетчер что-то ответил Панчо, и девушка рассмеялась.

– Да, знаю. Поэтому вы и получаете большие деньги! Ладно, мы пошли на борт корабля.

– Я поставлю автоматическую программу отстыковки челнока и его возвращения в порт, – сообщила Панчо, обернувшись к Дэну.

– Хорошо, – сказал он, подняв держатели, и поплыл в невесомости к люку.

Диспетчеры в центре полетов были уверены, что четверо отбывших на челноке людей летят к кораблю, чтобы проверить все системы на месте, перед тем как судно покинет орбиту. Как ожидалось, в скором времени четверо пассажиров челнока вернутся в порт.

– Да, там очень удивятся, когда увидят, что в челноке никого нет, – сказала Панчо, улыбаясь.

Дэн проплыл через люк в тесный переходной отсек и набрал код доступа в корабль.

– Ладно, давайте перебираться на борт нашего звездного экспресса к Поясу.

– Вы первый, босс. Вы – самый главный, к тому же владелец.

Назад Дальше