- Слушаюсь, сэр. - Шаттл летел вдоль борта станции на расстоянии около ста ярдов до нее, со скоростью быстро идущего пешехода. Мэтт дал возможность шаттлу еще немного приблизиться к платформе "Б" и включил тормозной двигатель на несколько секунд. Ему показалось, что шаттл почти не замедлил движения, поэтому Мэтт снова включил двигатель, на этот раз чуть дольше.
Несколько минут спустя шаттл замер в пространстве рядом с выделенной им платформой. Мэтт повернул голову к пилоту и посмотрел на него вопросительным взглядом.
- Мне приходилось видеть маневры куда хуже, - буркнул пилот. - Передайте им, чтобы нас подтащили к станции.
- "Рэндольф" номер три, готовы к стыковке, - сообщил по радио Мэтт.
- Видим вас, - послышался в наушниках женский голос. - Принимайте трос. Трос, выстреленный специальным устройством, полетел от станции к шаттлу по идеально прямой траектории и попал точно в кольцо на корпусе шаттла.
- Я сменяю вас, сэр, - сказал пилот Мэтту. - Лезьте к кольцу и закрепите трос.
Через несколько минут шаттл подтянули к стыковочной платформе "Б", и курсанты начали входить в шлюз платформы. Мэтт нашел Текса и Оскара в раздевалке, где они снимали космические скафандры.
- Как вам понравился полет и стыковка? - с напускной небрежностью поинтересовался Мэтт.
- По-моему, неплохо, - ответил Текс. - А почему ты спрашиваешь?
- Я управлял шаттлом.
- Ты? - Оскар с любопытством взглянул на Мэтта. - Молодец!
- Пилот разрешил тебе управлять сближением и стыковкой? - на лице Текса появилось изумленное выражение. - Во время твоего первого полета?
- А почему бы и нет? Ты что, не веришь?
- Нет, верю, просто удивлен. Можно, я потрогаю тебя за руку? Не дашь ли автограф?
- Ладно, кончай кривляться!
Курсанты находились, разумеется, в той части станции, где господствовала невесомость. Уложив в шкафчики космические скафандры, они поспешили во вращающуюся часть станции, где прогуливалась публика. Оскар был знаком - более или менее - со станцией, потому что во время перелета на базу Академии ему пришлось совершить здесь пересадку. Он провел их к двери рядом с осью вращения - единственному месту, где можно было перейти из зоны невесомости в зону, на внешней части которой царила нормальная сила тяжести.
От центральной оси курсанты спустились на несколько уровней, мимо служебных кабинетов и кают к одному из первых уровней, отведенных для посетителей. Фактически этот уровень ничем не отличался от широкой, ярко освещенной улицы с высоким потолком и движущимися тротуарами по сторонам. Слева и справа вдоль улицы выстроились рестораны и магазины. Движущиеся тротуары исчезали вдали, поворачиваясь вверх и в сторону, потому что широкий коридор опоясывал всю станцию.
- Это, - сообщил друзьям Оскар, - Райская улица.
- Понимаю, почему ее так назвали, - присвистнул Текс. Остальные курсанты посмотрели в ту же сторону, что и он. Высокая стройная блондинка, одетая в короткое голубое платье, которое закрывало такую малую часть ее тела, что простора для воображения почти не оставалось, стояла у витрины ювелирного магазина.
- Не увлекайся, Текс, - предостерег Оскар. - Она выше тебя.
- Такие высокие мне особенно нравятся, - бросил Текс. - Смотрите!
Юноша небрежными шагами подошел к молодой особе. Мэтт и Оскар не слышали фразы, с которой Текс обратился к женщине, но она не почувствовала себя оскорбленной, потому что рассмеялась. Затем она окинула Текса взглядом с ног до головы, внимательно и чуть насмешливо, и заговорила. Ее голос был отчетливо слышен даже на расстоянии.
- Я замужем и по крайней мере на десять лет старше вас. И не в моих привычках знакомиться с курсантами.
Текс на глазах у своих приятелей съежился и вернулся, подобно побитой собаке, поджав хвост. Он начал сердитым голосом: - Ну и что, по крайней мере, я сделал попытку… - и в этот момент женщина обратилась ко всем троим:
- Подождите, юноши! Да-да, вы - трое! - Она подошла к ним и улыбнулась Мэтту и Оскару.
- Вы ведь совсем новые курсанты, верно?
- Действительно, мадам, мы стали курсантами совсем недавно, - ответил Оскар.
Женщина открыла свою сумочку, усыпанную драгоценными камнями, и что-то достала оттуда.
- Если вам хочется повеселиться и встретиться с молодыми девушками, приходите по этому адресу, - и она вручила Оскару визитную карточку.
Оскар взял карточку и удивленно посмотрел на женщину. - Спасибо, мадам.
- Не стоит благодарности, - Женщина повернулась и исчезла в толпе.
- Что там написано? - с любопытством спросил Мэтт.
Оскар посмотрел на визитную карточку, затем передал ее Мэтту.
- На, читай.
На квадратике белого картона было написано:
ПЕРВАЯ БАПТИСТСКАЯ ЦЕРКОВЬ СТАНЦИИ ТЕРРЫ
ПАСТОР ДОКТОР ТЕОЛОГИИ Р. СМАЙЛИ
ЗАЛ ВСТРЕЧ тел. 2437, уровень "С"
- Вот видите, никто не сможет сказать, что моя попытка оказалась совершенно неудачной, - усмехнулся Текс.
Разгорелся спор. Мэтт и Текс хотели отправиться в зал встреч немедленно, тогда как Оскар настаивал, что проголодался и хочет поесть по-человечески. Чем дольше продолжался спор, тем разумнее казались аргументы Оскара. Наконец Текс присоединился к Оскару, и Мэтту пришлось согласиться с мнением большинства.
Уже через несколько минут, увидев цены блюд на ресторанном меню, Мэтт пожалел о своей уступчивости. Ресторан, куда зашли юноши, обслуживал преимущественно туристов и представлял собой роскошный зал с примыкающим к нему баром. Вместо автоматически обслуживаемых столов здесь работали настоящие официанты: соответственно высокими были и цены.
Текс увидел, как помрачнел Мэтт.
- Не расстраивайся, - сказал он. - Я угощаю - мой старик прислал чек.
- Нет, я не могу согласиться на это.
- Ты что, хочешь поссориться?
Мэтт улыбнулся.
- Нет, только не из-за этого. Я согласен.
- Насколько тяжелым должно быть твое наказание, Текс? - спросил Оскар. - В объеме чая с бутербродами?
- Нет, ребята, заказывайте что угодно. Давайте отпразднуем по-настоящему. Между прочим, нужно заказать выпивку.
- Что? удивился Оскар. - Чтобы нас задержал военный патруль? Нет уж, спасибо!
Мэтт тоже начал возражать, но Текс уже встал.
- Положитесь, ребята, на дядю Джермэна. Уже давно пора вам, бедным недоразвитым иностранцам, попробовать настоящий мятный коктейль с чистым виски! - И он направился в бар.
Оскар беспомощно пожал плечами.
Перед тем как войти в помещение бара, Текс произвел тщательную разведку. В баре, разумеется, не было курсантов; еще более важным оказалось то, что там не было офицеров, военного патруля или космических пехотинцев. В это раннее время бар выглядел покинутым. Текс подошел прямо к бармену.
- Вы можете приготовить мятный коктейль? - спросил он.
- Иди, гуляй, - посмотрел на него бармен. - Мне запрещено продавать курсантам спиртные напитки.
- Я ведь не спрашиваю, запрещено это или нет. Так вы умеете готовить мятный коктейль? - и с этими словами Текс сунул бармену банкноту. - И не один, а три.
Бармен уставился на деньги, затем сделал едва заметное движение рукой - и банкнота исчезла.
- Идите к себе за стол, - сказал он.
- Понятно! - с энтузиазмом ответил Текс. Через несколько минут официант поставил на стол перед тремя курсантами чайный прибор, но в чайнике был не чай, а нечто иное. Текс аккуратно разлил по чашкам содержавшийся в чайнике напиток, следя за тем, чтобы каждому досталось равное количество.
- Ну, за нас, друзья, выпьем за наш успех.
Мэтт осторожно попробовал напиток.
- Похоже на лекарство, - сообщил он.
- Лекарство? - запротестовал Текс. - Этот благородный эликсир? Южанин не в силах вытерпеть такого оскорбления; встретимся на рассвете, сэр, кофе и пистолеты на двоих.
- А мне все равно кажется, что это лекарство. Как ты думаешь, Оскар?
- Можно терпеть.
Мэтт решительно отодвинул свою чашку в сторону.
- Ты что, действительно отказываешься от своей порции? - спросил Текс.
- Спасибо, Текс, я просто боюсь, что мне будет нехорошо. Можешь считать меня маменькиным сынком.
- Ничего не поделаешь, не пропадать же добру, - Текс взял его чашку и вылил половину в свою. - Тебе налить, Оскар?
- Нет. Пей сам.
- Если ты настаиваешь, - и Текс вылил себе остальное.
Когда подали обед, у Текса пропал аппетит. Мэтт и Оскар накинулись на мясо, а Текс пытался убедить их спеть хором.
- Ну давай, Оскар, не ломайся! Я научу тебя словам песни.
- У меня нет голоса.
- Есть, не ври. Я слышал, как ты пел в сопровождении оркестра Свинячьего закоулка. Сделаем так: я спою куплет, потом все захлопаем в ладоши и исполним припев: "В самом… сердце… Техаса". Вот так.
- Сейчас же замолчи, Текс, - предостерег его Оскар, - а то окажешься в самом деле перед крупными неприятностями!
- Ну и человек! Не хочет повеселиться! Давай с тобой, Мэтт.
- Я не могу петь с набитым ртом.
- Слушай, Мэтт, - прошептал Оскар. - Мне не изменяет зрение?
Мэтт повернул голову и увидел лейтенанта Вонга в дальнем углу ресторана. Офицер подошел к столу, сел, оглянулся по сторонам, заметил курсантов, кивнул и принялся изучать меню.
- Боже мой, - выдохнул Мэтт.
- Если уж вы не хотите петь "В самом сердце Техаса". - настаивал Текс, - я согласен на "О, Айова!" Мы, Джермэны, - люди широкого кругозора.
- Мы ничего не будем петь. Ради Бога, Текс, заткнись! В ресторан только что вошел офицер.
Где он? - воскликнул Текс. - Пригласим и его. Я не такой человек, чтобы затаить на кого-нибудь злобу. Все они хорошие парни, мерзавцы.
Мэтт осторожно повернул голову и взглянул на лейтенанта Вонга. В это мгновение офицер посмотрел на него и поманил к себе пальцем. Мэтт встал и подошел к лейтенанту.
- Додсон…
- Слушаю вас, сэр.
- Идите обратно и убедите Джермэна успокоиться, пока мне не пришлось подойти к вашему столу и поинтересоваться его именем.
- Будет исполнено, сэр!
Когда он вернулся к столу, Текс уже утихомирился и вроде протрезвел, но казался крайне озадаченным. Лицо Оскара, обычно спокойное и улыбающееся, покраснело от гнева.
- Каким будет приговор?
Мэтт рассказал ему о словах лейтенанта.
- Понятно. Вонг - хороший парень, на него можно положиться. А сейчас нужно увести отсюда этого идиота. - Оскар подозвал официанта, расстегнул сумку Текса и расплатился.
- Пошли, - сказал он, поднимаясь из-за стола. - Соберись с силами, Текс, а то я сломаю тебе шею!
- Куда мы пойдем? - спросил Мэтт.
- Нужно найти освежитель.
Через несколько минут им удалось найти освежитель, никем не занятый. Оскар подвел Текса к раковине, заставил его наклониться и приказал сунуть в рот два пальца.
- Зачем? - удивился Текс.
- Потому что если ты не выплюнешь всю эту гадость, мне придется сунуть тебе в пасть свои пальцы. Слушай-ка, Мэтт, займись им. Я сейчас вернусь.
Прошло целых двадцать минут, прежде чем Оскар вернулся с литровым картонным контейнером горячего черного кофе и несколькими таблетками. Он заставил Текса выпить горячее кофе и проглотить полдюжины таблеток.
- Что это за таблетки? - спросил Текс слабым голосом.
- Хлористый тиамин.
- Кто научил тебя всему этому?
- Видишь ли… - Оскар наморщил лоб. - Венера мало похожа на Землю. Это все еще дикая, малоосвоенная планета. Там можно встретиться с чем угодно. Хватит болтать, Текс, допивай кофе.
- Слушаюсь, сэр. Как вам угодно, сэр.
- Посмотри, Оскар, у него испачкан комбинезон на груди, - заметил Мэтт.
- Действительно. Жаль, что мы не подумали об этом раньше. Нужно было сначала раздеть его.
- Что же теперь делать? Если он вернется на "Рэндольф" в таком виде, нас начнут расспрашивать, причем самым подробным образом.
- Дай подумать. - Наконец Оскар повернулся к Тексу. - Иди вон туда, - сказал он, показывая на одну из кабин освежителя, - и сними комбинезон. Дай его нам, а сам запрись внутри. Мы скоро вернемся. - Текс, казалось, понимал, что с ним обращаются как с ребенком, но у него не осталось сил для сопротивления. Он вошел в кабину, и через несколько минут Мэтт и Оскар вышли из освежителя. Под мышкой у Оскара был туго свернутый курсантский комбинезон.
Они объехали на движущейся дорожке половину станции, обгоняя толпы прекрасно одетых, смеющихся людей, промелькнули мимо роскошных, ярко освещенных витрин магазинов. Мэтт наслаждался невиданным зрелищем.
- Говорят, - заметил Оскар, - что так выглядели большие города до наступления периода Беспорядков.
- Да, это мало похоже на Де-Мойн.
- И ничуть не напоминает Венеру, - согласился Оскар.
Наконец он заметил место, которое они искали, - автоматическую прачечную, скрытую в узком коридоре, рядом с залом ожидания для эмигрантов. Пришлось довольно долго ждать, однако они получили безупречно выстиранный и отглаженный комбинезон, завернутый в аккуратный пакет. Поскольку прачечная находилась на космической станции Терры, стоимость услуг здесь была астрономической. Мэтт с унынием подсчитал, сколько у него осталось денег.
- Чего уж тут жадничать, - сказал он и купил на всю оставшуюся мелочь фунт вишен в шоколаде. После этого они поспешили обратно. Текс был так расстроен их долгим отсутствием и стал самым счастливым, когда друзья наконец вернулись, что Мэтт в приступе щедрости передал коробку конфет Тексу.
- Это наш подарок тебе, несуразное ты существо.
Текс был глубоко тронут таким жестом; впрочем, это был действительно всего лишь жест, потому что конфеты и другие подарки делились, по древней традиции, между всеми курсантами, живущими в одной каюте.
- А теперь одевайся побыстрее, Текс. Шаттл отправляется через тридцать две минуты. - Через двадцать пять минут одетые в космические скафандры друзья вошли в шлюз станции. Текс прижимал локтем коробку с конфетами.
Перелет к "Рэндольфу" прошел без приключений, если не считать маленького происшествия: Мэтт забыл предупредить Текса, что для коробки конфет требуется герметическая упаковка. Еще перед тем как Текс пристегнулся к ферме шаттла, коробка раздулась. К тому моменту, когда шаттл состыковался с "Рэндольфом", вся передняя и боковая сторона его космического костюма оказалась покрыта пенящейся липкой массой, состоящей из вишневого сиропа, сока, жидкого сахара и коричневого шоколада, потому что шоколадные конфеты с жидкой начинкой закипели и расширились в пустоте безвоздушного пространства. Текс собрался было с отвращением выбросить бесполезную теперь коробку, если бы не старший курсант пристегнутый к ферме рядом, который напомнил ему о суровом наказании за засорение мусором пространства, где постоянно летают пассажирские и транспортные корабли.
Курсант, отвечающий за порядок в ангаре, с презрением посмотрел на испачканный скафандр Текса.
- Почему вы не сунули коробку внутрь скафандра? - недоуменно спросил он.
- Как-то не пришло в голову, сэр.
- Хм-м! Надеюсь, в следующий раз это все-таки придет вам в голову. Зайдите к вахтенному офицеру и сообщите о моем замечании за "поразительную неопрятность при ношении формы". И не забудьте как следует вычистить свой скафандр.
- Будет исполнено, сэр.
Когда они вернулись в каюту, Пит уже ждал их. Он вышел навстречу из своей комнатушки.
- Ну что, хорошо повеселились? Жаль, что я был на дежурстве и не смог отправиться с вами.
- Не расстраивайся, ты мало что потерял, - успокоил его Оскар.
Текс посмотрел на друзей виноватым взглядом.
- Извините меня, ребята, что я испортил ваше первое увольнение.
- Ничего страшного, успокоил его Оскар. Станция Терры никуда не денется и через месяц.
- Совершенно верно, - согласился Мэтт. - Вот только скажи честно, Текс. Это был первый коктейль в твоей жизни, верно?
- Да, - покраснел Текс. - Все мои родные - трезвенники, если не считать дяди Боди.
- Забудь про дядю Боди. Если я еще раз поймаю тебя за коктейлем, тут же и ухлопаю тебя бутылкой.
- А-а, перестань, Мэтт!
Оскар посмотрел на Мэтта скептически.
- Ты уж полегче с подобными заверениями, дружище. Такое могло случиться и с тобой.
- Могло, не отрицаю. Когда-нибудь, возможно, вам придется вести меня под руки, и я узнаю, как чувствуют себя пьяные. Но только не в общественном месте.
- Договорились.
- Послушайте, ребята, - воскликнул Пит, переводя взгляд с одного из них на другого. - Я не понимаю, что там с вами случилось?
IX. ТЯЖЕЛАЯ РАБОТА
Жизнь на борту "Рэндольфа" носила странный отпечаток "вневременности" или, вернее, невозможности следить за проходящими днями. На борту учебного корабля не менялась погода, да и время года постоянно казалось одним и тем же. Даже деление суток на "ночь" и "день" было произвольным и постоянно нарушалось ночными вахтами и занятиями в лабораториях, которые проводились в любое время для того, чтобы до предела использовать ограниченные возможности. Кормили курсантов через каждые шесть часов круглые сутки, и в час "ночи" столовая была обычно наполнена не меньше, чем в семь "утра".
Мэтт научился спать всякий раз, когда выдавалась возможность; и "дни" быстро шли один за другим. Ему казалось, что времени, необходимого для овладения предметами учебной программы, никогда не будет хватать.
Математика, астрогация и особенно ядерная физика превратились в пугало; он замечал, что ему приходилось заниматься прикладной математикой еще до того, как он овладел основами ее теории.
Перед тем как стать курсантом, Мэтт считал себя математическим гением; он, наверное, и выделялся математическим талантом, но при обычных условиях. Ему никогда не приходило в голову, что он может оказаться одним из членов группы молодых людей, где каждый обладал исключительными способностями в какой-нибудь из наук.
Мэтт обратился за помощью в более глубоком изучении математики и работал больше, чем когда-либо в жизни. Дополнительные усилия помогли ему избегать провалов, но не больше.
Невозможно постоянно подгонять себя, заставлять работать и при этом не сломаться, однако окружение помогало Мэтту с честью выйти из этого положения и не переутомиться, даже когда он подходил вплотную к опасной черте.
Коридор номер пять на палубе "А", где находилась каюта Мэтта, в которой он жил с друзьями, получил название "Свинячьего закоулка" и прославился бесшабашностью своих обитателей еще перед тем, как здесь поселился Текс со своими незаурядными способностями в этой сфере.
В настоящее время "Мэром Свинячьего закоулка" был курсант, заканчивающий Академию, по имени Билл Аренса. Он был фантастически талантлив и усваивал любую учебную кассету после первого же просмотра и все-таки находился на "Рэндольфе" необычно длительное время, что объяснялось огромным количеством набранных им штрафных очков. Однажды вечером, после ужина. Мэтт и Текс расположились у себя в каюте и попробовали музицировать вместе. Мэтт вооружился гребешком и полоской тонкой бумаги, а Текс взялся за гармонику. И тут же из коридора донесся вопль: "Немедленно откройте дверь! Эй вы, молодежь, выходите в коридор!"
Текс и Мэтт поспешно исполнили приказ. Мэр Свинячьего закоулка внимательно осмотрел их.