ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ - Иевлев. Геннадий Васильевич 27 стр.


- Я не знаю. - Зарянов пожал плечами и поднес регистратор к адмиралу. - Пространственные силы! Гросс адмирал, вы словно не человек, а пространственный микрогенератор. Я ничего не понимаю. - Он покрутил головой. - Мы сейчас должны бы уже раствориться в пространстве, однако ничего не происходит и я себя чувствую вполне нормально. - Зарянов заглянул Дар Ову в глаза. - Может быть еще раз подняться в звездолет?

- Черте что! - Дар Ов провел рукой по лбу. - Одни загадки. - Он махнул рукой. - Нет Бояр. Определенно ясно - во внутрь звездолета без защитных средств входить нельзя. - Идем. - Дар Ов показал рукой на глайдер. - Свяжемся со штабом и попытаемся узнать, что сейчас происходит. Что-то меня удерживает от связи через свой конверт, какое-то нехорошее предчувствие. - Он огляделся по сторонам. - Это твои работники такие барханы соорудили вокруг? Ничего не видно. Словно на дне песчаного карьера находишься.

Сунув раппер за пояс и опустив голову, Дар Ов быстро зашагал к своему глайдеру.

- Гросс адмирал! - Раздался сзади громкий голос Зарянова. - Посмотрите сюда!

Дар Ов вздрогнул, остановился и резко оглянулся. Зарянов сидел на корточках около одного из десантников, направив на него свой регистратор. Даже с того места, где стоял адмирал, было слышно, как прибор отрывисто попискивал.

- Что там у тебя? - Адмирал поморщился. - Ты теперь его будешь совать ко всем предметам? Нам нужно торопиться.

- Кошмар. - Зарянов поднялся и шагнул к адмиралу. - Я ничего не понимаю. - Он вновь остановился и подставив прибор к еще одному распластанному десантнику, громко хмыкнул. - Еще хуже.

- Чем ты удивлен? - В голосе Дар Ова скользнуло раздражение.

- Они излучают. - Зарянов на ходу развел руками. - Их излучение в сотни раз превышает фон заглушенного пространственного генератора.

- Стой! - Адмирал вдруг резко выбросил руку в направлении Зарянова.

Зарянов мгновенно замер, испуганно вытаращившись на Дар Ова.

- Где эта стеклянная голова. - Дар Ов завертелся на месте, блуждая взглядом по космодрому. - Кажется там. - Он ткнул рукой в хвост глайдера. - Поднеси к ней свой прибор.

Зарянов сорвался с места и побежал в указанном направлении. Около глайдера он наклонился и начал медленно идти вдоль него водя регистратором перед собой. Неожиданно он замер и вдруг резко отпрыгнул назад.

- Ужас. - Раздался его голос.

Распрямившись, он направился к Дар Ову, но проходя мимо лежавшего вниз лицом десантника, вдруг наклонился и подставил к нему руку с прибором. Затем, взявшись за его курточку, перевернул десантника на спину. Дар Ов сам подошел к Зарянову.

- Взгляните на его кожу. - Зарянов поднял голову на подошедшего адмирала. - Она белая.

- Естественно. - Дар Ов пожал плечами. - Он ведь мертвый.

- Я, в своей жизни, видел всегоуже двух мертвецов. - Зарянов выпрямился. - Но, на сколько я помню, они бледные, словно восковые, но не белые, словно снег.

Дар Ов наклонился над перевернутым десантником и начал внимательно его рассматривать.

- Ты прав. - Он присел на корточки. - Что-то в нем есть неестественное.

Дар Ов протянул руку и дотронулся до щеки десантника, но его рука тут же отскочила назад, словно ее пронзил электрический разряд. Он отчаянно затряс рукою, выпуская шумную струю воздуха изо рта.

- Что? - Зарянов испуганно протянул руки к адмиралу, готовый спасать его в очередной раз.

- Да он совершенно холодный. - Дар Ов вновь протянул руку к щеке десантника и очень осторожно коснулся ее. - Такое впечатление, что его подвергли глубокой заморозке.

Зарянов вскинул брови, недоуменно посмотрел на адмирала и наклонившись, коснулся второй щеки десантника. Вздрогнув, от пронзившего руку холода, но он все же не отдернул ее, а стиснув зубы продолжал держать.

- Все. Больше не могу. - Зарянов выпрямился и поднеся руку к лицу, начал ее рассматривать.

Дар Ов тоже поднялся и начал крутить головой. Затем, подойдя к еще одному распластанному десантнику, перевернул и его на спину. Покачав головой, он тоже самое сделал еще с одним десантником. Затем он подошел к продолжавшему рассматривать свою руку Зарянову.

- Они все одинаковые. - Произнес Дар Ов, тоже взглянув на руку Зарянова. - У тебя что-то с рукой? - Он сдвинул брови.

- Нет, нет. - Зарянов покрутил головой, опуская руку. - Но я понял одно: они холодные, но не замороженные. Это не обычный холод, в нашем понимании. Это какое-то непонятное состояние биологической материи. Щека этого десантника мягкая, как и моя. - Он несколько раз провел по своей щеке пальцем. - Вы правы, гросс адмирал, одни загадки. ЭтаИх цивилизация вкорне отличается от нашей.

- А как с излучением стеклянной головы? - Поинтересовался Дар Ов.

- Около полутора тысяч эпи.

- Подожди. - Дар Ов провел ладонью по лбу. - На сколько я знаю, пекулярное излучение Этиля не регистрируется напрямую, только косвенно, да и то весьма сомнительно. Что у тебя за прибор?

- Какая-то новая разработка. - Зарянов протянул регистратор Дар Ову. - Что-то выдумали наши спецы. Как они мне объяснили, вручая этот прибор - его показания, еще на уровне предположений и могут значительно отличаться от действительных.

- А они сказали тебе, как это излучение действует на живой организм? - Дар Ов, крутя головой, взглянул на регистратор, однако в руки его брать не стал. - Может быть мы зря убежали из звездолета?

- По их словам: они пока ничего определенного сказать не могут. - Зарянов дернул плечами. - Но только мне посоветовали держаться подальше от всего, что излучает больше пяти сотен эпи. Работающий на полную мощность пространственный генератор излучает около трех тысяч эпи, заглушенный - около двухсот, постепенно сходя на нет, других источников на земле, я не знаю.

- Ничего нового. - Адмирал махнул рукой. - Правда, есть еще подозрения на пси-связь. Как мне как-то разъяснил один профессор - с этим излучением связано все, что движется быстрее света.

- А как же тогда они? - Зарянов указал на распластанных десантников. - Они вообще никуда не движутся.

- Не знаю. - Дар Ов мотнул головой. - Их уничтожили инопланетяне, которые пришли на нашем звездолете, внутри которого и находится это самое излучение. - Он шагнул в сторону глайдера. - Ты сам сказал - одни загадки.

- Это вы сказали. - Зарянов усмехнулся.

- А-а! - Адмирал махнул рукой и ускорил шаги.

В глайдере, заняв место пилота, Дар Ов набрал код своего адъютанта. Над пультом управления вспыхнула голограмма, но с изображением совершенно другого офицера. Брови адмирала поднялись вверх.

- Где Валерий? - Громко поинтересовался он.

Глаза офицера неимоверно округлились и казалось готовы были выпрыгнуть из орбит, он молча уставился на Дар Ова.

- Не узнаешь, что ли? - Грубо произнес Дар Ов, начиная выходить из себя.

- Вы, вы, вы… - Начал без остановки повторять офицер, его словно заклинило.

- Я-я-я! - Рявкнул Дар Ов.

Офицер вздрогнул, его голова ушла в плечи.

- Гросс ад… - Он запнулся. - Господин Дар Ов, вы живы? - Неуверенно произнес офицер и махнул рукой у себя перед лицом.

- Что за черт! - Дар Ов опешил. - Что за театр? Где мой адъютант? - Уже окончательно выйдя из себя, заорал он.

Офицер молча покрутил головой.

- Пространственные силы! - Дар Ов злобно ткнул пальцем в одну из клавиш, прерывая связь. - Ничего не понимаю. - Он взглянул на Зарянова и дернул плечами. - Что за болван находится в моей приемной?

- По-моему, дело гораздо хуже. - Зарянов тяжело вздохнул. - Мне кажется, что вас считают погибшим и уже назначен новый адмирал.

- К-как? - Лицо Дар Ова вытянулось.

- Он запнулся на гросс адмирале и назвал вас, господин Дар Ов. - Зарянов развел руками. - Значит уже есть новый гросс адмирал, или кто-то выполняет его обязанности.

- Здесь что-то не так. - Дар Ов зло пнул кулаком в пульт управления. - Вудворд не мог этого сделать.

- Наверное обстоятельства складываются так, что… - Зарянов удрученно покрутил головой.

- Я немедленно свяжусь с ним. - Пальцы Дар Ова забегали по клавишам. - Я не верю, что это он сделал.

Над пультом управления вспыхнула еще одна голограмма с изображением человека в штатской одежде, помощника Вудворда.

- Мне срочно нужен секретарь Высшего Совета. - Как можно более спокойно произнес Дар Ов. - Очень срочно.

- Его сейчас нет господин а-а… - Помощник запнулся и тряхнул головой, как бы сбрасывая с себя наваждение, появившееся перед ним.

- Где его можно найти? - Кисло поморщившись, поинтересовался Дар Ов.

- Он в госпитале. - Помощник Вудворда дернул плечами.

- Что с ним? Он ранен?

- Я не могу сказать ничего определенного. Его сейчас обследуют специалисты.

- Кто исполняет его обязанности?

- Господин Магне возложил на себя обязанности секретаря Высшего Совета.

- Как возложил? - Дар Ов отшатнулся к спинке кресла. - У нас что, теперь каждый себе по душе выбирает должность. - Он усмехнулся. - Я могу его видеть? Свяжи меня с ним.

- Извините господин… - Помощник скорчил недоуменную мину. - Я не могу этого сделать.

Его изображение исчезло с экрана. Дар Ов повернулся к Зарянову и высоко поднял плечи.

- Какая-то ерунда. - Он недоуменно покрутил головой. - Я ничего не понимаю.

- Я думаю, положение весьма серьезное. - Заговорил Зарянов, опустив голову. - Наверное на столько серьезное, что среди руководства планеты наступило замешательство. Возможно Магне этим и воспользовался. У него сейчас сила, значит и власть.

- Да-а. - Дар Ов покачал головой. - А ты не знаешь личного кода Магне?

Зарянов молча покрутил головой.

- Проклятье! - Дар Ов неожиданно размахнулся и сильно ударил кулаком по пульту управления. - Что меня заставило уступить этим идиотам и отправить весь флот за тридевять земель. Его нужно срочно вернуть. С ним ВиталийТам Головин, оОн должен меня понять. Я свяжусь с ним конвертом, напрямую, минуя штаб. - Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

Раздался громкий хрип. Зарянов поднял голову - ему показалось, что волосы у него на голове встали дыбом.

Лицо Дар Ова было синим и перекошенным, глаза широко открыты, зрачки закатились и чистые белые яблоки глаз, навыкате, заставили кожу на спине Зарянова съежиться и покрыться мурашками. Губы Дар Ова свела судорога, из открытого рта выступила красная пена. Ногти его одной руки вонзились в перекошенное лицо и медленно скользили вниз, оставляя за собой глубокие кровавые борозды, пальцы другой руки вцепились в волосы, видимо в то место головы, где был вживлен конверт и остервенело их рвали.

Зарянов растерялся, его взгляд замер на лице адмирала. Все мысли мгновенно вылетели у него из головы, руки поднялись на уровень плеч, его начал бить озноб.

Хрип, доносившийся изо рта Дар Ова, превратился в змеиное шипение, его лицо начало чернеть, он начал неестественно выгибаться.

Зарянову наконец удалось оторвать взгляд от адмирала, он рассеянно провел глазами по пульту управления глайдера: они непроизвольно остановились на панельке с защелкой и несколькими восклицательными знаками на ней. Он автоматически протянул к защелке руку и нажал на нее, панелька откинулась - под ней оказались несколько клавиш с пиктограммами душа, облачка пара и какими-то другими. Зарянов начал нажимать на все клавиши подряд. Раздалось шипение и с потолка ударили холодные струи воды. Затем появился белый туман, который начал быстро падать вниз и обволакивать их, словно кисель. Щелкнули замки дверей глайдера, они широко распахнулись и откуда-то снизу ударили мощные ледяные потоки воздуха. Зарянову показалось, что его сунули в холодильник, стало тяжело дышать. Он весь съежился, одной рукой закрыл лицо, а второй начал шарить по пульту управления. Кое-как найдя только что нажатые клавиши, он начал их отжимать. Дождь прекратился. Фыркнув, потоки воздуха выдули из салона почти весь туман.

Широко открыв рот и делая глубокие вздохи, Зарянов посмотрел на Дар Ова. Тот, поникнув, неподвижно сидел с закрытыми глазами, опустив голову на грудь, так же, тяжело и шумно дыша. Ручейки, окрашиваемой кровью, воды стекали с его лица и капали на его красивую адмиральскую курточку. Зарянов осторожно взял Дар Ова за плечо и легонько тряхнул. Дар Ов что-то промычал и несколько раз мотнул головою. Зарянов тряхнул его еще раз, сильнее. Дар Ов вдруг встрепенулся и начал быстро крутить головою. Увидев рядом с собой Зарянова, он молча уставился на него.

Зарянов перестал дышать и отшатнулся. Но через мгновение поняв, что взгляд Дар Ова вполне осмысленный, снова тряхнул его за плечо. Дар Ов выпустил шумную струю воздуха и провел рукой по лицу, смахивая с него капли влаги вместе с кровью.

- Что со мной было? - Тихо спросил он.

Зарянов поднял плечи, затем заговорил.

- Вы хотели связаться со своим заместителем через кунверт, но выглядело это ужасно.

- Ах, да. - Дар Ов несколько раз утвердительно кивнул головой. - Похоже, что это у меня не получилось.

- Похоже. - Зарянов дернул одним плечом. - Может быть ваш кунверт вышел из строя?

- Скорее всего канал связи с Головиным уже блокирован. Черт, не думал, что это так мерзко - пытаться воспользоваться блокированным каналом связи. - Дар Ов еще раз провел рукой по лицу. - Как горит лицо. - Он взглянул на свою окровавленную руку. - Что у меня с ним? - Он повернул лицо к Зарянову.

- Вы его сильно исцарапали и к тому же выдрали клок волос у себя на голове.

Дар Ов дотронулся до головы и болезненно поморщился.

- Здесь зашит этот проклятый чип. За месяц после вживления, он, кроме неприятностей, больше ничего мне не принес.

Дар Ов похлопал по нагрудному карману своей курточки.

- Проклятье. - Он тяжело вздохнул. - Нет ни одной биосалфетки.

Зарянов быстро достал пакетик с биосалфетками из своего кармана и протянул его Дар Ову.

- Возьмите пожалуйста.

- Благодарю Бояр.

Дар Ов достал биосалфетку, откинулся на спинку кресла и приложив ее к лицу, плотно сжал губы и закрыл глаза. Примерно через минуту он снял биосалфетку с лица, выпрямился и выбросил ее в открытую дверь.

- Попробую связаться другим путем. - Дар Ов поморщился. - Я оснастил свой глайдер секретным выделенным каналом. Его код не знает никто, думаю Магне ещё тоже.

Он нажал несколько клавиш на пульте управления и через несколько мгновений перед ним вспыхнуло изображение старшего офицера космического флота, Виталия Головина.

- Здравствуй Виталий. - Дар Ов приподнял руку в приветствии.

- Здравствуйте гросс адмирал. - Головин в ответ кивнул головой. - Я уже несколько дней не могу с вами связаться. Моя эскадра взбудоражена. Что происходит на Земле?

- У меня не было связи. - Дар Ов взмахнул обеими руками. - Были серьезные причины ее отсутствия.

- Что с вашим лицом, гросс адмирал? - Головин вскинул брови. - Вы ранены?

- Виталий! - Дар Ов поднял руку. - Я все объясню, чуть позже. Сейчас главное: учения отменяются. Возьми первую и вторую эскадры и займи позицию между Солнечной системой и бета созвездия Стрельцазвёздным скоплением Ашшор, в десяти лью от Земли, оОстальные крейсера должны незамедлительно вернуться к внешним границам Солнечной системы.

- Ашшор?

- Это вестинианское название скопления, наше не знаю, сам выясни.

- Что-то серьезное? - Брови Головина поползли на лоб.

- На земле пришельцы. Пока все очень плохо. - Дар Ов покрутил головой. - Ни с кем, кроме меня и секретаря Высшего Совета Вудворда в переговоры не вступай. Со мной на связь не выходи, я сам буду связываться с тобой. Всё!

- Но гросс адмирал…

- Всё Виталий. Всё! Чуть позже, я тебе всё объясню.

Дар Ов протянул руку к панели управления и отключил связь. Затем он захлопнул двери глайдера рядом с собой и взялся за рыпп.

- Уходим отсюда. - Он поставил ногу на акселератор и чуть вжал его - глайдер оторвался от поверхности космодрома. - Куда? - Дар Ов взглянул на Зарянова.

Зарянов недоуменно пожал плечами и тоже закрыл дверь рядом с собой.

- Может быть в космопорт. - Тут же, несколько неуверенно, проговорил он. - Там наверняка знают больше нас.

- Хорошо. - Дар Ов кивнул головой. - Если он еще цел. - Его губы вытянулись в широкой ухмылке.

Дар Ов потянул за рыпп и глайдер взмыл над космодромом. Он начал вращать его, осматриваясь. Открывшаяся перед ними картина удручала: на большом пространстве, вокруг "Звездной стрелы" валялись разбитые и покореженные патрульные катера службы безопасности; вдали, в лучах солнца, величественно сверкал строй, так и не стартовавших, "Галактических патрулей", на горизонте темнел длинный ряд зданий космопорта.

Неожиданно красная полоса прочертила линию совсем недалеко от глайдера и ушла вверх. Дар Ов бросил машину вниз и остановил ее у самой поверхности космодрома.

- Со стороны крейсеров. - Заговорил он, не поворачивая головы. - Значит они там. Ты заметил, в воздухе нет ни одного летательного аппарата.

- Я заметил, что они все валяются на космодроме. - Мрачно с иронизировал Зарянов. - Быстро они с нами разделались.

- Может они сбивают все, что находится в воздухе? - Дар Ов дернул плечами.

- Вы предлагаете идти пешком? - Зарянов поднял брови.

- Нет. Попробуем так.

Дар Ов чуть вжал акселератор и глайдер, практически цепляясь брюхом за песок, заскользил в сторону строений космопорта. Зарянов оглянулся, сзади глайдера клубился желтый песчаный туман.

- Нас сейчас далеко видать. - Громко произнес он.

Дар Ов бросил быстрый взгляд назад и глайдер моментально подскочил вверх. Туман оторвался от него и стал быстро отставать. Так как поверхность космодрома не была полностью очищена от песка, то огромные песчаные барханы, сооруженные, как песчаной бурей, так и уборочной техникой, прятали за собой скользивший между ними глайдер.

Назад Дальше