Он казался на удивление смирным для человека, предмет воздыханий которого на его глазах отправился на верную смерть несколько минут назад. Беннетт все еще придерживал лоскуток перевязочной ткани на переносице. Он так и не умылся, и запекшаяся кровь коркой покрывала лицо от ноздрей до подбородка.
- Это был ее выбор, - ответила Лин. - Если бы ты дал мне взорвать те чертовы гранаты, ей бы не пришлось его делать.
Беннетт промолчал. Он отвернулся и вытащил футляр с зеркальцем, чтобы еще раз проверить нос, который, похоже, сильно его беспокоил. Линдсей начинала понимать, насколько сильно морпех был влюблен в погибшую Шан. Она врезала ему со всей силой и злостью, - не очень-то романтичные воспоминания останутся у него об их последней встрече, - и все же…
- Надеюсь, проклятый пилот выйдет на голосовую связь, - Сказал Баренкоин, но не ей. - Думаю, он там сидит и ждет запроса. Вес'хар наверняка уже знают, что мы поднялись в воздух. Они треплются по ТМСИ, как черти, но я ни слова не понимаю.
Линдсей по привычке прислонилась к переборке - при нулевой гравитации в этом нет никакой необходимости.
Сложно принять то, что тебя ненавидят даже больше, чем Мохана Райата.
Она слышала, как приглушенно переговаривались Беннетт и Баренкоин, и уловила в их речи слова "чертов героизм". Возможно, они говорили о том, что не собираются проявлять "чертов героизм", чтобы спасти ее задницу, но Линдсей почему-то в этом сомневалась.
Она отлично понимала, о ком идет речь.
- Челнок гефес, - раздался голос из древней консоли. - Мы с Юмеха. Мое имя Литаси.
- Челнок Чарли пять девять два, челнок с Юмеха, повторяю, это челнок Чарли пять девять два, - забубнил Баренкоин. - Прием.
Юссисси знал процедуру радиосвязи не лучше Райата.
- У меня проблема, гефес, - произнес тоненький детский голосок. - Что вы наделали?
- Челнок с Юмеха, у меня в правом бедре засела девятимиллиметровая пуля, и я очень хочу домой, - сказал Баренкоин и взглянул на Линдсей: переговоры - ее работа. - Хотите поговорить с нашим боссом? Прием.
Нет ответа, только обычный шумовой фон. Баренкоин не без труда выбрался из кресла пилота - действие обезболивающего заканчивалось.
- Давайте, мэм. - В устах Баренкоина "мэм" прозвучало как "дрянь". - И не забудьте спросить, что сталось с Иззи и Чезом.
Все шло по плану. Она никогда не думала, что будет легко. Но больше всего беспокоило чувство сожаления: ей было жаль Шан.
- Командор Линдсей Невилл, Европейский федеральный флот, на связи. В чем ваша проблема, пилот?
- Мы нейтральны, возможно, вы этого не понимаете.
- Я знаю о вашем нейтралитете.
- Но мы не идиоты.
- Ну же, говорите. - Что?
- Давайте ближе к делу.
- Вы использовали кобальт. Кроме того, по нашим данным, у вас на борту пленные Шан Чайл и Виджисси.
Линдсей молчала. Она услышала слово "кобальт", и оно действовало ей на нервы больше, чем "пленные".
- У нас нет пленных, - выговорила она в конце концов. - Они мертвы. Повторите, что вы сказали насчет кобальта.
- Вы разрушили Аужари с помощью отравленных бомб. Безери умирают в огромном количестве. Повторите, что вы сказали насчет пленных.
Повисла долгая пауза. Эдди назвал бы ее "мертвый эфир". У Линдсей занемело лицо, но она ощущала, как шевелятся губы, и слышала собственный голос, перекрывавший буханье крови в висках:
- Мы использовали нейтронные заряды, чтобы ограничить наносимый вред пределами острова. Через пару дней все будет чисто.
- Вы лжете. Я спрашиваю еще раз, где ваши пленные.
- Они мертвы. - Слова сами сорвались с губ. Линдсей зацепилась за слово "кобальт".
Тишина на линии. Легкое потрескивание.
- Гефес, я не могу принять вас. Вы слишком многого просите.
Линдсей повернулась и посмотрела Райату в глаза. Все слишком быстро выходит из-под контроля.
- Ты, кусок дерьма, значит, вот что это были за УРУ? Во что ты нас втянул? - Она даже не успела понять, что делает, как рука сама метнулась вперед, чтобы врезаться ему в челюсть. Баренкоин схватил ее, и удар получился вполовину слабее, чем она рассчитывала. - Ублюдок! Ты солгал мне, ублюдок!
Райат и бровью не повел.
- Ты слишком наивна, командор. Никогда не принимай на веру расплывчатых фраз о технологиях. Помнишь, как Франкленд настаивала на том, чтобы лично проверить, какая пушка стоит в обороне лагеря? - Райат отплыл в сторону. Похоже, он рассчитывал, что Баренкоин остановит ее, если она потянется к оружию. - Ты даже бить как следует не умеешь, путаешь удар с пощечиной… Я думал, ты видела, как это делала Франкленд. Излишне напоминать…
Линдсей опустила руку. Баренкоин крепко держал ее за другой локоть, крошечная кабина - опасное место для драки.
- Кобальт? Чертов полоочиститель? - переспросил Баренкоин. Так они называли между собой тактическое оружие. Он отпустил ее руку. - Вот дерьмо! И мы по уши в нем завязли.
Голос Литаси перебил его:
- Предлагаю вам взять курс на свой корабль. Или, может быть, исенджи примут вас на Юмехе.
Линдсей постаралась, чтобы голос не дрожал:
- Но вы же работаете на исенджи.
- А вы убили юссисси. Разбирайтесь сами.
- Мы не убивали его. Он…
- Что, гефес?
- Он предпочел уйти с Шан Франкленд.
Мертвый, мертвый, мертвый эфир. Линдсей больше всего на свете в этот момент хотела, чтобы ей хватило мужества выдернуть чеку и взорвать себя и Франкленд ко всем чертям. Она виновна в применении солевых ядерных бомб. Она повинна в экологической катастрофе. Страшное осознание накрыло ее с головой. То, что она избавила человечество от с'наатата, ничего не значило по сравнению с ценой, которую пришлось заплатить.
- А если кто-то захочет сдаться, вы его примете? - внезапно спросил Беннетт.
- Эд? - Линдсей ушам своим не верила. Даже Баренкоин, казалось, потрясен. - Что ты, мать твою, делаешь?
- Я не вас имею в виду, а себя. Пилот, я хочу сдаться в руки властей вес'хар. Вы возьмете меня на борт?
- Зачем вам это?
- Я хочу предстать перед судом за участие в убийстве двух гражданских пленных.
- Эд, ради всего святого, - начал Баренкоин, - не ты виноват, а эта тупая корова. Мы останемся вместе и найдем Иззи и Чеза.
Беннетт вытащил из кармана кителя берет цвета бутылочного стекла.
- Прости, приятель. - Он натянул его на голову и двинулся к люку. Повернулся, бросил взгляд на Линдсей. - Собираетесь остановить меня, мэм?
Она не имела понятия, к чему весь этот спектакль. Это не тот жест, который мог бы их спасти. Она знала, что он чувствовал к Шан. Он мстит ей. Но как?
- Они перережут тебе глотку, как только ты высадишься. Мы отравили Безер'едж.
Баренкоин обратился к ней:
- Если мы здесь еще немного проторчим, дождемся патруля вес'хар. Надо убираться, пока не поздно.
Беннетт… Пусть идет, и черт с ней, с этой глупой сентиментальностью, которая толкает его на самоубийство. Они теперь и сами могут добраться до "Актеона". Меньше народу - больше кислороду, в прямом смысле слова. Отлично. Ей нужно на чем-то сосредоточиться.
- Мы принимаем его, - сказал детский голосок, принадлежавший существу, которое запросто могло перегрызть Линдсей глотку, и она это прекрасно знала. - Мы передадим его соответствующим инстанциям.
Линдсей повернулась к Беннетту.
- Ну, так проваливай. - Он уже не важен для нее. Ей нужно подумать о Райате. Линдсей терялась в догадках, какие же цели он на самом деле преследовал и что теперь с ним делать. - Давай, шевелись.
Беннетт машинально отдал честь.
- А вы даже ругаться, как она, не умеете.
Он поправил берет и дернул за ручку, которая открывала люк в стыковочный отсек. Переступил через комингс и задраил люк за собой. Раздалось шипение - он не очень умело обращался с этой техникой.
Линдсей смотрела на него сквозь стекло.
- Ублюдок, - пробормотала она.
Следующая минута тянулась очень-очень долго. Наконец послышалось слабое царапание по обшивке - челнок юссисси пристыковался у верхнего шлюза. Беннетт принялся стирать запекшуюся кровь с лица антисептической салфеткой из аптечки, глядя в зеркальце, как девчонка.
- Готово, - сказал пилот юссисси. - Давление выровнено.
Интересно, с чего это Беннетт так озаботился своей внешностью?
Он аккуратно снял повязку с переносицы.
И показал ей два пальца - оскорбительный жест, означающий на "Альбионе" "пошел ты".
На нем не было ни царапины - ни заплывшего глаза, ни разбитой губы. Ничто не говорило о том, что недавно ему расквасили лицо.
Повязка - действенное средство, но не настолько.
Она что-то упустила. Линдсей не заметила какой-то раны Шан. И это решило все.
- О, нет… Ах ты подонок… - прошептала она.
- Вы заплатите за смерть Шан, - ответил Беннетт. - Не беспокойтесь, мэм, заплатите, так или иначе.
Она попыталась отпереть люк вручную, но у нее ничего не получилось. Пару секунд он наблюдал за ее стараниями, а потом прижал к стеклу тюбик размером с сигару - пена-герметик. Он заблокировал выход.
- Вот такой я хитрый парень.
Все, что ей оставалось делать - это смотреть, как он поднимается по лестнице и исчезает в шлюзе, унося с собой то, что она больше всего на свете желала уничтожить.
Райат повернулся, чтобы посмотреть на происходящее. Линдсей закусила губу так сильно, что ощутила во рту горячую, соленую влагу. Он не должен знать, что она увидела. Иначе все начнется сначала.
- Какого черта, - прошипел Райат и снова отвернулся. - Я же говорил тебе, что нам нужны образцы.
А Беннетт оказался прав. Она даже материться, как Шан Франкленд, не умела.
Глава двадцать четвертая
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать.
Евангелие от Луки 12:4
Местин полдня провела в размышлениях о чудовищном преступлении, которое свершилось на Безер'едже. Люди приходили в Пункт обмена излишков и уходили, бросая на нее быстрые взгляды. Гораздо больше их внимание привлекали картины разрушения Аужари, мелькающие на большом экране, растянувшемся во всю стену.
Особая трава, произраставшая на острове, делала его черным, но теперь чернота травяного моря сменилась чернотой выжженной земли. Над островом низко нависало мрачное, тяжелое небо.
- Уничтожьте их, - произнесла в конце концов Местин, обращаясь скорее к себе, чем к стоявшим подле нее матриархам.
Поистине, несложная задача: гефес располагали всего одним кораблем, но корабль этот находился на орбите Юмеха, и удар по нему означал бы нарушение древнего договора. Вес'хар никогда прежде не вторгались в мир исенджи. Исенджи обитали в системе звезды Церет задолго до прибытия вес'хар.
Ферсани и Чайяс стояли рядом с Местин, но часто поглядывали на Невиан. От нее резко пахло волнением, и она все время теребила дрен - как делали гефес, когда нервничали. Она смотрела на корзины спелого джай, но, казалось, не видела их.
- А как же те люди на корабле, которые не несут ответственности за взрывы? - спросила Ферсани.
- Это военное судно, - возразила Местин. - Но мы все равно предупредим их, чтобы они отпустили непричастных.
- Но "Актеон" движется по орбите Юмеха.
- Значит, мы попросим их сойти с орбиты на безопасное расстояние.
Невиан медленно отвернулась от джай и перевела взгляд на мать.
- Ты просто не знаешь гефес. Они не будут так любезны подвинуться, чтобы их удобнее было убить.
Ее запах начал изменяться, и Местин почувствовала себя неуютно. Ферсани застыла.
- Если взорвать "Актеон" на таком близком расстоянии от Юмеха, обломки упадут на поверхность планеты. Исенджи здесь ни при чем, и они не должны пострадать.
- Это не важно, - ответила Невиан. - Я считаю, что они должны нести ответственность за то, что выбрали себе таких союзников.
Между матриархами - а Невиан, так или иначе, уже входила в этот круг - воцарилось молчание. Вес'хар, доставлявшие продукты и забиравшие их отсюда, замерли: матриархи редко спорили - стремление к быстрому согласию заложено у них в генах.
Местин встала. Невиан была ниже и тоньше ее - еще во многом исанкет.
- Наказывать исенджи, даже ненамеренно, это неправильно, - сказала она.
Невиан стояла на своем.
- Ты не многому научилась у Шан Чайл. Мы не можем защищаться со связанными руками. Это излюбленный прием гефес - они называют его "человеческий щит". Как с заложниками. Они полагаются на благородство врага, его страх причинить вред невинным.
Внезапно на смену ее запаху - запаху преющей листвы - пришел новый, удушливый, яркий запах превосходства. Местин отступила на шаг.
Вот и все. Она больше не верховный матриарх Ф'нара. Недолго продлилась ее служба на этом посту.
Невиан тряхнула головой - до нее постепенно доходило значение того, что сейчас произошло. Она стала верховным матриархом и, казалось, не испытывала от этого особого беспокойства. Местин будто увидела ее впервые.
- Мне нужно связаться с Шан, - сказала Невиан. - От нее уже много часов не поступает никаких сигналов.
- Виджисси присматривает за ней, - ответила Местин. - Если бы возникли какие-то проблемы, он бы сообщил.
- И все-таки мне нужно с ней поговорить. Мне нужны ее знания.
Мать гефес восприняла бы эти слова как оскорбление, но Местин испытала гордость: ее дочь настолько прагматична, что старается извлечь уроки из всего, из чего только возможно. Она давно подозревала, что из девочки выйдет лучший матриарх, чем из нее самой. Печально, что она не смогла дать ей тех знаний, которые требуются в трудные времена, но Шан Чайл восполнит пробелы.
Они вернулись в дом Невиан и в ожидании новостей расселись в главной комнате.
И новости нашли их.
Они услышали снаружи, на террасе, бег юссисси - коготки царапали по камню. Когда тот влетел в комнату, Невиан застыла на мгновение. Встала. Юссисси замер у ее ног, глядя снизу вверх.
- Шан Чайл мертва, - сказал он. - И Виджисси вместе с ней. Их забрали гефес. - За приоткрытыми губами явственно виднелись игольчатые зубы. - Мы хотим равновесия. Мы хотим отмщения.
Невиан молча вышла на террасу. Местин последовала за ней. Новый матриарх Ф'нара окинула взглядом свои владения и испустила пронзительный крик - она обозначала свою территорию. Местин успела досчитать до десяти, прежде чем Невиан умолкла и опустила голову, но и после звук продолжал плескаться о стены кальдеры, подхваченный эхом.
Невиан обернулась и, не глядя на Местин, поманила к себе юссисси. Даже без тяжелого, всепоглощающего запаха было ясно, что Невиан - самый сильный, самый властный матриарх, которого когда-либо видела ее мать.
- Свяжитесь с Прежним Миром, - велела Невиан Тан Местин.
Глава двадцать пятая
Это место просто ужасно. Оно называется Мар'ан'кас. Скалистый остров, на котором без гидропоники не вырастить еды. Мама говорит, что он как Алькатрас - должен оградить нас от остального Вес'еджа. Не знаю даже, сможем ли мы здесь прокормить Белого и Черного.
Не могу поверить в то, что случилось с папой. Не могу поверить, что Арас это сделал. Конец света близок, и Бог не слышит моих молитв.
Джеймс Гаррод
Из личного дневника
- Они за это заплатят, - сказала Невиан.
Местин промолчала. Гефес, - нет, исан, - которую она считала непобедимой, совершила самую большую ошибку из всех возможных.
Ее не удивило, что Шан Чайл пожертвовала собой, чтобы помешать планам гефес. Так или иначе, а она любила, чтобы последнее слово оставалось за ней.
И она разбила сердце Местин, и разбила сердце Невиан. Это английское выражение вполне стоит того, чтобы ввести его в вес'у, потому что как никакое другое способно описать испытываемые мучения.
Пункт обмена излишков, самый большой зал во Ф'наре, был полон: сюда прибыли матриархи и юссисси по меньшей мере из половины городов-государств Вес'еджа. Невиан вышла вперед, Местин осталась на своем месте с Ферсани, Чайяс, Сияяз и Прелит.
Проходя сквозь толпу, Невиан оставляла после себя терпкий запах доминирования. Виджисси называл его "манговый". Местин боялась признаться даже себе, как сильно ей его не хватало.
- Теперь у нас нет выбора, - сказала Невиан. - Пошлете ли вы своих мужей вместе с нашими? - Она стояла на корзине, чтобы ее лучше видели: при всем своем мужестве и харизме, Невиан уступала другим женщинам в росте. Как Шан Чайл. - У меня есть для них важная работа. Я связалась с Прежним Миром. Я хочу, чтобы они помогли нам покончить с этой угрозой раз и навсегда.
Вес'хар вели себя не как толпа. По рядам пробежал тихий ропот. На корзину вскарабкалась юссисси, чтобы высоким женщинам было лучше ее видно.
- Прежде чем просить их о помощи, подумайте дважды, - сказала она.
- Мы не можем в одиночку победить гефес, - ответила Невиан. - По крайней мере пока исенджи на их стороне.
- Нам известно о Прежнем Мире больше, чем вам, потому что там живут наши сородичи. Они не такие, как вы.
- Но они все равно вес'хар.
- Да, но они сильнее Вес'еджа, и если вы ошибаетесь, если они станут действовать, как действовали бы вы; вам, возможно, придется сильно поплатиться за их помощь.
Невиан, казалось, обдумывала ее слова.
- А какие у нас есть альтернативы? - спросила она юссисси.
- Я не знаю.
- И я не знаю.
Зал потихоньку пустел.
Шан говорила, что на Земле это все происходит иначе - с интригами, перепалками, восстаниями, разъяренными толпами и броскими заголовками в газетах.
Но вчера Невиан Тан Местин всего за несколько мгновений низвергла свою мать и сама стала верховным матриархом Ф'нара. Теперь она собиралась атаковать гефес и прервала тысячелетнее молчание между Вес'еджем и Прежним Миром.
Местин это не печалило. Она гордилась своей дочерью, и гордость - единственное, что приносило ей облегчение в эти минуты горя и страха. Невиан спустилась с корзины - ее смущало то, что приходится прибегать к таким ухищрениям. Однако запах господства, исходивший от нее, был сильнее, чем когда-либо прежде.
- Я сообщила Арасу, - сказала она.
Местин ощутила одновременно облегчение и страх. Две исан'ве стояли посреди пустого зала и молча думали о постигшем их горе.
- Мне бы это далось нелегко, - сказала Местин.
- И мне далось нелегко, - ответила Невиан. - Ты не можешь представить, как он горюет.
Местин проследовала за дочерью к выходу. Снаружи стоял прелестный вечер позднего лета, тем копошились на камнях, не остывших еще после захода Церет. Теперь им придется лететь на юг, вслед за теплом.
Чтобы уравновесить смерти десятков тысяч безери, Шан Чайл и Виджисси, потребуется много других смертей. С чего начнет Невиан - с колонии или базы на Юмехе?
Нет. Не с этого. Она начнет с "Актеона".
Исенджи следует повнимательнее выбирать друзей.