Война за мир - Алексей Жидков 6 стр.


Только зайдя в комнату отдыха, все игроки и судейский состав направились на игровое поле, а болельщики бросились к своим реквизитам. При этом конвой хозяев не отставал от них ни на шаг. С каждой игрой сестры замечали все больший и больший интерес, проявляемый хозяевами к их игре. Они тоже наслаждались зрелищем и даже делали ставки.

Изначально, суть игры, придуманной еще их братьями, заключалась в том, что группа охотников должна была поймать всех прыгунов. Пойманным считался тот прыгун, которого охотник коснулся одновременно за грудь и за спину. Потом братья добавили персонаж защитника, который мог оберегать прыгунов – физически не подпуская к ним охотников, и возможность "прятаться в домике". Именно в такую версию перемещалок играли братья. Причем тогда их способности к перемещению были не очень впечатляющими, поэтому они, в основном, просто бегали.

Сейчас же игра была существенно доработана и основным способом передвижения в ней были перемещения.

В игре участвовали две команды, в каждой по двенадцать человек. Пятеро из них были охотниками, пятеро прыгунами, один защитником и один строителем. Суть игры заключалась в том, что охотники должны были поймать всех прыгунов команды соперника. Только сделать им это не давал защитник, который кроме того, что мешал физически, еще и мог их "заморозить", если одновременно дотрагивался сразу до двух или более охотников. В этом случае, все охотники, до кого дотронулся защитник, должны были бездействовать одну минуту. Кроме того, прыгунам помогал строитель, который "строил домики", то есть устанавливал пункты безопасности для прыгунов. Такой пункт, после установки, существовал минуту, а потом исчезал. Также его можно было разрушить одновременным касанием всех пяти охотников команды соперника. Количество "домиков" у строителя было ограниченно. С начала игры ему выделялось всего пять штук. А дальше, во время игры, каждые пять минут добавлялось еще по одному, на каждого, не пойманного на тот момент, прыгуна. Также "домики" выдавались за каждого, замороженного защитником, охотника и за каждого пойманного прыгуна соперника.

Игровое поле было в половину комнаты отдыха и имело специально подготовленные укрытия, некоторые из которых в высоту достигали четырех-пяти метров. Сестры сами делали поле, используя для создания его элементов лишнюю мебель и инвентарь. Поэтому выглядело оно совсем не как поле, для проведения профессиональных турниров, а скорее, как заваленная разным хламом площадка. Но этот антураж вполне устраивал сестер. Их устраивал и стоящий на боку огромный диван и сваленные в большую кучу стеллажи со свободным местом под ними и несколько батутов, расставленных по полю и огромное количество разбросанной мебели. Хотя, возможно, сестры довольствовались этим лишь потому, что другого в жизни никогда и не видели.

По правилам, прыгунам было запрещено покидать игровое поле. Хотя вверх оно ограничивалось только высоченным потолком. Все остальные игроки могли выходить за пределы поля безнаказанно.

Судьи во время игры уделяли пристальное внимание прыгунам и защитникам. Чтобы наблюдать за всеми требовалось двенадцать полевых и один главный судья. Меньшим количеством просто не успевали уследить за игрой. Мало того, даже такому многочисленному судейству приходилось очень сильно стараться, чтобы качественно следить за ходом игры.

Болельщики заняли свои места вокруг игрового поля. Они на скорую руку разукрасили себе лица краской и трясли плакатами с названием команд участников, горланили кричалки и пели забавные песни. За прошедшие годы, сестры научились вести себя раскованно, даже понимая то, что находятся под пристальным вниманием врага.

Судьи вышли в центр поля и призвали участников к построению. Встав с разных сторон от судей, команды построились в классический игровой строй. Первым стоял защитник, за ним все охотники, выстроенные в ряд, за ними, также построенные в ряд, прыгуны, и замыкал все это строитель.

После того, как команды заняли свои места на поле, судьи взяли приветственное слово.

– Сегодня мы проводим очень важное событие, – начала Старшая. – Финал турнира в честь погибших братьев. Этот турнир является для нас напоминанием о том, что, несмотря на все наши достижения, мы все еще маленькие девочки, играющие в детские игры, – Старшая знала, что все, сказанное ею здесь, будет услышано хозяевами, поэтому приходилось говорить расплывчато. Она была уверена, что каждая сестра поймет ее правильно, но при этом надеялась, что хозяева воспримут ее по-своему. Так, как удобно им.

– Она напоминает нам о том, – продолжала она, – что мы еще не достигли всех вершин, не закончили свой путь, а только стоим у его начала. Нам еще многого надо добиться и многое надо свершить, чтобы вернуть хозяевам сполна все, что мы им должны. Все мы знаем, что скоро, наш путь здесь будет окончен. Мы выйдем в свет и примем участие в войне. В священной для нас войне. В войне, участие в которой для нас уже давно сделали смыслом жизни. И мы не подведем родителей. Мы не подведем братьев. Мы помним о них и сделаем все, чтобы и другие не забывали, – последние слова были уже чересчур, и Старшая понимала это, но не могла себя сдержать.

– И на этом финальном матче, – с трудом переключилась она со скользкой темы. – В честь памяти о наших братьях. Я призываю всех участников соблюдать правила игры, уважать соперника и не использовать запрещенных приемов.

– Сорванцы, что скажете? – громко крикнула она.

В ответ ей раздался хор голосов.

"Мы, Сорванцы – игроки на славу,
Прыгаем быстрее всех,
Ловим тоже сразу,
Честь свою мы сбережём,
Правила уважим,
И играя в честный бой,
Кто сильней покажем".

– Урааа!!! – раздался громогласный рев со стороны болельщиков Сорванцов.

– Принято! – сказала Старшая после того, как крики стихли. – А вы, Красотки, что скажите?

В ответ снова раздался хор голосов, но уже с другого конца поля.

"Мы очень милые Красотки,
И всех хотим заверить мы,
Что правила для нас важнее,
Нечестной и плохой игры,
Мы знаем, что врага любого,
Легко сумеем победить,
И с гордостью получим титул,
Высшей степени, большой игры".

– Уууу!!! – заглушили их последние слова крики болельщиков.

– Принято! – сказала Старшая, перекрикивая неутихающий рев толпы.

– Игра-а-а… – протянула она для привлечения внимания. – Началась!

Защитник и прыгуны моментально переместились вглубь своих площадок. Немного оценив ситуацию, вслед за ними переместились и охотники противника. Строитель Сорванцов тоже, почти сразу, переместился к своим прыгунам, а вот у Красоток, строитель остался стоять на месте. Видать, они задумали что-то хитрое.

В прыгуны обычно выбирали самых ловких и быстрых игроков, поэтому одному охотнику в одиночку поймать прыгуна было практически невозможно. Вот и приходилось им сбиваться в группы и охотиться на одного прыгуна по двое по трое. Охотиться большим числом не получалось, так как если все пятеро или хотя бы четверо охотников будут преследовать прыгуна, то ему на помощи обязательно придет и защитник, и строитель. В таком случае поймать его будет очень сложно. Вот и приходилось идти на различного рода уловки и ложные маневры, чтобы отвлечь защитника от истинной цели или чтобы строитель за зря потратил "домики".

Прыгунам же тоже, с одной стороны было выгоднее находиться всем рядом, потому что их всех мог оберегать защитник, но с другой стороны охотники смогут нападать на них все разом и останется меньше места для маневра.

Сорванцы, несмотря на риск, придерживались тактики держаться всем вместе. Все их прыгуны сбились в одну кучку, рядом с которой также был и защитник, и строитель. Охотники Красоток окружили их и начали пытаться выловить прыгунов. Охотникам тоже приходилось осторожничать, потому что при игре на маленькой площадке они могли оказаться рядом друг с другом и попасть под "заморозку" защитника. Поэтому атаковать они пробовали по очереди, при этом, не без основания, побаиваясь защитника. Ведь ему правилами разрешалось применять любые физические приемы, в том числе и удары неограниченной силы. А так как в защитники набирали сестер, не мелких и не из робкого десятка, то такой удар был чреват весьма болезненными последствиями. В команде же Сорванцов защитником была четырнадцатилетняя Лана – самая крупная девочка из всех сестер. Были случаи, когда после ее удара приходилось даже звать Врача. Зная это, охотники Красоток действовали очень осторожно, раза за разом пытаясь выловить одного и того же прыгуна, тем самым пытаясь выбить его из строя.

И у них получилось, одному прыгуну пришлось покинуть строй и охранную зону защитника. Но развить атаку у охотников Красоток не получилось, так как строитель Сорванцов сразу поместил отделившегося прыгуна в "домик" и вся оставшаяся группа вместе с защитником переместились к нему.

Тогда охотники продолжили нападение по проверенной тактике и выбили из строя еще одного прыгуна. Он тоже моментально оказался в "домике", но защитник от него был далеко и не имел возможности приблизиться к нему, не бросив первый "домик". Вот тогда охотники и воспользовались своим правом. Коснувшись впятером "домика", они его разрушили, и тут же схватили, сидевшего в нем, прыгуна. Но и охотникам досталось. Тем, что они собрались все вместе, успел воспользоваться защитник, и, схватив сразу трех из них, выиграл команде немного свободного времени и несколько дополнительных "домиков".

У команды Красоток тактика была совершенно другой. Ее прыгуны распределись по всему игровому полю, встав как можно дальше, друг от друга. Защитник тщательно наблюдал за охотниками и следовал за той группой, где их было больше. А строитель, так просто стоял на одном месте. Охотники Сорванцов разбились на две группы. В одной было три сестры, в другой две. И этими группами пытались поймать прыгунов. За той группой, где было три охотника, последовал защитник и всячески мешал им провести хоть какую-то скоординированную атаку на прыгуна. Защитнику Красоток было гораздо проще, чем его коллеге из команды Сорванцов, ведь ему надо было защищать только одного прыгуна. Остальные были очень далеко и не нуждались в защите. Кроме, конечно, того прыгуна, на которого охотилась вторая группа охотников. Ему приходилось не сладко. Но как только становилось совсем худо, он перемещался в точку начала игры, где его ждал строитель, и всегда, с готовностью, обеспечивал защитным "домиком", который не могли разрушить разделённые на две группы охотники.

Тактика Красоток оправдывала себя. Их охотники одного за другим поймали трех прыгунов команды соперника. В то время как Сорванцы поймали только одного, и то случайно. Но защищать двух прыгунов защитнику Сорванцов стало гораздо проще, и пробиться через его защиту у охотников больше не получалось. Тем более, после того, как Лана зарядила в челюсть одному из охотников свой коронный удар, их пыл и желание лезть на рожон сразу поостыло.

А вот охотники Сорванцов, напротив, раскусили тактику Красоток и стали действовать на опережение. Измотав прыгуна, они заранее перемещались к строителю и успевали перехватить свою цель за миллисекунды до того, как она спрячется в "домике". Таким образом, буквально за несколько минут они поймали трех прыгунов и превратили свою команду в лидера. Поздно сообразившие, что их план раскрыт, Красотки, только на последнем прыгуне поменяли тактику. Теперь их прыгун под присмотром защитника и строителя, прыгал по всему полю, убегая от всех пяти охотников противника. Окончание турнира близилось к завершению, и охотники Красоток это понимали. Отважившись на отчаянный шаг, они начали одновременно атаковать противника. Но защитник Сорванцов почти сразу заморозил трех из них. Правда, тем самым он допустил ошибку – упустил из вида своих прыгунов. И, как назло, этим тут же смогли успешно воспользоваться оставшиеся охотники. И что самое удивительное – сразу оба! Оба прыгуна Сорванцов были пойманы в один миг… Игра была окончена.

Вокруг раздавались оглушительные крики болельщиков. Кричали все, даже те, кто болел за Сорванцов. Ведь такой динамичной и непредсказуемой игры не видели уже давно. Даже хозяева подошли ближе к игровой зоне и с интересом наблюдали за процессом.

Фанаты Красоток выбежали на поле, схватили игроков и стали носить их на руках. Но и фанаты Сорванцов сделали точно также. Потом и всех судей подняли на руки, а после этого стали поднимать и друг друга. Кто-то даже высказывал вслух забавную идею поднять кого-нибудь из хозяев, но, естественно, никто на это не отважился.

Радостное настроение преобладало у всех сестер до самого окончания отдыха. После этого снова был прием пищи, санитарная обработка и сдача медицинских показаний. Хозяева оценивали, как отреагировал организм их подопечных на тренировочный день.

Перед отбоем Страшая, как и обычно, обходила всех сестер. Все были сильно измотаны, но жутко довольны. Ангелина, так уже вовсю спала.

– Посмотри на них, – сказала Люцина, укладываясь на свое спальное место. – Мы рады такой жизни. Нам больше ничего не надо. Дали нам вволю повеселиться, мы и забыли про все свои планы.

– Никто ни о чем не забывал, – ответила спокойно Старшая. – Мы использовали все возможности на сегодня и даже больше. Мы показали друг другу, что можем эффективно сражаться, даже с вооруженным врагом, не говоря уже об ученых. Мы отточили свои старые навыки, и главное, проверили новые.

– Ну да, бой с хозяевами вдохновил сестер, – подтвердила Люцина. – Но я не заметила, чтобы мы во время него освоили какие-то новые навыки.

– О, нет, – помотала головой Страшая. – Я говорю не о бое с хозяевами. Я говорю о сегодняшней игре.

– Игре?… – спросила Люцина, не понимая, о чем идет речь.

– Да, игре. Ты обратила внимание на тактику прыгунов у Красоток? Они же все время появлялись в одном месте. Даже когда оно было вне пределов их видимости.

– Хм… – задумалась Люцина. – Нет, не обратила.

– Это хорошо, – сказала Старшая. – Значит, хозяева тоже не должны были. А между тем, сегодняшняя игра была поводом отработать недавно открытую нами способность. Все прыгуны Красоток в предыдущие дни проводили очень много времени в зоне старта, а сегодня во время игры тренировались переместиться туда вслепую. И у них получалось. Они довольно уверенно освоились с этим навыком и убеждены, что смогут его использовать в нужное время.

– Это бы нам помогло, – подтвердила Люцина. – Если бы они смогли переместится в…

– Мы поняли друг друга, – перебила ее Старшая, – теперь твоей задачей является обеспечить, чтобы все прыгуны Красоток проходили отработку только там. Им надо время свыкнуться с обстановкой.

– Я все сделаю, – коротко ответила Люцина за несколько секунд до того, как свет погас.

Глава 6. Большой конгресс

– Большой конгресс – вот к чему вас готовят, – начал свою лекцию Длинный. – Во время его проведения, официально запрещены все военные действия и другие проявления открытой агрессии между участниками конгресса. Но война не прекращается никогда. Даже во время перемирия. Именно для этого времени вас и готовят. Военный и промышленный шпионаж, диверсии и терроризм – вот ваши методы, вот чему мы вас учим.

Лекция предназначалась обеим группам сестер сразу, поэтому для нее использовался большой зал в форме полукруглого амфитеатра. На его сцене, прямо за спиной у Длинного, парила голограмма с трехмерным иероглифом – символом очередного Большого конгресса.

Сестры сидели и внимательно слушали выступающего вульфонда. Они, в общих чертах, уже знали, к чему их готовят, но сегодня была вступительная лекция в новое занятие, которое являлось предпоследней ступенью их подготовки и давало ответы на все вопросы по поводу их предназначения. О последней ступени старался никто не думать, ведь ее результатом должно стать полное и безоговорочное подчинение сестер хозяевам.

– Конгресс длится один месяц по универсальному календарю, – продолжал Длинный. – Я знаю, вы еще ведете свой глупый земной календарь. Так вот по нему этот срок составляет чуть больше, чем восемь лет, – это было сказано с наигранной брезгливостью. Сестры отлично ориентировалась во всех основных летоисчислениях вселенной, а брезгливое дополнение Длинного говорило лишь о том, какого он был мнения относительно уровня интеллекта своих подопечных.

– На время Большого конгресса объявляется перемирие, в которое может вступить любая развитая цивилизация. Для этого достаточно, чтобы на официальном приеме открытия, на специально отведенном для этого месте, называемом "Площадь мира", три представителя одной расы объявило о своем решении участвовать в конгрессе, – голограмма иероглифа начала плавно менять свою форму и превратилась в изображение большой круглой площади, вокруг которой стояло множество представителей разных цивилизаций, а в центре находилось трое верховных вульфондов.

– И все! Если это условие будет выполнено, то такая цивилизация становится участником всеобщего перемирия. В этом случае она имеет право участвовать во всех светских, технических и научных конференциях и выставках. Имеет право на общих основаниях заключать контракты, в том числе и на куплю-продажу военной техники и амуниции. И вот именно для этого времени вы и нужны.

– Модной тенденцией современных цивилизаций являются прислужники вашей расы, – там, где только что в воздухе парило изображение круглой площади, появился полупрозрачный силуэт взрослого прислужника-человека.

– Они приятны на вид и запах, имеют комфортные для нас размеры и их довольно легко опустошить. Поэтому основной прислугой на этом конгрессе будут люди. И поэтому именно вас готовят в шпионы. Вам будет довольно просто затеряться в толпе и не вызывать лишнего подозрения. Чтобы не выделяться из общей массы вы тоже носите сэкхэту, хоть и не совсем такую, как у остальных прислужников, но никакая система безопасности не найдет в них отличие. Кстати, ваши каэллы сконструированы так, чтобы полностью скрывать ваше лицо и все части тела именно для того, чтобы вас труднее было опознать и идентифицировать, – голограмма человека-прислужника растаяла, и на его месте возник силуэт сестры, одетой в каэллу. Рядом с ним стали быстро появляться силуэты представителей других рас, примерно таких же форм и размеров. Такое сопоставление наглядно демонстрировало, что человека, одетого в каэллу, можно было легко спутать с представителями, как минимум, тридцати-сорока других рас.

– А раз вы будете играть роль прислуги, то вы должны владеть этим искусством в совершенстве. Вы должны знать все правила этикета. Знать, с кем можно общаться, а с кем нельзя. Знать, как правильно к кому обращаться. Знать все традиции основных рас. Все политические расстановки сил: кто кому служит, кто кем управляет, кто кому завидует, и кто кому чем-то обязан. Без всего этого вы не сможете ориентироваться в мире прислуги. Ваши сородичи, допущенные к обслуживанию конгресса, занимаются этим уже долгое время и давно освоили все необходимые навыки. Вам же придется осваивать их в спешном порядке, поскольку времени у нас остается все меньше и меньше…

Назад Дальше