Третий берег Стикса (трилогия) - Борис Георгиев 5 стр.


от командира исследовательского судна "Улисс" Волкова А. С.

Пояснения к докладной записке.

Относительно Декларации прав граждан Внешнего Сообщества могу сообщить, что люди везде и всегда остаются людьми.

Относительно угрозы уничтожения исследовательского судна "Улисс" отвечаю: попробуйте только.

Относительно угрозы объявить меня вне закона могу сказать одно: катитесь ко всем чертям.

Командир исследовательского судна "Улисс" Волков А. С.

Личный канал грависвязи № XXX–XXXXX.

Срочно. Конфиденциально.

Улиссу

от Лаэрта.

Тема: Троянская заварушка.

Сынок!

Связи с Троей нет, должно быть, боги отвернулись от Тиндарея. На Итаке паника, ты разворошил осиное гнездо. Держись, сынок, я обращаю молитву к богам. Надеюсь, та, которую мы будем называть Еленой, жива? Или ты выразился фигурально?

Лаэрт.

Служебный канал грависвязи № OLY-00001.

Срочно. Открытый циркуляр.

Всем кораблям Внешнего Сообщества

от Центра управления полётами.

Постановление.

Командир исследовательского судна "Улисс" Волков А. С. объявляется вне закона, исследовательское судно "Улисс", приписанное к порту Аркадия, Марс, подлежит уничтожению любыми доступными средствами немедленно по мере обнаружения.

Центр управления полётами.

Личный канал грависвязи № XXX–XXXXX.

Срочно. Конфиденциально.

Лаэрту

от Улисса.

Тема: Троянская заварушка.

Старик!

Чёрт с ней, со связью, перебьюсь. Разберусь на месте. Однако помощь богов не помешает. Передавай привет осам Итаки. Елена жива. Выражаясь фигурально, у неё очень неплохая фигурка, но характер…

Улисс.

Отправив последнее письмо, Волков глянул на девушку, названную в письме из соображений безопасности Еленой Прекрасной. Что он думал при этом - неизвестно, но пульт управления оставался без внимания капитана корабля не меньше пяти минут. Капитан вполне мог позволить себе такую вольность: во-первых, мисс Уокер крепко спала, во-вторых, корабль не требовал особо пристального внимания, и без того было известно: "Улисс" идёт прямым курсом к Земле, постоянно увеличивая скорость.

Глава третья

- Ещё ты дремлешь, друг прелестный? Пора, красавица, проснись! - услышала сквозь сон Эйрис.

- Арина? - пробормотала она, потом сообразила, что вряд ли Арина станет говорить голосом капитана Грифа. Но поговорка, которой электронная камеристка сопровождала пробуждение мисс Уокер с незапамятных времён, не могла быть известна навигатору. Значит, всё это только сон.

- Ещё пять минут, - томно шепнула она, не поняв, с кем разговаривает.

- Открой сомкнуты негой взоры навстречу северной Авроры, - услышала она. Да нет, на сон не похоже. Любимая поговорка прабабушки, но произнесена мужским голосом и звучит как-то не так. Вроде бы сказано то же, но слова цепляются друг за друга… Непривычные слова, хоть и вполне понятные. А голос…

- Звездою севера явись!

"Ага, это же Волков! - поняла Эйрис и открыла глаза. - Откуда только ему известна прабабушкина поговорка? Небось, болтал с Ариной, пока я здесь дрыхла. Шпионил. Усыпил меня, значит, пообещал научить говорить по-русски, а сам - шасть… Ой! Что это за слово такое - шасть?"

- Что это такое - шасть? - громко спросила не совсем пробудившаяся девушка, тараща заспанные глаза на экран монитора, на котором тоже всякие слова непонятные: тангаж, крен, рыскание…

- Это значит, - сказал за спиной Волков, - что кто-то переместился тайком, предательски. Никто не ожидал, а он притаился, и шасть…

"Как-то непривычно звучит, но всё понятно: притаился, переместился. Это и есть русский? Невелика премудрость", - подумала девушка и сказала саркастически, усаживаясь - ага, ремни уже отстегнул! - в кресле:

- Вот именно, предательски. Этот "кто-то" усыпил меня предательски и затем переместился тайком в мою спальню. Шасть туда, и давай болтать с Ариной, косточки мне перемывать!

"Боже, что я говорю? Почему косточки? Почему перемывать? Впрочем, суть ясна, и он всё понял, кажется - вон как потупился, болезный. Ну вот, ещё одно слово - болезный. Это какой? Которого жаль? Но мне вовсе и не жаль этого предателя!"

- Ну что вы, Эйри… - с величайшим смущением отозвался господин Волков. - Зачем бы мне шастать по вашей спальне?

- Где же ещё вы могли болтать с Ариной? - прокурорским тоном поинтересовалась уже растерявшая часть негодования девушка. Потом добавила, выбираясь из кресла:

- О! Меня укутали в одеяло! Тоже скажете - не вы?

- Нет, вот это уж я сделал. Вы сказали, что дует по ногам, и я решил…

"Какой милый! Зачем только смущаться так. Должно быть, притворно. Обманщик".

- …но в спальню к вам я, естественно, не заглядывал, не до того было. А кто такая Арина?

- Моя электронная камеристка, - ответила Эйрис, внимательно следя за выражением лица этого притворщика. - Только ей известна поговорка моей прабабушки, той самой, у которой русские корни. Её тоже звали Ариной.

- Какая поговорка?

- Прекратите изворачиваться! - осадила зарвавшегося вруна возмущённая мисс Уокер. - Вот эта, которой вы меня разбудили: Ещё ты дремлешь, друг прелестный… - и дальше там ещё трата-та-та-проснись. Что… что тут смешного?

И Александр ответил, всё ещё посмеиваясь:

- Но это же стихи моего тёзки, Александра Сергеевича, вы разве не знаете?

- Откуда бы мне знать какого-то вашего тёзку?

- Действительно, откуда бы? Тем более что фамилия его - Пушкин.

- Ну и что? Врёте вы всё, просто признаться не хотите, что шпионили.

- Знаете что, Эйрис!.. - заявил Волков.

"Ага! Похоже, начал терять терпение!" - отметила про себя ехидная девушка.

- Знаете что!.. - Он вдруг развернулся на каблуках и промаршировал на прямых ногах к своему книжному шкафу, прошёлся вдоль него, бурча под нос, сказал кому-то: "Вот ты где!" - и вытащил небольшой пухлый томик.

- Вот, читайте! - буркнул сухо, не глядя на девушку, и протянул ей открытую книгу. Потом, не интересуясь впечатлением от предъявленного аргумента, уселся в своё кресло и стал нарочито громко трещать клавиатурой. Несколько секунд мисс Уокер разглядывала его стриженый затылок и торчащие уши, испытывая что-то вроде раскаяния, затем глянула в книгу, где черные маленькие насекомые, о которых было известно теперь - это обыкновенные буквы, выстроились ровными короткими рядами. Раньше Эйрис казалось, насекомые пляшут, но теперь они заговорили голосом господина Волкова: "Мороз и солнце, день чудесный, ещё ты дремлешь…" Мисс Уокер почувствовала, что краснеет. Сначала румянец залил щёки, потом перебрался на шею, затем, когда прозвучало "друг прелестный", - Эйрис пришлось пройтись, ступая на цыпочках по холодному полу, чтобы справиться с жаром, охватившим грудь. Он говорил это ей, спящей, смотрел на неё и говорил. Девушка коротко передохнула, тряхнула головой, заметив, что прижимает раскрытую книгу к груди, захлопнула её и прочла на обложке: "Пушкин А. С." - подумала механически: ""А" - это Александр, что же такое "Эс"? Александр - это имя. Александр, он же Саша, он же Сашенька, он же Сашка…" - и вдруг заметила, что бормочет себе под нос:

- Сашка, букашка, черепашка, неваляшка, простоквашка, деревяшка и гречневая кашка…

Пришлось зажать рукой рот, чтобы остановить это безумие. О доброй половине вынырнувших из глубин памяти слов не было известно - что они такое и к чему. Эйрис поспешно сунула книгу на полку и отдёрнула руку. Опасное это занятие - читать книги, они только прикидываются тихонями, пока стоят на полке, - возьми, мол, мы смирные! - возьмёшь, раскроешь, а они ка-ак… "Нет-нет. Дудки, драгоценные, не на такую напали, - думала Эйрис, ступая на цыпочках, мимо выстроившихся как на парад разноцветных корешков. - Вот что вы затеяли, господин Волков, то-то вчера вид у вас был, как у хитрющего лиса. У лиса - Улисса… Тьфу, опять всякая чушь лезет в голову. Но Саша правду сказал, действительно, это не прабабушки моей поговорка, оказывается, а какого-то Пушкина. Зачем же Арина врала мне? Может быть, и сказки её…"

- Саша, ты не знаешь… - начала Эйрис, потом осеклась: "Почему я назвала его Сашей, почему на "ты""?

- Что? - переспросил Волков, отвлёкшись от созерцания каких-то разноцветных пятен, исчерченных округлыми кривыми неправильной формы.

- Господин Волков, - поправила себя Эйрис, - вы не знаете…

- Зачем же так официально? - усмехнулся Волков, усаживаясь в кресле вполоборота. - Вы же только что перешли со мной на "ты", да ещё и назвали Сашей.

- Извините, - сконфузилась мисс Уокер, - это как-то случайно вырвалось.

- Ничего. Наоборот, я было обрадовался, что мы с вами уже на "ты", но вы просто ошиблись, оказывается. Действительно, это немыслимо - принцесса Грави на "ты" с каким-то бродягой, да ещё и жителем отсталой периферии. Подумать только, каков нахал, припёрся откуда-то из-за орбиты Марса…

- Саша, прекрати! - выкрикнула пылавшая гневом принцесса Грави и добавила неожиданно для себя самой:

- Сашка-деревяшка.

- Ого! - удивился Волков, оказавшись вдруг рядом. - Делаешь успехи! Такая свежая рифма: Сашка-деревяшка… Ты спросить что-то хотела?

Эйрис заметила - её похолодевшие пальцы каким-то чудом оказались в горячей широкой его ладони, отняла руку и сказала, усаживаясь в кресло, где всё ещё лежал развороченный спальный мешок:

- Саша, я хотела спросить: что же это получается, капитана Грифа тоже не Арина придумала? Он тоже из сказок этого… Пушкина? И рыцарь Айвенго тоже? И Тристан…

- Погоди, погоди… - ошеломлённо остановил её Волков. - Какой у Пушкина может быть капитан? Разве что капитанская дочка. Айвенго? Нет, не помню, чтоб Пушкин… Это же Вальтер Скотт! Хотя Пушкин читал его, пожалуй. А о Тристане вообще кто только ни писал. И вообще, при чём здесь твоя прабабушка?

- Она мне рассказывала сказки, - ответила девушка, устраивая из спального мешка некое подобие гнезда. - Не прабабушка, конечно, а моя камеристка, но её голосом. Мне мама их подарила, сказала тогда, что на карточке - сказки моей прабабушки. Очень много сказок. Некоторые я помню хорошо, некоторые…

Волков принялся помогать подтыкать одеяло. Откуда-то из подсознания Эйрис выплыло: "Под лаской плюшевого пледа вчерашний вспоминаю сон…" - Она помотала головой, чтобы избавиться от наваждения, и закончила:

- …некоторые - очень смутно. Вот о капитане Грифе, например.

- Капитан Гриф? - переспросил Волков, возвращаясь в капитанское кресло. - Капитан Гриф…

- Который попал в тайфун у атолла Парлея, - добавила Эйрис.

- Жемчуг Парлея, тайфуны, Полинезийские острова, - просиял капитан Волков. - Джек Лондон, вот это кто.

- Кто?

- Писатель, который придумал твоего капитана. У меня есть там, в собрании сочинений. Потом дам почитать, не до того сейчас. У нас проблема, Эйри, причём как раз с этой самой Полинезией.

- Проблема? Какая проблема? - деловито осведомилась мисс Уокер, считавшая себя экспертом по полинезийским вопросам. Волков некоторое время молчал, разглядывая всё ту же картинку на экране монитора, на лице его лежали зеленоватые и синие отсветы. Затем вздохнул, вытянулся в кресле, заложив руки за голову, и заговорил сам с собою, глядя в потолок:

- Маленькая такая проблемка, но довольно зловредная. Вернее, даже вопрос. Через каких-нибудь десять часов с минутами "Улисс" подойдёт к Земле. Подойдёт-подойдёт, паршивец, я его знаю. Тогда я что? Погашу я, значит, инерцию, потрачу полвитка, загну спираль в эллипс и подвешу свою лоханку на круговую орбиту в экваториальной плоскости на высоте… м-м… не помню уже сколько, тридцать пять тысяч от поверхности примерно. Чтоб, значит, была она геостационарной, орбита моя. Это ещё как минимум двенадцать незабываемых часов. И зависнем мы над нужной нам точкой земной поверхности, и будем крутиться, как две учёные цирковые белки в колесе, один оборот за двадцать четыре часа.

Он замолчал. Немного подождав, Эйрис не вытерпела и напомнила:

- Ну и? В чём вопрос?

- Вопрос простой: где? - с готовностью отозвался Волков, скосив глаз.

- Что - где?

- Где мы зависнем? Где центральный пульт управления вашей Планетарной Машиной? Где та волшебная точка, к которой я должен вести старину "Улисса"? Где этот сияющий пуп Земли…

- Постой, Саша, - поморщилась Эйрис, - дай подумать. Папа что-то говорил, но я никогда не слушала. Кажется, какой-то пульт есть на "Грави-айленд", где папин офис.

- И где же папин офис?

- Я бывала у него. Это где-то в Тихом океане…

- Прекрасно, - покивал Волков, - это очень поможет нам в поисках. Найти островок на площади в двести миллионов квадратных километров - пара пустяков.

- Постой, постой. "Грави-айленд" не просто остров, это большая такая платформа, висящая над поверхностью океана…

- Ещё лучше. Предстоит искать летающий остров. Не перечитать ли о путешествии Гулливера на Лапуту?

- Всё, больше ничего не скажу, - надулась мисс Уокер, самолюбие которой было ощутимо уязвлено упоминанием очередной полузабытой сказки её прабабушки.

- Понимаешь, Эйри… Есть у нас кое-какие мыслишки, - бубнил, не замечая реакции собеседницы, Волков, - о том, где может висеть ваш островок. Мы тут собирали данные об активности в радиодиапазоне, сопоставляли, и вот что у нас получилось.

Волков выпрямился в кресле и ткнул пальцем в экран. Эйрис, забыв, что собиралась обидеться, глянула туда, но ничего достойного внимания не увидела. Так, пятно какое-то красное на синем фоне.

- Видишь, здесь в экваториальной зоне? Как раз в Тихом океане. Мы прикинули координаты…

"Кто это "мы"? - подумала Эйрис. - Так говорит, будто заранее с кем-то собирался искать пульт Планетарной Машины".

- …но у нас нет уверенности, я думал, что ты поможешь, ты же бывала там, должна же ты знать, как найти.

- Для этого есть навигатор. Говоришь ему: "Мне нужно в офис к папе", - ну и… через часик уже там.

- Мда-а, он у тебя что-то вроде извозчика… - потухшим голосом резюмировал Саша, - посадить бы его ко мне в рубку…

Последние слова были произнесены полушёпотом, и вдруг Волков хлопнул себя по лбу и возопил:

- О, я идиот! Ты молодчага, Эйри! - Он вскочил, выволок из кресла собеседницу, схватил её в охапку и подбросил чуть не к самому потолку.

- У-хх! - только и смогла сказать девушка, когда её поймали, впрочем, она была отпущена тут же - бережно водружена в кресло.

- Я побежал, - бросил через плечо Саша, направляясь к лифту.

- Куда?

- В лабораторный отсек.

- Я с тобой!

- Там чёрт те что творится, - несколько смущённо буркнул Волков, - но если хочешь…

И он пустил Эйрис в лифт. "Где он здесь спит, интересно? - подумала вдруг практичная девушка. - И ест. Ест же он иногда… Я, кстати, тоже не отказалась бы. Позавтракать. Или поужинать? Всё равно, лишь бы съесть чего-нибудь".

- Ты завтракал сегодня? - спросила она как бы невзначай, когда они выходили из лифта.

- Завтракал? Да как-то так, знаешь… - рассеянно бормотал Волков, теребя подбородок. Было видно, что вопрос он слышал, но смысл его уяснил не полностью. - Завтракал ли? Скорее нет, чем да… Куда же я сунул гравимодемы?

Он двинулся по лабораторному отсеку, волоча ноги, Эйрис побрела следом. Помещение лаборатории можно было бы назвать точной копией рубки, если бы не было оно сплошь заставлено стеллажами с какими-то серыми ящиками, декорированными экранами и экранчиками, рядами лампочек и кнопок. Всё это гудело, перемигивалось, пощёлкивало сухо, в общем, вело себя вполне самостоятельно, не обращая никакого внимания на Эйрис и её озабоченного поисками спутника.

- За-а-автракал… - бурчал Волков, копаясь в недрах огромного ящика, забитого разноцветными кабелями и какими-то блестящими штучками. - Какой уж тут завтрак, когда волноводов, каких надо, никогда под руками нет. Десятипарных - хоть ушами ешь, и на завтрак, и на обед, да и на ужин хватит, а двух несчастных шестнадцатипарочек… О, вот они!

Он глянул на Эйрис победно, протягивая два толстых шланга с массивными блестяшками на концах. Затем торжествующее выражение сползло с его лица и сменилось неуверенной улыбкой. Он спросил:

- Ты о завтраке спрашивала? Хочешь есть?

- Немножко. Но волноводами не питаюсь, - с достоинством ответила Эйрис, думая при этом: "И всё-таки, где же он тут спит? И ест?" А вслух добавила:

- Предпочитаю чашечку кофе. И к ней что-нибудь…

- Сейчас-сейчас, - засуетился Волков, - только гравимодемы накопаю.

- Ничего, я подожду, - милостиво прощебетала принцесса Грави, прохаживаясь между стеллажами. - Мы прямо здесь завтракать будем?

- Зачем же здесь? - прогудел Волков из ящика, куда он погрузился по пояс. - В жилом отсеке. Правда, там… как бы так помягче сказать? Неубрано, одним словом. Ты кто? А, нет, тебя я знаю, ты мне не нужен. Значит, не здесь. Тогда где же?

Поняв, что последние бестактные замечания относятся не к ней, а к неким электронным потрохам, Эйрис раздумала разозлиться и предложила:

- Тогда, быть может, позавтракаем у меня?

- А! - заорал Волков и полез, хватаясь за стойки стеллажа и наступая прямо на полки, к самому потолку.

- Я не настаиваю… - развела руками ошеломлённая девушка.

- Вот вы где, мерзавцы! - ликовал капитан корабля, висевший в позе, которую никак нельзя было назвать элегантной. - Держи, Эйри.

Испуганная тем, что придётся сейчас ловить двухметрового верзилу, девушка тем не менее подошла ближе и подставила руки.

- Протяни руку, так я не достану, - командовал капитан-верхолаз.

Приняв у него две какие-то невзрачные коробочки, Эйрис отошла в сторону и стала ждать продолжения акробатического этюда, но Волков спрыгнул на пол довольно ловко и тут же спросил:

- Где у тебя?

- Что? - захлопала глазами девушка.

- Ты сказала: "Позавтракаем у меня", - это где? В твоём шарике? Там есть еда?

- Да-а… Немного осталось ещё. Я же говорила - запаслась, думала…

- Консервы?

- Нет! - возмутилась Эйрис.

- Слава небесам, чёрным и красным. Пойдём скорее, - и он потащил за собой мисс Уокер в лифт.

- Куда ты меня привёл? - спросила она спустя три минуты, когда они снова оказались в рубке. - Я думала мы…

- Сейчас, - бросил Саша и полез под стол пульта. Отчаявшись разобраться в логике происходящего, Эйрис забралась в своё кресло с ногами, твёрдо решив, что не двинется с места, даже если придётся умереть с голоду, пока ей не объяснят.

- Что ты там делаешь? - не утерпев, поинтересовалась она через полминуты.

- Подключаю модем, - сдавленно отозвался Волков из-под стола. Тут же вылез оттуда, отряхнул колени и бодро провозгласил:

- Ну вот, можно теперь и к тебе. Что же ты? Пойдём!

- Но, может быть, ты… - взмолилась девушка, когда они снова оказались в лифте.

- Что?

Назад Дальше