– У Ванатара на краулере был смонтирован огнемет, – говорил человек с рукой на перевязи. – Он рассчитывал использовать его против густой растительности. Мы с Яшти добрались до него. И достали до их флиттера. А потом появился флиттер Картла, так что мы смогли посадить женщин. С раненной рукой от меня было мало толку, а Яшти получил сильный удар по голове, но вдвоем мы все же сошли за одного пилота. Асмуал был тяжело ранен, и его тоже уложили во флиттер. Телмер велел нам улетать, пока чист воздух. Они хотели удерживать парк. Может быть под защитой огнемета им удастся подняться выше по холму. Но если даже они туда доберутся, им долго не продержаться. У них несколько роботов и переносной огнемет, но это все.
– Сколько осталось в живых? – спросил Мешлер.
– Не знаю. Наша группа была самая большая, все женщины и дети. Я видел троих… по крайней мере троих выбравшихся из этого дьявольского положения. А двоих сожгли в парке, прежде, чем мы смогли достать флиттер.
– Этот холм… – прервал его Мешлер. – Где он расположен, относительно парка?
На мгновение человек закрыл глаза, как будто мысленно пытаясь нарисовать картину, потом ответил:
– К югу от поля и чуть на восток. Это большой скальный выступ.
Ванатар хотел на нем разместить дополнительные насесты и не велел нам убирать его. Там лучше всего защищаться.
– Флиттер можно посадить рядом?
Человек покачал головой.
– Только на открытой местности, а там придется сражаться с этими чудовищами. Если они не добрались уже до скалы…
– Смогут ли ваши люди подняться во флиттер, если мы повиснем над ними? – настаивал Мешлер.
– Не знаю.
Рейнджер предлагал очень сложную операцию. Дэйн однажды видел нечто подобное на тренировке, но люди "Королевы" никогда не использовали этого приема на практике. А подготовлены ли к этому поселенцы?
Его сомнения выразил второй раненный.
– У вас есть флиттер? Понадобятся пояса и веревки. И нужно будет зависнуть как можно ниже. К тому же у них бластеры, и если вы не зависните достаточно низко, они легко могут достать спасающихся.
– Мы можем повиснуть низко, – Мешлер говорил уверенно, но Дэйн считал, что его предложение трудно осуществимое. Он осмотрел комнату. Тау возился с тяжелоранеными. Его место здесь. Трое прилетевших во флиттере, не в состоянии вернуться, а у Картла снова может начаться приступ. Значит, остаются они с Мешлером.
Рейнджер не вызывал добровольцев. И он всем, кроме Тау, дал работу по подготовке оборудования. За два часа они подготовили пояса, веревку и неуклюжую лебедку, и разместили все это во флиттере. Оборудование заняло так много места, что Дэйн не видел возможности разместить за раз больше двух–трех поселенцев. К тому же приходилось пользоваться медлительным грузовым флиттером, иначе им вообще бы не удалось поднять оборудование. А Картл предупредил, что если они перегрузят машину, то она разобьется.
На рассвете они вылетели втроем. Мешлер как пилот, Дэйн и бреч, который присоединился к ним в последний момент.
– Плохо, – Дэйн старался убедить бреча остаться. – Нас ждет опасность.
– Пришел с вами, пойду с вами всегда и вернусь с вами, – ответил бреч, как будто только с Дэйном надеялся вернуться к своей семье. Помня, как им пригодились способности бреча в прошлом, Дэйн не стал настаивать.
Руководствуясь указаниями поселенцев, Мешлер поднял флиттер и пошел с максимальной для такой неуклюжей машины скоростью. Поселок Картла готовился к осаде, а сам Картл вернулся к коммуникатору, хотя, казалось, уже не верил в эксперимент.
Бури не было. Но день стоял пасмурный и солнце лишь бледным пятном виднелось сквозь тучи. У них было только два бластера, и Дэйн пытался не думать, что произойдет с ними, если нападавшие захватили огнемет и обратят его против флиттера.
Когда они очутились над полями, которые расчищали люди Ванатара, то они видели лишь следы прерванной работы. Через несколько минут они увидели сгоревший флиттер, который лежал на обломках двух краулеров.
Откуда–то из обломков по ним выстрелили из бластера. Кто? Друг, принявший их за врагов, или враг, принявший их за спасательный отряд поселенцев? Во всяком случае стреляли из ручного оружия, которому явно не хватило мощности, чтобы поразить флиттер, хотя они уже и снижались.
Мешлер развернул машину в сторону парка. Флиттер, не предназначенный для маневрирования, требовал его полного внимания. Но направление им указал бреч.
– Много страха… боль… там… – Он указал носом. Дэйн передал это Мешлеру, и тот повел машину в указанном направлении.
Они увидели скалу. Она скорее походила на искусственное сооружение, чем на естественный выброс скальной породы, хотя никакого рисунка в камнях не просматривалось.
Мешлер подвел флиттер ближе. На полпути к скале, на грубо расчищенном поле виднелся разбитый краулер. Из него торчал ствол огнемета, и оттуда, где ствол касался земли, шла полоса дымящейся оплавленной почвы. Очевидно, машина перевернулась с работающим огнеметом и тот продолжал жечь землю, пока не разрядился.
Но он сделал свое дело. Перед краулером лежало три полусожженных трупа чудовищ. Но гораздо больше еще живых бродило между скал, не торопясь нападать, и главным образом потому, что три робота стояли на скале и яростно размахивали руками, вооруженными громадными ножами для расчистки.
Еще два робота были повреждены. Один кружился на месте, волоча за собой разбитую руку. Второй вообще не двигался. Очевидно, его двигательные центры вышли из строя.
Роботы тоже внесли свой вклад, разрезав на куски четырех чудовищ. Но роботы действуют, пока у них есть заряд, а сменить энергоразрядники нападающие поселенцам не дадут. В тот момент, когда флиттер приблизился к скале, двое оставшихся часовых замедлили свое движение, а третий полностью остановился с поднятой рукой.
Мешлер яростно сражался с управлением флиттера… Как и предупреждал Картл, неуклюжий грузовик не обладал нужной маневренностью, к которой привык рейнджер, и ему приходилось изо всех сил бороться с незнакомой машиной, чтобы удержать ее на нужной высоте. Люди внизу, должно быть, узнали флиттер, потому что замахали руками из–за камней. Дэйн пинком распахнул дверцу и приготовился выбросить пояс, но флиттер отказывался парить и оборудование в кабине раскачивалось, сбивая центровку машины.
Дэйн нажал кнопку, двигатель заработал и пояс пошел вниз. Получится ли только? Нужно было попытаться.
Он следил, как опускается пояс, выпуская веревку. Наконец пояс достиг цели, потому, что веревку снизу дернули.
Дэйн сказал в микрофон бречу:
– Следи, чтобы все шло хорошо. Я должен заняться этим…
Бреч подошел к люку и высунул голову наружу, упираясь лапами в пол.
– Они надевают на человека… он ранен.
Сначала отправляют раненных. Дэйн думал, что они отправят на верх хотя бы одного человека, способного ему помочь. А если пояс не выдержит?
Он включил лебедку на подъем. Веревка натянулась, мотор взвыл от напряжения. Барабан вращался, но очень медленно, поднимая первого спасенного. Дэйну ничего не оставалось, как только следить, чтобы двигатель работал, а веревка ровно наматывалась.
Ожидание казалось бесконечным, но вот бреч сказал:
– Один здесь, но он не может забраться сам.
– Иди сюда. – Дэйн быстро принял решение. – Следи, если веревка провиснет, позовешь.
Он протиснулся мимо бреча, который послушно направился к лебедке.
Человек, беспомощный и неподвижный, висел под самым люком. Дэйн осторожно поднял его и положил на пол кабины. Потом вытер пот со лба, хотя было совсем не жарко. Отцепил пояс и выбросил его наружу.
У него не было времени осматривать первого поселенца. Мешлер даже не оглянулся, он так сосредоточенно управлял флиттером, что как будто стал его частью.
Веревку снова дернули. На этот раз поднятый человек оказался в сознании и смог сам забраться в кабину.
Дэйн спросил его, отстегивая пояс:
– Сколько вас еще?
– Десять человек, – ответил поселенец.
Десять! Столько им не забрать. Очень много места занимает лебедка.
Значит понадобится два полета. А есть ли у них для этого время? Дэйн снова выбросил пояс и попросил поселенца следить за лебедкой, а сам подошел к Мешлеру.
– Их двенадцать. Мы не сможем забрать их всех сразу.
Мешлер не отрывая взгляда от приборов, пробормотал сквозь сжатые зубы:
– Второй перелет мы можем не успеть сделать.
Это было очевидно. Но ясно также, что с перегруженным флиттером им не удастся улететь. Пока враги проявляют себя только выстрелами из бластеров.
Чудовища продолжали бродить перед роботами.
Неожиданно флиттер дернулся, как будто его потянули за невидимую веревочку. Парение прекратилось. Теперь они двигались над скалой.
– Контрольный луч! – воскликнул Мешлер неожиданно. – Слабый, но на этой машине с ним нельзя бороться.
Контрольный луч! Их снова куда–то тащили, как и на первой машине. Еще одно крушение?
– Что за?… – это второй раненый. – Мы уходим от наших!
Дэйн вернулся к люку. К счастью, к поясу не успели пристегнуть следующего раненного.
– Контрольный луч! Смотрите!
Флиттер нырнул, свисавший пояс ударился о скалу и неожиданно зацепился за поднятую руку робота. Несмотря на все усилия Мешлера, нос флиттера резко пошел вниз. Они стремительно полетели к земле.
Глава 16
Приманка для засады
Дэйна бросило назад неожиданным наклоном палубы. Он ударился головой о лебедку. Возможно, капюшон гермокостюма спас ему жизнь, но на какое–то время он все же утратил интерес к происходящему.
Очнулся он от боли, заполнившей голову, вцепившейся в шею и плечи.
Боль так заполнила его мир, что он лишь смутно ощутил звук, громкий и резкий; пробивающийся сквозь красный туман боли.
Его подняли и боль так усилилась, что он закричал. Дэйна тащили грубо и нетерпеливо, но он не потерял сознание. Его не положили, а скорее бросили, чуть приподняв голову. И оставили одного. Медленно, с трудом он открыл глаза и осмотрелся. К нему устремились обломки крушения, уходя за пределы видимости, так как он не мог поднять голову. Память вернулась и Дэйн узнал флиттер, очевидно, ударившийся хвостом о скальный выступ. В поле его зрения также находился машущий руками робот.
– Мешлер? – произнес он имя рейнджера с хрипом. Перед ним появилось совершенно незнакомое лицо. Незнакомец внимательно смотрел на Дэйна, но не предпринимал попыток оказать ему помощь.
– Этот еще жив, – доложил он кому–то.
– Тем лучше. Если немного отползет, то будет еще наглядней и убедительней. А остальные?
– Один мертв, другой еще дышит. А пилот?
– Цел. Ноги у него спутаны, и он тоже производит впечатление. Вытащи его наполовину из–под обломков, и все будет готово. А теперь позовем этих разгребателей грязи…
Дэйн временами переставал слышать, как–будто отдельные слова теряли смысл.
– Эй, вы, в скалах!
Громкие слова болью отдались в черепной коробке.
– Слушайте! – прогремел тот же голос.
Более слабо откликнулись:
– Слушаем.
– Можем сделать предложение.
– Слушаем, – донесся первый ответ.
– Пришлите людей для переговоров.
– Пришлите сюда своих, невооруженных, – послышалось в ответ.
– Соглашайтесь, – вмешался другой голос, нетерпеливый.
– У нас нет времени. Эти все спутали.
– Мы идем без бластеров к той скале…
– Согласны.
Человек, стоящий возле Дэйна, отошел. Когда он проходил мимо робота, машина отшатнулась. Она была запрограммирована не причинять вреда человеку. К первому человеку присоединился второй. Они стояли спиной к Дэйну, но он мог их видеть. Туман в глазах рассеялся, хотя боль и оставалась.
Из–за камней показались два человека в одежде поселенцев. Они двигались осторожно и остановились на большом расстоянии от врагов.
– Что вам нужно? – спросил один из них.
– Всего лишь… улететь с планеты. У нас есть корабль, но до него нужно добраться. Нам нужен транспорт… флиттер…
– Да? Но у нас нет флиттера, – возразил поселенец. – А из камня мы его не можем сделать.
– Нам нужно перемирие, – ответил первый.
– Мы отзовем зверей, пошлем их в другом направлении. К северу есть передатчик. Если мы выключим свой, они двинутся туда. Мы обратимся по коммуникатору за помощью. Прилетевшие увидят крушение и сядут рядом. Мы захватим флиттер. О! Без бластеров, только с танглерами. А когда мы удалимся, вы свободны. Нам нужен только флиттер. Если бы этот не разбился, мы бы взяли его. Оставайтесь на месте, тихо и мирно. Не пытайтесь схитрить, пока мы не получим флиттер. Когда мы уйдем, можете делать все, что вам заблагорассудится.
Поселенец повернулся к товарищу. Дэйн видел, как движутся их губы, но не слышал слов.
– А они? – поселенец указал на обломки и Дэйна.
– Останутся здесь до прилета флиттера. После этого вы сможете забрать их. И чтобы показать наши добрые к вам отношения, мы отзовем зверей. Если вы согласны?
– Надо посоветоваться… – Делегаты поселенцев отступили, не поворачиваясь спинами к врагам, и исчезли за камнями.
Их противники тоже отошли, хотя и без всяких мер предосторожности.
Что–то шевельнулось в голове у Дэйна. Он понял условия перемирия. Лично для него они мало что значили, но смутное чувство тревоги пробудилось.
Ясно, что поселенцы не верят этим людям, но согласятся ли они? Если согласятся…
Приманка! Объяснение прозвучало в мозгу Дэйна как сигнал тревоги.
Обрывки в разговоре врагов приобрели смысл. Он… остальные выжившие в катастрофе – наживка.
Флиттер сядет, чтобы оказать помощь. Если зверей отзовут и не будет никаких признаков активности врага, то приманка может сработать. И если люди за камнями не попытаются предупредить вновь прибывших, то ловушка захлопнется.
Но отступят ли враги? Что они сделают, получив транспорт? Дэйн пытался думать ясно, изо всех сил борясь с головной болью. Если поселенцы поверят, то они просто глупцы. С другой стороны, они плохо вооружены, а роботы постепенно выходят из строя. Еще один робот сделал пару взмахов и застыл с поднятыми руками, как будто пытаясь оттолкнуть врага.
Без бластеров, без роботов они станут легкой добычей чудовищ. А поселенцы, оказавшись в отчаянном положении, могут пойти на сделку, считая, что хуже от этого не будет. И стремление предупредить, придало Дэйну силы. Он попытался шевельнуть сначала одной рукой. Она слегка поднялась и повисла. Дэйн испытывал странное чувство, словно это была чужая рука. Он направил свою волю на пальцы. Они онемели и почти потеряли чувствительность, но все же слабо шевельнулись.
Но ему нужно будет не просто взмахнуть рукой. Он сосредоточил свои усилия на том, чтобы сесть. Но когда он приподнял голову, она так закружилась, что он чуть не потерял сознание.
Он полежал немного набираясь сил, а потом двинул другой рукой, одной ногой, потом другой. Похоже, что кости не сломаны. И онемение быстро проходит. Видимо, он просто сильно ударился головой о лебедку.
– Думаешь, они согласятся?
Дэйн застыл на месте, услышав совсем близко знакомый голос.
– У них нет выбора. После того, как роботы остановятся, звери набросятся на них. Они не дураки. Пусть немного поговорят, а мы предъявим ультиматум: теперь или некогда.
– Долго ли нам придется ждать флиттер?
– Что ж, первые убрались, а вторые прилетели, уже готовые подобрать оставшихся. Видимо, они знали, что их ждет. Так что, по–видимому, кто–то поднял тревогу. И Дэксти получил сообщение из порта. Похоже, вольным торговцам удалось убедить командование Патруля.
– Я думал, Сньюман справится там…
– Он все сделал хорошо до последнего груза. Гретлер не мог навредить больше, даже если бы захотел. Хорошо еще для него, что он не пережил полет. Дэксти разорвал бы его на части и скормил зверям. Операция еще может кончиться хорошо. Но Сньюман больше не может прикрываться Трости.
Один человек, только один человек сглупил – и вся работа многих лет идет насмарку!
– Гретлер, вероятно, заболел. Ведь он умер при взлете?
– Будем надеяться, что эта часть рассказа правдива. Если же ему помогли убраться из нашей вселенной, тогда дело плохо. Нет, Дэксти прав: обрубить концы, убраться отсюда и пусть эти птицеводы возятся с нашими крошками. Поселенцы так будут заняты этим, что нам удастся запутать следы и смыться.
– Ты думаешь, это погубит всю операцию Трости?
– Кто знает, что сумеет обнаружить Патруль? Мы, может быть, справились бы с Гретлером и вольными торговцами, если бы этот рейнджер не стал бы вмешиваться и вынюхивать, если бы они не сняли силовое поле и не выпустили бы крошек. После этого нам ничего не оставалось делать, как только контролировать их. А мы не смогли этого сделать, так как на севере действует сильный источник.
– Гретлера?
– Чей же еще? Сньюман передал, что торговцы увезли источник на шлюпке в дикую местность, чтобы там какой–нибудь специалист взглянул на него.
Клянусь четырнадцатью рогами Боблана, все идет не так, как нужно! Мы пытались убрать чудовищ, и что получилось? Напали на этих…
– Дэксти сказал, что нужно их уничтожить. Пусть рейнджеры думают, что это сделали звери.
– Знаю, знаю. Но что же произошло? Часть из них ушла. Нам пришлось задержаться, и мы потеряли флиттер. Не поедешь же на краулере, когда эти крошки могут легко растоптать его словно тюбик Е–рациона.
– Значит мы ждем другой флиттер?
– А ты можешь придумать другой выход? Эйлик убрал помехи. Мы послали призыв о помощи на волне порта, сознательно сделав его слабым. Между нами и портом четыре–пять больших поселков. Может отозваться любой из них.
Таков обычай поселенцев. Мы получим флиттер, включим источник на полную мощность, и теперь, когда роботы уже остановились, желание Дэксти все же исполнится: не останется никого в живых.
Хотя кое–что еще оставалось неясным, общая картина отвратительного замысла стала ясна Дэйну целиком с самого начала, когда он впервые увидел мертвеца на своей койке. Как он и опасался, эти мерзавцы не собирались выполнять условия договора. Как же предупредить людей за камнями?
– Эй вы… там! – на этот раз первыми заговорили поселенцы.
Дэйн пытался подчинить свое тело воле. Если бы только он мог крикнуть! Но когда он попытался, то из горла вырвался лишь хрип. Один из незнакомцев, проходя, пнул вытянутую ногу Дэйна. Боль огнем пробежала по телу, и он подумал, что потеряет сознание. Придя немного в себя, он снова увидел разговаривающих незнакомцев и поселенцев.
– Мы согласны. Отзовите зверей, и мы позволим вам взять флиттер… если он прилетит.
– Прилетит, – сказал незнакомец. – Мы послали уже тревожный сигнал на север. Вы не предупреждаете их, а мы отзываем зверей. Но если вы нарушаете договор, то мы снова спускаем зверей обратно. И они сначала займутся этими… – он указал на обломки, где лежал Дэйн.