– Поцарапайте себе кожу, доктор.
Она удивленно посмотрела на него.
– Поцарапайте себя.
В тот же момент она все поняла и со всей силы провела ногтями по тыльной стороне ладони. Через мгновение в центре розоватой полоски выступила ярко-красная линия.
– Удовлетворит? – спросила она.
Он кивнул. Затем Кирк провел ногтями и по своей руке, показав ей результат.
– Важно, – сказал он женщине, снова присев, – чтобы мы оба были удовлетворены, так как нам нужно доверять друг другу.
Он посмотрел в ее темные глаза, выдававшие мгновение назад ее шоковое состояние, но сейчас снова спокойные.
– Меня зовут Джеймс Кирк, я капитан "Энтерпрайза".
Она кивнула.
– Да, я знаю.
После паузы она добавила.
– А меня зовут Кай Чан. Я главный бортовой врач.
Снова пауза.
– Что вы знаете об… этом?
Кирк вздохнул, осматривая поврежденную оболочку Мартинэ.
– Больше, чем мне хотелось бы, – ответил он, – даже в глубине души.
Он вспомнил запись в бортовом журнале о докторе Корби, свой последний разговор с Кристиной Чэпел.
Неужели ему отплатила его собственная доброта?
– Я уже видел нечто похожее раньше, – объяснил он, – на планете под названием Эксо-3.
Доктор нахмурилась.
– Эксо… а, мы останавливались там совсем недавно, чтобы забрать геологов, которые потерпели кораблекрушение.
Неожиданно у Кирка пересохло во рту. Он с трудом сглотнул слюну.
– Геологов? А как их звали?
Чан сдвинула брови, пытаясь вспомнить.
– Браун и… Зезель. Они те, кто выжил из экспедиции доктора Корби.
Она пристально посмотрела на него и спросила:
– Вы знаете их, да?
Кирк пожал плечами.
– Я встречал Брауна, хотя… О, черт! Давайте начнем все с начала, доктор.
Он рассказал ей обо всем. О своей встрече с Корби или по крайней мере, о той вещи, которая затянула Корби. О машине, которая создавала андроидные дубликаты. И о том, как закончил свою жизнь Корби.
– Я подумал, – сказал он, – что он был последним из них. Но я ошибался. Видимо, одному или нескольким удалось выжить, и они смогли привести машину в действие.
Чан кивнула.
– Поэтому, когда Мартинэ со своими людьми оказались на планете, с них сделали дубликаты, а их самих просто уничтожили.
– И эти, – продолжил Кирк, – смогли заменить их здесь, на "Худе", причем так, что никто ничего не заподозрил.
– Да… И эти контейнеры… – проговорила доктор.
– Какие контейнеры? – попросил он.
– Они подняли с собой огромные контейнеры, – сказала она ему, – содержимое которых держат в тайне. Но если вы говорите, что они искали планету, на которой можно разместить свою машину… место с достаточным количеством людей для копирования…
Кирк взглянул на нее.
– В этих контейнерах могут быть компоненты разобранной копировальной машины.
– Да, точно, – ответила она.
– И что с ними случилось?
– Мы забрали их и Брауна и высадили на планету под названием Мидос-5.
Кирк тихо выругался.
– Но ведь именно эту планету Корби выбрал в качестве базы для проведения своих операций с помощью моего андроидного двойника!
– Тогда Браун, может быть, и сейчас претворяет планы Корби в жизнь, пока мы тут разговариваем, – Чан нахмурилась и добавила:
– Похищает колонистов и делает с них дубликаты.
– А что стало с другим геологом? – спросил он. – Вы тоже высадили его на Мидос-5?
Доктор покачала головой.
– Нет. Мы оставили его на Транквилити-7.
Кирк сухо усмехнулся.
– Понятно, – сказал он, – или же я только начинаю понимать. Мартинэ упомянул о том, что на Транквилити-7 для меня будет устроена ловушка. Похоже, что Зезель – один из тех, кто устроил ее.
И внезапно на него, как тонна кристаллов дилития, обрушилась истина, почти раздавив его своим весом.
Андроид Корби, созданный по образу и подобию Кирка…
Зезель, которого высадили на Транквилити-7…
Жулик, который был так похож на Кирка, что его приняли за того проходимца…
Отправление "Энтерпрайза" без выяснения его местонахождения…
– Что случилось? – спросила Чан. – Вы изменились в лице.
Он хмыкнул.
– Как же мне не перемениться, если, возможно, в моем капитанском кресле на "Энтерпрайзе" сейчас сидит андроид. И будь я проклят, если он сделал с кораблем то, что я думаю.
Кирк почувствовал, что дрожит.
– Я сочувствую вам, – сказала Чан. – Правда. Но нам нужно разобраться сейчас на этом корабле, узнать, что творится здесь.
Кирк заставил себя успокоиться. Наконец, дрожь унялась.
– Да, – сказал он твердо, – вы правы. Он снова посмотрел на нее.
– Кто еще, кроме Мартинэ, высаживался на Эксо-3?
Доктор прикусила губу, затем ответила:
– Сначала Стюарт и Бэнкс. То есть старший офицер и ответственный за проведение научных исследований. Затем Бодрик, штурман и Мишо, рулевой. И Симмонс – начальник охраны. И вообще, я бы сказала, что все из сектора охраны были там, внизу.
У Кирка мурашки побежали по телу. Несколько минут назад в транспортном отсеке его окружали именно эти "люди".
– Кто-нибудь из них видел, как вы входили в каюту? – спросил он.
– Нет, – ответила Чан, – в коридоре никого не было, когда я подошла к двери.
Он посмотрел на нее несколько секунд, а потом сказал:
– А почему вы вошли сюда?
– Мы подозревали, что что-то не так. Мы – это я и лейтенант Полтик, офицер связи. Были кое-какие основания: смерть капитана машинного отделения, кое-что другое…
– Ведра! – воскликнул Кирк. Она удивленно посмотрела на него.
– Да, Ведра. Поэтому, несмотря на всю секретность, в которой держали ваше прибытие, я решила выяснить, какая каюта предназначалась для вас, и войти к вам, используя свои прерогативы бортового врача, который должен обследовать вновь прибывшего.
– Но на самом деле, надеясь узнать что-нибудь относительно этих странных происшествий, не так ли?
– Да, что-то вроде этого.
Кирк посмотрел на андроида Мартинэ.
– Похоже, – сказал он, – вы узнали больше, чем предполагали.
Чан кивнула, соглашаясь с ним.
– Мы вдвоем не одолеем их, – решительно сказал он. – Нам нужна помощь.
Она задумалась и затем продолжила:
– Начнем с машинного отделения. Там нет андроидов, я знаю точно, потому что они только что прошли медосмотр. Есть еще и другие, которым мы можем доверять, – Полтику и тем членам экипажа, которые не высаживались на Эксо-3. Людям, которые поверят мне, когда я расскажу, что я здесь увидела.
– Я рад, – сказал Кирк, – что они сами не увидели доказательств. Потому что тогда мы просто не сможем остановить их.
Он перевел лазер в другой режим работы.
– Если друзья Мартинэ найдут его таким, они поймут, что мы у них "на хвосте". Если он просто исчезнет, это позволит нам немного отдышаться.
Кирк навел лазер на тело андроида и нажал на курок. Луч с шипением пронзил свою цель. На долю секунды то, что было Мартинэ, засветилось алым пламенем.
Глава 21
"Кирк" прохаживался по коридору, полностью погруженный в мысли. Чэпел не смогла сказать ему много, когда вышла с ним на связь, из-за необходимости соблюдать секретность и из боязни, что кто-то случайно подключится к их каналу связи. Но она все же дала понять, что ситуация достаточно серьезная.
Что-то случилось, но что?
Неужели в этом виноват он? Неужели он упустил что-то, какой-нибудь небольшой нюанс поведения на "Энтерпрайзе"?
Это исключено. Он обладал тем же объемом информации, что и настоящий Кирк. В его память заложен весь опыт капитана.
И, все-таки, кто-то узнал об их операции – по крайней мере, Чэпел это имела в виду. Образовалась пробоина, которую нужно залатать.
Значит, это мог быть его двойник… в конце концов, способности каждого андроида зависели от человеческого образа, с которого они были сделаны. Если данный человек не был способен предвидеть результат каких-то действий… тогда и двойник будет обладать тем же недостатком.
Браун – яркий пример. Его предшественник, видимо…
– Капитан?
"Кирк" поднял глаза и увидел перед собой женщину. Это была та мичман, которая вызвалась добровольцем на планету.
– Дэлонг! – поприветствовал ее капитан, слегка наклонив голову и уже собирался пройти мимо.
– Капитан, подождите! Пожалуйста!
Она догнала его. Он неохотно обернулся и посмотрел на нее, отметив при этом, что на ней были рация и лазер.
– Куда вы идете? – спросила она. – Пора отправляться на планету?
Да, пора. Он планировал отправиться на шаттле с ничего не подозревающей группой людей. Это необходимо было также и для того, чтобы избежать медосмотра Маккоя. Но разговор с Чэпел изменил все.
– Вылет отменен, – сказал "Кирк" на ходу, – вы бы узнали об этом, когда добрались бы до транспортного отсека.
– Отменен? – переспросила девушка, – но почему?
"Кирк" удивленно посмотрел на нее.
– Неужели, мичман, мне необходимо объяснять вам, почему я принял то или иное решение?
Его вопрос немного охладил ее пыл. Этого эффекта он и добивался.
– Я не имела в виду это, сэр. Я только хотела…
Она замолчала, а потом продолжила:
– Тогда когда же мы отправляемся?
– Вам сообщат, – небрежно бросил андроид и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
Она поняла намек. Через несколько секунд он снова остался наедине со своими мыслями.
Прежде всего Дэлонг зашла в сектор охраны, куда вернула свой лазер и рацию. Вуд, дежуривший там офицер, не проявил ни малейшего интереса к преждевременному возвращению снаряжения. Он просто сделал отметку в журнале и продолжил дальше заниматься своими делами.
Всю дорогу обратно в машинное отделение Дэлонг размышляла о том, что произошло.
"Сначала я оскорбила капитана, поставив под сомнение его порядочность, причем на глазах у всех, не подчинилась ему, а затем он просит у меня прощения. Было бы естественно, если бы он хотя бы меня запомнил, но нет. Он проходит мимо меня по коридору, как будто меня никогда не видел. Ладно, он – капитан огромного космического корабля. Может быть, у него много других проблем. Но когда я вызываюсь добровольцем на планету, он уверяет меня, что вовсе не забыл, кто я такая – что никогда бы не забыл. И он улыбался при этом со всей теплотой, со всем уважением. Улыбался так, как хотелось бы, чтобы он улыбался только мне…"
Дениз вздохнула.
"Затем я снова вижу его в коридоре, и он со мной холоден, будто никогда не относился ко мне хоть с каплей уважения. Как будто я у него, как бельмо на глазу".
Дениз ничего не понимала… Будто в полусне, она сделала последний поворот к машинному отделению. Когда открылись двери, Дэлонг направилась к своему рабочему месту и чуть было не села на Камтаса, совсем позабыв, что его назначили замещать ее.
– Дэлонг? – удивился тот. – Что ты здесь делаешь? Я думал, ты отправляешься вместе с капитаном.
Она сухо усмехнулась.
– Это длинный рассказ. Скажу только, что старт пока отложен.
Камтас посмотрел на нее и сказал:
– А-а.
После некоторой паузы он продолжил:
– Значит, мне нужно найти себе другое занятие?
Она задумалась на секунду, а затем, покачав головой, ответила;
– Нет, не нужно. У тебя, видимо, работа уже в разгаре. Да и мне нужно сначала доложить мистеру Скотту, может быть он мне даст другое задание в этой смене.
Камтас пожал плечами:
– Как хочешь. Скажи мне, если передумаешь.
Дэлонг кивнула и пошла в сторону кабинета мистера Скотта. Она постучала в приоткрытую дверь, через которую было видно, что мистер Скотт работает на компьютере.
– Я освобожусь через минуту, – проговорил он, не отрывая глаз от экрана.
Он закончил расчеты, вернул файл в память и после этого повернулся к ней.
– А, Дениз, чем могу помочь вам?
Он пристально посмотрел на нее и продолжил:
– А подождите-ка… Так вы что, никуда не отправляетесь?
– Я должна была, – объяснила она, – но вылет отложен.
Он нахмурился.
– Это необычно. Но надеюсь, что это не сбой?
Она покачала головой.
– Я так не думаю. Хотя должна признать, что точно не знаю.
На этот раз Скотт усмехнулся и сказал:
– Дениз, проходите, пожалуйста, и присаживайтесь. Сейчас все выясним.
Дэлонг села на один из пластмассовых стульев, находившихся в крошечной каюте начальника машинного отделения. Скотт в это время связался с транспортным отсеком. Через несколько мгновений на экране появилось лицо Койла.
– Да, сэр? – спросила Койл.
– Просто мы только что узнали, что группа спасателей не отправляется на планету, как это было запланировано, – сказал Скотт. – Что-нибудь случилось?
– Нет, все в порядке, – доложила Койл, – просто капитан отложил старт.
Скотт потер подбородок и ответил:
– Понятно. Спасибо.
Экран опустел, и Скотт снова повернулся к Дэлонг.
– Да, – сказал он, – вам оказалось не так просто вылететь.
Улыбнувшись, он добавил:
– Но если капитан отложил полет, то, наверное, у него были причины. Не нужно быть такой мрачной, Дениз. Все прояснится очень быстро, и вы отправитесь на планету, как и должны были.
Ей бы очень хотелось улыбнуться Скотту в ответ, но этого не получилось.
– Дело не в этом, сэр… дело в том… я не знаю.
И затем она ему обо всем рассказала. Она не могла заставить себя молчать. Может быть, из-за его добродушной улыбки, может быть, из-за готовности понять, или же из-за того, что ей нужно снять груз с души и поделиться с кем-нибудь.
Дэлонг рассказала ему о том, как капитан вел себя по отношению к ней в первом случае и в дальнейшем. О его странном поведении и его непредсказуемости. Как будто то были два разных человека, а поступки и слова одного противоречат поступкам и словам другого.
Она не рассказала ему все до последней детали. Девушка представила все так, будто она молодой офицер, ищущий уважения своего капитана.
– Вы же его давно уже знаете, – сказала она под конец. – Почему же он так себя ведет?
Скотт пожал плечами.
– Да, поведение, странное для капитана. Тогда, возможно, Дениз, вам нужно спросить себя, а все ли так на самом деле, как вы это себе представляете?
Дениз почувствовала, что краснеет, и тем самым подтвердила предположения Скотта.
Да, он разгадал ее сокровенные мысли.
– Осталось сказать вам, – сказал главный бортинженер, – вы не первая девушка, которой понравился Джеймс Кирк. И даже не первая девушка в этом отсеке.
Он вздохнул.
"Жалеет меня", – подумала Дэлонг.
– И могу сказать, что всем им удалось это пережить. Естественно, ничто не длится вечно.
Дэлонг кивнула.
– Я… действительно потеряла из-за него голову, – произнесла она, что было нелегко, – но это не мешает мне объективно оценивать, во всяком случае, я так думаю.
Дэлонг еще раз все обдумала и убедилась, что она не изменила свой взгляд на его поведение. Дениз была уверена в своих наблюдениях.
– Он странно вел по отношению ко мне, и я не знаю почему.
Она посмотрела на мистера Скотта.
– Вы верите мне?
Скотт сжал губы и склонил голову набок, обдумывая сказанное ею.
– Вот что я скажу вам, – сказал он наконец, – я займусь этим сам и посмотрю, есть ли у вас основание для тревоги.
Улыбнувшись, он спросил:
– Ну что, согласны?
Она не удержалась и улыбнулась ему в ответ.
– Согласна, – ответила девушка, – и… спасибо, сэр.
Скотт махнул рукой.
– Не за что пока, – сказал он и снова повернулся к компьютеру.
Она встала, собираясь уйти, но на пути к двери остановилась.
Бортинженер заметил, что она замешкалась, и спросил:
– Да, что-то еще?
– Я чуть не забыла, зачем я приходила к вам, – сказала она, – я могу приступить к выполнению моих обязанностей, но на моем месте сейчас работает Камтас. У него все идет хорошо, поэтому, наверно, не стоило бы прерывать работу.
Скотт кивнул головой.
– Тогда, может быть, вы займетесь трубами из антивещества? – предложил он. – Их давно уже не осматривали.
Да, ей нужна именно такая работа: не требующая особого внимания, хотя сама она и не осознавала этого до сего момента. Откуда он узнал?
– Я займусь этим сейчас же, – ответила она ему.
– Хорошо, – проговорил он рассеянно, видимо, уже думая о чем-то другом.
* * *
Через некоторое время после ухода Дэлонг ее слова начали всплывать в его голове. Они его настолько отвлекали, что Скотту пришлось оставить работу и обдумать сказанное девушкой.
Дэлонг – не одна из тех помешанных на любви женщин, которым нравится строить капитану глазки. Она довольно уравновешенный человек. Даже тогда, в спортзале, когда Кирк выиграл у нее, как потом выяснилось, нечестным образом, она лучше владела собой, чем он.
А поведение, приписываемое ею капитану, действительно можно назвать странным. Может, во всем этом замешано личное предубеждение? Нет, за годы работы с Кирком он никогда не видел, чтобы тот был несправедлив к кому-то.
Тогда, может быть, результат перенапряжения? Ожидание исхода противостояния ромулан, а также прерванный увеселительный отпуск? Может, Джеймс Кирк просто не выдержал такого напряжения? И вообще, все это слухи, а Скотт не был расположен обвинять человека, используя слухи.
При первой же возможности он обязательно поговорит с капитаном. И тогда все прояснится, если конечно, есть чему проясняться.