В клинике Доктора Блума, расположенного в курортном месте на итальянском побережье, в конце 18 века, не всё так, как кажется.
Мария - одинокая маленькая девочка, с которой некому играть. Она пишет письма матери из отдаленного курорта, в котором проживает. Она рассказывает о бледных английских аристократах, загадочных русских дворянах и их внимательных слугах. Она рассказывает об интригах и секретах и странных безликих фигурах, поднимающихся из моря. Она пишет о загадочной миссис Понд, прибывшей туда со своим мужем и семейным врачом, которая изменит всё.
Но чего она не сообщает матери - так это правды, которую все знают, но никто не говорит - что люди приходят сюда, чтобы умереть.
Содержание:
Что Эми забыла 1
Письмо Марии 2
Что Эми вспомнила 2
Дневник Доктора Блума 2
Письмо от Марии 3
Что Эми вспомнила 4
Дневник Доктора Блума 5
Письмо от Мистера Невилла 5
Дневник Доктора Блума 6
Что подумал Доктор Смит 7
Письмо от Марии 7
Что вспомнила Эми 8
Письмо от Мистера Невилла 8
Дневник Доктора Блума 9
Письмо Марии 9
Дневник Доктора Блума 10
Что вспомнила Эми 10
Письмо Марии 11
Письмо от мистера Невилла 12
Что вспомнила Эми 12
Дневник доктора Блума 13
Что подумал Доктор Смит 13
Письмо Марии 14
Что вспомнила Эми 14
Письмо Марии 14
Дневник Доктора Блума 15
Что Эми забыла 15
Что Эми вспомнила 16
Письмо Марии 17
Письмо мистера Невилла 17
Что вспомнила Эми 17
Дневник Доктора Блума 19
Что вспомнила Эми 19
Рассказ Рори 20
Письмо мистера Невилла 21
Дневник доктора Блума 21
Рассказ Рори 22
Дневник Доктора Блума 23
Что вспомнила Эми 23
Дневник доктора Блума 24
Что вспомнила Эми 24
Дневник Доктора Блума 26
Что вспомнила Эми 26
Письмо Марии 26
Рассказ Рори 27
Письмо Марии 27
Журнал Доктора Блума 28
Рассказ Рори 28
Дневник Доктора Блума 29
Письмо от Марии 29
Дневник доктора Блума 29
Рассказ Рори 30
Письмо от Марии 30
Рассказ Рори 31
Дневник доктора Блума 31
Что вспомнила Эми 31
Письмо от Марии 32
Что вспомнила Эми 32
Рассказ Рори 33
Что вспомнила Эми 33
Письмо Марии 34
Отрывок письма князя Бориса 34
Что вспомнила Эми 35
Письмо от Марии 35
Письмо от мистера Невилла 35
Дневник доктора Блума 35
Эпилог: Рассказ Рори 36
Примечания 36
Джеймс Госс
Мертвецы зимы
Dead of Winter by James Goss
Что Эми забыла
ТАРДИС терпела аварию. Главным признаком этого было то, что пол накренился под 60-градусным углом. Я знала это, так как на это указал Доктор.
- 60 градусов! - воскликнул он радостно, словно приветствуя старого друга. - Эми, это серьезно!
Я усмехнулась, но затем заметила выражение лица мужа. Рори стоял, прижавшись к стулу, и жаловался. Жаловался в стиле: "О Боже, ты не говорила, что это японский ресторан!" У моего мужа лицо такого типа, которое лучше всего выглядит, когда он встревожен. С тех пор, как мы путешествуем в ТАРДИС, он тревожился неоднократно.
- Успокойся! - крикнула я. - Мы уже сталкивались с подобным креном в 60 градусов, не так ли, Доктор?
- О да, много раз! - согласился Доктор, перекрывая шум двигателей ТАРДИС, похожий на шум терпящего аварию паровоза. - Ну может, и не в 60 градусов. И не так часто. - На консоли управления вспыхнуло небольшое пламя.
- Хм… - вздохнул он печально. - Темпоральные соединения горят… Ну, а чего ты ожидала? 60 градусов - это действительно серьезно.
- Правильно! - проворчал Рори достаточно громко, чтобы перекрыть шум взрывающейся машины времени.
Доктор обреченно обвил руками гигантскую прозрачную колонну в сердце ТАРДИС. Она светилась нездоровым светом. Если бы ТАРДИС была девушкой на выданье, я бы сказал, что еще 30 секунд - и она разрыдается. - Держись, старушка! - прошептал Доктор. Вокруг его рук поднимался пар. - Хватайтесь за что-нибудь! - прокричал он нам.
Рори хотел было ответить: "Но я и так держусь…", как вдруг вся внутренность ТАРДИС совершила немыслимый кульбит. Комната завертелась как барабан стиральной машины, разбрасывая во все стороны мебель, книги и инопланетные приборы, и наконец, замерла. Вверх тормашками.
- Превосходно! - прохрипел Доктор. - Какой прекрасный у нас потолок. Забавно, что мы не ценим красоту потолка, до тех пор, пока не повиснем в двадцати футах над ним.
Я висела, вцепившись мертвой хваткой в какой-то прибор с консоли управления ТАРДИС. Казалось, он был сделан из старого банджо. Я надеялась, что он не был чем-то важным. Я чувствовала, как он трещит под моей тяжестью.
- Почему это происходит? - крикнула я.
- Угу! - поддакнул Рори. Я вдруг поняла, как далеко он был от меня, вцепившись в перила лестницы.
Доктор серьезно взглянул на нас. "Не могу сказать точно, не в данный момент", - ответил он. Он все еще висел вниз головой, как одетый в твид богомол, прижавшись к колонне, которая сейчас была окрашена в неправильный красный цвет. "Могу сказать вам только, что мы все еще терпим бедствие, и что временной ротор довольно сильно нагревается". Он посмотрел на меня. "Прости, не могла бы ты дотянуться до кабеля программного передатчика, Понд?" Он помолчал и повторил громче: "Кабель программного передатчика".
- Кричи сколько угодно, - сердито уставилась на него я. - Мне все равно не станет понятнее, что ты имеешь в виду.
- Хей-хо! - сказал Доктор, как-то умудрившись пожать плечами.
Взорвалось еще что-то, и корабль снова накренился. Вам знакомо это ужасное ощущение, когда ваш самолет попадает в зону турбулентности, и вы вспоминаете, что находитесь внутри тонкой металлической трубки, которая кувыркается в милях над землей? И здесь то же самое! Я могла лишь смотреть на большой экран, на котором было видно, как мы кувыркаемся во Временной воронке, словно перекати-поле в засуху.
- Неподалеку в пространственно-временном континууме явно происходит что-то нехорошее, - прокричал Доктор сквозь шум. - ТАРДИС ужасно любопытна - как милая старушка, которая не может не замедлить ход, чтоб поглазеть на ДТП на соседней улице. Проклятье.
- Это не замедление, - заметил Рори.
- Верное замечание, - согласился Доктор, прижимая ногой прибившийся к нему оторванный кабель. - В лучшем случае, это объясняет, почему где и когда бы мы ни приземлились…
- Это всегда заканчивается бедой! - хихикнула я.
Несмотря ни на что, я веселилась. Плюс от путешествий с Доктором - рядом с ним ты забываешь о том, что под тобой нет страховочной сетки. Достаточно было одного взгляда на него, на восторг в его глазах, улыбку на его лице, на его тщетные попытки удержаться на плавящейся колонне, чтобы я перестала волноваться. "О Доктор, - подумала я, - я никогда тебя не забуду". Это прозвучало немного иронически.
На консоли начал звонить старомодный будильник, маленький медный молоточек бил по крошечному колокольчику снова и снова.
- Что это?! - крикнул Рори.
- Датчик сближения! - простонал Доктор, наконец, отцепившись от колонны. - Что означает…
Мы упали.
Письмо Марии
Сент-Кристоф,
4 декабря 1783
Дорогая мама! О, мне так скучно и холодно. Лето кончилось, и со мной больше некому играть. Мне уже гораздо лучше, спасибо большое, и когда же ты наконец приедешь за мной? Я так долго жду возвращения в Париж. Я скучаю по папе, по щенятам (на этой неделе я решила назвать их Антонием и Клеопатрой - ну разве это не забавно?), и конечно, больше всего я скучаю по тебе.
Кажется, прошла вечность с тех пор, как мы виделись с тобой в последний раз. Уверена, ты приобрела несколько чудесных новых платьев для меня. Боюсь, мои выглядят просто ужасно - здешняя прачка стирает хуже, чем Элоиза в самом дурном расположении духа. Поэтому, пожалуйста, расскажи мне, как выглядят новые платья, и не купили ли мы новых лошадей?
Клиника Доктора Блума выглядит так же, как и летом, разве что стало темнее и холоднее. Сейчас здесь тебе не понравится. Здесь почти нет солнца, и постоянно идет дождь. В комнатах сыро, и факелы чадят, заставляя пациентов надсадно кашлять.
Ты узнаешь, что люди здесь истощены и избегают разговоров. Единственное новое лицо - толстый англичанин, который громко бранит Доктора Блума и на всё жалуется. Милого Принца Бориса заперли в его палате. А остальные такие тихие и скучные. Мне не очень-то хочется с ними общаться.
Я имела в виду, мамочка, что мне не нравится с ними общаться. Конечно, они все очень больны, и их не следует беспокоить без особой необходимости, я знаю, но… теперь они стали другими.
Если хочешь, я скажу тебе, как именно они изменились. Но перед тем как скажу, я должна попросить тебя не бояться за меня. Может быть, то, что я собираюсь рассказать, тебя напугает, я бы не хотела этого.
Доктор Блум продолжает курс лечения свежим морским воздухом самых тяжелых больных - помнишь, как это было летом? Вереницу нянечек, выкатывающих их на колясках на берег и оставляющих их там? Ну, все так же, даже зимой. Мадам Блум утверждает, что мороз вымораживает все плохое из легких, но ведь это не очень хорошо - заставлять их сидеть там от рассвета до заката, не так ли? Свет такой тусклый, а туман такой густой. Они похожи на мертвецов. И я не могу удержаться, чтобы не назвать их так - помнишь, ты запрещала мне это делать? Мертвецы ждут на берегу…
Но это не самое страшное, мама. Иногда я спускаюсь к ним, чтобы составить им компанию. Но мертвецы не одни. Потому что в тумане что-то есть, и оно говорит с ними.
Я все рассказала.
О мама, это ужасно пугает меня! Пожалуйста, забери меня домой. Скорее сообщи мне новости.
Всегда любящая тебя, Мария.
Что Эми вспомнила
Я проснулась. И сразу же пожалела об этом. У меня кружилась голова, и понадобилось время, чтобы понять, где я нахожусь. Это была большая, очень белая комната, и на моей кровати сидела маленькая девочка. Она была одета как героиня мюзикла "Кранфорд", только без шляпки.
- Ах! - вскрикнула она, радостно хлопнув в ладоши. Хьюстон, у нас проблемы - и зрители. Изматывающе. - Вы очнулись! Я так рада, мадемуазель! - сказала она. Говорит по-французски. Интересно.
- Да, - прохрипела я. У меня в горле пересохло.
Она протянула мне стакан воды.
- Кто вы? - спросила она, тараща любопытные глаза.
Это смутило меня на мгновение. Я не была уверена. Я помню… хмм… Не так много, оказывается. О Боже!
- Я Мария, - важно объявила девочка, отбрасывая назад свои волосы, которые были действительно очень длинными и золотыми. Как в рекламе. Она уставилась на меня. - Мне 11. - Она помолчала, ожидая моего ответа.
- Хорошо, - я пила воду, оттягивая время. Я ощутила надвигающуюся панику. Как меня зовут?
- Вы не можете вспомнить, не так ли? - хитро улыбнулась Мария. - Они сказали, что Вы можете не вспомнить. - Она хихикнула, как будто это было смешно.
- Кто сказал, что я не смогу вспомнить? - спросила я.
- Люди, - она пожала плечами. - Я слышала, как люди говорили о тебе в коридоре. Ты здесь новенькая. У нас не так много новых гостей. И здесь трудно разговаривать. Но я все равно рада, что ты здесь. Надеюсь, тебе будет весело. Ты хочешь поиграть со мной?
Я была слегка этим ошарашена. Честно сказать, возросшая паника мало мне помогла. Я попыталась улыбнуться ей, но улыбка получилась слабой.
- Да, - сказала я, наконец, - я люблю игры. А они говорили, что со мной случилось?
Мария склонила голову набок.
- Твой экипаж разбился. Тебя доставили сюда сегодня утром.
Это что-то прояснило. В некотором роде. Я смутно припомнила что-то подобное - о перевернувшемся мире и сильном ударе, но… это было не всё. Было кое-что еще. Мокрый песок.
Я приподнялась на локтях, чтобы выглянуть в окно. Я увидела лишь серое небо и несколько скрюченных деревьев, трепещущих на ветру. Но я услышала…
- Мы находимся около моря? - спросила я.
Мария задумчиво кивнула.
- О да. Сент-Кристоф - это курорт. Он очень модный и самый дорогой. Сюда съезжаются туристы со всей Франции и Италии.
Я подскочила на кровати. - Так это отель?
Мария фыркнула, прикрыв рот ладошкой.
- В некотором роде - да. Отель для мертвецов.
Это насторожило меня. Не очень-то хорошо это прозвучало.
- Что ты имеешь в виду? - я сужала глаза, пока не заболела голова.
- Сюда приходят умирающие, - она скроила гримаску. - Я имею в виду, они надеются поправиться. Но они на самом деле мертвецы. Некоторые возвращаются домой, счастливчики. Мама вернулась. Она дома, в Париже. Я тебе не рассказывала, что мы живем в чудесном доме с пони?
Пони?! Я покачала головой и попыталась сосредоточиться. Моя голова кружится, я не помню даже собственного имени, и такой большой энтузиазм, и… Я одна и…
- Какой сейчас год? - спросила я внезапно. Как только я это сказала, я вдруг осознала, что это странный вопрос, и что я привыкла задавать его. Неужели даты всегда были для меня проблемой? В моей голове начала просыпаться память. Память о чем-то синем, лежащем на боку на песке. Холодная вода, синий свет, мокрый песок…
- 1783-ий, - гордо кивнула Мария.
- О, очень хорошо, Мария, это абсолютно точно, - сказала я, с трудом пошевелившись. Я стянула одеяло, только сейчас обратив внимание на то, что на мне была довольно милая старая кружевная ночная рубашка. Я спустила ноги на пол, узнав, что в комнате очень холодно. Я взглянула на девочку. - Ну вот, Мария, - сказала я серьезно. - Я собираюсь прогуляться. Затем я собираюсь выяснить, где я нахожусь.
- А потом мы поиграем? - Мария была очень возбуждена.
- Возможно в "Поймай меня, если сможешь", - фыркнула я. - Я побегу первая.
Я шагнула, мир закружился и пол зашатался подо мной.
В это время дверь распахнулась, и в комнату ворвались двое мужчин. Кто-то сказал: "Эй! Держись!"
Еще кто-то крикнул: "Вот она!"
Две пары рук подхватили меня, и я вновь очутилась на кровати. Потолок надо мной дико кружился. Не хватало только пляшущих звездочек вокруг головы и птичьего щебета.
Когда головокружение прекратилось, я взглянула на обоих мужчин. Словно фейерверк сработал в голове. Один из них был одет в изорванный твидовый костюм, а другой - в рабочий халат. Лицо второго было встревожено. Он держал меня за руку, проверяя пульс.
- Мария! - крикнула я, довольная собой и всем миром в целом. - Меня зовут Эми Понд, а это - мои мальчики!
Дневник Доктора Блума
5 декабря 1783
Черт, черт, черт, черт, черт!
Косов нашел троих незнакомцев, лежащих на берегу, сегодня утром, как только встало солнце. Косов любит прогулки. Я говорил ему, столько раз говорил не оставлять Принца Бориса без присмотра, но этот Косов вечно своевольничает. Он слишком любит гулять по берегу, вероятно, беседуя с… ну, ты понимаешь, о чем я.
По словам Косова, он нашел этих троих, скрючившихся рядом на песке, мокрых с головы до ног. Удивительно, что они не замерзли насмерть ночью, - это было бы благословением для всех нас, если бы они умерли, без сомнения. Девушка была без сознания, но двое мужчин уже начали подниматься на ноги, потирая головы и постанывая. Их бесчисленные жалобы и стоны и заставили Косова заподозрить, что они англичане. Ха-ха! Милый Косов - не дурак. Всем известно, что нам приходится ежедневно выслушивать бесконечные крики и жалобы этого лондонского сноба Невилла. Потому что Мистер Невилл не понимает, что он здесь для того, чтобы поправить здоровье, а не в отпуске. Этот глупец совсем мне не доверяет.
- Разрешите мне вас вылечить, сэр! - попросил я его в день приезда.
- Меня исцелит Бог! - важно заявил он, затем начал жаловаться на питание.
Этот глупец не понимает, что существуют причины, почему комнаты так хорошо проветриваются, почему пища такая простая, и почему существует абсолютный запрет на употребление пива, вина или портера. Честно сказать, человек он пренеприятный, но это неважно. О, он бесит меня - но я вылечу его. Я вылечу всех! Да, я вылечу даже мистера Невилла.
Так, о чем это я? Ах да, как всегда, море…
Косов видел, как утренний туман сгущается вокруг них, и решил действовать быстро, пока он не скрыл их - мужчины поддерживали друг друга, а он сам всю дорогу назад нес на руках девушку. Только представьте - этот неуклюжий гигант втащил ее словно связку хвороста! Я только начал свой завтрак, когда он ввалился в комнату с ней, а два других дурака, тараторя, топтались позади него.
- Что все это означает, Косов? - потребовал разъяснений я (о Боже, и когда я стал таким напыщенным?), вскочив и помогая ему уложить девушку на кушетку. Я видел, что она дышала, что все в порядке, и что те двое мужчин очень беспокоились о ней.