Божий молот - Грег Бир 18 стр.


- Орманди и не ждёт дифирамбов от учёных. Он - и я тоже, - мы считаем, что события вышли из-под контроля некоторых наших знахарей. Я не хочу выразить неуважение к вашей работе и исследованиям. Он и я - мы поняли, что задача трудна и мы единственные, кто справится с ней.

- И в чём же заключается эта задача, господин президент? - поинтересовался Артур.

- Решить её непросто, уверяю вас. Наш народ не способен примириться с поражением без борьбы. Я отлично осознаю это. Но мы не можем бороться с неизбежным. И мы не можем покориться судьбе, не зная её предначертания. Мы должны встретить час расплаты мужественно. Вот какая работёнка ждёт меня - помочь моему народу достойно встретить свой конец.

Крокермен побледнел, его руки, все ещё цеплявшиеся за край стола, тряслись. Он, казалось, еле сдерживал слёзы.

В течение нескольких долгих секунд никто не произнёс ни слова. Артур чувствовал, как ужас сковывает его душу.

Микрокосм ощущений целого народа. Всего мира. Уж лучше вообще ничего не знать!

- Но есть разные пути, господин президент. Мы можем предпринять контрмеры в Австралии и в Долине Смерти, - сказал Харри.

- Вражеские объекты изолированы, - поддержал Файнмана Шварц. - Серьёзные политические последствия… в общем, исключены. Даже в случае неудачи.

- Мы не можем сидеть сложа руки, - настаивал Артур.

- В этих руках нет эффективных средств борьбы, вот в чём истина, - отрезал Крокермен. - Я думаю, было бы жестоко обнадёживать людей без повода.

- Более жестоко - лишить их всякой надежды, господин президент, - заметил Шварц. - Вы собираетесь закрыть банки и биржи?

- Мы серьёзно обсуждаем такую возможность.

- Но зачем? Чтобы сберечь экономику? В ожидании конца света?

- Чтобы сохранить спокойствие в стране, не дать народу потерять достоинство. Чтобы удержать людей на работе и дома.

Лицо Хикса вспыхнуло.

- Это безумие, господин президент, - сказал он. - Я не гражданин Соединённых Штатов, но я не могу представить себе, как человек в вашем кабинете… с вашей властью и вашей ответственностью… - Он беспомощно махнул рукой и встал. - Заверяю вас, что реакция Британии не будет столь смиренной.

Набросились на него все разом, подумал Артур. Но я не могу вспомнить её лицо.

Крокермен открыл папку с пометкой "ДИРНСА". Затем вытащил оттуда пачку фотографий и положил её на стол.

- Не думаю, что вы видели последние материалы, - сказал он. - Люди из Управления национальной безопасности хорошо поработали. Отдел разведки проанализировал фотографии почти всех районов Земли. Они сравнили снимки, сделанные спутником за последние восемнадцать месяцев. Полагаю, эта работа велась по вашей инициативе, Артур.

- Да, сэр.

- Они обнаружили аномалию в Монгольской Народной Республике. Нечто, отсутствовавшее там год назад и похожее на огромную гору.

Он спокойно придвинул фотографии к Шварцу. Тот просмотрел их и передал Артуру. Гордон сравнил три снимка, три увеличенных компьютером красивые картинки, абстрактно раскрашенные в серо-голубой, коричневый, красный и матово-белый цвета. На одной фотографии выделялось чёрное пятно в форме боба, обведённое белой линией. На других снимках, сделанных раньше, пятно отсутствовало.

- Итак, их уже три, - сказал Крокермен. - И все в отдалённых районах.

- Общались ли пришельцы с монголами? Или с русскими? - спросил Артур.

Монгольская Народная Республика, несмотря на формальную независимость, находилась под контролем Москвы.

- Никто пока не знает, - ответил президент. - Не допустить ли нам, что объектов на самом деле не три, как известно, а больше?

- Каковы ваши идеи относительно… планов пришельцев? - поинтересовался Харри. - Ваши и мистера Орманди?

- У нас нет ни малейшего представления об этом. Нельзя постичь суть сверхъестественного, не так ли?

- Мне бы хотелось попробовать? - сказал Харри. - Вы думаете распустить нашу группу?

- Нет. Я бы хотел, чтобы вы продолжали исследования, продолжали сомневаться. Я способен признать, что мы ошибаемся. Ни мистер Орманди, ни я - не фанатики. Мы должны провести переговоры с русскими, с австралийцами и объединить усилия.

- Мы просим вас отложить выступление, господин президент, - промолвил Шварц, - до тех пор, пока мы не удостоверимся в правильности наших выводов.

- У вас в запасе почти два месяца. Я и сам не знаю, когда произнесу речь, Ирвин. Но если я определю день - ничто не заставит меня перенести дату. Я должен следовать своим убеждениям. В конечном счёте, к этому меня вынуждает мой пост.

Когда полчаса, отведённые для встречи, истекли, четверо мужчин вышли в холл, держа в руках отчёты Управления национальной безопасности.

- Не много же пользы от моего приезда, - заметил Харри.

- Мне очень жаль, господа, - сказал Шварц.

- Он произведёт впечатление своим выступлением, - проворчал Хикс. - Он чуть не убедил меня.

- И знаете, что хуже всего? - спросил Артур, когда они выходили через заднюю дверь в сопровождении Шварца, провожавшего их к машинам. - То, что он отнюдь не безумен.

- Мы тоже пока ещё в своём уме, - парировал Шварц.

Спустя час после визита в Белый Дом Хикс, Артур и Харри завтракали в "Юго" - излюбленном месте почитателей бифштекса и грудинки. Они сидели, погрузившись в молчание. Хикс не доел свою порцию, Артур и Харри едва притронулись к еде. Харри заказал салат - недоразумение из увядшей зелени и скверного сыра.

- Мы сделали всё, что могли, - сказал Артур.

Харри пожал плечами.

- И что теперь? - спросил Хикс. - Обратиться к другим учёным?

- Наша группа ещё не прекратила существование, - напомнил Файнман.

- Начальству до вас и дела нет, - сухо прокомментировал англичанин.

- Вы всегда смотрели на нас со стороны, не правда ли? - спросил Харри. - А теперь побывали в нашей шкуре. По крайней мере, есть ниша, которую мы заполнили.

- Роль в грандиозной комедии, - уточнил Тревор.

Артур тронул за руку Харри, уже готового огрызнуться:

- Хикс прав.

Файнман неохотно кивнул.

- Итак, начинается второй этап, - сказал Артур. - Я бы хотел, чтобы мы вместе сделали ещё одну, более серьёзную попытку.

Он посмотрел на Хикса.

- Вне стен Белого Дома?

- Да.

- У вас есть план?

- Если у кого-то и есть определённые планы, так это у меня. Я отправляюсь в Лос-Анджелес, - отрезал Харри.

- Харри остаётся нашим консультантом, - сообщил Артур. - Президент может в любой момент переменить мнение. Если метод неожиданного приближения сработает… - Он провёл пальцами по столу. Отделанная под гранит поверхность издала нечто вроде визга. - Нам придётся действовать, исходя из обстоятельств.

- Президент непременно победит на выборах, как вы понимаете, - напомнил Хикс.

- Но существуют способы отстранения президента от власти. Я думаю, когда он обратится к нации.

Харри вздохнул.

- Ты знаешь, сколько времени уйдёт на импичмент?

- Когда он обратиться к нации, - продолжал Артур, - мы все станем главными фигурами в средствах массовой информации. Тревор, ваша книга должна стать бестселлером… А мы будет участвовать в беседах, програмах новостей, и не только у нас в стране. Мы должны направить усилия…

- Против президента? Он очень популярен, - заметил Хикс.

- Шварц попал в точку, - твёрдо сказал Артур и взял счёт с пластмассового подноса. - Американцы не склонны сдаваться без борьбы.

Хикс с удовлетворением посмотрел на свою одежду, аккуратно уложенную в чемодан. Хорошо упаковывать вещи, сохраняя достоинство и размеренность - и это тогда, когда другие способны, не глядя, побросать смятое бельё в сумки…

Материалы о самоуничтожении австралийских роботов и тайне Долины Смерти совсем исчезли со страниц газет и экрана телевизора. Завтрашние выборы приковали к себе всеобщее внимание. Мир, казалось, затаил дыхание, не вполне осознавая, что происходит, но исполнившись предчувствий и ожиданий.

Телефон зазвонил так громко, что Хикс подпрыгнул на стуле. Он рывком поднял трубку и, не в силах совладать с нервами, запутал провод. Наконец писатель справился с непослушной трубкой.

- Алло.

- Мистер Оливер Орманди желает говорить с Тревором Хиксом, - произнёс приятный, хорошо поставленный женский голос.

- Хикс слушает.

- Подождите минуту, пожалуйста.

- Мне очень приятно беседовать с вами, - начал Орманди. - Я восхищён вашими книгами.

- Спасибо, - ответил Хикс, слишком удивлённый, чтобы сказать больше.

- Полагаю, вы знаете, с кем разговариваете, и людей, которых я представляю. Я обсуждал некоторые проблемы с президентом как друг, консультант… иногда - как религиозный наставник. Думаю, нам надо как можно скорее встретиться и переговорить. Не могли бы вы уделить мне немного времени? Я пошлю машину, которая привезёт вас обратно.

- Конечно, - согласился Хикс. - Сегодня?

- Почему бы нет. Машина придёт за вами в час.

Ровно в час к отелю подкатил белый крейслеровский лимузин с откидным верхом, и перед Хиксом автоматически распахнулись дверцы. Хикс уселся, дверь с тихим свистом закрылась и водитель, бледный темноволосый парень в старомодном тёмно-синем костюме, приветливо улыбнулся из-за стеклянной перегородки.

Снег, собранный снегоочистителями, лежал белыми и грязно-коричневыми сугробами вдоль тротуаров. Давно не выдавалось такой холодной и дождливой осени. Непривычно свежий и чистый воздух врывался в чуть приоткрытое по просьбе Тревора окно.

Машина повезла Хикса по хитроумным кругам и петлям, образуемым улицами столицы, прочь из центра, а потом - по автострадам, обсаженным молодыми голыми клёнами - за город. Через час "крейслер" остановился возле современного мотеля. Водитель провёл Хикса на второй этаж и постучал в дверь комнаты, расположенной в конце коридора. Дверь распахнулась.

На пороге стоял Орманди - одетый в чёрные брюки и серую рубашку, начинающий лысеть человек лет сорока пяти с добродушным, почти детским выражением лица, но встревоженным взглядом. Он небрежно поприветствовал Хикса. Водитель закрыл за собой дверь, и писатель остался наедине с Орманди в маленькой полупустой комнате.

Орманди показал на кресло у круглого столика около окна. Хикс уселся, внимательно наблюдая за хозяином. Судя по всему, Орманди не хотел сразу приступать к делу, но поскольку ему никак не удавалось завязать беседу, он оборвал себя на полуслове и сказал:

- Мистер Хикс, я нахожусь в замешательстве последние несколько недель. Вы знаете, что происходит? Можете ли вы объяснить мне что-нибудь?

- Наверняка, президент…

- Я бы хотел услышать ваши разъяснения, изложенные простым языком. Президент окружён специалистами, если вы понимаете, о чём я.

Хикс поджал губы и наклонил голову, пытаясь найти ответ.

- Догадываюсь, вы имеете в виду космический корабль.

- Да, да! Вторжение, - подхватил Орманди.

- Если мы имеем дело с вторжением.

Теперь Хикс стал предельно осторожен, решив держать свои выводы при себе.

- А с чем?

Широко раскрытые глаза Орманди напомнили глаза ребёнка, готового выслушать урок.

- Говоря откровенно, мне думается, что мы встали на пути автоматов или роботов, намеревающихся разрушить нашу планету.

- Неужели простые машины способны на такое?

- Не знаю. Скорее всего, да - но не такие машины, какие делает человек.

- Вы говорите о небесных силах?

- Да, - сказал Хикс, вставая. - Я уже беседовал об этом с президентом. Я не вижу смысла в вашем приглашении, если вы посоветовали Крокермену действовать вопреки…

- Пожалуйста, садитесь. Наберитесь терпения. Я не такой уж монстр, каким вы все меня считаете. Сомнения одолели меня две ночи назад, и с тех пор я в тупике. Я разговаривал с президентом и высказал ему свою точку зрения… но сам я не уверен.

Хикс сел.

- Тогда, думаю, у вас есть несколько вопросов ко мне.

- Да. Что потребуется для разрушения Земли? Станет ли это более трудным делом, чем разрушение, например, того спутника, Европы?

- Да. Уничтожение Земли потребует гораздо больше энергии.

- Это будет выглядеть как катаклизм? Мгновенное истребление? Или сначала начнётся в одном месте, потом в другом - и так по всей Земле, как война?

- Ума не приложу.

- Не случится ли так, что первый удар будет нанесён по Святой Земле?

- У нас нет сведений, что корабли инопланетян приземлились в Святой Земле, - сухо заметил Хикс.

Орманди кивнул и вновь нахмурился.

- Можно ли утверждать с научной точки зрения, что пришельцы являются ангелами?

- Нет, - ответил Хикс, посмеиваясь над абсурдностью предположения.

НО Орманди упрямо продолжал в прежнем русле:

- Могут ли они действовать от имени высших сил?

- Если они действительно роботы, то, я думаю, они действуют от имени биологических существ, обитающих где-то в космосе. Но мы не можем утверждать это. Цивилизации, основанные на механическом…

- А что если в этой истории участвуют формы, не имеющие отношения к биологии - сотворённые из света, бессмертные существа?

Хикс пожал плечами.

- Пустое теоретизирование, - бросил он.

На детском лице Орманди появилось выражение сильного возбуждения.

- В этом суть моих сомнений, мистер Хикс. Мне не всё ясно. Безусловно, перед нами не ангелы со сверкающими мечами - ничего общего с тем, что предсказано апокалиптической литературой.

- Религиозной литературой, - поправил Хикс.

- Я не слишком увлекаюсь научной фантастикой, - с намёком парировал Орманди.

- Жаль.

Орманди самодовольно ухмыльнулся.

- Мне не хотелось бы скрестить шпаги с вами или с кем-либо ещё. Просто я не уверен, что смогу изложить свои идеи понятно для всех… Если я скажу, что мы имеем дело с волей Господа… Но как я могу утверждать это?

- Почему бы вам прямо не объявить, что случившееся не обошлось без вмешательства высших сил, - предложил Хикс.

Упрямец. Упрямец!

- Народ по-прежнему мыслит категориями ангелов и демонов, мистер Хикс. Люди неравнодушны к свету и блеску, тронам, могуществу и власти. Они живут этим. Они - как дети. И никто не может отрицать, что в религии заключена красота и воля. Но эти… последние события… Вокруг них намешано столько холодного расчёта, политических дрязг, обмана, и я не хотел бы приписывать это Господу. Если же здесь поработал Сатана или дьявольские силы, тогда… Президент, с моей помощью, совершит грандиозную ошибку.

- Но вы можете заставить его переменить мнение? - спросил Хикс, не сумев скрыть своей заинтересованности.

- Сомневаюсь. Вспомните, это он позвал меня, не наоборот. Вот почему я нахожусь, как уже сказал, в тупике.

- А вы говорили ему о своих сомнениях?

- Нет. Мы не виделись с тех пор, как я… потерял уверенность…

- Вы настаиваете на теологической интерпретации случившегося?

- В душе я должен верить, что нами распоряжается Господь. Этому меня учили родители и учителя.

- Итак, вы хотите сказать, что сейчас, когда наступает решающий момент и дело идёт к концу, вы уже не являетесь приверженцев Апокалипсиса?

Орманди промолчал, но лицо его стало совсем хмурым. Он только умоляюще протянул вперёд руки, раздираемый сомнениями.

- Можете ли вы снова поговорить с президентом и, по крайней мере, попытаться переубедить его? - спросил Хикс.

- Я хотел бы оказаться подальше от всей этой истории, - сказал Орманди. Он откинул голову назад и принялся обеими руками массировать шею. - Но я попробую.

5 ноября

Артур участвовал в вашингтонской конференции астрономов, посвящённой появлению оледенелых объектов в космосе и их потенциальной связи с исчезновением Европы, когда пришло известие, что Уильям Д.Крокермен, судя по предварительным итогам станет президентом Соединённых Штатов. Никто не удивился. Берил Купер признала поражение в час ночи; в это позднее время конференция ещё продолжалась.

Астрономам не удалось прийти к каким-либо определённым выводам. Если осколки льда имеют отношение к Европе - что кажется безусловным, учитывая их строение и местоположение, - то следует признать, что абсолютно прямую траекторию, по которой они следуют, нельзя объяснить естественными причинами. Таким образом, можно допустить чьё-то вмешательство. Факты говорили сами за себя: оба объекта появились недавно и представляют собой ледяные массы. Меньший из них, диаметром приблизительно сто восемьдесят километров, движется со скоростью двадцать километров в секунду и нанесёт удар по Марсу 21 декабря 1996 года; больший объект, насчитывающий двести пятьдесят километров в диаметре, обладает скоростью, равной приблизительно тридцати семи километрам в секунду, и столкнётся с Венерой 4 февраля 1997 года. Обстоятельства гибели Европы не сопровождались нагреванием объектов, возможно, в результате охлаждения их водой. Обе глыбы характеризуются низкими температурами; парообразование, происходящее под воздействием солнечной энергии, приводит к потере их массы, поэтому оболочка видна неотчётливо; только внимательные наблюдатели, вооружённые телескопами или особо мощными биноклями, смогут увидеть оба небесных тела.

На следующий день Артур улетел в Вашингтон. Теперь он убедился в том, что у них появились основательные доказательства связи между последними событиями. Впереди достаточно времени, чтобы подготовить материалы и представить их Крокермену. Надо убедить его в неслучайности происходящего и в необходимости разработать всеобъемлющую стратегию.

Однако Артур не верил, что избранный, но ещё не вступивший на пост президент захочет выслушать его.

10 ноября

В шесть тридцать утра дежурный офицер майор Мери Ригби посоветовала им включить радио. Шоу взбил подушки и уселся поудобнее, пока звучала мелодия "Привет вождю" - абсолютно типичная для политического и музыкального вкуса Крокермена - и пока спикер Палаты представителей торжественно ждал появления только что избранного президента Соединённых Штатов.

- Может быть, старая перечница подпишет нам пропуска на выход? - спросил Минелли голосом, охрипшим от воплей и протестующих криков, которыми он развлекался по ночам. Минелли явно находился в плачевном состоянии. Это злило Эдварда. Впрочем, холодная, еле сдерживаемая злоба владела им на протяжении последних двух недель. Жизнь в условиях карантина, в конечном итоге, должна была так или иначе изуродовать их. Реслоу и Морган, в основном, хранили молчание.

- Господин спикер, уважаемые господа члены Палаты представителей, граждане! - начал президент. - Я созвал это внеочередное заседание после нескольких недель, проведённых в глубоких размышлениях и многочасовых беседах с советниками и специалистами. Я должен сделать заявление исключительной важности и высказать не менее значительную просьбу.

Назад Дальше