Громиле пришло в голову, что ему следует помешать разгрузке, или, по крайней мере, привлечь внимание Стилмана, но ему не хотелось вмешиваться в словесную перепалку или самому что-то предпринимать в присутствии самого вожака. К счастью, ему не пришлось принимать решение. Нагруженная личность по дороге обратно к кухне прошла рядом со спорящими, и Стилман ее заметил.
- Эй! Что это ты там делаешь? - крикнул главарь, прерывая спор.
Маленький человечек остановился и повернулся, глядя ему прямо в лицо черными спокойными глазами.
- Должен внести мясо, - сказал он. - Нехорошо оставлять на улице. Слишком тепло. Может испортиться.
- Может, ты не уловил, что я сказал, - с вызовом бросил Стилман, придвигаясь поближе. - Ты не можешь разгружать это мясо, пока мы здесь.
Маленький человечек склонил набок голосу.
- Хорошо. Бери ты.
С этими словами он наполовину швырнул, наполовину ткнул мясо в Стилмана, подавшись вперед и теряя равновесие, когда груз покинул его плечи. Вожак не был готов к внезапно обрушившейся на него тяжести, но ухитрился поймать ее - больше от удивления, чем преднамеренно.
Маленький человечек, не обращая внимания на Стилмана, обошел его и обратился к пораженным громилам.
- Ты… и ты, - сказал он, тыча пальцем в двух самых крупных бандитов. - Берите мясо из фургона и идите за мной.
В этот момент Стилман пришел в себя.
- К черту! - прорычал он, швыряя мясо и пытаясь отряхнуть пиджак. Поскольку он стоял спиной, то не мог видеть того, что произошло далее, не говоря уже о том, чтобы помешать этому. Конг стоял лицом куда надо, но даже он потом затруднялся точно описать произошедшее.
Одним прыжком, достойным пантеры, маленький человечек оказался за спиной Стилмана. Сверкнул металл, оказавшийся длинным ножом мясника, но видно его стало только тогда, когда он замер, прижатый к горлу вожака.
- Не бросай мясо на землю! - прошипел маленький человечек, глаза его от гнева превратились в щелочки. - Теперь оно испорчено! Плохо! Понимаешь?
Конг и другие громилы стояли замерев, словно примерзли к земле. Они видели, что нож прижат к шее Стилмана так плотно, что врезался в тело, и им не надо было объяснять, что при малейшем движении ножа или Стилмана его шея будет перерезана.
- Не двигайтесь, пожалуйста, джентльмены.
Их внимание привлекло появление на сцене нового персонажа.
- Что это такое, черт возьми? - спросил один из бандитов, всего лишь выражая вслух мысли остальных.
- Пусть вас не обманывает моя внешность, джентльмены, - продолжал мелодичный, музыкальный голос, однако теперь они заметили, что звук в действительности исходил из механической коробки, висящей на шее пришельца. - Уверяю вас, что хотя моя фигура и не соответствует привычным для вас человеческим стандартам, я все же являюсь одним из охранников службы безопасности этого казино и уполномочен подавлять беспорядки так, как сочту нужным.
Говоривший представлял собой напоминающее слизня существо с недоразвитыми руками и стебельчатыми глазами. Он балансировал на детской парящей доске и был одет в трубку из черной ткани, имитирующую известную форму Космического Легиона. Это создание больше было похоже на какое-то странное рекламное изображение, чем на представителя власти.
- Нет, я хотел спросить, что это такое у вас в руках? - поправился бандит. - Это не похоже на пистолет-транквилизатор.
Синтианин держал под мышкой механизм угрожающего вида. Похожий на трубу ствол, направленный на громил, имел в диаметре добрый дюйм, хотя они по собственному опыту знали, что дуло оружия всегда кажется больше, если смотрит прямо на тебя.
- Это? - пискнул легионер, сгибая один из стебельков, чтобы взглянуть на механизм. - Вы правы, это оружие. Однако, оно имеет магазин, что позволяет мне менять заряды в зависимости от возникшей ситуации.
Он внезапно прицелился в упавший говяжий бок, и тот с тихим чмоканьем выбросил фонтанчики мяса.
Бандиты увидели линию попадания пуль в мясо, но никакого заметного повреждения не заметили. Затем на глазах поверхность начала вскипать пузырями, и до их ушей донеслось резкое шипение.
- Как видите, - проговорил синтианин, - я не позаботился о том, чтобы взять с собой сегодня на дежурство стрелки с транквилизатором, упущение, за которое мне наверняка сделают выговор, если вы донесете. С собой у меня только кислотные пули - и еще, разумеется, несколько разрывных большой мощности.
Он снова наставил оружие на замерших бандитов.
- А теперь, если ваше любопытство удовлетворено, джентльмены, я предлагаю вам начать разгрузку фургона, как вас просили. Боюсь, это испортит вашу одежду, но вам следовало придти одетыми соответствующим образом.
Бандиты взглянули на Стилмана.
- Делайте, что он говорит, - прокаркал главарь, все еще с ножом у горла.
- И заплатите за испорченное мясо прежде, чем уйдете, - добавил тот, кто взял его в плен.
- Но я же не…
- Ты бросил мясо на землю, ты за него плати! - прорычал маленький человечек, еще сильнее сжимая Стилмана. - Да?
- Хорошо, хорошо! - задыхаясь еле выговорил Стилман. - Заплатите ему… Немедленно!
* * *
"Мое привилегированное положение позволило мне выслушать не один, а два рассказа о событиях у грузового дока: тот, который стал официальным рапортом, и тот, которым обменивались легионеры за выпивкой и кофе. Поэтому я не мог не заметить, что в отчете, представленном моему шефу, как роль Искримы, так и применение кислотных пуль было тактично опущено.
Однако, гораздо важнее для меня было свидетельство усиливающейся вражды между солдатами моего шефа и подчиненными шефа Лаверны. Это касалось и меня, поскольку, насколько мне было известно, оба лидера не подозревали о росте напряженности на более низком уровне".
11
"Много говорят о том, какое удовлетворение испытывает командир, когда все идет по его плану.
Не могу говорить о поведении всех, или даже большинства боевых командиров при подобных обстоятельствах, но в поведении моего шефа в день открытия казино "Верный Шанс" подобной пассивной радости не наблюдалось. Скорее он напоминал суетливую хозяйку перед приемом гостей, снующую взад и вперед, занимающуюся бесчисленными мелочами и уделяющую одинаково пристальное внимание и крупным, и мелким делам".
Дневник, запись 234
* * *
Хьюи Мартин как раз переодевался, когда раздался настойчивый стук в дверь его гостиничного номера. Он почувствовал одновременно раздражение и изумление, так как к нему в номер заходили редко и никогда без предварительного звонка.
- Кто там? - крикнул он, поспешно застегивая рубашку.
Вместо ответа он услышал, как в замке повернулся ключ. Прежде, чем он успел выразить протест, дверь настежь распахнулась, и командир роты охраны казино прошел в комнату. За ним следовали двое охранников и… сам Гюнтер Рафаэль!
Внезапный страх вызвал спазм в желудке управляющего казино, но закалка азартного игрока позволила ему ничем не выдать своих чувств.
- Что происходит? - с негодованием спросил он. - Я пытаюсь готовиться к открытию.
- В этом нет необходимости, - ровным голосом произнес командир. - Вы освобождены от своих обязанностей. Решение вступает в силу немедленно.
- Я… я не понимаю, - произнес Хьюи, с притворным изумлением глядя на владельца казино.
- Ничего не выйдет, Хьюи, - коротко ответил Гюнтер. - Нам все известно о твоей работе на Макса и о тех дилерах, которых ты нанял.
- У нас есть интересные кадры, снятые верхними камерами, - сказал Шутт. - Ваши карманные дилеры продемонстрировали нам целый набор мошеннических приемов и афер, и часто вы сами стояли при этом на виду у камеры, наблюдая за ними. Между прочим, их как раз сейчас встречают, по мере того, как они являются на рабочие места. Нам кажется, им лучше не работать на открытии. Им предоставят освобождение от работы на всю неделю, без оплаты. После этого, мы снова поговорим с ними и посмотрим, хотят ли они работать на нас без фокусов и трюков.
- Но вам же не хватит дилеров, чтобы открыться! - воскликнул управляющий, и только потом понял, что этим в полной мере признает свое предательство.
Командир жестко улыбнулся.
- Так бы и случилось, если бы мы заранее не организовали для них замену… и для вас тоже.
Хьюи был поражен тем, что акция против него не была спонтанной, а явилась результатом предварительного изучения обстановки и планирования.
- И что со мной будет? - спросил он, из любопытства и чтобы скрыть замешательство.
Гюнтер взглянул на командира.
- Вас будут держать здесь, - ответил Шутт, - без связи с внешним миром.
Произнося эти слова, он кивнул легионерам, которые в ответ двинулись по комнатам, выдергивая телефонные шнуры из розеток.
- После торжественного открытия, - продолжал командир, - вы сможете уйти. Ваша работа здесь закончена, если не сказать большего.
- Вы не можете этого сделать, - возразил управляющий, качая головой. - У меня контракт, который гарантирует мне предварительное уведомление об увольнении, а также долю в акциях казино.
Шутт нахмурился и искоса взглянул на владельца казино.
- У вас имеется копия этого контракта? - спросил он. - Я бы хотел на него посмотреть.
Хьюи достал документ из ящика стола и передал командиру, который подошел поближе к свету, чтобы изучить его.
- Почему вы это сделали, Хьюи? - спросил Гюнтер, в его голосе звучала обида. - Разве вам мало было того, что давал наш контракт?
- Эй, ничего личного, малыш, - ответил управляющий. - Просто мама воспитала меня жадным. Все складывалось так, что я мог получать деньги и от вас, и от Макса, а по моим подсчетам два чека лучше, чем один. Как я уже сказал, ничего личного.
- Простите, - перебил Шутт, снова поворачиваясь к ним, - но я не нахожу здесь ничего о предварительном уведомлении или о вашей доле в акциях казино.
- Да есть там все это, - воскликнул Хьюи, выхватив у него контракт. - Взгляните, я покажу вам. Это прямо…
Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.
- Не понимаю, - пробормотал он. - Я же знаю, что здесь написано.
- Поверьте, мистер Мартин, - сказал командир, - я только что просмотрел контракт, и в нем ничего такого нет.
Перед мысленным взором управляющего мелькнула картинка: Шутт отворачивается от него и просматривает контракт.
- Вы его подменили! - выкрикнул он, внезапно поняв. - Это не тот контракт, который я вам дал!
- Чепуха, - ответил Шутт. - Разве это не ваша подпись на последней странице?
Хьюи едва взглянул на указанную страницу.
- Может быть… Больше похоже на подделку, - выкрикнул он в ярости. - Или подделка, или вы вытащили последнюю страницу и прикрепили ее к новому контракту. Не думайте, что вам это сойдет с рук!
- Интересное обвинение, - невозмутимо произнес командир. - Хотя я подозреваю, что будет трудно доказать его в суде. Конечно, если вы все же попытаетесь обратиться с этим в суд, мы будем вынуждены предать гласности наши видеозаписи, чтобы доказать обоснованность вашего увольнения. Возможно, это несколько затруднит вам поиски другой работы, так как я сомневаюсь, что журналисты отцепятся от подобной темы, пока прокрутят эти пленки раз сто.
Комната поплыла перед глазами управляющего, когда он внезапно представил себе показ своего лица и грязных делишек по межзвездному головидению.
- Вы… вы этого не сделаете, - выдавил он.
- Не сделаем, если не возникнет необходимости защищать наши интересы, - уточнил Шутт. - Лично я бы вам посоветовал выбрать более спасительный путь - тихо уйти. Опять-таки, возможно, вам удастся убедить мистера Гюнтера восстановить вас на работе. Конечно, после открытия.
- А… есть какой-то шанс? - спросил Хьюи, глядя на владельца казино.
Гюнтер пожал плечами.
- Может быть. Но только если - как вы там выразились, повторите, Вилли?
- Только если вам удастся убедить мистера Рафаэля в том, что теперь ваша преданность направлена в нужную сторону, - подсказал командир.
- Как я могу это доказать?
- Ну, для начала, вы могли бы рассказать нам все, что знаете о планах Макса, начиная с "особых гостей", приглашенных на торжественное открытие, - сказал Шутт. - По крайней мере, это сожжет мосты между вами и вашими прежними дружками. Кстати, можете с тем же успехом рассказать все прямо сейчас. Мы и сами вычислили достаточно, так что, боюсь, Макс все равно решит, что вы ее продали, сделаете вы это, или нет. Предлагаю вам выяснить, стоит ли остальная информация того, чтобы обеспечивать вашу безопасность.
* * *
- Вот ваш ключ, мистер Шуман - номер 2339 - добро пожаловать в казино "Верный Шанс". Франт!
С проворством, рожденным долгими годами практики, клерк хлопнул по маленькому звоночку на стойке регистрации и вызывал лакея, прежде чем гости успели его остановить.
- К лифтам сюда, сэр, - произнес лакей, материализовавшись между пожилой парой и их единственным чемоданом.
Легко подхватив его, он пошел вперед, предоставив парочке следовать за собой.
- Ну, мамочка, вот мы и здесь! - объявил представительный джентльмен, целуя жену в щечку и обнимая ее на ходу одной рукой.
- Генри… сколько лет бы ты дал тому молодому человеку за стойкой администратора? - спросила старомодно одетая женщина, идущая рядом с ним.
- О, не знаю, - ответил гость, оглядываясь. - Около тридцати, или за тридцать, я бы сказал. Никогда не знаешь с этими современными ребятами. А почему ты спрашиваешь?
- Просто любопытно, - пожала плечами жена. - Мне показалось, что он слишком молод, чтобы носить слуховой аппарат.
Шуман тоже заметил это устройство на ухе клерка, хотя в тот момент, он постарался убедить себя, что это неважно.
- Не думаю, что это слуховой аппарат, - сказал он. - Больше похоже на какой-то радиопэйджер, или наушники. Я не слежу за всеми этими электронными штучками, которые напридумывали за последние годы.
- Наверное, ты прав, - сказала женщина, затем поцеловала его, словно в ответ на только что полученный поцелуй. - Трудно поверить, что мы здесь, правда? После всех этих лет…
Хотя и подразумевалось, что эта пара долгие годы трудилась и копила деньги, чтобы "раз в жизни" позволить себе подобный отпуск, за этими словами скрывалась подлинная правда.
В действительности, им был заказан вход почти во все казино уже почти в течении пяти лет. Их маскировка под неопытных, удалившихся от дел, дедушки с бабушкой была идеальной и обезоруживающей, и позволяла им проворачивать различные аферы, применяя как простую ловкость рук, так и сложные системы, которые случайному наблюдателю показались бы недоступными их возможностям. На деле же они успели избавить большинство крупных игровых центров от значительных денежных сумм, пока нескольким казино не удалось сравнить свои данные и понять, что они вовсе не столь безобидные туристы, какими кажутся.
Их заставили прервать свой "заслуженный отдых", поманив обещанием, что в этом конкретном казино их не узнают, а также весомой суммой для обеспечения дела. Хотя их и взволновала возможность еще раз тряхнуть стариной и сыграть хорошо отработанный спектакль, но им все же приходилось подавлять некоторое беспокойство по поводу того, что их могут узнать в любой момент.
- Это заведение действительно стоящее, правда? - сказал Генри, делая вид, что оглядывается по сторонам, когда они входили в один из лифтов.
- Придержите кабину!
Лифтер ухватился рукой за створку в ответ на этот призыв, и широкоплечий, с резкими чертами лица молодой человек в черном мундире ворвался в кабину.
- Прошу прощения за доставленные неудобства, - заявил он официальным тоном, в котором не чувствовалось никакой вины, - но мне придется на минуту взять на себя управление лифтом.
Произнося это, он своим ключом отменил указанный этаж на панели управления и нажал другую кнопку. Дверь закрылась, и лифт поехал - вниз, а не вверх.
Шуман подавил охватившее его раздражение, опасаясь, что протест не соответствует характеру его персонажа.
- Что-то случилось? - спросил он.
- Нет. Все под контролем, - заверил его этот человек, бросив на него всего лишь мимолетный взгляд и снова уставившись на указатель этажей.
- Я не знала, что здесь есть подвал, - сказала жена, чуть покрепче сжимая руку Генри. - Разве мы не на космической станции?
Понимая, что она затевает светский разговор, чтобы скрыть нервозность, Генри, все же, подыграл ей.
- Мне кажется, это нечто вроде складского помещения, - сказал он. - Все комнаты находятся…
Он замолчал, так как лифт остановился и дверь открылась. В проеме стояла еще одна личность в черном мундире, человек постарше, с лысой головой и театральными торчащими, как велосипедный руль, усами.
- Доставил вам еще двоих, сержант, - объявил их попутчик, кивая лифтеру, который бесцеремонно выбросил их чемодан из лифта.
- Очень хорошо, сэ-эр! - произнес лысый, едва удостоив пару взглядом, и сверился со списком, который держал в руках. - Посмотрим, вы должно быть Генри и Луиза Шуман… или мне следует называть вас мистер и миссис Веллинг?
Услышав свое подлинное имя Генри распростился с надеждой на возможность выпутаться из ситуации, изобразив изумление и оскорбленную невинность.
- Как хотите, - ответил он, беря жену под руку и выводя ее из лифта с максимальным достоинством, на которое был в тот момент способен; дверь лифта плавно закрылась за ними.
- Полагаю, вы хорошо слышите, сержант? - обратилась жена к пожилому.
- Простите, мадам? О, вы имеете в виду вот это? - Усач указал на устройство в своем ухе. - Нет, это устройство прямой связи со стойкой регистрации. У мистера Бэскома тоже такой. Он наблюдает по внутренней сети видеокамер, и когда замечает знакомое лицо, сообщает клерку, а он уже передает сообщение сюда к ним.
- Бэском? - Генри нахмурился. - Вы имеете в виду Тулли Бэскома? Я думал, он удалился от дел.
- Так и есть, сэр, - подтвердил сержант. - По-видимому, вы двое - не единственные старые боевые кони, которых снова призвали в строй ради этой схватки.
- Понятно, - сказал Генри. - Ну, передайте ему от нас привет, если у вас появится такая возможность.
- Передам, сэр, - ответил Усач, сверкнув улыбкой. - А теперь, если вы присоединитесь к остальным, то вам не придется долго ждать.