– Может быть, вам лучше остаться здесь? Вы уже столько перенесли.
– Мы предпочитаем разделить вашу судьбу, – быстро ответил Террелл.
– Хорошо. Идем.
– Идти? – воскликнул Маккой. – Но куда?
– Туда же, куда ушли они, – кивнув на транспортер, ответил Кирк.
Саавик поняла его план и включила транспортер, стараясь не изменить координаты. Кирк шагнул на платформу, Террелл и Чехов последовали за ним.
Маккой продолжал стоять, скрестив на груди руки.
– А если они ушли в никуда?
Кирк усмехнулся:
– Тогда это хороший шанс для тебя уйти от всех этих неприятностей.
Маккой что-то пробурчал себе под нос и встал на платформу.
– Готово, – сказала Саавик. Она нажала на кнопку автозамедлителя и присоединилась к остальным.
Стены Лаборатории растаяли. Теперь их окружала темнота. Джим Кирк затаил дыхание. Что, если его догадка не подтвердиться, и над ними сомкнется мертвая скала? Страх сковал его мозг и отпустил только тогда, когда транспортация кончилась и вокруг загорелись огни.
– Ну что ж, – облегченно вздохнул Кирк, глядя на остальных, – если здесь кто-нибудь есть, то теперь они знают, что и мы тоже здесь.
Они оказались в маленькой пещере, из которой вели несколько туннелей.
Пещера была явно искусственного происхождения. Все помещение было загромождено валявшимися в беспорядке записями, грудами оборудования и какими-то ящиками. Их, видимо, в спешке вынесли из Лаборатории.
– Адмирал! – Саавик указала на вход в следующую комнату, и Кирк пошел туда следом за ней.
Во второй пещере они увидели те же груды техники, но прежде всего их внимание привлекло огромное сооружение в форме торпеды.
– Я полагаю, это и есть "Генезис"? – спросил Маккой, но Кирк молча шел в глубь пещеры.
Вдруг кто-то выскочил ему навстречу из-за груды ящиков. Сверкнуло лезвие ножа, и Джим почувствовал его холод у своего горла. Сопротивление было бесполезно. Если Саавик или Маккой станут стрелять, он истечет кровью раньше, чем они успеют прицелиться.
– Ты убил их, подонок! – Кирк узнал Дэвида Маркуса.
– Я Джим Кирк! Дэвид, разве ты не помнишь?
– Мы были здесь и все слышали, ублюдок! Я сам слышал, как Зинаида кричала…
– Дэвид, мы нашил их! Они были уже мертвы!
– Дэвид!.. – Это был голос Кэрол.
– Мама, уйди!
– Джим?!
Кирк повернулся в ее сторону. Нож скользнул по коже, и из-под лезвия стекла капля крови.
– А ну, не вертись!
– Кэрол, неужели ты тоже веришь, что у нас есть что-то общее с…
– Заткнись! – закричал Дэвид. – Мама, лучше уйди, если не хочешь увидеть, как я убью его.
Кэрол тяжело вздохнула…
– Я вообще не хочу, чтобы ты кого-то убивал, тем более если это твой отец.
Дэвид изумленно поднял на нее глаза.
Джим тут же вырвал у него нож. Он чувствовал, что поражен не менее Дэвида. Конечно, Кэрол сказала это просто чтобы спасти его…
Краем глаза он увидел, как шагнувший вперед Террелл отобрал фазер у дельтийца – это был Джедда Аджин-Далл, который целился в Саавик и Маккоя.
Но Джиму было сейчас не до них. Он бросился к Кэрол.
– Кэрол…
Она улыбнулась и тихо провела рукой по его волосам.
– А ты поседел…
Он обнял ее и долго не отпускал. Потом отступил назад, пристально глядя ей в глаза.
– Кэрол, это правда?
Она кивнула.
– Почему же ты мне не сказала?
– Это неправда! – закричал Дэвид. – Мой отец был…
– Как же с тобой трудно, Дэвид, – вздохнула Кэрол.
– Боюсь, что со мной будет еще труднее, доктор Маркус – сказал Кларк Террелл.
Джим резко повернулся и увидел фазер, нацеленный на него и Кэрол.
– Да ты что, Кларк! – Маккой шагнул к нему…
– Пожалуйста, не двигайся, – капитан "Уверенного" кивнул Чехову. Тот подошел к Маккою, который попытался сопротивляться.
– Даже ты. Лен, – изумился Террелл. Маккой опустил руки.
Чехов забрал у всех оружие.
– Павел!
– Мне очень жаль, сэр. Террелл включил передатчик.
– Вы слышали, ваша светлость?
– Я все слышал, капитан. Это было великолепно!
– Кан!
– Я так и знал, – прошептал Дэвид и, прежде чем Кирк успел его остановить, бросился на Террелла. Саавик каким-то чудом удалось оттолкнуть юношу от направленного прямо на него фазера, но тут вперед прыгнул Джедда.
Террелл выстрелил.
Джэдда бесшумно исчез. Кэрол вскрикнула, а Дэвид только и смог выговорить: "О боже…"
– Никому не двигаться! – рука Террелла еще крепче сдавила фазер. – Я не хочу лишних жертв.
– Капитан Террелл, я жду.
Чехов вздрогнул, услышав тихий угрожающий голос Кана. По его смертельно бледному лицу катился пот. Но, хотя его дрожащая рука с трудом держала фазер, шансы отнять его были у Кирка не больше, чем у Дэвида.
– Мы все сделали согласно вашему приказу, господин, – сказал Террелл.
– Теперь у вас есть координаты "Генезиса".
– Окажите мне еще одну маленькую услугу, капитан. Убейте Джеймса Кирка.
Саавик сжалась в комок, собираясь с силами. Нет, лейтенант, подумал Джим, выходки вроде той, что пытался сделать Дэвид ни к чему.
– Кан Сингх, – с трудом проговорил Террелл. Он вытер лоб рукавом и прикрыл глаза рукой. – Я не хочу, – его лицо исказила гримаса боли.
– Убей его!
Террелл отшвырнул передатчик. Он звякнул на каменном полу, и Террелл застонал, как будто ударили его самого. Стиснув обеими руками фазер, он дрожал так сильно, что не мог прицелиться.
И тогда Павел Чехов медленно, как загипнотизированный, поднял руку.
Все его тело била дрожь. Он прицепился… в Кларка Террелла. Попытался выстрелить, но не сумел. Террелл вскрикнул. Собрав все силы, он развернул фазер и навел его на себя.
– Кларк, не надо, – прошептал Маккой и рванулся к нему. Террелл поднял голову, и Кирк увидел мольбу в его полных ужаса глазах, устремленных на Маккоя.
Единственное, что доктор Маккой мог сделать в эту минуту для своего старого друга Кларка Террелл, было… не делать ничего. Он застонал и отвернулся, закрыв лицо руками.
– Убей его, Террелл, – вновь раздался из поврежденного передатчика искаженный, но все еще слишком хорошо узнаваемый голос Кана. – Ну, стреляй же!
Террелл подчинился приказу.
И его не стало.
Из груди Чехова вырвался пронзительный крик, задрожавшие руки выронили фазер. Он сжал руками виски и рухнул. Его тело забилось в судорогах на каменном полу пещеры.
Маккой подбежал к нему, на ходу вынув из сумки инъектор, и сделал ему укол. Чехов еще несколько раз вздрогнул и затих.
– Террелл, Чехов! – это снова был голос Кана.
– Джим, посмотри! – испуганно сказал доктор.
Джим подбежал к нему.
Кровь отхлынула от лица Чехова. Какое-то существо показалось из его уха и выползло наружу: змея или червяк, весь измазанный кровью. Едва сдерживая отвращение, Джим поднял фазер.
– Террелл, – голос Кана стал низким и хриплым, Джим стиснул зубы, но заставил себя дождаться, пока эта тварь плюхнется на камень, оставив в покое Чехова.
Он выстрелил, и со змеей было покончено.
– Чехов!
Джим схватил лежавший на полу передатчик.
– Кан, жалкий ты кровосос! Они освободились от тебя. Теперь тебе самому придется делать свою грязную работу. Ты слышишь меня? Слышишь или нет?
Из передатчика раздались жуткие звуки. Это хохотал Кан.
– Кирк, Джеймс Кирк, мой старый друг, так ты еще… все еще… жив!
– Ах, я все еще твой "старый друг"? Так послушай, приятель, ты погубил слишком много невинных людей, – Кирк взглянул на полумертвого Чехова, лежащего у его ног. – И я заставлю тебя расплатиться за их смерть!
Кан опять засмеялся!
– Надеюсь, что нет. Если раньше я был силен, то скоро стану непобедимым.
– Он собирается захватить "Генезис"! – закричал Дэвид и бросился в соседнюю пещеру.
Саавик и Кирк побежали за ним. Завернув за угол, они увидели, как излучение транспортера скрыло "Генезис". Джим поднял фазер.
– Если бы ты успел хотя бы повредить торпеду до того, как они ее захватят!
Но прямо на линии огня стоял Дэвид.
– Дэвид, отойди! – крикнул Джим. Дэвид оттолкнул подбежавшую Саавик.
– Пусти меня, я должен их остановить!
– Это будешь не ты, а половина тебя!
– Отойди!
Наконец Саавик удалось оттащить Дэвида из-под прицела Кирка. Джим выстрелил. Луч фазера пронизал пустоту, где за секунду до того стояла торпеда, и зашипел на голом камне.
Джиму хотелось крикнуть или с размаху ударить кулаком о каменную стену, но он сдержался. У него еще оставался последний шанс.
Он включил передатчик Террелла.
– Кан, ты захватил "Генезис", но я еще на свободе! Тебе никогда меня не захватить, потому что у тебя не хватит смелости спуститься сюда, чтобы убить меня!
– Да, я не убил тебя, адмирал, но я нанес тебе очень чувствительный удар. Теперь ты будешь мучиться и, надеюсь, довольно долго.
– Так вот как ты держишь слово. А клятвы и обещания, которые ты давал своей жене?
– Не тебе говорить о моей жене, Джеймс Кирк. Она не хотела, чтобы я тебе мстил. И я исполню ее последнюю волю. Я не убью тебя.
– Ты трус, Кан!
– Я просто оставлю тебя здесь, как ты когда-то оставил меня. Но тебя никто никогда не найдет. Ты заживо погребен внутри мертвой планеты.
Навеки.
– Кан!
– А в твоем корабле все равно не осталось топлива. Я отправлю его прямиком в рай.
– Кан!
– До встречи в раю, "адмирал".
* * *
Кан Сингх откинулся на спинку кресла. Не совсем так, как он задумал, но все же спектакль получился неплохой.
Вошел Иохим.
– Ну как там дела, Иохим?
– Торпеда "Генезис" доставлена благополучно, мой господин.
Привод деформирован и пока не работает, но все остальные системы можно восстановить в течение часа.
– Прекрасно.
– Господин…
– Что?
– Мне уже можно уводить "Уверенный" от Регулоса-1?
– Пока еще нет. С Кирком покончено, но я пообещал, что разделаюсь и с его кораблем.
– Как, господин мой…
Кан нахмурился и внимательно посмотрел на своего старого друга и бессмысленного адъютанта. Иохим был с ним с самого начала, но со времени их бегства с Альфы Цети VI вел себя по меньшей мере странно.
– Или ты со мной, или против меня. Выбирай!
Иохим опустил глаза.
– Я с вами, господин мой, – он отвернулся. – Я то остался прежним.
Кэрол Маркус сидела на полу пещеры, глядя в пустоту, где раньше стоял "Генезис". Она прижала ладони к глазам, не в силах поверить, что Джедда тоже погиб. Вэнс, Дэл, Зинаида, Йоши и Ян – все мертвы. С ней остался только Давид.
Она не могла не благодарить судьбу за то, что в живых остался именно он. Но порой ей казалось, что все на станции – ее дети. Она была тем человеком, с кем люди делились своими бедами и радостями, кому поверяли свои тайны.
Больше других она горевала о Вэнсе, ей очень не хватало его мягкости, его нежности. Она закрыла лицо руками и почувствовала, что на глазах у нее слезы. Она сердито смахнула их с ресниц, усилием воли преодолевая отчаяние: должен же быть из всего этого какой-то выход.
Кэрол взглянула на Джима. Она дала себе слово никогда не говорить ему о Давиде, или Дэвиду о нем, но единственным способом сохранить им обоим жизнь было сказать правду. Ей нужно было о многом поговорить с Джимом – и с Давидом тоже – но после исчезновения "Генезиса" они вновь стали подобны планетам, вращающимся каждая по своей орбите. Ее признание на время столкнуло их вместе, но боль старой раны и взаимное недоверие вновь оттолкнули друг от друга.
– Саавик вызывает "Энтерпрайз", – молодая вулканийка ("Неужели она в самом деле вулканийка?" – подумал Кирк) уже раз в двадцатый повторила: Отвечайте, пожалуйста.
Кэрол хорошо знала, какая чувствительная у "Энтерпрайза" связь и как легко ее повредить. Она сомневалась, что Саавик сможет пробиться.
Она услышала тихий стон и посмотрела туда, где Маккой пытался спасти еле живого Чехова.
– Джим, – позвал Маккой. Кирк подошел к нему. – Павел жив. Еще некоторое время он будет без сознания, но я уверен, что он поправится.
– Павел! – тихо позвал его Джим. Чехов попытался встать.
– Все в порядке, Павел, – сказал Маккой – ты скоро поправишься. А сейчас постарайся уснуть.
– Простите, адмирал, но я не смогу связаться с кораблем, "Уверенный" глушит все каналы связи.
– Я знаю, что вы сделали все что могли, лейтенант.
– Какая разница! – вмешался Маккой. – Если Спок выполнил приказ, то "Энтерпрайз" уже далеко отсюда. Если не выполнил, то с кораблем покончено.
– Похоже, что с нами тоже, – вставил Давид. Кэрол поднялась.
– Джим, я не понимаю. Почему все это случилось? И по чьей вине? Кто такой этот Кан?
– Это долгая история, Кэрол.
– А у нас много времени – огрызнулся Дэвид.
– Ты успеешь вдоволь наговориться со своим папочкой, – сказал Маккой.
– Возможно, он мой биологический отец, но никакой он мне не папочка!
Джедда погиб из-за него…
– Из-за тебя, дурень! – оборвал его Маккой. – Нечего было кидаться под дуло фазера. Кроме того, убит не один, а двое, у тебя плохо с арифметикой.
– Убитых гораздо больше, доктор – возразила Кэрол. – Это у вас плохо с арифметикой. Почти все они были нашими друзьями. Джим, может быть, ты все-таки соизволишь дать нам объяснения?
Он поднял глаза, и Кэрол поняла, что Джиму, сейчас едва ли не хуже, чем ей.
– Ты прав, Джим, прости, – сказала она – Доктор Маккой, раз мы все оказались здесь…
– Скорее всего, мы здесь и останемся, – мрачно сказал Маккой.
– …Так может быть, стоит помириться? – спросила Кэрол.
– Только что на моих глазах друг совершил самоубийство, а я стоял рядом и позволил ему это сделать! – Маккой отвернулся, – так что придется вам простить мой черный юмор. – Сквозь его иронии прорвалась смешанная с печалью злость, и голос доктора задрожал.
– Поверьте, доктор, я понимаю ваши чувства…
– Да, – медленно произнес он. – Конечно. Простите.
Он овладел собой и присоединился к остальным. Они сели вокруг Джима, и он как мог объяснил им все. Кэрол ждала, что он даст ей хоть какую-нибудь надежду, но когда рассказ был окончен, она представила себе "Генезис" в руках Кана Сингха и не могла не прийти в отчаяние.
Вдруг Джим спросил:
– А у вас тут внизу есть какая-нибудь еда? Не знаю, как вы, но я проголодался.
– Как ты можешь в такое время думать о еде! – возмутился Маккой.
– Я думаю прежде всего о том, что нам надо выжить.
– В помещении "Генезиса" достаточно пищи, – сказала Кэрол и сама удивилась, как ей раньше не пришло в голову отвести их туда, вместо того чтобы сидеть в этой отвратительной холодной пещере. Все случившееся потрясло ее гораздо сильнее, чем она сама согласилась бы признаться. Где же ее трезвый рассудок и ясность мысли? Она встала.
– На то, чтобы выжить, нам хватит, если уже так ставить вопрос.
– Мы думаем, что это и есть "Генезис"! – сказал Маккой.
Кэрол оглядела неровные стены темной, заваленной всяким хламом пещеры. В течение десяти месяцев одетые в специальные костюмы инженеры Звездного Флота вырубали эти туннели в толще камня. Вторая ступень проекта "Генезис" была завершена всего за один день.
Кэрол засмеялась, но почти сразу же смолкла, почувствовав, что ее смех слишком сильно напоминает истерику.
– Это? Нет, это не "Генезис". Дэвид, покажи доктору Маккою и лейтенанту Саавик, что мы тут едим.
– Мама, там снаружи бродит маньяк с нашей торпедой, а ты хочешь, чтобы я устраивал экскурсии?
– Да, хочу.
– Но мы же… Мы ничего не можем сделать!
– Можем, – уверенно сказал Джим.
Он вынул что-то из кармана, и Кэрол не поверила своим глазам, увидев, что он надевает очки. Когда она училась в аспирантуре, такие же носил один из профессоров ее друга, чтобы прослыть оригинальным. Но чтобы очки носил Джим Кирк?! Он посмотрел на часы и убрал очки обратно в карман.
– Так нас тут будут кормить или нет?
Дэвид бросил на него разъяренный взгляд.
– Пожалуйста, Дэвид, – попросила Кэрол.
Он опять свирепо взглянул на Кирка:
– Нечем заняться, да? – он пожал плечами. – В конце концов, какое мне дело, – и махнул рукой Саавик и Маккою. – Пошли!
Саавик колебалась.
– Адмирал?..
– Как любит говорить учитель Спок, в мире нет ничего невозможного.
Маккой вышел из пещеры следом за Дэвидом.
Саавик задумалась, уставясь в пол, потом вдруг со рвалась с места и бросилась за ними.