Сказки Долгой Земли (сборник) - Антон Орлов 76 стр.


– Чтобы подставить придворного, который отвечал за уборку дома. Они вечно стараются друг дружку подсидеть и комбинируют изощренное интриганство с совершенно идиотскими гадостями. Черт!..

Мантия зацепилась за ржавый гвоздь, торчащий из стены. Залман наклонился, чтобы осторожно освободить тонкую ткань, и его взгляд упал на карандашный рисунок, едва проступающий на потемневших обоях. Криво накарябанная схема – было в ней что-то невыразимо отвратительное, словами это не объяснить и не передать, это намного хуже безобидного, как истрепанный лист папиросной бумаги, дохлого перекидника.

– Видишь? – Залман показал на рисунок. – А это кто мог сделать?

– Я, – посмотрев, ответила Сандра. – Только не сейчас, а давно.

Кружочки, стрелки, непонятные каракули. Вроде бы, ничего особенного, но Залман чувствовал, что картинка эта неприличная, запретная, и ее лучше бы поскорее убрать, пока никому на глаза не попалась.

– Зачем ты рисовала такие вещи? – спросил он тихо.

– Это схема электростанции. Я услышала, как вы с Дэнисом говорите об электростанции, и стала приставать к тебе с вопросами. Тогда ты мне рассказал, как там все устроено, и для наглядности нарисовал на обертке от печенья, а я потом изобразила на стенке.

– Сандра, о таких вещах никто не должен знать, ни один человек, иначе будет катастрофа…

– Да уж, никто! – она сердито и насмешливо фыркнула. – Газовая турбина вращает генератор, в нем возникает электрический ток, который подается на трансформатор, где напряжение повышается до десяти тысяч вольт. Оттуда по высоковольтным линиям ток идет в населенные пункты и на заводы. Ты же сам мне все это объяснял, а теперь готов обделаться, как только услышишь про трансформатор и десять тысяч вольт! Это знаешь что такое? Это психоз.

– Люди должны от этого отказаться… – морщась от внезапной рези в животе, пока еще не сильной, словно бы предупреждающей, пробормотал Залман. – Может случиться катастрофа…

– Естественно – если топливо рванет или турбина встанет. Но за этим следит техперсонал, получают они хорошо и работу потерять не хотят. Ладно, хватит об этом, раз тебя опять так скрутило. Идем.

Катастрофа, о которой говорил Залман, имела другую природу, глобальную, ничего общего с топливом или техническими неполадками, но он не мог облечь это в слова. Держась за живот, поплелся за Сандрой. Та начала рассказывать о своих фрейлинах, разделившихся на четыре фракции в борьбе за ее благосклонность и регулярно подстраивающих друг другу мелкие пакости. Как только внимание Залмана переключилось на анекдоты из придворной жизни, боль исчезла. Когда подошли к лестнице, он уже не мог вспомнить, что испортило ему настроение несколько минут назад. Или нет, все-таки припомнил: это был полурастерзанный шмыргалями дохлый перекидник.

Лестницу починили и застелили роскошной ковровой дорожкой. Они поднялись на второй этаж, в небольшой холл с замусоренной лоджией. Встав в проеме, Сандра милостиво помахала свите, пирующей во дворе на лужайке, дождалась, когда стихнут приветственные возгласы, и повернулась к Залману.

– Здесь была твоя территория. Так-то весь дом был твой, но вы с Дэнисом жили на втором этаже, а я с родителями – на первом. Ты разрешил нам располагаться там, как захотим, и мама с папой так радовались, что нашли доброго домовладельца… Не помнишь?

– Нет.

Остановившись на пороге первой комнаты, Залман оглядывал стены в коричневатых потеках, ржавый остов кресла в углу, чье-то пустое гнездо в стенной нише, слепленное из обрывков газет и книжных страниц.

– Мы ведь были беженцами, приехали в Танхалу с Ваготы – это маленький островок на западе, один из крайних. Там в конце зимы житья не было от кесу, они нападали по ночам и съедали за раз целые семьи. А в столице много было таких, как мы, и папа вначале никак не мог найти работу, и с жильем проблемы. У нас не было денег, чтобы снять квартиру или домик, хватало только на комнату, но хозяева отовсюду нас выгоняли – из-за меня. Я была, скажем так, проблемным ребенком. И неизвестно, что бы из меня выросло, если бы не ты. Мы уже собирались податься в другой город, где жилье подешевле, когда ты пустил нас к себе, даже не за плату, а за помощь по хозяйству. Мама готовила, стирала и убирала, папа делал ремонт. Ты и сам все это умел, но у тебя времени на дом не хватало. Ты еще дал денег, чтобы устроить меня в хорошую школу. Потом папу взяли на работу в автомастерскую, но ты все равно не брал с нас платы, и мы жили как одна семья. Залман, если бы ты очнулся и снова стал таким, как тогда!

Залман виновато развел руками.

– Естественно, я сразу же влюбилась в вас с Дэнисом, – вздохнув, продолжила Сандра. – Дэнис был такой красивый, что любой из моих придворных ему бы позавидовал, и даже любая фрейлина, если бы переодеть его фрейлиной. Жаль, что ни одной нормальной фотографии не сохранилось. А ты был необыкновенный! У тебя из глаз как будто били солнечные лучи, и другие люди рядом с тобой становились лучше – вот это главное. Даже Эфра под твоим влиянием начала понемногу превращаться из ледяной ящерицы в человека. Залман, ты меня многому научил, – она понизила голос и подошла к нему вплотную. – Став Летней Властительницей, я сделала массу хорошего, может, больше, чем кто-нибудь еще из Властителей – так знай, это благодаря тебе. После Темной Весны ты заболел и все забыл, а я как будто приняла у тебя эстафету.

Отвернувшись, Сандра направилась к дверному проему, что находился слева. Здесь над заколоченным окном сохранился карниз, и с него свисала то ли истлевшая штора, окутанная паутиной, то ли просто многолетняя паутина – не разберешь.

– Я злилась и мечтала тебя победить, – говорила Сандра, не оглядываясь. – Чтобы ты увидел, что я тоже умная, и сильная, и смелая, и ни в чем тебе не уступаю, даже могу тебя обойти. Меня как огнем сжигало это желание одержать над тобой верх, вырваться вперед. Я мечтала, вот вырасту – и тогда тебе докажу…

– Но ведь ты победила, – Залману показалось, что она плачет, и хотелось ее утешить. – Посмотри, кем мы стали: ты – Властительница Долгой Земли, а я – душевнобольной.

– Это не я победила, это с тобой разделались, – Сандра повернулась, глаза у нее были сухие. – Я же не этого хотела! Я хотела стать вровень с тобой, в чем-то тебя превзойти, но чтобы ты оставался все тем же Залманом с солнечными глазами, и чтобы ты понял, что тебе не нужны ни Вир, ни Эфра, а нужна я. А кроме того… – помолчав, она усмехнулась. – Это желание непременно победить, выиграть, стать первой – такое ребячество… Я давно это переросла. Мне двести сорок восемь лет, за такой срок можно многое понять и о многом подумать. В этом отношении мы, люди подвида С, находимся в выгодном положении – у нас есть время, чтобы учиться на своих ошибках.

– Не все учатся. А Сабари?

– Я говорю о возможностях, а не о правиле. Человек либо пользуется возможностью, либо нет. А ты, еще когда я была маленькая, говорил, что жизнь – это не спортивные состязания, и когда-нибудь я это пойму. Так и получилось, я поняла.

Планировка на втором этаже была не такая, как внизу: вместо широкого сквозного коридора с дверями по обе стороны – сплошная путаница смежных комнат. В одной из них висела на стене позеленевшая бронзовая рама с разбитым мутным зеркалом, в другой – полусгнивший ковер, при первом же прикосновении распавшийся на куски. Никаких тайников за ними не оказалось.

– Здесь была комната Дэниса, – толкнув заскрипевшую дверь, сообщила Сандра.

Осколки стекла на полу. Скелет кровати с панцирной сеткой. Из трещин в подоконнике торчат зеленые стебельки.

– Ты думаешь, Дэнис когда-то существовал на самом деле? – оглядывая все это, спросил Залман.

– Так же, как я или ты. И он был бы с нами до сих пор, если б не эта любвеобильная мерсмонова сучка!

В соседнюю комнату можно было попасть через кладовку с боковыми полками, тут стоял острый запах звериной мочи.

– Я часто здесь пряталась, а ты, если замечал меня, говорил: "Сандра, брысь!" Знаешь, почему я начала за вами шпионить? Про вас ходили всякие сплетни… Ты был крутой и отчаянный, мог сцепиться в одиночку с целой бандой и всех отлупить, а Дэнис – красивый, изящный, вежливый, он жил у тебя, ты из-за него со шпаной дрался. Ну, и соседи болтали, что у вас не просто дружба… Меня разбирало жуткое любопытство, хотелось посмотреть, как вы это делаете. Мне ведь было восемь лет, и я интересовалась всем на свете. Могу под присягой засвидетельствовать: ничего такого между вами не было, ты спал в этом доме только с Вир, а потом с Эфрой. Зато мне понравились ваши с Дэнисом разговоры, хотя понимала я с пятого на десятое. Залман, если бы ты мог, как тогда, сказать: "Сандра, брысь!" – что угодно бы за это отдала…

– Сандра, брысь, – сказал Залман. Хотелось сделать для нее что-нибудь приятное.

Сандра бросила на него грустный снисходительный взгляд.

– Да разве так это надо говорить?

Она опять зацепилась мантией за гвоздь, нетерпеливо дернула, и блестящая ткань, затканная золотым виноградом, порвалась. Впрочем, мантия все равно выглядела так, словно Властительница с неделю прожила в трущобах и спала, не раздеваясь, на грязном полу.

– Ты неподходяще одета, – извиняющимся тоном заметил Залман.

– Знаю. Одета я так, как предписывает церемониал. Вот закончится лето, и тогда буду носить джинсы, майки, джемпера… И делать, что захочу. Сейчас я себе не принадлежу.

– Зато власти у тебя побольше, чем у любого другого, – попытался утешить ее Залман.

– Это точно, – подтвердила Сандра с непонятным сарказмом. – Власти у меня чуть побольше, чем у любого другого.

В комнате со стенными нишами в форме арок на Залмана нахлынула печаль. В одной из ниш висел грязный прямоугольник в деревянной раме, под ним – кучка перьев и птичьих костей. В другой нише лежали битые черепки.

– Это была картина, пейзаж в Лесу, я ее помню, – Сандра показала на прямоугольник. – Ее нарисовал и подарил один твой коллега из Трансматериковой. Кажется, ты спас ему жизнь… Тихо!

Она замолчала. Пронзительно-тонкий сверлящий звук. Залман не мог вспомнить, что за животное издает такие звуки, но у него проснулось предчувствие опасности.

– Сандра, пойдем отсюда.

– Хрещатка! – Сандра достала из ножен кинжал.

Хрещатка вылезла из трещины в плинтусе – верткая тварь, покрытая колючей серой щетиной. Вытянутое рыльце с бледным пятачком на конце угрожающе шевелилось, красноватые глазки горели, как два уголька. Укус ее для человека не смертелен, но заживает долго и невыносимо зудит – сдерешь с себя кожу вместе с мясом, лишь бы прекратить этот зуд.

Сандра метнула нож. Пригвожденная к полу хрещатка издала оборвавшийся на высокой ноте взвизг и затихла, только лапки продолжали подергиваться. Подобрав керамический обломок покрупнее, Сандра присела на корточки, точным ударом размозжила ей голову, потом вырвала кинжал, огляделась и, не найдя ничего подходящего, вытерла о свою и без того грязную мантию.

– Жалко, что я не Мерсмон, – бросила она сквозь зубы.

– Наоборот, хорошо! – возразил Залман. – Почему – жалко?

– Да будь я Мерсмоном, я бы кое-кого скормила кесу, и в первую очередь – шефа выездной службы безопасности! Жаль, времена и нравы уже не те… Я его в отставку отправлю, хрен теперь найдет приличную работу. Меня могла укусить хрещатка!

– Наверное, она здесь жила. Мы ее потревожили.

– Интересно, как она там помещалась? – Сандра выпрямилась и перевела взгляд на трещину в плинтусе внутренней стенки. – Хрещатки тесноты не любят, им надо, чтобы нора была просторная. Значит, там достаточно большая полость.

Действуя кинжалом, как рычагом, она взломала прогнивший плинтус. За ним зияла щель.

– Фанера, – постучав рукояткой по участку стены над щелью, определила Сандра. – Ну-ка, врежь по этому месту ботинком. У меня туфельки хлипкие.

От удара фанера хрустнула. Намотав на руку мантию (мало ли, что еще там прячется, кусачее и ядовитое), Властительница расшатала и выломала кусок. Открылась зловонная нора, пол усеян обглоданными косточками и катышками помета, а сбоку темнеет что-то большое, округлое.

– Нашла!

Издав победный возглас, Сандра извлекла из норы завернутую в кусок мешковины трехлитровую банку, завинченную проржавевшей металлической крышкой.

– Мама хранила в таких малосольные огурцы. Я в первый раз их попробовала, когда мы поселились у тебя, раньше овощи из теплиц были нам не по карману.

Говоря, она пыталась отвинтить крышку, намертво приросшую к горлышку. В банке что-то лежало – предмет цилиндрической формы, завернутый в тряпку.

Так и не одолев крышку, Сандра стукнула по банке рукоятью кинжала, осторожно взяла сверток, стряхнула на пол осколки.

– Какие-то бумаги. Видишь, не напрасно мы тут перемазались! Или кредитки, или акции…

Ни то, ни другое. Внутри была пачка свернутых и перетянутых резинкой пожелтелых тетрадок, исписанных неразборчивым почерком либо странными закорючками, даже и на буквы-то не похожими. Некоторые страницы исчерканы цветными карандашами – красные, зеленые, желтые извилистые линии. Залман в недоумении смотрел, как Сандра с зачарованным видом перебирает тетрадки.

– Это не ценные бумаги, – произнес он, чтобы нарушить молчание.

– Этому вообще нет цены! – Сандра наконец оторвалась от находки и подняла на него сияющий взгляд. – Залман, ты понял, что мы нашли?

– Какие-то записи.

– Твой дневник! Господи, я и не думала, что он сохранился… Наконец-то хоть один подлинный документ, относящийся к периоду Темной Весны! – она бережно перевернула ветхую страничку. – Ага, у тебя тут упоминаются Лайя и Яранса… Историки за эти записи выложат любые деньги, пойдут на грабеж, на убийство, но я никому не отдам, это мое! Когда-то я мечтала прочитать твой дневник, и теперь он достался мне. Ты ведь не возражаешь?

Она словно спохватилась – надо бы соблюсти приличия, хотя по одержимому блеску ее глаз и по тому, как цепко держали загорелые пальцы в перстнях стопку старых тетрадок, видно было, что ничьи возражения ее не остановят.

– Конечно, возьми себе, – легко согласился Залман.

Глядя на тетрадки, он испытывал неприятное чувство, как будто в глубине души что-то слабо ныло. Если б он нашел их сам, он бы их выкинул.

– Ты тоже обязательно это прочитаешь, но сначала надо все перепечатать и сделать побольше копий.

Сандра опять завернула тетрадки в кусок блеклой шелковой ткани с разлохмаченными кромками и запихнула к себе за пазуху, потуже затянув пояс.

– Пошли.

Парчовый корсаж оттопыривался на груди. Придерживая одной рукой свой трофей, Властительница запахнула мантию.

Глава 8

Жизнь Залмана постоянно дробилась на куски, никак между собой не связанные, разделенные пустотами и трещинами. В этом не было ничего страшного. Наоборот: страшное может произойти, если все эти куски сдвинуть вместе, а когда так, как сейчас – вокруг покойно и солнечно, никаких катастроф, и до чего же хорошо сидеть после обеда на балконе в кресле-качалке, бесцельно просматривая вчерашний выпуск "Полуденного вестника".

Балкон был маленький и захламленный, громоздкое кресло едва помещалось. Облезлые перила пахли нагретым деревом – совсем как в Танхале, в том старом доме, где они с Сандрой нашли за обоями колонию клипчиков и что-то еще. Залман надеялся, что теперь Сандра надолго от него отстанет, а то вечно ей неймется.

Небо над Птичьим Станом было безмятежно-голубое, многоэтажки тянулись к нему в бездумной истоме, а стеклянная глыба "Изобилие-Никес", окруженная машинами и суетящимися фигурками, ослепительно сверкала на солнце.

Замлан проглядывал газету, борясь с полуденной дремотой. С тех пор как он вернулся из Танхалы, ему часто снились тревожные сны – пусть он тут же все забывал, после них оставалось ощущение тоски, беспредметное и мучительное.

Подборка материалов на первой полосе посвящена проблеме Ушлепа. Эту напасть и всевозможными ядами травили, и расстреливали в упор, и тротилом пытались подорвать, а все без толку. Изувеченный монстр уползал в Лес, оставляя за собой кровавый след, а потом опять возвращался здоровехонек. Армия расписалась в своем бессилии, Высшие помочь в уничтожении Ушлепа наотрез отказались, мотивировав это, по обыкновению, тем, что "люди должны решать свои проблемы самостоятельно". Автор одной из статей утверждал, что не все так плохо, Ушлеп приносит кое-какую пользу: поедает органические бытовые отходы, которые в противном случае засоряли бы окружающую среду. Лингвист-аспирант анализировал язык Ушлепа: словарный запас невелик ("хоцца шамать", "дай", "боба", "кака", плюс несколько исковерканных нецензурных слов), зато комбинации разнообразные, на все случаи жизни. Тут же были помещены снимки: Ушлем на фоне разоренного мини-рынка; пара перевернутых автомобилей и возле них опрокинутый мусорный бак, похожий на выскобленный стаканчик из-под мороженого; удаляющийся Ушлеп на загородном шоссе, вид с тыла.

Газета чуть не выскользнула из рук. После сытного обеда (женщина из соседнего дома принесла пирожков с мясом и рисом, а за что, Залман так и не смог вспомнить) его клонило в сон, глаза слипались.

На второй полосе речь шла о воспитании подрастающего поколения и о недавней драке между пламенными легионерами и юными менеджерами. Естественно, легионеры побили менеджеров. Господин Никес выражал по этому поводу возмущение и озабоченность. Госпожа Одис, отвечая ему в хладнокровно-иронической манере, советовала не накачивать панику и не делать из детских игр социальную драму.

А Лидия в той драке не пострадала? Если она тоже там оказалась, наверняка ей досталось больше всех.

На залитой лунным светом заснеженной улице было пусто, характерный шум мордобоя доносился из переулка. Секунду поколебавшись, Залман свернул туда. Все равно торопиться некуда, дома его никто не ждет.

Четверо избивают пятого. Тот пока еще держится на ногах, но видно, что вот-вот упадет, и тогда его будут долго и остервенело пинать. Без шапки, длинные темные волосы разметались, на лице блестит черная в лунном свете кровь – и все-таки это Лидия Никес. Неумелые попытки блокировать удары: так защищается человек, которому кто-то когда-то между делом показывал какие-то приемы.

Четверо принадлежали к той породе людей, которую Замлан не любил. Они всегда нападали стаями – как правило, на одиночек, глумились над жертвами и трусливо удирали от опасных противников. Когда Залман с такой дрянью сталкивался, в нем просыпался воспитанный Лесом инстинкт охотника.

После выстрела двое бросились наутек. Третий замешкался (то ли неопытный, то ли слишком пьяный), Залман врезал ему ногой по пояснице, он упал на четвереньки и проворно пополз за угол. Четвертый неподвижно лежал на утоптанном, в переливающихся алмазных блестках, снежном насте, мохнатая черная куртка усиливала его сходство с убитым животным.

– Пойдем, – Залман повернулся к пострадавшему, держа револьвер наготове и прислушиваясь: вдруг те вернутся? В прошлой уличной стычке его самого чуть не подстрелили. – Я провожу тебя до больницы.

– Спасибо. Идемте отсюда скорее, а то вас привлекут за убийство. Он не шевелится.

– Черт с ним. Если что, Трансмать меня прикроет. Меня зовут Залман, я из Трансматериковой.

– А меня теперь зовут Лидия Никес. По-моему, ты мне снишься.

– Это ты мне снишься.

Назад Дальше