Вторая планета системы Каванаг.
Мир, который сто лет назад колонизировали переселенцы-земляне, бежавшие от надвигающейся экологической катастрофы.
Теперь Земля наконец вспомнила о колонистах - и на планету отправляется миссия Экологической полиции под предводительством суперинтенданта Шан Франкленд.
Цель Шан и ее спутников - всего лишь собрать в колонии данные о растениях, не подверженных генетической мутации.
Однако они неожиданно для себя оказываются в эпицентре кровавой и древней войны между коренными расами системы Каванаг.
Сохранить нейтралитет не удается…
Содержание:
Пролог 1
Глава 1 2
Глава 2 5
Глава 3 6
Глава 4 7
Глава 5 11
Глава 6 14
Глава 7 16
Глава 8 19
Глава 9 21
Глава 10 21
Глава 11 24
Глава 12 27
Глава 13 33
Глава 14 35
Глава 15 38
Глава 16 40
Глава 17 43
Глава 18 48
Глава 19 48
Глава 20 53
Глава 21 55
Глава 22 57
Глава 23 58
Глава 24 60
Глава 25 63
Глава 26 66
Глава 27 67
Глава 28 70
Глава 29 75
Глава 30 77
Глава 31 77
Глава 32 78
Примечания 81
Карен Тревис
Город Жемчуга
Пролог
2198 год по календарю гефес
РАБОТА НА
Бот словно и не замечал снега, точно как Арас, который стоял и наблюдал. А бот тем временем со слепой уверенностью, бросив вызов льду, прокладывал дорогу по поверхности каменной плиты. Позади него, словно капли, появлялись слова.
РАБОТА НА ПРАВИТЕЛЬСТВО
По мере движения бота с плиты отваливались маленькие кусочки льда. Резцы механизма монотонно врезались в каменный блок, такой твердый, что только одержимый мог решиться работать с ним. Странный выбор материала. Обычно надписи делали на плитах песчаника или металлических листах из нержавеющих сплавов.
Но бот действовал целеустремленно. Должно быть, это качество досталось ему от его владельцев. Закончив вырезать последнюю букву, он развернулся на девяносто градусов и двинулся вниз к земле, шлепнулся в снег и пополз дальше, оставляя след из параллельных линий.
РАБОТА НА ПРАВИТЕЛЬСТВО - БОЖИЙ ПРОМЫСЕЛ
Арас с помощью твердого когтя скопировал надпись на нетронутом снегу. Какое-то время он рассматривал свое творение, а потом стер его. Что такое "Божий"? И какое отношение ко всему этому имеет правительство, особенно так далеко от родной планеты людей? Все это - одни слова. Арас только начал изучать язык гефесов и пока еще не понимал многих вещей.
- Кто такие гефесы? - спросил ученик навигатора. Это была его первая поездка в карантинную зону, и он приготовился лицом к лицу встретиться с невидимой опасностью. Однако все это ничуть не волновало Араса. Судя по легкому наклону головы навигатора, внимание его переключилось на гусеничную платформу, с грохотом двигавшуюся вокруг периметра. - Это они?
- Всего лишь еще один бот, - ответил Арас, используя гефесское слово, которое подцепил из радиопередач. - Это одна из тех самых машин, что они высылают вперед, чтобы они строили им жилища. Некоторые из машин достаточно разумны. Другие - нет. Это, к примеру, грузовой транспорт. - Арас встал и заступил машине дорогу. Та остановилась, потом скорректировала курс, чтобы объехать Араса. Но он снова заступил машине дорогу, а потом еще и еще, пока ему не надоела эта игра. - Она не может отличить меня от гефесов.
Без сомнения, гефесы должны были скоро появиться. Много времени прошло с того момента, как перехватили первый сигнал. Теперь-то они находились где-то поблизости. Поток данных сообщил ботам о том, кто из гефесов появится первым и в чем он будет нуждаться.
Арас удовлетворил свое любопытство и позволил ботам работать дальше…
Он без всяких помех долго бродил среди строящихся домов. Не существовало никаких систем безопасности, которые могли бы выдворить его со стройки. Боты лишь рассеянно уступали ему дорогу. Арас же, в свою очередь, не желал причинить никакого ущерба. Ему даже не нужна была информация. Перехватив передачу данных, он легко мог узнать все, что хотел.
Наконец навигатору надоело гонять машины. Он отправился к периметру стройки, пробираясь между кучами земли. Вскоре его шаги затихли. Его помощник-юноша прибыл из теплых земель и даже много меньший холод мог вынудить его впасть в спячку. Он был много нежнее среднего вес'хара. Но Арас-то не был средним вес'харом.
- До свидания, Кумисиат. Мне очень жаль.
Арас оглядел открывшийся перед ним пейзаж. Ни похоронной процессии, ни останков его друзей - они должны вновь влиться в круговорот жизни. В приходящем сезоне повсюду сколько хватал глаз должны разрастись черные травы - острые и глянцевые. Раньше на Безер'едже таких растений не было. Если бы только гефесы не приземлились на этом острове… Если бы только исенджи никогда не приземлялись здесь… тогда Кумисиат умер бы естественной смертью в положенное время. Вместо этого он был вынужден покончить с собой. А ведь он был пятьдесят восьмым спасшимся из отрядов с'наатата, спасшийся из огня последней войны. Мир сделает бесцельной вашу жизнь, если вы позволяете ему это. Арас нашел для себя цель в другой войне. Он вел медленную и продуманную баталию, защищая Безер'едж. Когда-нибудь он выиграет… А еще он думал о своих товарищах и задавал себе вопрос: была ли это та победа, к которой он был подготовлен?
Из его отряда осталось всего трое. И все без семьи, без цели в жизни, без всего того, ради чего стоило бы жить вес'хару. "Но у меня есть свой мир, - думал Арас. - У меня есть обязанности, которых хватит на три жизни, особенно сейчас, когда вот-вот должны явиться гефесы".
Он присел на корточки и погрузил когти в снег, прижал их к твердой, замороженной земле, словно в Обряде Избавления, который так и не исполнили для Кумисиата.
- Прости меня, - громко сказал он. - Я должен был знать.
И вновь наступила тишина. Было свежо, и вокруг царил покой, если не считать редкого далекого клацанья механизмов и гула моторов. Мертвый участок для поселения, индустриальный и неприветливый, лишенный живых обитателей. Серые стены металла, выгибаясь, переходили в невыразительную крышу.
Здания всегда беспокоили Араса. А тем более это, такое заметное, расположенное так, чтобы все его видели. Безвкусное извращение над естественным ландшафтом, переделанным согласно вкусу чужаков. Вес'хары так не поступают. Его охватил приступ высокомерия. Он встал и посмотрел на северную оконечность острова. Все огни береговой линии погасли. За столетия все следы зданий исенджи исчезли, были стерты с лица планеты дикой природой. А для того чтобы уничтожить самих исенджи, понадобилось еще меньше времени…
Гефесы же строят для того, чтобы их постройки заметили. Это он точно подметил. Он последовал к кораблю по дорожке, протоптанной навигатором, стараясь без необходимости не нарушать безликой белой снежной глади.
- Мы должны уничтожить все это, - объявил Арас. - Их конструкции должны быть убраны отсюда.
- А потом, когда геаЪесы прибудут, вы и их уничтожите? - поинтересовался ученик навигатора. Его переполняла смесь страха и лести. Подобное Арас видел много раз. "Вы же были Восстановителем. Вы можете снова нас спасти". - Или мы займемся ими до того, как они приземлятся?
Взгляд юноши метался между лицом Араса и его когтями. Любой нормальный вес'хар не мог отвести взгляд от этих когтей.
- Я решу это, когда мы побольше о них узнаем. Если они и в самом деле ищут убежища, то… - Арас сделал паузу. Он обдумывал, могли он поступить по-другому. Он знал, что обязан был уничтожать города исенджи. Однако он даже самому себе не мог ответить, почему этот вопрос продолжал мучить его. - Но если они собираются поселиться здесь, то я выдворю их отсюда.
- А мне есть чего бояться?
- Смерть - самое худшее, что с тобой может случиться, - ответил Арас. - Но я присмотрю за тобой.
Сам он тоже собирался остаться в живых, чтобы наблюдать за всем происходящим.
Глава 1
Я буду честен во всех своих делах.
Я буду по мере сил избегать экспериментов над любыми мыслящими созданиями.
Я буду охранять окружающую среду.
Я не буду заниматься плагиатом или препятствовать работе других ученых, не стану сознательно подделывать результаты исследований.
В своих действиях я стану руководствоваться нравственными критериями, а не профессиональной гордостью или прибылью.
Клятва Да Винчи, широко известная как Клятва ученых, исправленный вариант 2078 года
Марс-Орбитальный; 25 апреля 2299 года
Я еду домой.
- С добрым утром, - объявила Шан Франкленд и протянула свой ордер с предписанием. - Я из Силового дивизиона по защите окружающей среды… Пожалуйста, отступите на шаг от консоли.
Она любила эти слова. Они звучали как заклинание.
Шан не спеша обвела взглядом административный центр. Похоже, дежурный за столом так и не понял, в чем дело; женщина-офицер, управляющая движением, была удивлена ее вторжением; офицер, бездельничающий у автомата спиртных напитков… Его лицо осталось невозмутимым, только взгляд стал каким-то… неправильным. Трещина в скале, да и только. Его можно раскачать.
Я еду домой. Пять дней, и все.
- Инспектор Макеевой, - позвала она, и ее бэгмен вышел вперед. - Теперь дело за тобой. - Она убрала ордер с предписанием в верхний карман и стояла, наблюдая, как ее техническая команда взламывает и переустанавливает коды во всех системах Марса-Орбитального. Станция временно оказалась в ее распоряжении.
Я занимаюсь этим в последний раз.
- Позволите? - Она прошла к кругу экранов - системе видеослежения станции. Дежурная отступила. Макеевой опустился в кресло и вынул ключ передачи.
- Внимание. Говорит Шан Франкленд, суперинтендант. С этого момента станция находится под юрисдикцией Силового дивизиона Федерального европейского союза. Все передвижения и передача данных должны быть приостановлены до окончания предварительной инспекции. Пожалуйста, прибудьте на станции осмотра до 16:00 стационарного времени, чтобы получить инструкции моих офицеров. Благодарю за сотрудничество. Мы восстановим движение и связь, как только это будет возможно.
И она с довольным видом откинулась на спинку кресла. Космические станции - самое подходящее место для проведения проверок окружающей среды. Никому не сбежать. Когда отменены все полеты, единственный способ сбежать с Марса-Орбитального - вылезти через люк в открытый космос. Правильно и почетно, что эта относительно простая, рутинная работа стала ее последней задачей перед выходом в отставку. Она это заслужила.
Макеевой присел на корточки, так чтобы его лицо оказалось на одном уровне с ее.
- Станция заперта, Гив'нор. Мы заблокировали и изолировали ее на шесть часов. По-моему, мы прямо сейчас можем начать принимать предварительные доклады.
Шан осторожно качнула головой в сторону мужчины у автомата спиртных напитков.
- Начните с него, - объявила она. - И действуй с пристрастием. А я лучше пойду и отдам дань уважения управляющему станцией. Судя по всему, мы нарушили их распорядок работы на целый день.
А через месяц в это время я буду расчищать свой стол. Марс-Орбитальный выглядел и производил впечатление точно такое же, как она себе и представляла, заранее изучая его схемы на шебе. Вытащив из кармана маленький красный цилиндр с белым крестом, она развернула его в плазменный швейцарский экран, чтобы еще раз изучить расположение помещений станции.
- Ты должна использовать новые технологии, - продолжал Макеевой, чуть сдвинув пряди волос с виска и открыв имплантаты. - Сколько лет твоей машинке?
- Сотня, должно быть. Но она до сих пор столь же хороша, как и имплантат в вашем черепе. Я - старомодная девочка. Мне нравится, когда компьютер лежит у меня в кармане. - Шан встала и, сориентировавшись по чертежу на экране шебы, направилась к главному коридору. Если глядеть вперед вдоль него, то можно было заметить, как он постепенно закругляется, следуя за кривой главного кольца. На какую-то секунду Шан показалось, что она может поддаться искушению повернуть голову и вытаращиться на Марс, хотя сейчас она находилась в самой близкой точке для наблюдения поверхности этой планеты. Но она по-прежнему смотрела вперед. Не первый раз она очутилась вдали от Земли, но впервые на расстоянии вытянутой руки от обитаемого мира. Интересно, смогла бы она, как турист, заглянуть на Марс до отъезда с базы?.. Вряд ли ей выпадет еще такой случай.
Офицер, управляющий станцией, оказался именно там, где должен был находиться согласно данным шебы. Согласно металлическому беджу, ее звали Катерина Бородина. Она была в ярости, но держалась спокойно.
- Я думала, ваши люди совершают ознакомительную миссию от Европейской ассамблеи.
- Лишь отчасти. Будем придерживаться фактов, не так ли? - Шан встала перед столом управляющей, наблюдая, как та пытается что-то скопировать. Но доступ к компьютеру был перекрыт. Руки управляющей без пользы скользили по гладкой как стекло поверхности экрана. Тот оставался девственно чистым, если не считать приютившихся в углу чашечки кофе с надкушенной шоколадной булочкой. Единственная надпись на экране гласила:
СИСТЕМА НЕДОСТУПНА
- Мы уйдем, как только выполним все необходимые процедуры. Обычная инспекция для выявления биологической опасности и нарушения биологии окружающей среды, о которых вы вовремя не сообщили.
- Не думаю, что Уоррендерам это понравится. У них есть контракт…
- Отлично. Но, насколько мне известно, Европой до сих пор управляет гражданское правительство. Никаких корпораций.
- А вы не могли бы заранее сказать мне, в чем проблема?
- А что, и в самом деле есть проблема?
- Нет. Ничего подобного.
- Федеральный европейский союз не стал бы посылать корабль с сорока аудиторами и офицерами технической поддержки, если бы считал, что все в порядке. Я ответила на ваш вопрос?
- Не совсем. Как насчет групп, находящихся на поверхности? Они тоже поднимутся на борт?
- Если возникнет необходимость, их тоже вызовут, и один из моих людей проводит их. - Шан понимала эту женщину, даже если не чувствовала симпатии по отношению к ней. У дежурной имелись графики работ, после отъезда проверяющих на нее станут давить коммерческие структуры. Закрытие движения вниз с орбиты может и в самом деле привести к кризису, без или с дальнейшим полицейским расследованием. Время простоя очень дорого стоит. - Я буду в каюте, которую вы любезно предоставили мне. Это на тот случай, если у вас возникнут какие-то вопросы ко мне… или если вы захотите мне что-нибудь сообщить.
Каюта оказалась очень милой. Тут имелся настоящий панорамный иллюминатор и душевая кабина. Должно быть, Бородина хотела, чтобы ассамблея получила хвалебный рапорт. Швырнув свой саквояж на койку, Шан на несколько минут застыла у иллюминатора словно загипнотизированная. Макеевой говорил, что она сможет увидеть американскую и тихоокеанскую станции в различное время суток, если станет действовать по инструкции, но много больше очаровал ее ржаво-оранжевый диск, изображение которого заполнило весь иллюминатор. Он так сверкал… выглядел почти нереальным, словно кто-то высветил его, чтобы она смогла изучить его географию или просто ради забавы. И сколько Шан ни всматривалась в эту трехмерную небесную сферу, та все равно казалась ей иллюстрацией на плоском экране.
Неожиданно краем глаза она заметила какое-то движение. У выступающей штанги швартовой стрелы две фигурки в люминесцентных зеленых костюмах управляющих руководили швартовкой крошечного суденышка. Доступ к универсальным компьютерным системам был прекращен, соответственно отключена автоматическая навигация. Поэтому они швартовали корабль вручную. Один стоял на сигнальном мостике над судном и подавал знаки жестами, другой примостился на стреле, орудуя лебедкой.
Шан даже представить себе не могла, что кто-то станет вот так причаливать, ориентируясь на жестикуляцию. Однако ведь и код Морзе использовался до сих пор. "В старой технике есть определенная прелесть", - подумала Шан, поиграв свернутой шебой в кармане.
А пока она внимательно смотрела за происходящим. Корма судна двигалась медленно-медленно. Потом фигура на мостике подняла руки, скрестив запястья высоко над головой. Этот сигнал, насколько Шан было известно, означал: поспешите. Амортизаторы захвата вытянулись, и судно задрожало, останавливаясь. Неожиданно Шан поймала себя на том, что разглядывает руки управляющего - точнее, кожистые руки гориллы.
Примат пристально посмотрел в ее сторону, повторяя один и тот же жест, тот же сигнал. Снова и снова. Руки скользят вдоль ствола пальмы, а потом обхватывают его где-то выше. Взгляд обезьяны замер на ее иллюминаторе.
Пожалуйста, помогите мне. Пожалуйста, помогите мне. Пожалуйста…
Раньше Шан не знала, что означает этот жест. Техник-животновод когда-то рассказал ей, что этот жест используется для того, чтобы попросить пищу в вежливой форме. "Разве не здорово, что мы могли научить обезьян подавать определенные сигналы?" И она верила ему, до тех пор пока глухой переводчик не рассказал ей, что на самом деле означает этот жест.