Вошел веселый, очень аккуратно одетый человечек с добрыми глазами на бледном лице и с "делом" под мышкой. Его катерок заякорился у воздушного шлюза, который человечек проскочил быстрее, чем они опомнились.
- По-видимому, вы - капитан Адам Роффрей, - прошепелявил он, задрав голову и разглядывая чернобородого гиганта.
Роффрей в легком недоумении взирал на него сверху вниз:
- По-видимому, я.
- Вот и славно. И, значит, вы снялись вместе с остальным человечеством примерно две недели назад - естественно, по относительному времени. Не знаю, много ли прошло с тех пор по вашему исчислению. Не всегда удается, переходя из одного измерения в другое, сохранить обычное течение времени, хорошо бы это помнить.
- Постараюсь, - ответил Роффрей, так и не определив, является ли сказанное человечком вопросом или утверждением.
- А эти трое?..
- Мисс Уиллоу Ковач, ранее проживавшая на Мигаа…
Коротышка зацарапал что-то в блокноте; при упоминании Мигаа вид его стал куда более чопорным. В галактике, откуда они прибыли, Мигаа пользовался вполне определенной репутацией.
Остальное досказала Уиллоу; Толфрин сообщил данные о себе.
- А та дама? - поинтересовался чиновник.
- Моя жена, доктор Мери Роффрей, рожденная на Земле, в девичестве Ищенко, антрополог, исчезла с Голунда из Кольца в четыреста пятьдесят седьмом по галактическому базовому времени, отбыла из системы Призрак совсем недавно. Все подробные данные о ней вплоть до момента исчезновения вы найдете в ГП. Я передал их полиции, как только она пропала. Как обычно, там ничего не сделали.
Чиновник нахмурился, бросив быстрый взгляд на Мери:
- Состояние здоровья?
- Безумна, - спокойно ответил Роффрей.
- Излечима, нет?
- Излечима! - слово это прозвучало холодно и грубо.
Крохотный чиновник покончил со своей писаниной, всех поблагодарил и уже собирался откланяться, когда Роффрей остановил его:
- Подождите минутку. Вы не расскажете мне о том, что произошло здесь с тех пор, как я улетел?
- С удовольствием, если это не займет много времени. Не забывайте, я человек занятой и маленький, - хихикнул коротышка.
- Незадолго до того, как мы прилетели сюда, - начал Роффрей, - у нас вышла драчка с какими-то чужими кораблями, были галлюцинации и все такое. Вы знаете, в чем дело?
- Неудивительно, что леди стала безумной! Неподготовленные люди смогли противостоять такому давлению на психику, это само по себе удивительно! Увидите, я всем коллегам об этом расскажу! Вы же герои! Вы выдержали "бешеный раунд"!
- Да уж, конечно, герои хоть куда… Так что же произошло?
- Согласитесь, я всего лишь мелкий служащий, мельче и найти трудно, и все же, насколько я могу понять, вам достался "бешеный раунд". Тут дело вот в чем, - затараторил он. - Стоит кому-нибудь из наших отбиться от флота, его тут же атакуют чужаки и заставляют участвовать в, как мы это называем, "бешеном раунде", который не предусмотрен даже во встречах настоящих Игроков. Считается, что нам и подавно с ним не справиться.
- Да что же это за Игра?
- Собственно, я и сам толком не знаю. Обычные люди в Игре не участвуют, только Игроки на Игровом корабле. Знаете, на нем такая большая буква "G". Не из тех она игр, в которых я хотел бы поучаствовать. Мы называем ее Багряной Игрой: обычно чужаки так расстраивают нам мозги, что все кажется окрашенным в цвет крови. В нее играют психологи и все, кто как-то связан с психологией, их называют Игроками…
- И часто в нее играют?
- Практически все время. Неудивительно, что я превратился в комок нервов, да и все остальные тоже. Гражданские свободы временно отменены, пищевой рацион сокращен… Сейчас-то как раз перерыв, но это ненадолго. Может, чужаки приходят в себя после небольшой победы, которую вы над ними одержали.
- Кто знает Игру во всех подробностях?
- Аскийоль, конечно, но с ним почти невозможно увидеться. К шлюзу его корабля подпускают только людей из ближайшего окружения, да и тех не всегда. Вы могли бы попробовать поговорить с Лордом Морденом, но и к нему пробиться не так-то легко: он и царь, и бог, и воинский начальник, в каком-то смысле еще хуже Аскийоля.
- Морден уже проявил заинтересованность в разговоре с нами, - усмехнулся Роффрей. - Но все равно мне надо бы пообщаться с Аскийолем, а заодно расспросить его и об Игре. Ну что ж, спасибо и на этом.
- Польщен! - восторженно пискнул коротышка.
Стоило чиновнику исчезнуть, Роффрей подошел к коммуникатору и попробовал связаться с кораблем Аскийоля. Для того чтобы пробиться к нему, пришлось преодолеть чуть не дюжину чиновников.
- Я Адам Роффрей, прямо с Призрака. Можете меня принять?
В ответ прозвучало краткое согласие; на экране Аскийоль не появился.
- А меня вы с собой возьмете? - взмолилась Уиллоу. - То-то он удивится! Я ведь так долго этого ждала… Он предсказывал, что мы встретимся вновь, и был прав.
- Конечно, - кивнул Роффрей и взглянул на Толфрина. - Он ведь и ваш друг тоже. Хотите с нами?
Толфрин покачал головой:
- Я останусь и постараюсь выяснить немного подробнее, что здесь творится. - Он бросил на Уиллоу долгий, слегка театральный взгляд и отвернулся. - Пока.
- Дело ваше, - отозвался Роффрей. Подошел к аптечке, достал шприц и ампулу с транквилизатором, набрал шприц и сделал Мери укол в руку.
Затем он и Уиллоу покинули катер и на реактивных торпедах добрались до корабля Аскийоля.
Внешний шлюз ждал их, и его створки сомкнулись, как только они вошли; но внутренний люк так и не открылся. Загорелся только экран внутренней видеосвязи, и они услышали голос, вежливый и далекий, голос, отдававшийся каким-то ни на что не похожим эхом, ускользавшим от слуха.
- Говорит Аскийоль. Чем могу вам помочь?
Уиллоу, которую скафандр сделал неузнаваемой, потерянно молчала.
- Я Адам Роффрей, только что прибыл с Призрака с тремя пассажирами на борту.
- Вот как? - в голосе Аскийоля не было и следа интереса.
- Одна из этих троих - моя жена, вы знали ее как Мери-путаницу. Она помогла Ринарку на Призраке. - Роффрей сделал паузу. - Она и вас направила на Рос.
- Я благодарен ей, хоть мы и незнакомы.
- Я пытался связаться с психиатрами флота, но ничего не вышло. - Роффрею пока удавалось говорить спокойно. - Не знаю, куда они подевались, а состояние жены крайне тяжелое. Вы можете помочь?
- Они сейчас полностью задействованы в Игре. Мне очень жаль. При всей моей признательности к вашей жене главным приоритетом должно быть человечество. Мы не можем освободить никого из психиатров.
Роффрей был в бешенстве. Хоть на какой-то отклик он все-таки надеялся.
- И вы даже не посоветуете, как ей помочь?
- Нет. Вам придется довольствоваться своими силами. Возможно, удастся получить помощь от какого-нибудь врача.
Роффрей с отвращением отвернулся, собираясь уйти. Его остановил вновь зазвучавший голос Аскийоля:
- Я предлагаю вам как можно скорее связаться с Лордом Морденом.
Голос умолк окончательно.
И тут впервые заговорила Уиллоу. Смертельно бледная, она произнесла слово, так, будто это слово - последнее, что ей суждено произнести:
- Аскийоль!
Так, ни с чем, они и вернулись на корабль Роффрея.
Мери мирно спала под действием транквилизатора, но Толфрин исчез. Они не стали ломать себе голову, гадая, куда тот делся, - молча присели на койку Мери, подавленные, погруженные в свои мысли.
- Он стал совсем другим, - разочарованно вздохнула Уиллоу. - До него никак не достучаться. Видно, его совсем не трогает, что о нем думают остальные. Если на то пошло, он больше предан этим таинственным созданиям, с которыми вступал в контакт, чем своим друзьям, да и всему остальному человечеству…
Роффрей показал глазами на Мери:
- Его не волнует ничего, кроме своей так называемой "миссии". Этой единственной цели он готов подчинить и принести в жертву все что угодно. А я понятия не имею, насколько она оправданна. Знал бы - мог бы с ним спорить и не исключено, что согласиться.
- Может, Полу удастся с ним поговорить. Мне надо прийти в себя. Так хотелось сказать ему, кто я… Может быть, я еще наберусь храбрости.
- Пока подождите. Сначала выясним, что нужно от меня Мордену.
Роффрей потянулся к пульту управления, включил экран:
- Лорд Морден?
- Морден слушает, - и на экране появилось лицо Лорда Галактики; при виде Роффрея по нему пробежала смутная тень:
- Я как раз собирался связаться с вами. В соответствии с результатами предварительной проверки вы и Толфрин включены в состав Игроков.
- Какого черта, Морден? Мне это до лампочки! Поговорите с Толфрином, а мне о больной жене надо заботиться.
- Толфрин уже здесь, - лицо Мордена осталось невозмутимым. - Дело важное, хотя вы можете и не отдавать себе в этом отчета. Речь идет о войне не на жизнь, а на смерть, в которой мы участвуем. Я уполномочен непосредственно Аскийолем мобилизовать любого мужчину, который, на мой взгляд, поможет нам победить. Мы с вами уже достаточно намучились. Так вот, я наделен властью приговорить к высшей мере любого, виновного в нанесении урона нашей безопасности. Давайте-ка на Игровой корабль, и быстро! Если откажетесь, будете доставлены силой. Вам ясно?
Роффрей отключился, не ответив.
Демонстрируя явное неповиновение, он остался у ложа Мери. Все говорило о том, что физическое состояние ее улучшилось, но каким окажется ее сознание, когда она очнется от вызванного лекарством сна, он не представлял.
Вскоре последовало предупреждение о прибытии двух офицеров ГП, и почти сразу же их катер причалил к его кораблю. Полицейские угрожали в случае необходимости взломать шлюз и войти через пролом. Он впустил их.
- Что изменит лишняя пара рук? - спросил Роффрей.
- Любой мужчина, который может отразить вражеское нападение, будь он хоть одноруким, нужен для Игры. Вот и все, что нам известно, - ответил старший.
- Но я не… - Роффрей осекся, не он был хозяином положения.
Полицейский заговорил с подчеркнутым нетерпением:
- Вы, по-видимому, сами не понимаете, капитан Роффрей, но вам совсем недавно удалось сделать невозможное. Вы отразили комбинированную атаку, ментальную и физическую, десяти вражеских кораблей; большинство людей не смогло бы противостоять и одному.
Другой подхватил:
- Это дорогого стоит. Сами подумайте - мы чертовски близки к поражению. В первых же атаках чужаки разделали нас в пух и прах. Мы, последние остатки человечества, должны держаться плечом к плечу и сотрудничать во имя общего блага. Вот единственное, чем вы можете помочь супруге в нашем долгом полете. Неужели вам не ясно?
Нет, упрямца Роффрея это отнюдь не убедило. Им и сейчас руководил некий атавистический импульс, неизменно побуждавший его держаться подальше от стада - а заодно подальше от закона - и полагаться исключительно на собственную инициативу и сообразительность. Но у него хватило ума ограничиться легким кивком и словами:
- Что же, я подчиняюсь, но мне придется обратиться к Лорду Мордену. - Он оглянулся на Уиллоу: - Если Мери станет хоть чуть хуже, дай мне знать.
- Конечно, Адам.
- Ты побудешь с Мери, чтобы за нее можно было не беспокоиться?
- Само собой. Но пока действует транквилизатор, у меня есть еще одно дело.
- Да, я понимаю.
Он подошел к полицейским и вместе с ними направился к выходу.
14
Игровой корабль был крупнее большого линкора и выглядел более функциональным, хотя и чуть менее удобным. Да он и не пытался притворяться боевым кораблем. На борту царила сосредоточенная тишина, так что, когда они шли коридором, ведущим к каюте Лорда Мордена, перестук их шагов отдавался особенно гулко.
Вот и надпись, жирными черными буквами прямо на белой двери: "Лорд Морден, заместитель руководителя Игры. Личные апартаменты".
Полицейские, сопровождавшие Роффрея, постучали.
- Войдите!
Они оказались в каюте, сплошь заставленной приборами.
Некоторые Роффрей узнал - энцефалограф, оптограф-проектор, аппаратура для оценки мозговой активности, способности к визуализации образов, коэффициента умственного развития и тому подобного.
За письменным столом, по другую сторону от Мордена, в удобном кресле сидел Толфрин; оба стиснули руки - Толфрин на коленях, Морден на пустой столешнице.
- Садитесь, Роффрей, - сказал Лорд Морден, будто и не слышал о пресловутом неповиновении Роффрея приказам. На первый взгляд он полностью владел собой. Пожалуй, даже слишком, подумал Роффрей и на какой-то миг посочувствовал Мордену: разве не в таком же состоянии находится он сам?
Он сел - но не раньше, чем вышли ГП, и сразу перешел к делу:
- Ну, что у вас там?
- Я как раз объяснял Толфрину, насколько важно участие вас обоих в этом проекте, - бодро сказал Морден. - Вы готовы сотрудничать с нами на первой стадии испытаний?
- Да, - Роффрей почти поддался напору Мордена.
- Отлично. Нам предстоит точно установить, какие именно качества вашей психики позволили нанести поражение флоту чужаков. Не исключено, конечно, что вам просто повезло или что благодаря неподготовленности к воздействию на ваше чувственное восприятие и непониманию его природы вы оказались психологически более подготовлены к отражению атаки. Ответ мы узнаем позже, а пока, с вашего позволения, я сначала резюмирую недавние события.
Слова Мордена зазвучали резче и быстрей:
- Как вам известно, мы вошли в эту вселенную несколько недель назад и почти сразу столкнулись с ее обитателями. Здешняя раса, как и можно было ожидать, относится к нам как к захватчикам. Это достаточно справедливо, на их месте мы, естественно, вели бы себя точно так же. Но они и не попытались оценить наш военный потенциал, вступить с нами в переговоры или по крайней мере приказать нам удалиться. Они сразу напали. Мы понятия не имеем даже о том, как эти чужаки выглядят. Вы сами видели, насколько быстро они организовали нападение на наш флот, куда раньше, чем у нас появилась хоть какая-то возможность обратиться к ним и рассказать, почему мы тут оказались.
- А что произошло после того первого и единственного боя, который я видел?
- Еще несколько. Мы потеряли массу всевозможных кораблей. В конце концов Аскийоль доступными ему средствами вошел с ними в контакт и заверил, что мы вполне удовлетворимся, если заселим одну или несколько непригодных для них планет и будем жить в дружеском соседстве с ними. Но это их, видимо, не устроило. Тем не менее они выдвинули альтернативу открытым военным действиям.
Он вздохнул и взмахом руки указал на нагромождение приборов.
- Мы не учли господствующий здесь тип общественного сознания. Оно основано на кодексе поведения, ряд положений которого весьма труден для нашего понимания.
Смысл его, если говорить привычным нам языком, в том, что статус отдельной личности или группы определяется их способностью к военной игре, в которую в этой галактике играют веками. Мы называем ее Багряной или Кроваво-красной Игрой, поскольку один из главных их "видов оружия" - это способность так запутать наше чувственное восприятие, что мы испытываем единое сенсорное ощущение - кроваво-красного цвета. Думаю, вы с этим уже столкнулись.
Роффрей кивнул:
- Ну ладно, а для чего чужакам эта Игра, кроме того, чтобы сбить нас с толку? И как в нее играют?
- Мы думаем, чужаки пришли к выводу, что им следует положиться на более хитроумное оружие, чем энергетические пушки или что-нибудь в этом роде. Мы, если пожелаем, можем и дальше воевать с ними нашим традиционным оружием, что и делали вначале, но оно дало бы нам мало шансов на победу. Их оружие наносит, с их точки зрения, больший урон, чем смерть. Они обращают вас в безумца. Если бы вы умерли, вас просто сбросили бы со счетов. А если вы остаетесь в живых, но не годитесь как боец, то истощаете наши ресурсы и во многих отношениях становитесь обременительным. И это далеко не всё. Есть жесткие, сложные правила, с которыми вам придется ознакомиться по мере продвижения.
- А что на кону? - спросил Роффрей.
- Если мы выиграем достаточно раундов Игры, не прибегая к обычному вооружению, чужаки отдадут нам абсолютную власть в своей галактике! Так что на кону немало, капитан Роффрей. Мы ставим жизни, они - власть.
- Должно быть, они уверены в победе.
- Аскийоль считает, дело не в этом. Ясно, что сейчас они побеждают, но они прониклись такой любовью к этой Игре, что с радостью воспринимают любое разнообразие. Видите ли, для обеих сторон Игра непроста: у тех возникают дополнительные сложности из-за незнания наших способностей, восприимчивости, психологии и так далее, и в этом мы равны. В других отношениях, скажем в опыте Игры, преимущество на их стороне.
- А мы каким боком здесь нужны?
- Мы надеемся, что вы послужите нашим главным козырем в борьбе за победу. Ваш корабль - единственный с человеческим экипажем, которому когда-либо удалось отразить этот фантастический удар. Так или иначе, есть у вас нечто необходимое нам для победы над чужаками!
- Но вы не знаете, что именно?
- Да.
- Оно, это нечто, есть у каждого из нас, или отражать атаку может только тот, кто от природы обладает соответствующей защитной способностью, в чем бы она ни состояла?
- Вот это мы и собираемся выяснить, капитан Роффрей. Потому мы подвергнем обследованию вас обоих. Хотя кораблем управляли вы, позади вас, насколько я понимаю, стоял Толфрин.
- Думаю, нам стоило бы опереться на моральный перевес над чужаками, - заговорил Толфрин. - Вопрос не в том, кто будет первым, кто вторым, а в престиже. Если мы победим, мы обретем в их глазах достаточный статус, и они примут наше правление. Если же проиграем… что тогда?
- Если мы проиграем, то будем совершенно беспомощны. Припасов у нас осталось так мало, что мы не можем рисковать и переходить в новую вселенную - слишком поздно. - Лорд Морден снова обращался только к Роффрею. - Вы это понимаете, капитан? На данный момент ваша жена - лишь одна из немногих жертв безумия во флоте. Но если мы не победим в Игре, все мы окажемся сумасшедшими - или мертвыми.
Доводы Мордена казались Роффрею логичными, и все же подозрения не оставляли его.
- Давайте подождем, что покажет тестирование. Тогда, может быть, и поймем, куда ветер дует. А уж потом я подумаю и решу.
Морден, поджав губы, чуть заметно кивнул.
- Как знаете, - сказал он, адресуясь, по-видимому, к столешнице. - Попросите зайти исследовательскую бригаду.
В загроможденную приборами каюту Мордена вошли трое.
Морден встал, чтобы представить их.
- Профессор Зелински, - сказал он.
От троицы отделился самый высокий, подошел к Роффрею и Толфрину, протянул пухлую руку, приветливо улыбнулся:
- Рад, что вы с нами. Похоже, вы и ваш друг смогли бы помочь нам справиться с кое-какими трудностями.
Пожав им руки, он со словами: "Познакомьтесь с моими ассистентами. Доктор Цунь" - указал на мрачного малорослого человека монголоидного типа, - "и доктор Манн", - на молодого блондина с наружностью героя приключенческого романа.
- Наслышан о вас, профессор, - хмыкнул Толфрин. - На Земле вы руководили кафедрой физиологии.