И я вдруг почувствовал себя героем! Приятно было обнаружить, что на борту корабля кто-то боится больше меня!
Интересно, по-прежнему ли прекрасная принцесса Шондакора считает меня слабым и трусливым. Несомненно, сейчас она убеждена, что я герой с львиным сердцем. Я чуть не рассмеялся вслух при этой мысли. На самом деле я так боялся, что у меня дрожали колени.
Теперь я обеими руками держался за край крыла, ноги одна перед другой на понтоне. Снова я попытался дотянуться до стрелы и снова не смог.
Тогда я сел на понтон, очень неудобно оседлав его, ноги мои свисали по обе стороны, руками держался за крыло над собой.
Медленно и осторожно я перенес одну за другой руки на оттяжки, которые крепили понтон к правому крылу.
И вознес молчаливую молитву о том, что небесные пираты используют такую прочную бумагу.
Затем отпустил левую руку и начал ощупывать ею нижнюю поверхность элерона. Вися под углом в сорок пять градусов, я наконец смог дотянуться до этой проклятой стрелы. Пальцы мои онемели от холодного воздуха, но я ощущал ими стрелу, застрявшую между элероном и поверхностью крыла.
Схватив кончиками пальцев стрелу, лежа лицом вниз над джунглями, которые с тошнотворной скоростью проносились подо мной, я начал раскачивать стрелу вперед и назад, вперед и назад, постепенно высвобождая ее.
Прошла целая вечность - на самом деле одна-две минуты, - пока я освободил ее настолько, что она дрожала при прикосновении. Я ощупал все древко, чтобы убедиться, что она не застряла в вантах.
Чтобы сделать это, я вынужден был вытянуться, так что почти все мое тело повисло в воздухе. Теперь я держался за понтон только правой рукой, а левая была свободна.
Пальцы мои дрожали от напряжения, запястье и вся рука онемели. С бесконечной осторожностью я щупал провода и, ухватив древко стрелы, стал его высвобождать.
Хвала Богу или богам, которые правят этим миром: в самострелах Занадара используют стрелы с гладкими наконечниками. Если бы наконечник был зазубрен, я и за миллион лет не высвободил его, вися головой вниз над пропастью, держась только правой рукой и не видя, что делает моя левая рука!
Щелкнули внезапно освобожденные провода, стрела высвободилась и отлетела, и я почувствовал такую радость, словно смертник, которого губернатор помиловал в тот момент, когда его привязывали к электрическому стулу.
Провода заскрипели, это Лукор опробовал педали.
Элерон поворачивался вверх и вниз.
Теперь все в порядке, и я потащил свое замерзшее и уставшее тело назад, к более безопасному положению на понтоне. Двигаясь очень медленно, я повторил свои действия в обратном порядке, пока не встал на понтоне. Потом, передвигая руки по дюйму за раз, - а руки у меня дрожали от напряжения и усталости, - я продвинулся вдоль крыла, пока не оказался рядом с кокпитом. На меня смотрели Дарлуна, Лукор и Коджа.
Мне показалось, что никто из них не дышал, пока я был на крыле.
По боли в легких я вдруг понял, что тоже сдерживал дыхание.
Ухватившись одной полузамерзшей рукой за кожух, я поставил левую ногу на крыло. Потом перегнулся так, что моя правая нога повисла в воздухе.
И в этот момент рука судьбы неожиданно вмешалась в игру.
Правая рука, онемевшая от напряжения, соскользнула, отбросив меня назад.
Правая нога, которая висела в воздухе, с силой ударилась обо что-то.
Прямо о понтон из сжатой бумаги, заполненный летучим газом…
И пробила в нем дыру!
* * *
Мы начали оседать, нашу машину бросало из стороны в сторону, а драгоценный газ вырывался из дыры в понтоне.
Летающая машина неожиданно наклонилась вправо, повиснув под острым углом.
Очевидно, с одним пробитым понтоном мы лететь не можем.
Я пытался заткнуть дыру тканью, ладонью руки, ногой - бесполезно. Газ быстро улетучивался. К этому времени понтон уже опустел, и мы быстро теряли высоту.
Лукор играл на приборах, как виртуоз на рояле, стараясь выправить крен, стараясь перевести машину в скольжение, но не мог.
Слишком сильный ветер.
Мы теряли равновесие, клонились направо, крыло задралось вверх, в него со всей силой ударил ветер и мгновенно разорвал в клочья.
Я чуть не упал, когда оторвавшаяся обшивка яростно хлестнула меня по лицу.
Длинной извилистой дугой мы падали на вершины деревьев далеко внизу.
Через несколько мгновений нас ударит о вершины деревьев, и на той скорости, с которой нас несет ветер, мы будем мгновенно убиты.
Мой мозг работал теперь с невероятной скоростью.
И вдруг у меня появился отчаянный план. Один шанс из тысячи, что удастся, но если мы не попробуем, у нас даже этого шанса не будет.
Крича, как сумасшедший, я объяснил товарищам, что делать.
Они, должно быть, решили, что я сошел с ума, но я говорил так настоятельно и безапелляционно, что они тут же начали действовать.
Вероятно, именно безусловное подчинение Дарлуны, Лукора и Коджи спасло нас.
Безумная игра, в которой у нас не было другого выхода.
Они выбрались из кокпитов с левого борта, который еще поддерживал летучесть.
Когда они все стояли на левом понтоне, я перегнулся, как акробат, и по вантам под корпусом добрался до них. Затем, лихорадочно работая своим оружием, мы высвободили понтон.
Мы продолжали падать сквозь воющую тьму, вершины деревьев ужасно близко, ветер ослепляет; чудо, что нам удалось в самую последнюю минуту отрезать понтон от корпуса.
Но мы сумели это сделать.
Корпус пролетел мимо нас вниз. Удар о вершины деревьев разорвал его на части, превратив в облако летящих обломков. Он двигался со скоростью почти сто миль в час, когда внезапно утратил всю летучесть и упал.
Вися в небе, мы держались за концы обрезанных вант. Единственный оставшийся понтон плыл под нами. Теперь не было веса корпуса, крыльев, пустого понтона, и подъемной силы хватало на то, чтобы удерживать нас в воздухе.
Мы так близко разошлись со смертью, что я склонен приписывать все происшествие какому-то юпитерианскому провидению. Задержка в несколько секунд оказалась бы смертельной, нас разрезало бы на куски вантами, когда корабль коснулся вершин деревьев.
Ничего подобного я не испытывал, да и не слышал.
* * *
Остальную часть ночи мы провели в лесу. Даже не на ветвях дерева борат, которое дало бы нам безопасность от рыщущих ночью по джунглям хищников. Нет, с нас на всю жизнь хватит воздушных трюков. Я, например, согласен сразиться с любым чудовищем, но не расстанусь с надежной поверхностью.
Конечно, понтон не мог удержать нас четверых. Но скорость упала, и мы мягко причалили к ветвям дерева. Потребовалось много времени, чтобы спуститься вниз: мы все дрожали от усталости и нервного напряжения. Но наконец мы добрались до твердой земной поверхности (или, если быть точнее, поверхности Каллисто).
Мы слишком устали, чтобы о чем-нибудь беспокоиться, и потому решили заночевать на месте. У Лукора сохранились кремень и огниво, которыми он зажег лампу, когда мы блуждали в тайных ходах королевской крепости Занадара, и мы смогли разжечь костер из сухих ветвей и листьев. Потом легли и уснули мертвым сном предельно уставших людей.
На следующий день мы нашли ручей, из которого вдоволь напились холодной, чистой, очень вкусной воды. А Коджа, охотник, заметил на берегу след дичи. Мы спрятались, а он наблюдал за тропой, и вскоре по ней спустилась на водопой семья вастодонов, слоновьих кабанов танаторских джунглей. Коджа выскочил из укрытия, размахивая своим мечом-хлыстом, и сумел убить самку.
Мы роскошно пировали, жаря на костре мясо вастодона. Я обедал в лучших ресторанах Земли: у Энтони в Новом Орлеане, у Лак Чоу в Гонконге, но никогда не пробовал ничего вкуснее, чем этот полусырой, полусгоревший бифштекс из вастодона, проглоченный без соли и перца.
Неудивительно: это была первая еда за два дня!
* * *
Три дня спустя судьба снова вмешалась в наши дела.
Мы двигались на восток, вернее, мы надеялись, что движемся на восток, потому что трудно определить направление в мире без Солнца - этой природной стрелки компаса, перемещающейся с востока на запад. Насколько мы могли судить, ближайший поселок находится в дюжине корадов в этом направлении.
За три дня мы прошли большое расстояние. Наше продвижение ускорило открытие быстрой реки, текущей с гор на восток. Вероятно, это приток Аджанда.
Нам было нетрудно перевязать несколько бревен лианами и пуститься на этом грубом и неуклюжем плоту по реке. Течение несло нас много лиг, и двигались мы гораздо быстрее и легче, чем если бы шли пешком сквозь густой подлесок. Преодолевая различные препятствия, отбивая нападения безымянных речных существ… - не стану утомлять читателя подробным описанием нашего пути по реке.
К концу третьего дня мы были вынуждены оставить реку и идти дальше пешком, потому что она резко поворачивала на юг.
К вечеру произошла катастрофа.
Когда мы шли по поляне, внезапно из подлеска на нас выпрыгнул огромный зверь, а мы разбежались в разные стороны.
Это был взрослый дельтагар, рогатый алый зверь, напоминающий тигра, вооруженный когтями, похожими на стальные крюки, и клыками, как обнаженные ятаганы, - страшный противник даже для вооруженного охотничьего отряда. А нас всего трое мужчин и девушка, и мы вооружены очень легко.
Чудовище набросилось на Коджу и меня. Артропод схватил меня одной рукой и отпрыгнул в сторону, его прыжок кузнечика перенес нас обоих через поляну.
Дельтагар, рыча, повернул к Дарлуне, которая находилась по другую сторону поляны. Она бросилась в густой подлесок. Зверь рвался за ней, но галантный Лукор встал у него на пути, размахивая шпагой и крича, чтобы привлечь внимание зверя.
Увы, зверь не собирался отказываться от преследования. Должно быть, в этом районе Великого Кумулы добычи не было, дельтагар выглядел истощенным, сквозь его поросшую алой шерстью шкуру торчали ребра. Поэтому он не свернул, а просто отбросил Лукора ужасным ударом могучей лапы и прыгнул вслед за убегавшей девушкой. Через мгновение он скрылся в джунглях, но мы слышали треск кустов и удаляющийся топот.
От страшного удара старый учитель потерял сознание. Он лежал бледный, кровь залила голову. Коджа устремился вслед за дельтагаром в поисках Дарлуны, а я задержался, чтобы взглянуть на Лукора. Убедившись, что старик ранен не тяжело и что раны поверхностные, я последовал за Коджей. Но он уже возвращался на поляну: ни Дарлуну, ни дельтагара он не нашел. Она, должно быть, убежала далеко в джунгли, спасаясь от зверя.
Следующие дна дня заняли мрачные отчаянные поиски шондакорской принцессы. Днем и ночью мы искали исчезнувшую девушку, но так и не обнаружили.
Дельтагар, впрочем, из-за своего огромного размера и веса оставит отчетливый след. Думая, что он преследовал принцессу, мы пошли по этому следу. Меня мучило нетерпение: я помнил, что Дарлуна совершенно безоружна.
На рассвете третьего дня, неожиданно выйдя из густой поросли, мы увидели невероятное зрелище.
Сначала сердце мое радостно забилось в надежде. Но тут же надежда сменилась отчаянием, потому что зрелище оказалось настолько ужасным, что я не могу его описать.
Никогда мне не избавиться от глубокого ужаса, с каким я смотрел на то, что лежало перед нами под золотыми утренними небесами…
Глава шестнадцатая
Прощай, Дарлуна!
Я сижу в своей палатке, день за днем описываю удивительные приключения в странном и чудесном мире, называемом Танатор, и меня охватывает ощущение тщетности и безнадежности.
Я смотрю, как яркие разноцветные луны одна за другой поднимаются в золотистое небо. Теперь они мне все знакомы, эти великолепные разноцветные огненные шары: крошечный Джурувад - ярко-золотой диск, зеленый Оровад, огромный лазурный замерзший шар Рамавад и розово-красный величественный Имавад - ближайшая из четырех лун.
Как фонари гоблинов, заполняют они мир богатыми и удивительными оттенками, отбрасывая странные многочисленные тени от деревьев на краю Великого Кумулы. Как сверкающие глаза великанов, смотрят они вниз на меня, плывя по небу планеты джунглей.
Теперь они мои старые друзья. Больше я не испытываю тоски по сморщенному, жалкому, серо-серебристому лицу спутника Земли.
Но тут над темным отдаленным горизонтом встает колоссальная арка Юпитера. Понемногу Повелитель Неба поднимает свой титанический шар. Его сверкающее лицо - огромная протяженность желтого и красного цвета, опоясанная более темными горизонтальными коричневыми и красновато-коричневыми полосами. А в южном полушарии, как гневный красный глаз, сверкает Красное Пятно, огромное, превосходящее даже луны.
И в присутствии этого полосатого гиганта я вдруг ощущаю себя чужаком. Я снова тоскую по небу, голубому, а не золотистому, где одна луна разгоняет тьму.
Потому что восход могучего Гордриматора напоминает мне, что я дальше от дома, чем любой другой человек. Я в трехстах девяноста миллионах миль от планеты, на которой родился, а триста девяносто миллионов - это чертовски много миль.
Хоть я и прожил на Танаторе много месяцев, обрел здесь друзей, нашел цель жизни - все же для меня это не дом. И, вероятно, никогда им не станет…
* * *
Руки мои устали писать. Со вздохом я откладываю перо, которое выдернул из гривы таптора, откладываю лист грубой коричневой бумаги и выхожу на лужайку, поросшую алой травой, тянущуюся до края джунглей.
Как изгнанный Люцифер на закрытые врата рая, смотрю я на вечную загадку на склоне холма. Кольцо монолитов вокруг широкого диска из молочного камня.
Ворота Между Мирами…
Величайшая ирония в том, что я наконец нашел их - теперь, когда не могу воспользоваться ими и вернуться в свой мир!
Может быть, я упрямый дурак. Путь передо мной открыт - через две ночи, как сказали мне ку тад, от диска прозрачного гагата поднимется пульсирующий луч, при помощи которого можно путешествовать между мирами.
Я могу войти, обнаженный, как и явился сюда, и после долгого промежутка полета на огромной скорости снова окажусь в затерянном городе в джунглях Камбоджи. Так я, по крайней мере, предполагаю; не знаю, может, эти Ворота соединяют и другие миры, а не только Каллисто с Землей.
Почему бы мне и не отправиться? Этот мир чужд мне, и каждый человек, как бы далеко ни забрался, мечтает в конце концов вернуться домой.
Что же удерживает меня здесь? Мы с Коджей давно рассчитались: он спас меня и дал мне таптора, спас дважды, насколько я помню; а я спас его от смерти на большой арене в Занадаре с опасностью для собственной жизни. Мы квиты, вернее, теперь, когда все долги выплачены, мы друзья.
Не думаю также, что я что-нибудь должен Лукору, хотя благодарен ему за гостеприимство и дружбу. Но я не чувствую вины, что он из-за меня бежал из Города-в-Облаках, оставив дом, работу и все свое имущество. По правде говоря, он сделал это с радостью, добровольно, по собственному желанию, побуждаемый больше любовью к приключениям и безрассудным поступкам, чем мною.
Да… я могу послезавтра пройти между этими каменными столбами и вернуться домой, на планету, где я родился.
Но я не могу!
Однако, добавив несколько слов к рукописи, перевязав ее, написав сверху, что прошу нашедшего за награду доставить ее моему старому другу майору Гэри Хойту в Сайгон, я суну этот сверток в пульсирующий столб света. Старый Застро, мудрец ку тад, который много лет изучает этот странный феномен, заверил меня, что луч может перенести с одного мира на другой только органическую материю. Это объясняет, почему я материализовался на поверхности Танатора нагой, как в час своего рождения… Моя одежда, обувь, даже личный жетон на запястье - все из неорганического вещества, металла, пластика, синтетической ткани, - все это осталось в забытом городе Арангкоре, а я с огромной скоростью полетел в виде дематериализованного облака.
Но рукопись вся из органики: бумага из речного тростника, чернила из выделений речного головоногого. Поэтому рукопись перенесется на Землю. Она может пролежать долгие годы необнаруженная, пока солнце и дождь не уничтожат. Но я надеюсь, что этого не случится: я чувствую, что после столь удивительных приключений мой долг - сообщить о загадках и чудесах, которые я обнаружил в этом самом невероятном, самом ужасном и самом прекрасном из всех миров. Я буду следить за исчезновением рукописи со смешанными чувствами, которые мой читатель, если он у меня будет, может сам вообразить.
Ведь рукопись с рассказом о месяцах, проведенных здесь, надеюсь, достигнет Земли, а я - нет!
Один долг остался невыплаченным. Одно обязательство удерживает меня здесь.
Неделю назад я понял, что никогда не смогу отказаться от этого обязательства, когда с края черно-алых джунглей мы с Коджей и Лукором увидели зрелище, полное страшного безысходного ужаса.
И с того самого дня не могу забыть ужасное зрелище.
Ничего из случившегося после не стоит подробного описания. Мы, потеряв всякую надежду, отвернулись от этого зрелища и вернулись в Великий Кумулу. Несколько дней спустя мы встретились с охотничьим отрядом ку тад, народа Дарлуны. Вначале нам угрожала смерть, потому что на этой планете джунглей каждый встречный - враг. Но мы рассказали, что сопровождали принцессу Дарлуну в бегстве, что мы ее друзья и защитники, и золотой народ принял нас радушно. Предводитель ку тад, дядя Дарлуны Яррак, думал, что ее убил какой-нибудь зверь в джунглях.