- Ах, перестаньте! Вы серьезны как Сан-Осе в соборе. Руори улыбнулся. Он был высоким молодым человеком,
смуглым, как и вся его раса, но сероглазым, как все те, чьи предки были ингличанами. Будучи новозелланцем, он не был украшен татуировками так же щедро, как другие жители Федерации. Но в его косичку была вплетена отполированная китовая кость, саронг был разукрашен нарядной вышивкой. Сверху он надел кружевную рубашку. На этом фоне нож, без которого любой маурай чувствовал себя до неприличия беззащитным, выглядел старым и потертым, если не смотреть на лезвие.
- Мне нужно увидеть этого бога, Сан-Осе, - сказал он. - Вы покажете его мне? Хотя нет. Ведь это просто статуя. Пожалуй, не стоит.
- Сколько вы пробудете здесь? - спросила она.
- Как можно дольше. Наша задача - исследовать мейканское побережье. До сих йор маураи всего лишь один раз были на вашем континенте, во время путешествия с Авайев в Калифорни. Тогда они нашли лишь пустыню и горстку дикарей. Но оккайдские торговцы рассказывают, что леса тянутся и дальше к северу и что там живут желтые и белые люди, которые сражаются между собой. До нашей экспедиции мы ничего не знали о том, что лежит южнее Калифорни. Быть может, вы сможете рассказать нам что-нибудь о Южно-Мерике.
- Совсем немного, - вздохнула она. - Даже о Бразили. Сейчас мы мало что о них знаем.
- Да, но здесь, в Мейко, цветут такие восхитительные розы.
К доните Трезе вернулось ее обычное шутливое настроение.
- А в Новозеллании расцветает лесть, - засмеялась она.
- Отнюдь, - возразил Руори. - Мы славимся искренностью. Когда не сплетаем рассказы о своих путешествиях.
- А что вы расскажете дома о нас?
- Немного, а не то сюда примчится вся молодежь Федерации. Но я хочу пригласить вас на корабль, донита, и показать компас. Отныне он всегда будет указывать на С'Антон д'Инио. Вы станете, можно сказать, розой моего компаса.
К некоторому его удивлению, она поняла и засмеялась, кружась в его руках на полу бального зала.
Ночь продолжалась. Они танцевали столько, сколько позволяли правила приличия, или даже чуть-чуть больше, дурачились, не замечая остальных. Оркестр перестал играть только перед рассветом, и гости, галантно скрывая зевоту, начали расходиться.
- Как это тоскливо, стоять здесь и со всеми по очереди прощаться, - прошептала Треза. - Пускай они думают, что я уже ушла спать.
Она взяла Руори за руку и скользнула за колонну, откуда они попади на балкон. Здесь, если не считать обязанной прислуживать забредшим сюда парочкам, но закутавшейся от холода в накидку и мирно спавшей старой служанки, никого не было, и они сидели вдвоем среди жасминов. Город окутал туман, где-то вдалеке была слышна "Тодос буэн" охраняющих городскую стену копьеносцев. Западный конец балкона утопал в темноте, и были еще видны последние догорающие звезды. Первые солнечные лучи осветили семь главных мачт "Дельфина", и они ярко сверкали.
Треза поежилась и встала совсем близко к Руори. Какое-то время они молчали.
- Не забывайте о нас, - сказала она наконец очень тихо. - Вы и ваши спутники, вы счастливее нас. Помните о нас, когда вернетесь домой.
- Разве вас можно забыть? - ответил он уже совершенно серьезно.
- Вы гораздо лучше нас, - задумчиво произнесла Треза. - Вы рассказали мне, что ваши корабли могут плыть невероятно быстро, почти как ветер, что сети ваших рыбаков всегда полны, вы рассказали, как собираете целые стада китов, так что от этого темнеет вода. Вы даже добываете из океана пищу и волокно и… - Она дотронулась пальцами до его светящейся рубашки. - Вы сказали, что это вещество ваши соотечественники добывают из рыбьих костей. В вашей стране у всех есть дома, большие дома и у всех, ну, почти, есть свои лодки, даже самые маленькие, и на самых дальних островах умеют читать, печатают книги… никто не слышал об ужасных болезнях, от которых здесь умирают, никто не голодает, все свободны и делают что хотят - к вам милостлив сам Господь, не забывайте же нас!
Треза остановилась, смутившись. Руори видел, как высоко была поднята ее голова и как раздулись ее ноздри, будто негодуя на него. "Да, она из того рода, который столетиями оказывал благодеяния, а не принимал", - подумал он и поэтому ответил очень осторожно:
- Нам во многом повезло, донита. Собственно наших заслуг в этом мало. Мы меньше других пострадали во время Судной Войны и не голодали благодаря богатствам океана. И мы не возродили ни одно из чудесных умений наших предков - у них не было таких умений. Но мы возродили общий подход древних к жизни, их образ мышления - науку. И в этом все дело.
Треза перекрестилась.
- Атом! - выдохнула она и отвернулась.
- Да нет же, донита, - возразил он. - Очень многие народы, которые мы для себя открыли, считают, что наука была причиной гибели мира. Другие думают, что наука - это просто какие-то наборы формул, чтобы строить высокие здания или разговаривать на. расстоянии. И то, и другое неверно. Научный метод - это только способ познания. Это как… как все время начинать все сначала. И поэтому вы, мейканцы, можете помочь нам, поэтому мы нашли вас, поэтому еще не раз будем стучаться с надеждой в вашу дверь.
Она хмурилась, хотя что-то в ее лице начинало проясняться.
- Я не понимаю, - произнесла она.
Руори поискал глазами что-нибудь для примера. Наконец он показал на идущие подряд отверстия в балконных перилах.
- Что здесь было раньше? - спросил он.
- Здесь? Не знаю. Всегда так было.
- Кажется, я могу вам сказать. Я такие вещи видел повсюду. Это была кованая железная решетка. Но ее давно вытащили и разобрали на инструменты и оружие. Я прав?
- Да, наверное, - согласилась она. - Железо и медь стали очень редки. Нам приходится посылать караваны через весь материк, к развалинам Тамико, и бояться, чтобы их не захватили бандиты или варвары. А когда-то железные перила тянулись отсюда на километр. Мне говорил дон Карлос.
Он кивнул:
- Именно так. Древние истощили мир. Выбрали все руды, сожгли уголь и нефть, почвы смыло эрозией, и не осталось ничего. Я, конечно, преувеличиваю. Месторождения еще есть, но их недостаточно. Старая цивилизация, говоря образно, проела капитал. Правда, леса и земли уже опять достаточно, чтобы попытаться восстановить технологическую цивилизацию. Но минералов и топлива по-прежнему не хватает. Столетия подряд людям приходится разрушать древние предметы, если в них есть хоть сколько-нибудь железа. Знания предков, в сущности, не утрачены, просто не стало возможности их использовать, потому что мы гораздо беднее.
Он подался к ней, стараясь убедить.
- Но знания и открытия не зависят от богатства. Может быть, именно потому, что на наших островах не было металла, мы и нашли другой путь. Научный метод применим к ветру, к солнцу, к живым существам не меньше, чем к нефти, железу или урану. Занявшись генетикой, мы научились создавать нужные нам водоросли, планктон и рыб. Научный подход к лесоводству дал нам строительный лес, сырье для органического синтеза, кое-какое горючее. Солнце заливает нас энергией, и мы знаем, как ее собирать и использовать. А вместо металла часто можно использовать дерево, керамику, даже камень. С помощью принципов крыла, или закона Вентури, или трубы Хилща можно превратить в энергию ветер, получить тепло или холод, можно использовать энергию приливов. Параматематическая психология, даже в ее теперешнем зачаточном состоянии, позволяет контролировать прирост населения и… простите, я заговорил на своем инженерном языке. На самом деле я всего лишь хотел сказать, что если бы нам помогли другие жители Земли - вы, например, мы бы могли догнать наших предков и даже превзойти… не так, как это делали они, зачастую близоруко и расточительно. Мы могли бы найти свой путь…
Звуки его голоса повисли в воздухе. Она не слушала. Треза напряженно смотрела куда-то поверх его головы, и на ее лице был написан ужас.
На стенах заиграли трубачи, и раздались звуки колоколов собора.
- Девятеро чертей, да что еще… - Руори повернулся на каблуках й посмотрел вверх. Небо было уже почти синим, и в нем прямо над С'Антоном медленно плыли пять кораблей. Солнечные лучи освещали вырезанную на их бортах геральдику. Их размеры впечатляли: каждый около трехсот футов в длину.
В следующий момент оттуда выпорхнули пурпурные пятна и стали медленно опускаться на город.
- Пришельцы с небес! - произнесла она тихим сдавленным голосом: - Пресвятая Мария, не оставь нас!
2
Локланн приземлился на каменные плиты, перекатился и встал на ноги. Прямо перед ним над фонтаном возвышалась статуя всадника. На мгновение он остановился и с восхищением посмотрел на нее - всадник казался совершенно живым. Ничего подобного не было ни в одном из горных королевств: ни в Каньоне, ни в Зонне, ни в Корадо.
На площади было людно: крестьяне и ремесленники готовились к открытию рынка. При виде пришельцев толпа с паническими криками заметалась по площади. Но один крупный мужчина заревел, схватил каменный молот и бросился к Локланну. Он хотел дать убежать молодой женщине с ребенком на руках, наверное, своей жене. Несмотря на мешковатую одежду, Локланн отметил, что у нее была неплохая фигура. Работорговцу-монгу за нее можно будет заломить цену, когда он в следующий раз появится в Каньоне. Да и за ее мужа тоже, но на него не было времени Локланн еще не успел снять парашют, и тот ему сильно мешал. Он выхватил пистолет и выстрелил. Мужчина рухнул на колени, с изумлением посмотрел на окровавленные, прижатые к животу руки и упал. Локланн освободился от парашюта и, стуча ногами по мостовой, ринулся вслед за убегающей женщиной. Когда он схватил ее за руку, она вскрикнула и попыталась вырваться, но ей мешал ребенок. Локланн толкнул пленницу к храму: На ступеньках уже стоял Робра.
- Поставь часового! - крикнул шкипер. - Будем здесь держать пленников, пока не займемся храмом.
К входной двери, шатаясь, шел человек в одежде священника. Будто пытаясь преградить захватчикам путь в храм, он выставил на вытянутых руках крестообразный мейканский талисман. Робра размозжил ему голову секирой и, отшвырнув тело в сторону" втолкнул женщину внутрь.
На площадь опускались вооруженные люди. Локланн собрал их сигналом рога. С минуты на минуту можно было ожидать, контратаки… вот, началось.
Показалась группа мейканских кавалеристов. Это были молодые и гордые бойцы в широких штанах, кожаных кирасах и украшенных перьями шлемах. На всех были развевающиеся плащи, в руках у каждого - деревянная, с обожженным наконечником, пика и стальная сабля - совсем как у желтых теккаских кочевников, с которыми они сражались вот уже не одну сотню лет. Но и обитатели небес дрались с ними не меньше.
Локланн с трудом протиснулся в первые ряды своих солдат, где развевался поднятый знаменосцем Флаг Молний. Половина экипажа "Буйвола" выставила зазубренные керамические наконечники пик, уперев древки в землю, и ждала. Когда волна нападающих нахлынула на них, пики опустились. Кони кавалеристов налетали на пики, с визгом становились на дыбы. Копьеносцы сбивали всадников. Вперед выступила вторая линия оборонявшихся с мечами, секирами и ножами для подрезания коням подколенных жил. Несколько минут кипела бойня. Нападавшие дрогнули. Они не обратились в бегство, но отступили в беспорядке. И тогда защелкали каньонские луки.
Через несколько минут на площади остались только убитые и раненые. Локланн быстро обошел последних. Тех, кто был ранен не очень серьезно, утаскивали в храм - можно набрать сейчас побольше кандидатов в рабы, а отбраковкой заняться потом.
Где-то вдалеке раздался глухой удар.
- Пушка, - сказал подошедший Робра. - Это возле казарм.
- Да пускай веселятся. Скоро там будут наши ребята, - сардонически заметил Локланн.
- Да-да, конечно. - Робра заметно нервничал. - Но было бы недурно, если бы они дали нам об этом знать. А то мне что-то не по себе. Не нравится мне просто так тут стоять.
- Это ненадолго, - сказал Локланн. Он оказался прав. К нему, шатаясь, подбежал человек.
- "Буревестник"… - прохрипел он. - Большое здание, куда ты нас послал… там полно солдат… они нас отбросили от двери…
- Да ну! Я-то думал, что это всего лишь дом наместника, - сказал Локланн и засмеялся. - Хотя у него, наверное, были гости. Пойдем, я сам взгляну. Робра, прими здесь командование.
Он показал пальцем, выбрав тридцать солдат, и они рысью побежали за ним по улицам, пустым и безмолвным, - слышался только стук подошв и лязг оружия. Жители сейчас наверняка забились по домам и дрожат от страха. Тем проще будет их согнать в кучу, когда начнется сбор добычи.
Послышался рев схватки. Локланн стремительно завернул за угол и прямо перед собой увидел дворец - старое, покрытое красной черепицей здание с обшарпанными стенами. Люди с "Буревестника" сражались у парадного входа. Убитые и раненные в последнем приступе густо устилали землю.
Локланн оценил ситуацию с первого взгляда.
- О других дверях эти тупицы, конечно, и не вспомнили, - вздохнул он. - Джонак, бери пятнадцать ребят, выбей любую боковую дверь и ударь сзади. А мы пока этих свяжем боем.
Локланн поднял над головой забрызганную кровью секиру и пронзительно закричал: - Каньон!
- Каньон! Каньон! - подхватили его солдаты и вслед за ним бросились в битву.
Атакующие снова откатились назад, окровавленные и запыхавшиеся, В широком дверном проеме стояло с полдюжины мейканцев. Это были не простолюдины: мрачные, с острыми бородками и яростно встопорщенными усами, в парадной черной одежде, красные плащи намотаны на левую руку вместо щитов. В правой руке у каждого была длинная тонкая шпага. За ними стояли другие, готовые в любую минуту заменить находящихся в первом ряду.
- Каньон! - крикнул Локланн, подбежав к ним.
- Кель Дио Вела! - прокричал высокий седой дон. На его шее висела золотая цепь - знак власти. Рука, в которой он держал шпагу, скользнула вперед.
Локланн парировал удар. Дон оказался очень быстр и рип остом направил оружие в грудь противника, но острие не пробило шестислойную кожаную кирасу.
Люди Локланна рубились с обеих сторон, не обращая внимания на выпады. Локланн ударил по клинку седого дона и выбил оружие.
- Дон Мивель! - крикнул юноша рядом с кальде. Старик зарычал, выбросил вперед руки, сумел схватиться за секиру и с силой тролля вырвал ее из рук Локланна. В его глазах Локланн прочел свою смерть. Дон Мивель взмахнул секирой. Локланн выхватил пистолет и выстрелил в упор.
Дон Мивель рухнул. Локланн подхватил его, сорвал золотую цепь и набросил себе на шею. Выпрямляясь, он почувствовал сильный скользящий удар по шлему. Локланн подобрал секиру, уперся ногами и ударил.
Обороняющиеся сражались отчаянно.
Сзади раздались крики, Локланн обернулся и увидел за спинами своих солдат металлический блеск. Выругавшись, он понял, что во дворце были еще люди, кроме тех, что обороняли дверь. Остальные сделали вылазку и зашли ему в тыл!
Колющий удар в бедро. Не больнее, чем укус, но Локланн рассвирепел.
- Чтоб тебя мать снова такой же мразью родила! - проревел он. В ярости он пробился из свалки и оглядел битву.
Судя по ярким полосам на форме, пикам и мачете, появившиеся сзади солдаты были в основном дворцовыми охранниками. Но у них были союзники - с дюжину человек, каких Локланн никогда не видел и даже не слышал о таких. Темноволосые, с Коричневой кожей, как у инцев, лицами больше похожие на белых людей, с замысловатыми голубыми узорами на коже, одетые только в набедренные повязки и с венками из цветов на головах. Они более чем умело орудовали ножами и дубинками.
Локланн разорвал штанину, чтобы посмотреть на рану. Так, пустяки. Но вот его люди ввязались в совсем нешуточный бой. Он увидел Морка сунна Бренна, взмахнувшего мечом над головой одного из темнокожих, рослого и надевшего поверх своей юбки богато выглядевшую блузу. Только дома, в законных схватках, Морк точно убил четырех. Скольких он убил в других местах, не знал никто. Темнокожий просто стоял на месте с ножом в зубах, свободно опустив руки. Когда лезвие опустилось на то место, где он только что стоял, его там просто не было. По-прежнему сжимая нож в зубах, непонятный воин ударил нападавшего ребром ладони по запястью. Локланн отчетливо услышал треск ломающейся кости. Морк закричал. Иностранец ударил его в кадык. Морк упал на колени, кашлянул кровью, осел и больше не двигался. Тут же налетел другой обитатель небес, держа над головой высоко поднятую секиру. Чужестранец снова уклонился от удара, поймал его на бедро и подтолкнул вперед. Солдат ударился головой о мостовую и затих.
Теперь Локланн заметил, что строй непонятных воинов образовывал кольцо. Внутри него тоже находились люди, но они не сражались. Женщины. Октай и Улагу-людоед, эти гады выводят из дворца женщин! Между тем битва остановилась: пираты отошли назад и занимались собственными ранами.
Локланн ринулся вперед:
- Каньон! Каньон!
- Руори Ранги Лоханназо, - вежливо сказал рослый мужчина и отдал сроим воинам несколько приказов. Его группа начала отходить.
- За ними, подонки! - заорал Локланн. Его люди кое-как собрались вместе и двинулись следом. Арьергард отступавших выставил пики, и пираты отступили. Локланн побежал через пустую площадь.
Рослый мужчина заметил его. Серые глаза сузились, вглядываясь в золотую цепь кальде, и стали холоднее зимы.
- Значит, ты убил дона Мивеля, - произнес Руори по спански. Локланн понял его. Он выучил спанский от пленников и наложниц в своих многочисленных налетах на юг, хотя никогда так далеко не забирался. - Ах ты, шелудивая тварь…
Локланн поднял пистолет. Рука Руори мелькнула в воздухе, и внезапно в правый бицепс пирата вонзился нож. Он выронил оружие.
- Я еще вернусь за ним! - крикнул Руори и приказал своим спутникам: - На корабль!
Локланн вставился на хлеставшую из раны кровь. Он услышал короткий шум схватки - беглецы прорвали строй уставших каньонцев. В пустых дверях дворца - их защитники ушли вместе с Руори - показались люди Джонака.
К Локланну, все еще глядевшему на свою рану, приблизился человек.
- Догнать их, шкипер?.
- Нет, - сказал он.
- Да ведь они ведут сотню женщин, и молодых девок тоже!
Локланн, как выбежавший из холодной воды на берег пес, встряхнул головой.
- Нет. Надо найти лекаря и зашить мою рану. Да и потом, дел много. Этими пришельцами мы займемся позже, если представится случай. А сейчас надо чистить город.