Снятся ли андроидам электроовцы? - Филип Дик 7 стр.


Исидор сдался. Электрокот полностью перестал работать. Видимо, замыкание (если в нем заключалась причина неполадок) истощило запас энергии батарей. Починка влетит в копеечку. Сразу видно, что хозяин не производил трехгодичного профилактического осмотра. Это послужит ему печальным, но необходимым уроком.

Он влез в водительское кресло, перевел руль управления в положение "вверх", и аэрофургон с жужжанием взмыл в небо, продолжив путь к мастерской.

Хорошо, что прекратились выводящие из себя стоны сломанного механизма. Исидор расслабился. "Забавно, - подумал он. - Умом я понимаю, что это всего лишь перегорают контуры, но внутри все равно что-то сжимается. Эх, если бы я мог найти другую работу. Если бы не провалил тест на умственные способности, обрекая себя на такое занятие, со всеми вытекающими моральными издержками. С другой стороны, синтетические страдания поддельных животных совершенно не волнуют Милта Борогова или Ганнибала Слоута. Видимо, все дело во мне самом. Наверное, деградируя, личность опускается по эволюционной лестнице, как это уже случилось со мной, погружается в могильный мир, мир специалов… нет, лучше оставить эту мысль. Не нужно думать дальше."

В такие моменты, сравнивая свои нынешние умственные способности с прежними, Исидор был подавлен более обычного. Каждый день он терял очередную порцию жизненной энергии, становясь, наравне с тысячами других специалов по всей Земле, все ближе и ближе к той куче праха, превращаясь в живой мусор…

Чтобы скрасить одиночество, он щелкнул клавишей радио и настроился на радиопредставление Бастера Дружби. Подобно телевизионной версии, оно не прекращалось по двадцать три тепленьких часа в сутки. Этот час был посвящен религии.

- …рад видеть тебя здесь снова, - говорил Бастер Дружби.

- Итак, Аманда, прошло целых два дня с тех пор, как ты в последний раз была у нас в гостях. Дорогая, ты работаешь над новой лентой?

- Да, я собиралась начать ле-енту еще вчера-а! Но только они ска-азали, что мы начнем в семь…

- В семь утра? - вмешался Бастер.

- Да-а, именно в семь утра-а!

И Аманда Вернер засмеялась своим знаменитым смехом, почти таким же искусственным, как смех Бастера Дружби. Аманда Вернер и другие прекрасные дамы с большими коническими грудями, приехавшие из дальних, туманно идентифицированных стран, плюс несколько буколических так называемых юмористов составляли стандартный ассортимент гостей передач Бастера. Такие женщины, как Аманда, никогда не снимались в кино, никогда не появлялись на сценах театров. Они жили только в странном призрачном мире передач Бастера, в бесконечном его шоу, появляясь на телеэкранах по семьдесят часов в неделю, как подсчитал однажды про себя Исидор.

Когда Бастер Дружби находит время записывать все свои теле- и радиошоу? Эта мысль озадачила Исидора. Как это Аманде Вернер удается быть в гостях у Дружби чуть не каждый день, месяц за месяцем, из года в год? Как это они могут разговаривать часами, без перерыва? Они никогда не повторялись - насколько Исидор был способен определить, конечно. Их реплики всегда были свежи и остроумны, явно не походили на заготовленные заранее. Волосы Аманды глянцево отблескивали, глаза сияли, зубы сверкали. Она никогда не запиналась с ответом, никогда не выказывала усталости, легко продолжая бесконечную цепочку шуток, острот и комментариев Бастера. Передачи Дружби, транслируясь через спутники на всю территорию Земли, так же изливались на эмигрантов колонизируемых планет. Была даже предпринята экспериментальная передача в направлении Проксимы Центавра, на случай, если колонизация успела зайти так далеко. Если бы "Саландер-3" достиг цели, колонисты на борту корабля обнаружили бы, что Бастер Дружби уже поджидает их, и были бы очень довольны.

Но кое-что в Бастере раздражало Исидора: очень тонко, почти незаметно Бастер высмеивал всех, кто пользуется генераторами эмпатии. И делал это постоянно. Собственно, даже сейчас.

- …камешки в меня не швыряют. - сообщал он Аманде Вернер. - И если я отправлюсь вверх по горке, то обязательно прихвачу пару бутылочек пива, лучше всего - "Будвайзер". - Зрители засмеялись. Исидор услышал шлепки аплодисментов. - А потом сообщу вам свою грандиозную сенсационную новость … что произойдет ровно через десять часов, считая с этого момента!

- И я то-оже, дорогой, - выдохнула Аманда. - И когда в тебя швырну-ут камнем, я тебя заслоню-ю!

Аудитория восторженно взвыла. Джон Исидор почувствовал, как затылок и шея деревенеют от беспомощного гнева. Зачем Бастер постоянно смеется над Сострадальным? Больше, кажется, никто не проявляет недовольства, даже ООН относится к Сострадализму положительно. Органы правосудия в Америке и в восточном полушарии публично заявили, что Сострадализм способствует снижению уровня преступности, делая человека более озабоченным судьбой ближнего. "Человечеству требуется как можно больше сострадания и сочувствия", - сказал Титус Крорнинг, генеральный секретарь ООН. Заявление это многократно повторялось.

Наверное, Бастер завидует популярности Вилбура Сострадального. Этим все объясняется - конкуренцией. Но зачем они конкурируют?

Наверное, затем, чтобы воздействовать на наше сознание, контролировать наши психические сущности. С одной стороны - генераторы эмпатии, с другой - Бастер Дружби с его довольным ржанием и импровизированными остротами. "Нужно будет сказать об этом Ганнибалу Слоуту, - решил Исидор. - Спросить, правильно ли это. Слоут наверняка должен знать…"

Припарковав фургон на крыше лечебницы Ван Несса, он быстро спустился в кабинет Ганнибала Слоута, захватив пластиковый футляр с неподвижным котом. Мистер Слоут оторвал взгляд от страницы, которую читал. Серое, изрезанное морщинами лицо, дрогнуло, как зря потревоженная вода в пруду. Ганнибал Слоут, слишком старый, чтобы эмигрировать был обречен провести остаток дней на Земле, хотя и не был специалом. Пыль сильно подействовала на него за прошедшие годы, словно едкая ржавчина - его мысли и кожа приобрели стойкий серый оттенок. Он сильно осунулся, ноги его превратились в спицы, походка стала неуверенной. Он в буквальном смысле смотрел на мир сквозь запорошенное пылью стекло. По какой-то причине он никогда не протирал очков. Словно бы сдался, принял радиоактивную пыль, как неизбежное зло и теперь пыль постепенно делала свое дело, тихо погребая его. Еще несколько лет - и она лишит мистера Слоута остальных связей с внешним миром, пока не останется только птичий, высокий голос. Потом замолчит и он.

- Что у тебя там? - спросил мистер Слоут.

- Кот. Замыкание в системе питания.

Исидор поставил футляр с котом на стол шефа, заваленный листками бумаги, документами, бланками и брошюрами.

- Зачем ты его сюда притащил? - недовольно пробурчал мистер Слоут. - Неси вниз, в мастерскую Милта.

Говоря, он, тем не менее, открыл футляр и извлек из него сломанное животное. Когда-то шеф сам был очень хорошим мастером по ремонту.

- Мне кажется, - сказал Исидор, - что Бастер и Сострадальный сражаются за власть над нашей психикой.

- Если это и так, - сказал Слоут, осматривая кота, - то побеждает Бастер.

- Может быть, в данный момент, - возразил Исидор. - Но в конце он проиграет.

Слоут поднял голову и пристально посмотрел на него.

- Почему?

- Потому что Вилбур Сострадальный всегда возрождается. Он вечен. Его низвергают с вершины холма, он погружается в могильный мир, но неизбежно опять поднимается наверх. А вместе с ним - мы. Поэтому мы тоже вечные.

Исидору было очень приятно, что он так легко рассуждает. Обычно в присутствии мистера Слоута он заикался от смущения.

- Бастер бессмертен, как и Сострадальный. - Тут никакой разницы нет.

- Как же это возможно? Ведь Бастер - просто человек!

- Не знаю, как. Но это факт. Об этом, конечно, никогда не говорят.

- И поэтому Бастеру Дружби удается записывать сорок шесть часов передач каждый день.

- Да, - ответил Слоут.

- И Аманда Вернер, и все его другие женщины?

- И они бессмертны.

- Кто же они - высшая форма жизни из другой системы?

- Мне пока не удалось выяснить определенно, - сказал мистер Слоут, сняв очки с пыльными линзами и вглядевшись в полураскрытую пасть электрического животного. - Так же, как и насчет Вилбура Сострадального, - договорил он еле слышно. И вдруг выругался, разразившись цепочкой сквернословии длиной в целую минуту. - Да это настоящий кот! - заявил Слоут, выкричавшись. - Я знал, что когда-нибудь так случится. Мертв.

И снова выругался.

В дверях появился Милт Борогов. Это был дородный человек, тоже как бы отмеченный печатью серости. На нем привычно голубел полотняный фартук.

- Что случилось? - спросил он, поднимая животное.

- Этот дебил привез настоящего кота, - объяснил Слоут, впервые употребив такое слово по отношению к Исидору.

- Если бы он был еще жив, - сказал Милт, - мы успели бы отправить его к настоящему ветеринару. Интересно, сколько он стоил? У кого-нибудь есть каталог Сидни?

- В-ведь в-ваша Ст-траховка покрывает такие с-случаи? - спросил Исидор.

Ноги его вдруг ослабели, и он почувствовал, что все предметы в комнате начинают приобретать зловещий темновишневый оттенок, с зелеными искрами.

- Покрывает, - сказал после паузы Слоут, фыркнув. - Просто кота жалко. Еще одно живое существо. Ты что, не смог отличить живого кота от подделки? Ты не заметил разницы?

- Я просто думал, что это очень хорошая модель, - выдавил Исидор. - Такая хорошая, что, кажется… то есть, кот был, как живой, и я подумал…

- Он и не заметил бы разницы, - мягко сказал Милт. - Для него они все живые, в том числе и электрические. Ты, наверное, пытался спасти его? Перезарядить батарею? Или найти замыкание?

- Д-да, - признался Исидор.

- А кота все равно было уже не спасти. Недоумок не виноват. Хэн. Напротив, он прав по-своему. Новые модели становятся чертовски похожими на настоящих животных, со всеми этими встроенными имитаторами болезней. А настоящие животные все равно рано или поздно умирают, это риск, на который владельцы идут сознательно. Мы просто не привыкли к такому, потому что видим одни подделки.

- Умерло еще одно настоящее живое существо, - повторил Слоут.

- Как говорит Сострадальный, - не удержался Исидор, - все живое возвращается к жизни. Это замкнутый цикл. Вместе с животными мы поднимаемся, восходим, потом умираем и…

- Расскажи об этом владельцу кота, - сказал Слоут.

Исидор, не поняв, серьезно ли говорит шеф, уточнил:

- В смысле, я должен ему позвонить? Но вы всегда делали звонки сами.

Он панически боялся делать звонки по видфону, это была его фобия, и вызвать незнакомого человека - для него такое было просто немыслимо. Мистер Слоут этого не мог не знать.

- Не заставляй его, - сказал Милт. - Я сам позвоню. - Он снял трубку. - Какой у него номер?

- Сейчас… где-то у меня…

Исидор лихорадочно шарил в карманах рабочего халата.

- Нет, позвонить должен недоумок, жестко процедил Слоут.

- Я н-не могу звонить п-по видфону, - запротестовал Исидор, чувствуя, как гулко заколотилось о ребра сердце. - Я ведь заросший, грязный, у меня зубы с дырками. Я скоро умру от радиации, я чувствую себя все хуже…

Милт улыбнулся и посмотрел на Слоута.

- Если бы я так думал, то тоже не стал бы звонить по видфону. Ну-ка, Исидор, торопись, давай номер, не то тебе придется звонить самому.

И он ободряюще протянул несчастному руку ладонью вверх.

- Звонить будет недоумок! - твердо сказал Слоут. - Или я его вышвырну с работы.

Он не смотрел ни на Исидора, ни на Милта. Взгляд его был непоколебим и устремлен вперед.

- Ну, брось, - примирительно произнес Милт.

- Я н-не люблю, к-когда меня н-называют н-недоумком. Я хочу сказать, н-на вас пыль тоже подействовала, физически. Х-хотя, м-может быть, не на м-мозг, как в м-моем случае.

"Я уволен, - подумал он. - Я не могу звонить". И тут же вспомнил, что хозяин кота умчался на работу. Дома никого не будет.

- Х-хорошо, я п-позвоню, - пробормотал Исидор, выуживая из кармана бирку с адресом и телефоном владельца кота.

- Вот видишь, - сказал Слоут Милту. - Он может, если его как следует прижать.

Усевшись перед видфоном, Исидор набрал номер.

- Вижу, - ответил Милт. - И все равно не надо было его принуждать. Он прав - пыль сильно на тебя подействовала, ты уже почти ничего не видишь, а через пару лет оглохнешь.

- Пыльца и до тебя добралась. Ворогов, - фыркнул Слоут. - Морда-tq у тебя цвета собачьего дерьма.

И тут на экране видфона возникло лицо - обычное среднеевропейское лицо женщины. Выражение его было несколько настороженным.

- Да? - спросила она.

- М-миссис П-пильзен? - прошептал Исидор, погружаясь в трясину ужаса. Конечно, он не подумал об этом сразу, но у хозяина кота была жена, и она, разумеется, осталась дома. - Я хочу поговорить о вашем к-к-к… - Он остановился, потер подбородок. - О в-вашем к-коте…

- Ах, да, это вы увезли Горация. В самом деле пневмония? Мистер Пильзен думал, что пневмония.

- Ваш кот умер, - сказал Исидор.

- О, Боже милостивый, нет!

- Мы заменим его. У нас есть страховка на такие случаи. - Исидор бросил взгляд на мистера Слоута, тот, кажется, не возражал. - Владелец нашей фирмы, мистер Ганнибал Слоут… - Он замялся. - Лично…

- Нет, - сказал Слоут. - Мы выдадим чек. Цену по каталогу Сидни.

- Лично выберет вам кота, - услышал Исидор собственный голос. Начав невыносимый разговор, он вдруг понял, что не может из него выпутаться. Мистер Слоут и мистер Борогов смотрели на него с изумлением. - Хотелось бы знать ваши особые пожелания. Цвет, пол, возраст, порода: персидский, абиссинский, сиамский…

- Гораций умер, - в прострации повторила миссис Пильзен.

- У него действительно была пневмония, - сказал Исидор. - Он умер по пути в госпиталь. Наш старший терапевт-ветеринар, мистер Милт Борогов, высказал полную уверенность в том, что в данном случае животное спасти было невозможно. Но разве не замечательно, миссис Пильзен, что мы скоро заменим его для вас? Разве я не прав?

Из глаз миссис Пильзен потекли слезы.

- Другого такого кота не будет. Гораций… Еще когда он был котенком, то так смотрел на нас, словно что-то спрашивал. Мы не могли понять, что это за вопрос. Наверное, теперь он знает ответ. - Она судорожно всхлипнула. - Наверное, мы все когда-нибудь узнаем ответ…

На Исидора снизошло вдохновение.

- А что бы вы сказали о точной электрокопии вашего любимца? Мы могли бы снабдить вас великолепной моделью фирмы Вилрайта и Карпентьера, во всех мельчайших деталях соответствующей оригиналу…

- Это ужасно! - запротестовала миссис Пильзен. - О чем вы говорите? Боже, только не предлагайте этого Эду, он сойдет с ума! Он любил Горация, как никакого другого нашего кота, а у него с детства всегда был кот.

Взяв трубку видфона у Исидора. Милт внушительно произнес:

- Мы можем выписать чек на сумму по каталогу Сидни, или, как предлагает мистер Исидор, выбрать для вас нового кота самостоятельно. Мне очень жаль, что ваш кот умер, миссис Пильзен, но, как отметил мистер Исидор, у него было воспаление легких, а для кота это почти всегда смертельно.

Голос его звучал с профессиональной уверенностью. Милт лучше их всех умел разговаривать с клиентами по видфону.

- Но как же мне сказать мужу? - жалобно спросила миссис Пильзен.

- Хорошо, мэм, - чуть поморщившись, сказал Милт. - Мы позвоним ему сами. Не могли бы вы дать мне номер его рабочего видфона?

Он пошарил рукой в поисках ручки и блокнота. Мистер Слоут подал ему письменные принадлежности.

- Послушайте, - начала миссис Пильзен, справившись, кажется, со своими нервами. - Возможно, второй джентльмен был прав. Наверное, мне следует заказать электродубликат Горация. Но так, чтобы Эд ничего не знал. Можно ли сделать такую копию, чтобы муж не заметил разницы?

- Да, если хотите. Но, как подсказывает опыт, владельца обмануть никогда не удается. Разницы не замечают только случайные наблюдатели. Соседи, например. Понимаете, если хорошо присмотреться к электроживотному…

- Эд с Горацием особенно не возился, хотя очень любил кота. Это я о нем заботилась - меняла в ящичке песок и так далее. Думаю, нужно попробовать. Если ничего не выйдет, мы купим взамен настоящего кота взамен Горация. Но я только не хочу, чтобы муж узнал - он этого не переживет. Он поэтому с ним близко не общался, боялся… когда Гораций заболел. Эд ударился в панику, долго вас не вызывал… Слишком долго… Я это знала еще до того, как вы позвонили. Я знала… - Она понурилась, на этот раз успешно сдержав слезы. - Сколько нужно времени?

Милт прикинул.

- Дней десять. Мы доставим копию днем, когда ваш муж будет на работе. - Он попрощался и повесил трубку. - Муж догадается. В пять секунд. Но именно этого она и хочет.

- Тем, кто по-настоящему любит своих животных, - мрачно проговорил Слоут, - приходится очень нелегко. Поэтому я рад, что мы не имеем дела с настоящими животными. Ты понимаешь, как часто настоящим ветеринарам приходится звонить по такому поводу? - Он обернулся к Исидору. - В некоторых отношениях, Джон, ты не так уж и глуп. И неплохо справился с этим звонком, хотя Милту и пришлось прийти на помощь.

- Он справился отлично, - сказал Ворогов. - Боже, ну и денек. Отнесу-ка я кота вниз. Позвони Вилрайту и Карлентьеру, пусть присылают сотрудника для обмерки и фотографирования. Я сам сравню потом копию и оригинал.

- Думаю, этим займется Исидор, - решил мистер Слоут. - Во-первых, она все это начала, во-вторых, вполне может справиться со звонком к Вилрайту и Карлентьеру.

- Только не позволяй забирать оригинал, - посоветовал Милт Исидору. - Они будут настаивать, им так в сто раз легче работать. Ты должен твердо держаться на своем.

- Гм, - хмыкнул Исидор. - Ладно, идет. Наверное, их нужно вызвать уже сейчас, пока не началось разложение. Ведь трупы разлагаются, верно?

Он чувствовал необыкновенный подъем.

8

Припарковав скоростной служебный аэрокар с двигателем повышенной мощности на площадке крыши Зала Правосудия на Ломбард-стрит, Рик Декард, прихватив служебный чемоданчик, спустился в кабинет Гарри Брайанта.

- Да ты просто метеор, - восхитился начальник. Откинувшись на спинку кресла, он набрал в щепоть "Специальной смеси № 1" и поднес ее к ноздрям.

- Ваше задание выполнено, - доложил Рик, присев к столу и поставив чемоданчик.

"Я устал, - подумал вдруг он. - Я так устал…". Только теперь, после возвращения, на него накатила волна усталости. Он не был уверен, что сможет сегодня еще работать.

- А как Дейв? Можно с ним поговорить? Прежде, чем я примусь за первого анди?

- Первым ты возьмешься за Полокова, - сказал Брайант. - За того, кто ранил Дейва. С ним лучше покончить сразу. Он знает, что попал в наш список.

- Я должен начать до разговора с Дейвом?

Брайант заглянул в листок - плохую машинописную копию с расплывчатыми буквами.

- Полоков работает сборщиком мусора. Подметает.

- Но, кажется, такой работой занимаются только специалы?

- Он и выдает себя за специала, очень отклонившегося… то есть, старается таким казаться. Это и подвело Дейва. Полоков очень натурально изображал недоумка, и Дейв расслабился. Ты уверен в шкале Войт-Кампфа? После инцидента в Сиэтле…

- Да, - коротко ответил Рик.

Назад Дальше