- Неплохо! - признала Бебиа и вдруг попросила, - Расскажи мне об этом Си Джере!
И как-то так вышло, что Герт начал рассказывать и вскоре настолько увлекся, что позабыл и о Зандере, и о тех удовольствиях, которые могла подарить ему Бебиа. Ночь-то лишь только началась, любись, сколько хочешь!
* * *
- Мой учитель рассказывал, что в "Войну Городов" империя и княжество воевали так долго и с таким упорством, что полностью истощили свои силы. В конце концов, был заключен Луккский мир. По трактату о мире, подписанному в Лукке седьмого дня листобоя 1553 года, Чеан потерял земли в долине Фрая - от Савоя, оставшегося в границах княжества, до Лукки и признал перед империей Вернов свой вассалитет.
- Чеан был вассалом империи? - удивилась Бебиа.
- Был и остается… - усмехнулся Герт.
- Но как же, тогда?..
- А никак! - объяснил Герт. - Это условный вассалитет. Династия Гарраганов, как правила Чеаном, так и правит. Княжество имеет свою армию, чеканит золотую и серебряную монету, заключает союзы. В общем, делает все, что может делать независимое государство. Однако на имперских картах княжество Чеан, подобно Фряжскому княжеству, обозначено в границах империи Вернов. Раньше Верны держали даже таможенный пост в Нирене на границе с Ливо, но теперь и этого нет.
- Но ведь они могли попытаться еще раз…
- Могли, - согласился Герт, - но, видишь какое дело, войну же не просто так назвали "Войной Городов". За спиной Чеана стояли богатые города-государства Союза Трех Долин: Ливо, Шеан, Кхор и герцогство Решт. Они могли выставить огромные армии и выставили их во время "Войны Городов"…
- Постой, постой! - встрепенулась Бебиа. - Как ты назвал Кхор?
- Ты что, не знала? - удивился Герт.
Как ни странно, на этот упоминание тех давних событий не взывает у него почти никаких чувств. Возможно, что он был нынче пьян, и не только от вина. Или все дело в том, что с каждым прожитым днем в теле бедняги Карла он все больше становился Карлом и меньше - Гертом?
- О чем я не знала?
- О том, что Кхор стал королевством всего лишь сорок два года назад, а Шеан на год позже.
- А до этого?
- А до этого там были республики, кроме Решта, конечно. Рештом правили герцоги, только династия была другая…
Что ж, так все и было. Сначала полыхнуло в Кхоре, а вскоре уже пылал весь юг. И тогда Яков Верн решил, что пробил его час!
- Что же ты молчишь! - окликнула его Бебиа.
- Извини! Задумался… Но мы уже почти у цели. Сюда, на юг пришла засуха. Год, другой… Недород, голод, чума. Начались восстания городского плебса и крестьян, а потом все окончательно рухнуло. Ужасные времена, Бебиа! Гражданская война страшнее обычных войн. Все воевали против всех…
"Все воевали против всех! Вот в чем дело!"
- Браво!
Герт не вздрогнул только потому, что не вздрагивал никогда. Не пугался. Не впадал в ступор, что бы ни происходило и как бы мгновенно это ни произошло. Мог растеряться, конечно, как случилось совсем недавно, когда сломалось колесо у кареты… Но даже тогда он не вздрогнул и не изменился в лице. Особенность натуры, и никакой доблести.
Герт оглянулся через плечо и увидел, что часть стены отошла в сторону, и в открывшемся проеме стоит графиня ле Шуалон.
- Браво, Карл! Или вы не Карл?
Странно, что он не услышал работы механизма. Впрочем, не в механизме дело, он не "услышал" человека за тонкой деревянной перегородкой!
"Или мне не дали услышать?"
- Что дало вам повод сомневаться? - спросил Герт, уже окончательно повернувшись к графине.
- Красивый мужчина! - кивнула старуха. - Я тебе почти завидую, девочка!
- Да, он диво, как хорош! - довольно потянулась Бебиа.
- Вы не ответили на мой вопрос, графиня! - напомнил о себе Герт.
- Сомнения! - вздохнула Микулетта. - Мелкие и крупные, тут и там. Понимаете, кавалер, я уверена, что уже "слышала" эту "интонацию". Но никак не припомню, где! И еще кровь, кавалер! Я могу назвать пару-другую людей, которые пахнут точно так же, как вы, но ван Холвенов среди них нет. Глупая ситуация, не находите?
- Не знаю, право, что сказать! - пожал плечами Герт. - Я тот, кто я есть!
- Точно! - подняла палец вверх графиня. - Вопрос лишь, кто вы есть?
Глава 6
Кхор
1. Поместье Шарандон, в трех лигах к западу от Шеана - столицы королевства Шеан, двадцать четвертого первоцвета 1649 года
Итак, диспозиция такова: голый Герт стоит по одну сторону кровати, на которой лежит обнаженная Бебиа, а по другую сторону - в проеме, открывшемся в стене, стоит Микулетта ар Иоаф графиня ле Шуалон. Одна.
"Она меня не боится. Вопрос - почему? Бебиа? Возможно. А что, если она сама?"
- Скажите, графиня, ваши сомнения - достаточный повод для убийства?
- Иногда, да!
- Спасибо за прямоту! Позволите одеться, или прямо так, в чем мать родила?
- Я пока еще не решила, что с вами делать, кавалер! Одевайтесь!
"Что ж, уже неплохо. Сразу резать не станут, а там, глядишь, найдется разумный компромисс…"
- Благодарю вас! - улыбнулся Герт.
- Не стоит благодарности, - вернула улыбку графиня. - Только оружие не трогайте! Ваш друг говорит, вы с альвами на равных сражаетесь. Значит, быстрый и решительный, но уверяю вас, кавалер, Бебиа быстрее!
- Не сомневаюсь! - буркнул Герт, натягивая штаны. - Волчица? Пантера?
- Тебе лучше не знать! - рассмеялась Бебиа. - А то обосрешься, конфуз выйдет!
"Вот же сука!"
- Лиса? - продолжил перечислять Герт. - Ласка, куница?
- Обойдешься!
- Ну, обойдусь, так обойдусь, - согласился он, вдевая запонки. - А ты, милая, не хочешь одеться?
- Представь себе, не хочу!
"И то верно, без одежды ты куда быстрее!"
- Ладно! - пожал он плечами. - Ходи голая! Мне же лучше!
- Ни в чем себе не отказывай, дорогой! - Бебиа встала и потянулась, словно бы, выставляя свою наготу напоказ.
- Хватит зубоскалить! - вмешалась графиня. - Берите камзол, кавалер, и следуйте за мной!
Карлом, что характерно, она его больше не называла.
- Ведите, графиня! Я всецело в вашем распоряжении! - И, обойдя кровать, Герт вслед за Микулеттой вошел во мрак тайного хода.
Здесь, и в самом деле, было темно, но графиня, судя по всему, в освещении не нуждалась. Герт тоже. Он вполне сносно "ощущал" пространство вокруг себя и кроме того слышал Микулетту, которая, не скрадывая шаг, бодро, словно, и не старуха вовсе, уводила его в глубину угадываемого чутьем лабиринта. Впрочем, идти, оказалось, недалеко. Прошли пару коридоров с поворотами, поднялись, спустились, открылась очередная стена, и вот уже Герт в просторном кабинете графини.
- Прошу вас, кавалер! - указала она на кресло и прошла к другому, стоявшему в отдалении.
"Разумно!" - согласился Герт и сел.
- Итак? - спросил он, когда старуха уселась напротив. - О чем станем говорить?
- О вас, разумеется.
- Я в вашем распоряжении!
А что еще он мог сказать?
Если это оборотни, - а, похоже, так все и обстояло, - ему с ними не справиться. Еще с одним… С Бебиа, скажем, туда сюда. Но, если старуха тоже оборотень, этот бой для Герта окажется последним, не говоря уже о том, что где поселились два оборотня, может скрываться и весь прайд.
- Вы полны загадок, кавалер, - графиня сидела ровно и выглядела так, словно сбросила груз лет, не внешне, но внутренне, наверняка. - Меня это беспокоит.
- С чего начнем?
- С возраста. Сколько вам лет, кавалер?
- Я выгляжу моложе, чем на самом деле, - так он недавно ответил Зандеру.
- Смешно… - казалось, его слова заставили графиню задуматься.
- Не вижу ничего смешного! - попробовал "обидеться" Герт.
- Это не вам! - отмахнулась старуха. - Но допустим!
- Допустите!
- Допускаю! - усмехнулась Микулетта. - Вы выглядите, лет на шестнадцать, ну, может быть, семнадцать. А на самом деле?
- Двадцать, - соврал Герт, и тут же где-то за стеной тренькнул колокольчик вроде тех, с помощью которых вызывают прислугу.
- Врете!
- Девятнадцать.
Колокольчик тренькнул снова.
- Вы испытываете мое терпение, кавалер!
"Черт! Похоже, у нее есть кто-то, способный отличать правду от лжи!"
- Не знаю, - признался он.
И в самом деле, сколько ему лет? Герту за восемьдесят, но Карл значительно моложе. А вот, сколько лет Карлу, не известно. Так что, похоже, он не соврал.
- Вот как? - нахмурилась старуха. - Старше, чем выглядите, но при этом не знаете своего возраста? Хорошая загадка!
- Знаете ответ? - спросил Герт.
- Пока не знаю, но до утра еще далеко…
"Разговор не пытка, будем говорить!"
- Как вас зовут?
Хороший вопрос, но ответ снова же неизвестен. То ли Герт, то ли Карл. Однако и Герт не первое имя Герта, и Карл вполне возможно, на самом деле не Карл.
- В последнее время меня зовут Карлом! - приходилось быть очень точным в формулировках, но Герт это умел.
- Но не ван Холвен?
- Боюсь, что нет.
- А кто, тогда?
- Не знаю!
Похоже, читающий правду не всегда мог отличить "правду Карла" от "правды Герта". А может быть, его сбивают с толка собственные сомнения Герта, который и сам никак не разберется, Герт он или Карл.
- Не знаю! - сказал Герт, и колокольчик не зазвонил.
- Час от часу не легче! - воскликнула старуха. - Я озадачена, кавалер! Вам удалось меня удивить!
- Если честно, я и сам теряюсь в догадках! - усмехнулся Герт. - Может быть, расскажете, графиня, об "интонации"? Что это такое, и где вы ее слышали? Или вот кровь. Что с ней не так? Расскажите мне об этом, глядишь, и разберемся!
- Забавное предложение! Но почему бы и нет! Скажите, кавалер, с кем из знатных семей Решта вы в родстве?
- Не знаю.
- Даже так? Хорошо! Спрошу по-другому. Состоите ли вы в родстве с домом Ланцан?
- Нет.
- Вы врете! - Колокольчик молчал, но графиня, похоже, знала нечто, чего не знал Герт.
- Значит, просто не знал! - пожал он плечами. - А вы что скажете?
- Вы с ними в родстве.
- Я в родстве с Ланцанами?!
"Вот это новость! Карл в родстве с домом Ланцан?.."
Впрочем, все сходится! Девид ван Яанс путешествует с рекомендательным письмом ди Рёйтера. Между тем, за графом стоит правящая княгиня Чеана Норна Гарраган! Оставалось допустить, что Норна дочь Карлы, и история инока Карла превращалась всего лишь в одну из бесчисленных династических трагедий.
- Кровь не лжет, Карл! - похоже, графиня решила вернуть ему хотя бы имя, но Герт услышал нечто другое.
Он понял, откуда у Микулетты взялись подозрения. Это она сама умела "читать" кровь. Однако оборотни чуют кровь, как обычные звери. Они в ней разбираются, как охотники, а не как толмачи. Откуда же, тогда, взялась уверенность, что в его жилах течет кровь Ланцанов?
- Пусть так! - сказал Герт вслух. - Но я еще раз заявляю, что не знал о таком родстве. Да и сейчас ничего не знаю! Что такое родство, графиня? В каком колене? Вы ведь представляете, сколько у дома Ланцан побочных ветвей? А бастарды? Как быть с их ублюдками?
- Никак! - поморщилась в ответ на его "горячность" старая графиня. - Пока нам достаточно того, что вы состоите с ними в родстве и двигаетесь с севера в Шагор или Решт в обход Шенгана. Я правильно описала ваш маршрут?
- В общих чертах, - согласился Герт.
- А если допустить, что ваша цель не Решт, а Чеан? Направление-то одно и то же…
- А если допустить, что я не понимаю, к чему вы клоните?
- Видите ли, Карл, по достоверным известиям княгиня Норна Гарраган ноблес де Ар де Кабриз дю Ланцан с нетерпением ожидает прибытия какого-то родственника с севера.
- Серьезно? Вы думаете, я родственник княгини Чеана?
В одной фразе графини ле Шуалон содержалось больше знания, чем в трактатах иных мудрецов.
"Боги! Она Ланцан! Значит, Норна действительно дочь Карлы или, как минимум, ее внучка! Но тогда…"
Герт по случаю знал еще одного молодого человека, путешествующего в том же направлении. Но Зандер, в отличие от Карла, твердо знал к кому едет, как знал и то, что его дед предпочел фамилию мятежного маршала своему родовому имени. Такое могло случиться, если его отцом был, скажем, Калвин Ланцан.
"Кровь и пепел!" - Сейчас Герт вспомнил сестру Калвина Карлу, вышедшую замуж за князя Чеана, и понял, кого именно напомнил ему Зандер. Черные волосы, продолговатое лицо, синие глаза…
- Ваше молчание, Карл, более чем красноречиво!
- Извините! - Герт поднял голову и посмотрел графине в глаза.
- Вот, что мы сделаем, графиня. Ваш читающий правду все еще там? - кивнул Герт на стену, за которой звенел колокольчик.
- Допустим.
- Тогда слушайте. Я не знаю ни о каком родстве с Ланцанами!
- Продолжайте! - нахмурилась графиня.
- Я не еду на встречу с княгиней Чеана! И я, графиня, вообще ничего не знаю о своих родственниках!
И это была сущая правда, ни Карл, ни Герт своих родственников не знали, хотя и по разным причинам.
- Карл, - Герт показал на себя, элегантно обходя противоречие, - с малолетства воспитывался в монастыре на Северном Олфе. Вы внимательно слушаете?
- Да, - кивнула графиня.
Она была очевидным образом заинтригована.
- Два месяца назад… В общем, все дело в арбалетном болте, графиня. Он летел мне прямо в спину…
Все это было правдой. Весь его рассказ. Надо было только суметь рассказать его правильно.
- Звучит интригующе! - признала графиня.
- Но кое-что не сходится, - добавила она, спустя мгновение.
- Я говорил правду, разве нет?
- Вы говорите правду, но не всю, - возразила она.
- О чем вы, графиня?
- Истории мира вас обучили в монастыре? А географии и философии? Бою на мечах, и верховой езде, и искусству любви?..
"Что б тебя, старая ведьма!" - Микулетта задала на редкость правильные вопросы, и ответить на них, не прибегая к откровенной лжи, Герт не мог.
- Нет, не в монастыре, - осторожно сказал он. - Но… Скажем так, графиня, существует знание, опасное и для того, кто им обладает, и для того, кого в это знание посвящают. Поверьте мне на слово, вам не нужны ответы на эти вопросы. Зато я отвечу на другой вопрос. Тот, который вы, верно, задали бы, если б знали, у кого спросить.
- Даже так? - соблазн был велик, это очевидно, как верно и то, что старуха не привыкла доверять на слово.
- Что скажете? - спросил Герт, молясь всем богам Высокого неба, чтобы она согласилась.
- Пожалуй, я соглашусь… Но если вы меня обманите…
- Не обману! - пообещал Герт. - Отошлите свидетелей, графиня, я обещаю, что не причиню вам зла.
- Все вон! - гаркнула старуха и уставилась на Герта. - Какой вопрос вы имели в виду?
- Что сталось с господином Шазаром, - осторожно предложил Герт.
- Вы знаете?
- Знаю, но не могу сказать, откуда, - предупредил Герт.
- Так что с ним стало? - она приняла цену и была готова платить по векселям.
- Он ушел в добровольное изгнание, - мягко сказал Герт, понимая, что прощается с самим собой, - в Шенган, в Вейскую землю, и прожил там, в одиночестве, много лет. Но теперь Герт д'Грейяр владетель Сагера, Высокий соправитель дома Беар мертв. Если хотите, плюньте на его безвестную могилу, или помяните его в своих молитвах…
Прозвучало высокопарно, но лучше так, чем никак.
- Я, пожалуй, всплакну! - сказала Микулетта мертвым голосом. - Идите, Карл. Мы в расчете.
2. Кхор, второго цветня 1649 года
Трудно сказать, о чем думала Микулетта ле Шуалон в ту памятную ночь. Возможно, что, и впрямь, оплакивала все еще небезразличного ей человека. В конце концов, Герт неспроста предложил ей в обмен на доверие именно эту правду. Было нечто в рассказе старухи о господине Шазаре, что не могло укрыться от взгляда опытного человека. Интонация рассказа, его скрытый нерв, то, о чем графиня сочла необходимым рассказать, и то, о чем умолчала. Так что Герт мог предположить и слезы, - как бы нелепо это не выглядело в глазах других людей, - и жаркие молитвы богам, в которых Микулетта, наверняка, давно не верила. Но с тем же успехом он мог представить и ее гнев, вспышку бешенства, острый приступ ненависти, когда даже самые праведные из людей способны плюнуть на могилу своего врага.
Тем не менее, наутро ничто в поведении старой графини не наводило на мысль, что прошедшей ночью между ней и Гертом произошло что-то особенное. Ничего не изменилось ни в стиле общения, ни в планах, ни в том, как она относилась к "ее юным друзьям и спасителям" - Герту и Шенку. Вернулась к своему прежнему амплуа и красотка Бебиа. Улыбалась, как ни в чем ни бывало, хохотала и зубоскалила, флиртовала с Гертом и с любым подвернувшимся под руку мужчиной, в общем, была самой собой. И это означало, между прочим, что никто в здравом уме и крепкой памяти не заподозрил бы в ней оборотня.
Однако чем больше Герт думал о ночном происшествии, чем внимательнее исследовал темы и характер разговора с графиней, интонации и повороты, сказанное и несказанное, подмеченное по случаю или выставленное с умыслом на показ, тем яснее становилось, что старухой двигало одно лишь любопытство. Она не опасалась Герта, не видела в нем угрозы, и действовала скорее из каприза, чем из необходимости. Это был род рискованной игры, к которой она, должно быть, привыкла за долгие годы, проведенные при дворе, и в которую, похоже, искренно полюбила играть. Интерес, любопытство, азарт, возможно даже, страсть.
"Именно! - Обрадовался Герт пришедшему на ум сравнению. - Страсть! Вот в чем дело! Она пристрастилась играть в тайны и заговоры! Это часть ее жизни! И, возможно, лучшая часть!"
Понял Герт и другое. Микулетта - не оборотень. А вот кто она на самом деле сказать пока было сложно. Кровь "читают" не одни лишь упыри и вампиры. Есть в Ойкумене и другие древние, отмеченные высоким искусством крови, и не факт, что Герт знал про всех. Другое дело оборотень. Если знаешь про человека, что тот способен менять облик, заметишь и то - если умеешь, разумеется, смотреть и видеть, - чем он отличается от обычных людей. Примет таких немного, и заметить их сложно. К Бебиа Герт присматривался день или два, пока не нашел того, что искал. Однако других оборотней он в свите графини так и не нашел, а Бебиа, к слову, вернулась к нему в постель уже следующей ночью. Не объяснилась, и не попросила прощения. Не намекнула даже на то, что между ними произошло, и произошло ли что-либо вообще. Просто пришла к нему после прощального пира, - на утро выступали в дорогу, - сбросила плащ и задумчиво посмотрела сквозь мрак, не скрывая более ни своей способности скрадывать шаг, ни того, что видит в темноте.
- Ты ведь меня видишь, Карл? - спросила через мгновение. - Чувствуешь?