Пламя Деметры - Проскурин Вадим Геннадьевич 9 стр.


7

Рю Акидзиро присел на краешек стула, вежливо отказался от алкоголя и от сигареты и начал рассказывать.

- Я распорядился взять под контроль каждую партию осмия, добываемого на карьерах ХММ, - начал он. - Обнаружилось, что недостающие двадцать пять тонн в месяц привозятся в район… позвольте, я покажу на карте… вот сюда.

- Сюда? - удивился Хируки Мусусимару. - Зачем? Что тут с ними делать? Тут даже склад нормальный не поместится.

- Я тоже вначале подумал про склад, - сказал Рю, - но поезда заходят в ворота на слишком большой скорости.

- Поезда?

- Туда возят не только осмий. Я не успел провести детальный анализ, но по первым прикидкам похоже, что там находится большой машиностроительный завод.

- На этом пятачке?

- Нет, на этом пятачке нет ничего, кроме тоннеля. Я заказал геологическую разведку вот в этом районе… ага, вот здесь, и разведка обнаружила наличие большого тоннеля, предположительно уходящего вот сюда. Как видите, здесь расположена большая пустошь, породы абсолютно бесплодные, здесь даже цверги не живут. Я проверил соседние транспортные узлы, подобные аномалии обнаружились еще в двух местах - вот здесь и вот здесь. На этот завод ведут по крайней мере три магистральных тоннеля из разных мест.

- И что там производится?

- Судя по ассортименту сырья, промышленные роботы.

- Насколько мощное производство?

- Около двух килотонн в месяц.

- Сколько?!

- Мне тоже не верится, но получается так. Вот, сами посмотрите.

- А энергопотребление?

- Вероятно, автономный реактор.

- Следы радиации?

- На таком расстоянии не определяются, а ближе не подойдешь - у них там очень хорошая охрана. Я пробовал отправлять портативных роботов - ни один не вернулся.

- Много наотправлял?

- Двоих. Я решил, что дальнейшие попытки привлекут ненужное внимание.

- Правильно решил. А как насчет обслуживающего персонала? Откуда их возят на этот завод?

- Похоже, что обслуживающего персонала там почти нет. Вероятно, завод производит ограниченный ассортимент продукции, а для этого много персонала не нужно. Кстати, я проверил накладные, ассортимент ввозимого сырья за все время заметно изменился только один раз.

- А ассортимент вывозимой продукции?

- Никакой продукции не вывозится, все складывается где-то внутри.

- Когда они начали производство?

- Сразу после нового года. В середине апреля у них резко увеличилось производство и поменялся ассортимент, и с тех пор ничего не менялось.

- Что изменилось в продукции?

- Я арендовал в университете немного времени псевдоинтеллектуального компьютера, получается, что вначале они делали то ли легкие транспортные средства, то ли ручное оружие, а потом стали клепать строительную технику.

- И много оружия успели наделать?

- Тонн пятьсот. В пересчете на пистолеты - полмиллиона.

- Зачем им столько?

- Затрудняюсь сказать. Тем более странно, зачем им столько строительной техники.

- Предположения есть?

- Одно есть, но оно очень… гм…

- Бредовое?

- Да.

- Ничего, излагай.

- В середине апреля оборвалась подпространственная связь с Деметрой. Как раз тогда на этом заводе произошло перепрофилирование производства.

- Думаешь, у них там тайный портал на Деметру?

- Я же говорил, идея бредовая.

- Тогда почему они не привозят через этот портал лекарства или, там, наркотики? Цены на деметрианскую продукцию сильно подскочили, они могли бы заработать на этом портале кучу денег.

- Не знаю.

- Может, они просто хотят развернуть в этих краях большое строительство?

- Этот район был детально изучен в 2196 году. Не обнаружено никаких полезных ископаемых, а горные породы слишком твердые, чтобы вести жилищное строительство.

- Тогда зачем они построили там завод?

- Думаю, потому, что знали, что никто другой в этот район не полезет.

- Странно. Горные породы слишком твердые, строительство слишком дорогое, но "Хэви Метал Майнерз" именно в этом районе построила один из самых больших перерабатывающих заводов, держит это в тайне и неизвестно куда вывозит продукцию. Может, там есть другие тайные тоннели и продукцию вывозят как раз по ним?

- Если и есть, то очень далеко, все ближайшие окрестности я уже проверил. И кому нужна такая гора строительных роботов?

- Может, это не строительные роботы, может, компьютер ошибся.

- Я смотрел его выкладки: во ввозимом сырье очень характерное соотношение нескольких металлов. Если там делают не строительных роботов, то что-то очень похожее - массивные малоподвижные машины очень большой мощности. А зачем еще могут пригодиться такие машины?

- Не знаю. А как насчет следов буровой деятельности? Если они вели там строительство, то должны были вывозить пустую породу.

- Я проверил. Сейчас пустую породу оттуда не вывозят. То ли строительство уже закончилось, то ли они где-то там нашли большую пещеру, в которую все сваливают. Не знаю.

- Ты все-таки считаешь, что роботы предназначены для Деметры? Какие-нибудь еще аргументы у тебя есть?

- Только чисто умозрительные. Допустим, по какой-то причине на Деметре перестали работать все подпростран-ственные терминалы, кроме одного. Что будут делать хозяева этого терминала? Напрашивающийся ответ монополизировать весь ввоз-вывоз и заработать на этом кучу денег. Но тогда другие компании не пожалеют ничего, чтобы получить доступ к этому терминалу, начнется настоящая война, а в такой войне можно потерять больше, чем приобрести. Будь я на месте хозяев этого портала, я бы повел себя по-другому.

- Как же?

- Экономика Деметры имеет большой аграрно-сырьевой перекос. Но там располагается лучший университет человечества, такого количества ученых на душу населения нет больше нигде. Допустим, Деметра оказалась изолированной от остальных планет. Население Деметры больше не может импортировать все необходимое с Земли и Гефеста, им нужно переходить на самообеспечение. Нужно очень много строить, и если где-то сохранился один портал, через который можно ввозить строительную технику, это даст колоссальное преимущество тому, кто им владеет.

- Но почему этот кто-то не вывозит на обратном пути деметрианскую продукцию на Гефест? Так можно заработать гораздо больше.

- Это очень легко обнаружить, а тогда правительство Гефеста сразу же захватит контроль над порталом. Обнаружить тайный завод, штампующий строительное оборудование, гораздо сложнее.

- А на Деметре? Всем сразу станет ясно, что оборудование завозится извне.

- Возможно, второй конец канала принадлежит правительству Деметры. В любом случае, там проще сохранить в тайне наличие канала, чем здесь.

- Но они начали строить этот завод еще в прошлом году. Знали, что связь с Деметрой оборвется?

- Возможно. Я точно не знаю. Но, по-моему, эту версию не стоит отбрасывать.

- Ты прав, отбрасывать не стоит. Какие-нибудь идеи, что делать дальше, у тебя есть?

- Все, что можно сделать своими силами, мои ребята уже сделали. Теперь надо либо прекращать расследование, либо подключать дополнительные силы.

- Какие силы? Хакеров?

- Я уже пробовал. Инфраструктура завода полностью отрезана от глобальной сети. Хакеры говорят, что это непохоже на межсетевые экраны, скорее, физическая изоляция. Мне трудно судить… Может, стоит настучать в планетарную полицию?

- Может, и стоит… - задумчиво протянул Хируки. - Знаешь, Рю, подготовь-ка мне подробный отчет. Конкретные мероприятия не упоминай, только выводы, причем выводы должны быть обоснованными. Сделай отчет, который можно отправить в полицию или… короче, действуй.

8

- Здравствуй, Дзимбээ.

- Здравствуйте, Абубакар.

- Как дела?

- Все в порядке. Обе крепости пионеров уничтожены, ребята только что закончили зачистку. Авиация сработала чисто, зачистка, собственно, и не нужна была.

- Языков взяли?

Дзимбээ виновато развел руками.

- К сожалению, ни одного. И компьютеры полностью уничтожены. Я отвез Окаяме кое-какие обломки, но сильно сомневаюсь, что из них можно восстановить информацию.

- Плохо.

- Так получилось. Мы же не знали, что силовые кабели там вдвое тоньше, чем на чертежах. Вся энергия пошла в стены, соответственно, все сгорело.

- Сколько пионеров уничтожено?

- Если считать и людей, и ящеров, то тысяч восемь. Сколько бойцов, а сколько мирных жителей, сказать трудно, там даже трупы считать трудно, одна сплошная зола с костями.

- Ящеров много?

- Больше, чем людей.

- М-да… Похоже, мы их сильно недооценили. Как Ратников?

- В восторге. Говорит, что управлять истребителем очень приятно, хочет еще летать.

- Отбомбился нормально?

- Вполне. Бросок был очень точный, правда, бомба взорвалась слабее расчетной мощности, но и этого хватило с лихвой.

- Я думал, он откажется бомбить Исламвилль.

- Он бомбил Карасу, Исламвилль обрабатывал Вайшна-вайя. Я решил, что не стоит испытывать психику Ратникова, он и Карасу не сразу согласился бомбить.

- Сейчас он не страдает?

- Наоборот, в полном восторге. Может, его постоянно задействовать на воздушных операциях?

- Для него есть более важная работа. Вертолет или истребитель - большой разницы для нас нет, в вертолет можно посадить любого, а бойцов класса Е у нас только трое. Пока пусть отдыхает, потом ему можно будет позволить еще разок слетать, но пусть готовится к тому, что основная его работа будет на земле. С бомбардировкой все?

- Все.

- Тогда съезди к Окаяме, поговори с ним насчет спутниковой связи.

- Трояны не нашлись?

- Пока нет. Токиро клянется, что троянов в сети нет. Он считает, что у пионеров сидит живой шпион в "Деметра онлайн". Потребуется твоя помощь.

- Я могу немного отдохнуть?

- Потом отдохнешь, дело очень срочное.

- Тогда не смею задерживать.

- Счастливо!

- Всего доброго.

9

Якадзуно заметил, что в окружающей обстановке что-то изменилось. На первый взгляд все оставалось тем же самым, тот же перегруженный "Муфлон", тот же хаос на полу грузового отсека, который раньше был пассажирским салоном, Возлувожас по-прежнему лежал рядом и спал, негромко похрапывая, Евсро по-прежнему сидел за рулем, все было так, как прежде, но что-то изменилось.

Евсро что-то сказал. Якадзуно не расслышал его из-за рева пропеллеров, встал, чтобы пробраться в переднюю часть машины, и в этот момент до него дошло, что изменилось. Тумана вокруг больше не было, через забрызганные окна машины внутрь проникали солнечные лучи.

Якадзуно посмотрел в окно и остолбенел. Исчезновение тумана было не самым большим изменением в окружающем пейзаже. "Муфлон" летел уже не над травянистым ковром, а над голой землей, обугленной и спекшейся от того жара, что стоял здесь несколько часов назад. Тут и там попадались обгорелые коряги, густой тропический лес как будто слизнула языком гигантская корова. Если далеко позади на горизонте смутно различалась зеленая стена джунглей, то впереди, насколько хватало зрения, простиралась безжизненная выгоревшая пустыня.

- Здесь было срузосл Сегалкос, - процедил Евсро сквозь крепко стиснутые зубы. - Две тысячи ящеров, не считая женщин и детей. Мы едем по следу огненного смерча.

- Город был прямо здесь? - удивленно переспросил Якадзуно.

- Нет, километра через два впереди Вон, видишь развалины?

Якадзуно ничего не увидел, потому что человеческое зрение заметно хуже ящерского. Якадзуно все увидел минуты через три, когда машина остановилась прямо посреди бывшей улицы. Евсро открыл дверь и вылез наружу, держа в одной руке видеокамеру.

- Земля еще теплая, - сообщил он.

Якадзуно последовал за ним, выбрался из машины и стал озираться по сторонам. Зрелище было жуткое.

Бывший поселок ящеров больше всего напоминал большой песочный торт, уставленный разнообразными головками и башенками из зефира и чего-то еще. Только здесь вместо поверхности торта была обугленная земля, по щиколотку засыпанная пеплом, а вместо украшений - глинобитные есов, запеченные до блестящей корочки. Якадзуно заглянул в ближайшее есо, подождал, пока глаза привыкнут к темноте, огляделся, и ему стало плохо. Он едва успел отойти на два шага в сторону, как его начало долго и мучительно рвать. Краем глаза Якадзуно уловил, что Евсро снимает его на видеокамеру, но сил возмущаться уже не было.

Внутри есо на земляном полу, запеченном до состояния обожженной глины, тут и там лежали зажаренные трупы. Некоторые из них скорчились в самых немыслимых позах, их тела были изломаны нечеловеческой (неящерской?) предсмертной болью. У самого входа колобком скорчился мертвый ребенок лет трех, было видно, что он, уже будучи мертвым, немного прокатился по земле и там, где пролегал его последний путь, кожа отстала от мяса и прилипла к полу. Этакая большая шкварка. Едва Якадзуно подумал об этом, как его снова замутило, да так, что успокоить рвотные спазмы удалось только через пять нескончаемо долгих минут.

Якадзуно не успел во всех подробностях рассмотреть, что было внутри есов. Только общее впечатление - обнаженные тела, скрючившиеся в предсмертной муке, прижимаются друг к другу в напрасной надежде спастись от убийственного жара, подобно тому как земные волки спасаются таким путем от зимнего холода. И еще Якадзуно заметил, что между входом и общей кучей зажаренных тел тут и там черными катышками валяются мертвые дети. В критических ситуациях ящеры не заботятся о детях, они полагают, что жизнь взрослого гораздо ценнее жизни ребенка, новые яйца снести нетрудно, а взрослую личность, бывает, не заменит никто.

Закончив снимать корчащегося Якадзуно, Евсро заглянул внутрь есов и немножко поснимал там. Далее он стал снимать панораму улицы, а к Якадзуно подошел Возлуво-жас.

- Сросилыю усвувхэ нафс? - спросил он, обращаясь к Якадзуно.

- Ре охшавлув ехуэв! - отозвался Евсро. - Духисейл се-седухизо ее и шемсезл фосев возевуэ овшозу.

- Ев в уел… - смущенно пробормотал Возлувожас и заткнулся.

Якадзуно так и не понял, о чем они говорили. Ему показалось, что Возлувожас предложил Якадзуно сделать что-то такое, что было бы Якадзуно неприятно, а Евсро его осадил. Но Якадзуно не был полностью уверен в этом.

Весь мир вокруг был однотонно-серым и удивительно сухим для субэкваториальной части Деметры в конце сезона дождей. Похоже, огонь так мощно прокалил землю, что все грунтовые воды испарились, а новые порции влаги еще не успели настолько пропитать воздух, чтобы пролиться дождем. Казалось, что здесь теплее, чем обычно на Деметре, но Якадзуно не был в этом уверен, возможно, это ощущение- одно из проявлений нервного потрясения.

Подул ветер, пепел поднялся в воздух, вдоль улицы помела поземка. Евсро повернулся и стал снимать это необычное природное явление. Возлувожас переминался с ноги на ногу перед входом в есо, он то вытягивал шею, просовывая голову внутрь и смешно балансируя хвостом, то отходил в сторону и начинал ходить взад-вперед, раздраженно приговаривая:

- Шхал ф оло, вовею, схухэ сусравевех он шхал… - и что-то еще в том же духе.

Примерно через полчаса Евсро закончил видеорепортаж, они погрузились в машину и поехали дальше. Якадзуно подумал, что в эту ночь ему будут сниться кошмары.

Назад Дальше