– Я сбежала. Как раз сегодня прилетел Каилин. Какое совпадение: ты и он почти в один и тот же час. Еще до того, как катер "Острия Славы" опустился в порту, я отбыла в Арсиду, якобы в хранилище святых реликвий. Там спустилась подземелье и приказала стражам не беспокоить меня, кто бы ни разыскивал, и чтобы не случилось в империи.
– И потом? – Глеб выпустил тонкую струйку дыма.
– Потом, связалась с верным мне человеком, чтобы он все устроил здесь, на Таванси, так, как мне удобно. Превратилась в одного из хранителей и вышла к площадке, где меня ждал флаер.
– Выходит, никто не знает, что ты здесь?
– Кроме одного человека во дворце, который будет молчать, даже под пыткой. Хотя, где я, может догадываться граф Халгор, потому что ему приказали убрать своих людей с этой части острова.
– Госпожа Ариетта, – на губах Быстрова отразилось восхищение ее милым безрассудством. – Тебя начнут искать сегодня же. Наверное, уже ищут.
– Вряд ли. Я умею быть хитрой и все отлично устроила. Знаешь для чего? – она втянула носиком дым его сигареты.
– Ну, скажи, – Глеб заговорщически наклонился к пристианке.
– Чтобы побыть с тобой наедине вдали от дворца и угодливых слуг. Только скажи, мне одно… Почему ты за столько времени не попытался связаться со мной? – императрица изогнула бровь.
– Если честно, первые дни меня и Ваалу мучила обида от невнимания. Мы действительно были обижены, и Ваала со свойственной ей горячностью лишь разогревала эту обиду. А после отлета с Присты я хотел выйти на тебя туннельным каналом. Хотел узнать как ты, немного поболтать, вспоминая Землю, Сприс и "Сосрт-Эрэль". Я виноват, что тянул с этим, рассуждая, что тебе нужно побольше времени освоиться с новым положением. Потом мы потерпели аварию возле Хигоса и застряли в пустыне на сто с лишним дней. Сто с лишним дней мы оставались отрезаны от обитаемого мира и всех возможных сообщений. Тогда я не знал даже, что происходит с империей. В огромной мертвой пустыне я особенно часто вспоминал о тебе, – Глеб слабо улыбнулся. – После Хигоса, когда мы, наконец, вырвались, меня сразу нашел герцог Саолири и уговорил выполнить некоторое неотложное дело на Земле.
– Значит, часто вспоминал, – императрица налила в бокал сок маио из фарфорового фиала. – Интересно, в каком облике. Чудовища, измазанного кровью и дрожащего от жалости к себе?
– Твоем настоящем облике. Который я вижу сейчас: девушки редкой красоты, в чьих глазах тонешь как в море, – Глеб привлек ее к себе. – Той, чьи губы хочется целовать с божественным блаженством.
Ариетта ответила на поцелуй и с жаром прижалась к землянину.
– Мы здесь одни, – прошептала она. – В доме ни посторонних глаз, ни ушей. За то в соседней комнате есть огромная постель, которую я мечтала разделить с тобой столько дней. А еще на мне это несуразное платье. Сними его скорее!
– Скорее? – он приподнял пальцем ее подбородок.
– Немедленно! – с вызовом произнесла пристианка. – Почему я должна столько страдать от твоей неторопливости и дурацкой сдержанности!
Пальцы Быстрова легко справились с застежками на ее груди. Едва они спустились ниже, раздался сердитый писк браслета.
– Ивала, – пояснил Глеб. – Придется ответить, иначе прибежит сюда.
– Выходит, мне легче избавиться от своей свиты, чем тебе спрятаться от своей всего на час, – сердито ответила императрица.
Он, стал так, чтобы Ариетта оказалась за его спиной, и нажал треугольную пластину.
– В чем дело, Глебушка? – лицо галиянки возникло в суженном конусе света. – Долго нам тебя ждать?
– У меня важная встреча, товарищ Ивала. И вам взбрело потревожить нас в самой горячей ее точке, – Быстров многозначительно усмехнулся, тут же почувствовав, как ногти Ариетты кольнули его в бок.
– Скажи ей… – прошептала правительница империи. – Хотя я сама скажу, – она выглянула из-за его плеча и проговорила: – У вас, госпожа Ваала, талант приносить своими появлениями излишнюю остроту.
– О! – галиянка от удивления скруглила рот и тут же залилась звонким смехом. – Да как же мне не стыдно, совать нос в дела такой невероятной важности! Кого я имею счастье видеть!
– У меня тоже головокружение от счастья, – не выходя из-за спины Быстрова, Ариетта подтянула сползающее платье.
– А желаете получить еще и головокружение от коньяка? Если да, то может быть, вы сочтете возможным переместиться сюда? – движением руки Ивала показала накрытый стол и одиноко сидевшего Шурыгина.
– Какая бессовестная провокация! Бросить все и к вам туда? – Ариетта, наморщив лоб, разыграла глубокую задумчивость. – Вы не оставляете нам выбора.
Когда Глеб выключил браслет, пристианка сказала:
– Я не знала, кто с вами третий. Выходит, Сашка.
– После нашего отлета он пережил много неприятностей. До сих пор сожалею, что не затащил его в "Тезей" прошлый раз, – отозвался Быстров.
– Это же здорово, что здесь Сашка! Я только соберу вещи, – императрица метнулась в соседнюю комнату.
– Может вызвать прогулочную платформу? – предложил Глеб.
– Нет. Пойдем пешком, – выглянув из-за двери, настояла императрица.
Они спустились в сад и направились по краю клумбы, полной мохнатых шариков лювий и цветов, похожих на земные гладиолусы. Идра скрылась за неровной стеной западного леса. Ее последние лучи остывали на вершинах гор, и небо походило на бархатистый купол, расшитый растрепанными лентами облаков.
– Сюда, – пристианка свернула с дорожки и направилась между серебристо-зеленых кустов. – Я здесь знаю каждое дерево и куст – иногда прилетаю сюда, когда меня в конец измучает столица.
По тайной тропке Ариетты идти до соседнего коттеджа оказалось значительно ближе, чем плутать по мощеным дорожкам. Лишь за беседкой путь преграждал ручей, и императрица было направилась к мостику, перекинутому у ног алебастрово-белых статуй. Быстров решил проблему с переправой иначе: подхватил свою спутницу на руки, и не обращая внимания на ее визг, вошел в холодную протоку.
– Ты не смеешь обращаться так с императрицей! – ударяя его кулаками в грудь, вскричала Ариетта.
– А ты не смеешь мне указывать! Я не твой поданный, – рассмеялся землянин, остановившись посредине ручья. – Я могу тебя просто бросить в воду. Ну? Остудить твой пыл?
– Не забыл ли ты, с кем имеешь дело? Мне ничего не стоит сейчас же обзавестись клыками вегра и прокусить тебе горло, – прошипела она. – Насквозь!
– Силенок не хватит против капитана Быстрова, – Глеб глянул в ее глаза, зеленовато-серые с блеском стальных клинков.
Ариетта извернулась и прижалась губами к его шее. На секунду ему показалось, что ее зубы действительно пронзили кожу, но это был всего лишь страстный поцелуй.
Шурыгин и Ваала встретили их на лестнице под светильником, игравшим приливами красных и пурпурных тонов. Декорация на стенах по воле галиянки изменилась: вместо холодного камня вокруг из складок ткани выглядывали букеты цветов и веточки длиннолистых марезий. По впадинам колонн стекали капельки влаги.
– Прелестно вы устроились, – заметила Ариетта, ставя ногу на первую ступень. – Я и не думала, что у галиянок может быть хороший вкус и стремление к домашнему уюту!
– Домашнему уюту? Какая ерунда, – отозвалась Ивала. – Это всего лишь каприз на один день. И здесь больше заслуга Сашки – его захватило микроструктурное конструирование.
Шурыгин стоял, улыбаясь во весь рот, сжимая своей ручищей переносной терминал управляющей системы.
– Господин Сашка, я приглашу тебя во дворец навести такое великолепие лично для меня, – рассмеялась пристианка, поравнявшись с ним. – Не посмеешь же отказать?
– Как же самой императрице! До сих пор не могу поверить, что наша Ариетта управляет империей в семь десятков миров! Поздравляю, так сказать, с назначением, – он поймал ее ладонь и пожал с теплом и силой.
– Как-то сухо поздравляешь, – Ариетта, кокетлива вскинув голову, слегка покраснела.
– Могу и мокро, – он обнял ее и поцеловал с громким чмоком.
– Какая распущенность при нынешнем дворе! – Ивала пристукнула каблуком. – Насколько я помню, при Фаолоре даже встречи любовников проходили пристойнее. Ваше Величество, где же ваша роскошная свита?
– Сдала под замок в хранилище реликвий, – не обращая внимания на колкость Ивалы, Ариетта прошла в зал, оглядывая стол, накрытый с истинно имперским размахом.
Шурыгин, опережая ее, устроил между кустов марезий кресло ближе к средине стола, и с тожественным видом поднял бутылку коньяка.
– Надо было Шампанское брать, – глядя на Быстрова, заметил он.
– Надо будет – до "Тезея" пять минут ходьбы, – отмахнулся Глеб и плюхнулся в крайнее кресло.
– Перекю с горелай, шарос в соусе ааробо, меркэ… – вытягивая палец, начал перечислять Шурыгин блюда, расставленные на сверкающей столешнице. – Меркэ… Такое сякое меркэ. В общем, сплошная экзотика. Рад бы порекомендовать, Ваше Величество, но до сих пор не пускал в собственный желудок из названого ничего.
– Мне это напоминает вечер… Наш вечер в доме у Глеба, – прикрыв глаза, произнесла Ариетта. – Тогда мы тоже сидели все вместе за столом, на котором для меня была экзотика. А еще тогда я была счастлива.
– И тогда вам, Ваше Величество, от Шампанского крепко заплело мозги, – заметила Ваала, устраиваясь рядом с Шурыгиным. – Посмотрим, что сделает с вами коньяк.
Они сидели до поздней ночи. Сашка говорил тосты, много тостов, как тем осенним вечером в Москве. Ваала и Ариетта смеялись, не всегда понимая игру русских слов. Разошлись с восходом яркой бусинки Овлари, светившей в окна до самого утра.
30
Ариетта еще спала, разбросав темно-каштановые локоны и согревая дыханием его щеку. Свет Идры приглушало затемненное окно, за ним шелестел в утреннем ветерке сад, нерасторопный робот возился между подстриженных кустов.
Осторожно, чтобы не разбудить пристианку, Глеб выскользнул из-под невесомой простыни, и замер на минуту, разглядывая страстную любовницу.
– Императрица, ешкин кот, – с улыбкой прошептал он, проведя пальцем по острому холмику ее груди. – Сущая чертовка.
– М-м… – Ариетта шевельнулась в полусне, потянула к нему руку.
Он вернул ее под простынь и почти беззвучно наказал:
– Ты спи, спи.
Одеваясь, Быстров проверил неотвеченые вызовы на браслете. Их оказалось два: из новостного агентства "Время Сиари", вероятно надеявшегося взять у него интервью, и от секретаря графа Халгора. Поскольку вызов от Халгора был всего один и его не сопровождали многочисленные сигналы с пула Имперской Безопасности, Глеб заключил, что императрицу еще не искали, а если искали, то явно не здесь. Это стало приятной новостью: значит, у него будет время начать с ней трудный разговор о Детях Алоны и Союзе Эдоро вне стен дворца.
– Любовь – любовью, а дела тоже надо делать, – пробормотал он, направляясь в зал, где проходила вчерашняя вечеринка.
Автоматические уборщики давно убрали посуду, вычистили все до совершенной чистоты. На столе осталось лишь пустые бутылки с наклейками "Арарат", две пробки и несколько окурков, отчищенных от пепла и сложенных в аккуратный ряд.
– Это что за безобразие? – возмутился Глеб, обращаясь к управляющей системе дома.
– Извиняюсь, величайший господин, четыре предмета признаны исключительными раритетами, – сообщил мягкий, слегка взволнованный голос. – Возможно, они высокие произведения искусства. Три предмета с органической начинкой растительного происхождения не поддаются классификации. Я сочла разумным их оставить нетронутыми.
– Произведение искусства. Это что ли? – развеселившись, землянин подбросил коньячную бутылку и едва не уронил ее на пол.
– Осторожнее! Вещь из стекла. Очень хрупкая, – предупредила высокоинтеллектуальная система.
– В таком случае, помести их на видном месте, рядом с верлонскими вазами, – распорядился Быстров и, повернувшись, увидел Шурыгина.
– Доброе утро, Васильевич! – Сашка прошлепал босыми ногами к окну. – Как там наша императрица?
– Спит сладчайшим сном. И пофигу ей дела имперские, – Быстров пассом руки открыл окно, высунулся в широкий проем, опираясь на подоконник, вдохнул пахнущий цветами воздух. – И как тебе Приста? Первый день в чужеродном мире. Здорово, а?
– Признаю свою ошибку. Раньше надо было сюда наведаться. Когда вы приглашали, – Сашка зевнул и, широко разведя руки, потянулся на цыпочках.
– То-то же. Лучше отдыхать в комфортабельных коттеджах на Таванси, чем в тюремной камере под Новосибирском, – заметил Быстров.
– Глеб Васильевич, какие у нас на сегодня планы? – Сашка стал рядом с ним, оглядывая сад, задержав на секунду взгляд на серебристой стреле "Тезея".
– Да никаких особых планов, – пожал плечами Быстров.
– А что если… – Шурыгин задумчиво поскреб подбородок, где уже начала отрастать щетина. – Если я прогуляюсь на флаере с госпожой Ариеттой?
– Это зачем еще? – Глеб удивленно посмотрел на него.
– Просто так. Остров хочется посмотреть, а она здесь все знает, – произнес Сашка.
Его голос показался Быстрову сдавленным, будто чужим. Капитан "Тезея" хотел возразить ему, но в зал вошла Ивала, облаченная длинную бирюзово-серую хламиду.
– Завтрак на террасе через полчаса, – сообщила галиянка. – С тебя, Шурыгин, обещанные цветы. Или ты забыл, что обещал засыпать ими меня, едва я проснусь?
– Ох ты, черт! – Сашка хлопнул себя по лбу и, изобразив пристианский жест извинения, выбежал на лестницу.
– Как спалось, Глебушка? – Ваала подошла к нему, с хитроватой насмешкой щуря глаза.
– А вот не скажу как, – Быстров растянул губы в улыбке.
– И не надо. Знаю, что хорошо, – она села на подоконник, обнажая длинные гладкие ноги. – А мне неважно. С Сашкой происходит что-то не то. Беспокойно мне…
Несколько затянувшихся мгновений она смотрела в глаза Быстрову, своими пронзительными зрачками-звездочками, затем продолжила:
– Два раза он вставал ночью и куда-то уходил. И я почти не спала. А на рассвете его застала, сидящим на ступеньках, шепчущего какую-то ерунду.
– Видишь ли, дорогая, это у вас, особей галактических рас, все просто как дважды два. Для вас межзвездные перелеты и чужие миры – нома с раннего детства. А для Сашки это потрясение, в данном случае протекающее в скрытой форме. К тому же еще на "Тезее" и еще раньше на него свалилось столько информации, что самые здоровые мозги могли закипеть и запросто испариться.
– Нихрена у него не потрясение. Это у меня потрясение, – вспыхнула Ивала. – А с ним что-то происходит. У него в голове бродят непонятные мысли. Одно я могу сказать точно: они связаны с Ариеттой.
– Хорошо. Я поговорю с ним, – Быстров поморщился, будто проглотив горькую таблетку.
После завтрака, пока галиянка знакомила Шурыгина с примечательными растениями сада, а Глеб увлек императрицу по аллее к озеру. За водной гладью, на которой неподвижно лежали красные цветы в обрамлении листьев, начинался лес. Реликтовые деревья, росшие в южных районах Присты миллионы лет назад, здесь вставали густой чащей, тянувшейся до подножий гор.
– Есть хорошая мысль, – сказала Ариетта, поглядывая на кроны лесных великанов. – Почему бы нам не организовать охоту на патриту или вегров? Мы можем вылететь на флаере к западному берегу и там разбить на ночь лагерь.
– На эту "хорошую" мысль натолкнул тебя Сашка? – полюбопытствовал Быстров, вспомнив, как полчаса назад Шурыгин о чем-то увлеченно говорил с Ариеттой на краю террасы.
– Мы придумали это вместе. Правда, здорово? Надеюсь, на корабле найдется несколько массимпульных винтовок? – императрица вопросительно дернула бровью.
– На "Тезее" богатый арсенал. Только, девочка моя, – Глеб остановился и повернул ее за руку к себе. – Ты хоть немного представляешь, насколько опасна охота в этих местах? Здесь в достатке иглоухих кенстру. Они нападают мгновенно и не всегда их можно остановить выстрелом "Сататы". А еще ты понимаешь, что ты императрица, и мы не имеем права на самый маленький риск? Поскольку, ты прибыла сюда без охраны и по моей вине, то я целиком отвечаю за твою безопасность. Я не хочу, чтобы до возращения во дворец ты обзавелась даже царапиной.
– Надо же, какая трогательная забота! Может быть, тебя назначить главой Имперской Безопасности вместо зануды-Халгора? – рассмеялась Ариетта. – Хочу напомнить, я выросла в лесах Сприса – местах не менее диких, чем заповедники Таванси. Маленькой девчонкой я не раз убегала от охраны и разгуливала по диким чащам с винтовкой наперевес. И почему ты не заботишься о безопасности Ивалы? Чем я хуже ее? В общем, я решила: мы с Сашкой летим на запад к Цветочным водопадам. А вы с галиянкой, если имеете смелость, присоединитесь к нам.
– Хорошо, – чуть помолчав, сказал землянин. – С собой возьмем Арнольда. Здесь только один флаер?
– В ангаре за техническим корпусом должны быть дежурные машины. Отправляемся на три дня. Второй флаер – верная мысль. Так же нам следует позаботиться о припасах.
– Еще, госпожа императрица… Возможно сейчас не подходящая минута, но я рискну начать разговор, на который меня уполномочил герцог Саолири, – с первых секунд в роли парламентера Глеб почувствовал себя неловко и даже глупо. – Я бы начал его и без просьбы опального герцога. По собственной воле. Потому, что мне не безразлична судьба людей и целых миров, все громче выражающих недовольство. Потому что я не могу спокойно наблюдать за крушением империи, которой я служил столько лет.
– Крушение, здесь неудачное слово, капитан, – в голосе Ариетты послышались стальные нотки. – Настолько неудачное, что оно меня начинает злить. Да, сейчас у нас не все хорошо, не так как во времена Фаолоры, которую мне приводят в пример каждый день. И я это уже не могу слышать! Я наперед знаю, о чем хотел бы говорить Саолири через тебя. Снова о великой пристианской Традиции, о том, что я подрываю основы империи и том, что позволив новую религию эльвийцев, я разрушу наш мир, вернее, их мир. Я это слышала много раз от него. Я очень долго терпела эти речи. Я даже делала возможные шаги навстречу упрямому герцогу – человеку, который приложил столько усилий, чтобы не допустить меня к власти. Но он слишком далеко зашел.
– Послушай меня, Ариетта, – Быстров встряхнул ее руку. – Саолири во многом прав. Заметь, его полностью поддерживает человек, который сделал очень много, чтобы ты наследовала трон – герцог Ольгер. И с ним много, много умных и влиятельных людей. Не стану скрывать, я разделяю их озабоченность и взгляды на…
– Замолчи! – пристианка приложила ладонь к его губам, резко, почти со шлепком. – И я от тебя не скрою: если бы не герцог Ольгер, я бы давно подавила мятеж, начавшийся с Мрилиона! Я должна испытывать благодарность к Ольгеру, но всякая благодарность имеет границы. Не я, а твои "умные и влиятельные люди" ведут империю к гибели. Они пытаются растащить ее на части: кто якобы для сохранения ветхих традиций, кто из ненависти к Детям Алоны, а кто из личной корысти – и таких большинство.
– Извини, за то, что я сейчас скажу, – Глеб неторопливо прикурил.
Императрица не сводила с него глаз, ставших свинцово-серыми.