Туннель в небе - Роберт Хайнлайн 11 стр.


На следующий день Хейзел заняла пост у рации, чтобы самой перемолвиться словечком с невесткой. Звонок раздался в обычное время, и Роджер принял его. Но это была не Эдит.

- Капитан Стоун? Тернер, сэр, - Чарли Тернер. Я третий инженер. Ваша жена просила позвонить вам.

- В чем дело? Она занята?

- Очень занята.

- Попросите ее позвонить мне, как только освободится. Я буду ждать у аппарата.

- Боюсь, это бесполезно, сэр. Она определенно сказала, что не будет звонить вам сегодня. У нее нет времени.

- Чепуха! Это всего тридцать секунд. На таком большом корабле она может связаться со мной из любого места.

- Извините, сэр, - растерялся его собеседник. - Доктор Стоун строго наказала не беспокоить ее.

- Да пропади все пропадом, я…

- Прошу извинить меня, сэр. До свидания.

Тернер оставил Роджера ругаться в пустоту.

Стоун помолчал и сказал матери с отчаянием:

- Она подцепила эту хворь.

- Не спеши с выводами, сынок, - спокойно ответила Хейзел.

Но в глубине души и она пришла к такому же выводу. Эдит Стоун заразилась болезнью, которую отправилась лечить.

Той же нехитрой байкой угостили Роджера и на другой день, но на третий перестали обманывать. Доктор Стоун больна, но ее мужу не следует волноваться. Перед тем как заболеть, она успела разработать метод лечения, и все вновь заболевшие, включая ее, поправляются. Так ему сказали.

Нет, она не станет разговаривать с ним с больничной койки. Нет, с капитаном Ванденбергом поговорить нельзя - он еще слишком болен.

- Я иду к вам! - крикнул Роджер.

- Это ваше дело, капитан, - замялся Тернер. - Но если вы так поступите, нам придется задержать вас тут на карантине. Письменный приказ доктора Стоун.

Роджер прервал связь. Он знал, что это решает дело - во всем, что касается медицины, Эдит была верховным судьей, а он не мог покинуть свой корабль и свою семью, предоставив им самим добираться до Марса. Хрупкая престарелая женщина и двое самоуверенных пилотов-недоучек - нет, он должен сам привести корабль к месту назначения.

Семья переживала трудное время. Стряпня становилась все хуже, если вообще кому-нибудь приходила охота стряпать. Прошло семь бесконечных земных дней, и наконец на ежедневный звонок ответили:

- Роджер! Здравствуй, дорогой!

- Эдит! Как ты, ничего?

- Поправляюсь.

- Какая у тебя температура?

- Не собираешься ли ты лечить меня, дорогой? Температура удовлетворительная, как и общее самочувствие. Немного похудела, но мне это не повредит, тебе не кажется?

- Нет, не кажется. Слушай - иди домой! Слышишь?

- Роджер, милый! Не могу, это дело решенное. Весь корабль на карантине. Как там мое остальное семейство?

- Да хорошо, хорошо, что им сделается! Мы все благоденствуем.

- Так и продолжайте. Позвоню завтра. Пока, дорогой.

Обед в тот день был праздничный. Хейзел опять порезала палец, но не обратила на это никакого внимания. Ежедневные звонки уже не заставляли тревожно вздрагивать, а радовали. Через неделю доктор Стоун сказала:

- Оставайся на связи, Роджер. С тобой хочет поговорить один друг.

- Хорошо, дорогая. Целую тебя, до свидания.

- Роджер-поджер! - сказал знакомый бас.

- Ван! Ах ты, голландец пузатый! Я так и знал, что избыток подлости не даст тебе помереть.

- Жив-здоров, благодаря твоей замечательной жене. Только больше не пузатый - не успел еще отрастить.

- Ничего, отрастишь.

- Не сомневаюсь. Вот что: я спрашивал нашего доктора кое о чем, но она не совсем в курсе - это по твоей части. Роджер, сколько моно-аш у тебя осталось после этого пробега? Добавить тебе горючего?

- А у тебя есть лишнее, капитан?

- Есть немного. Для моего вагона немного, а для твоей тарелки как раз хватит.

- Нам пришлось сбросить балласт, знаешь?

- Знаю и прошу прощения. Я прослежу, чтобы ваше заявление попало куда надо. Я бы и сам возместил, капитан, да после уплаты алиментов на трех планетах у меня ничего не останется.

- Возможно, это не понадобится. - И Роджер рассказал о радарном отражателе. - Если бы мы вернулись в старое русло, то как раз встретились бы со своими пожитками.

- Хотел бы я снова повидать твоих парней, - усмехнулся Ванденберг. - Похоже, они подросли за эти семь лет.

- Не советую. Они утащат протез у тебя изо рта. Так как насчет моно-аш - сколько ты можешь выделить?

- Тебе хватит, я уверен. Хочется проделать этот трюк даже из спортивного интереса. Уверен, этого никто раньше не делал. Никто.

Два корабля шли вровень на глаз и почти вровень по приборам, но их отнесло на пару миль друг от друга, пока на лайнере боролись с эпидемией. Неуловимое взаимное притяжение делало обоюдную скорость освобождения намного ниже, чем их крохотная остаточная относительная скорость. В этом направлении ничего не предпринималось, пока корабли оставались в пределах телефонной связи. Но теперь возникла необходимость перекачать топливо с одного корабля на другой.

Роджер привязал груз к концу легкого троса и метнул его как можно дальше и как можно прямее. Когда движение груза замедлилось благодаря натяжению троса, с "Бога войны" вышел человек в скафандре и поймал его. К легкому тросу привязали трос покрепче, который был прикреплен к "Перекати-Стоуну". Этот трос вытягивали вручную. Хотя масса "Стоуна" была громадной по сравнению с физической силой человека, вектор был слишком мал для запуска двигателя, а трение равно нулю. Не зря же на космических кораблях нет тормозов - хотя, казалось бы, многочисленные вмятины на кораблях и станциях свидетельствуют об обратном.

В результате такого постепенного подтягивания через два с половиной дня корабли подошли друг к другу достаточно близко, чтобы между ними можно было протянуть шланг для горючего. Роджер и Хейзел, хоть и были в скафандрах, работая со шлангом, пользовались гаечным ключом, чтобы не нарушать карантина. Даже доктор Стоун не могла бы придраться. Через двадцать минут и эта связь оборвалась - запас горючего на "Стоуне" был восполнен.

И вовремя. Марс в виде красной, почти полной луны рос в небе. Пора было готовиться к маневру.

- Вот они! - Поллукс нес вахту у экрана радара; на его крик приплыла бабушка.

- А может, это стадо гусей, - заметила она. - Где?

- Да вот. Ты что, не видишь?

Хейзел ворчливо согласилась, что метка, пожалуй, действительно есть. В следующие несколько часов замерили расстояние, пеленг и относительную скорость по радару и доплеру и вычислили, как экономнее подойти и забрать груз. Роджер постарался сманеврировать как можно мягче, подгоняемый приближением Марса. Наконец, они зависли в пространстве почти неподвижно рядом с кучей своего добра. Через несколько часов, как подсчитал Роджер, они приблизятся к ней на триста ярдов.

Тем временем стали вычислять маневр сближения с Марсом. "Перекати-Стоун" должен был сесть, конечно, не на самом Марсе, а в порту Фобос. Сначала им нужно выйти на почти круговую орбиту вокруг Марса, соответствующую орбите Фобоса, и в итоге сесть на крохотном спутнике. Сложность была только в одном: период обращения Фобоса - всего около десяти часов. "Стоуну" нужно было выйти не только в нужное место, с нужной скоростью и в нужном направлении, но и в нужное время. Приняв на борт велосипеды и прочий груз, кораблю придется идти за Фобосом, не приближаясь к нему, чтобы точно выйти на рандеву.

Расчетами занимались все, кроме Вундера. Мид работала под руководством Хейзел. Поллукс продолжал следить по радару за приближением груза. Роджер выбросил два черновых варианта решения и взялся за третий, который вроде бы имел какой-то смысл. Тут Поллукс объявил, что, согласно последним показаниям радара, они подошли к грузу на самое близкое расстояние.

Отец отстегнулся и подплыл к иллюминатору.

- Где? Боже праведный, да мы прямо сидим на них. Пошли, ребята.

- Я тоже пойду, - заявила Хейзел.

- И я! - откликнулся Лоуэлл.

- Это тебе так кажется, - Мид подхватила его на руки. - Мы с тобой пойдем играть в замечательную игру "Что у нас на обед?". Желаю приятно провести время. - И она полетела на корму, таща за собой упиравшегося брата.

Снаружи всем показалось, что велосипеды очень далеко от них.

- Может, мне слетать туда? - предложил Кастор. - Сбережем время.

- Сомневаюсь. Бросай груз, Пол.

Поллукс закрепил легкий трос за скобу. На другом конце вместе с грузом было приделано с полдюжины крючков из проволоки шестого калибра. Первый бросок был как будто достаточно сильным, но не попал в цель.

- Дай-ка мне, Пол, - велел Кастор.

- Пусть он сам, - возразил отец. - Бог свидетель, последний раз выхожу в космос без гарпунного ружья. Запиши это, Кас. Занеси в список покупок, когда вернемся на корабль.

- Есть, сэр.

Со второго раза Поллукс попал, но трос соскользнул, когда Пол потянул его, - крючки не зацепились. Он попробовал еще раз, и на этот раз трос натянулся.

- Теперь тихонько! - предостерег отец. - А то вся эта куча свалится нам на ноги. Кончай тянуть, уже пошло.

Кастор в нетерпении предложил потянуть за трос еще. Отец покачал головой. Хейзел добавила:

- Я видела, как новичок на космической станции вот так же хотел побыстрее подтянуть груз. Это была стальная плита.

- Ну и что?

- Сначала он дернул как следует и думал, что потом сможет ее отпихнуть. Ему пришлось ампутировать обе ноги - жизнь, правда, спасли.

Кастор успокоился.

Через несколько минут бесформенная масса причалила к кораблю. При этом у одного велосипеда погнулся руль, но других повреждений не оказалось. Близнецы с Хейзел стали разбирать груду, работая с тросами и в магнитных ботинках. Они только передавали велосипеды в трюм, где Роджер раскладывал их, согласно точной схеме распределения массы.

Поллуксу попалось на глаза объявление Кастора о неприкосновенности груза.

- Эй, Кас! Вот твое объявление.

- Оно больше не нужно.

Кастор взглянул на бумажку, и глаза у него полезли на лоб.

Внизу было приписано:

"А еще чего скажешь? Властелин Галактики".

Капитан Стоун вышел посмотреть, отчего заминка, и тоже прочел.

- Хейзел!

- Я? Да я все время у вас на глазах. Как я могла это сделать?

Роджер смял бумажку.

- Я не верю в привидения, по правде сказать, и во Властелина Галактики тоже.

Если Хейзел и сделала это, то никто не видел, а она так и не созналась. Она настаивала на своей версии - значит, Властелин Галактики все-таки не умер. И в доказательство она оживила его в следующей серии.

Глава 10
ПОРТ ФОБОС

У Марса есть две готовые космические станции - крохотные, находящиеся близко к нему луны, - Фобос и Деймос, псы бога войны - Страх и Ужас. Деймос - это выщербленная, изрытая скала, шкиперу трудно было бы посадить на нем корабль, а Фобос имеет почти правильную сферическую форму и был уже довольно ровным, когда его открыли. С помощью атомного маникюра у экватора создали большое взлетно-посадочное поле. Может, с этим и не стоило торопиться - по одной весьма правдоподобной теории, древние марсиане тоже использовали Фобос как космическую станцию. Доказательство тому (если оно существует) погребено теперь под шлаком фобосского космодрома.

"Перекати-Стоун" вошел в орбиту Деймоса, включил двигатель на подходе к орбите Фобоса и пристроился к нему, кружа по почти идентичной орбите вокруг Марса всего в пяти милях от его луны. Теперь корабль был привязан к Марсу, но падал на Фобос, не стараясь пока замедлить этот процесс. Падение нельзя было назвать стремительным: на расстоянии, равном радиусу Фобоса, спутник притягивал крохотную массу корабля с силой менее трех десятитысячных земного притяжения. У капитана Стоуна было достаточно времени, чтобы вычислить вектор посадки планеты - пройдет добрый час, прежде чем "Стоун" упадет на поверхность планеты.

Капитан пошел по легкому пути и запросил помощи. Двигатель "Стоуна", способный развить ускорение до шести g, был слишком мощным для слабенького притяжения десятимильной скалы - все равно что прихлопнуть муху механическим копром. Когда двигатель остановили, к ним вскоре подошел маленький скутер с Фобоса и пришвартовался к шлюзовому отсеку.

На корабль вплыла фигура в скафандре. Пришелец снял шлем и сказал:

- Разрешите подняться на борт, сэр? Джейсон Томас, лоцман - вы ведь запрашивали лоцмана, сэр?

- Да, капитан Томас.

- Зовите меня просто Джей. Схема распределения массы готова?

Роджер подал ему схему, и лоцман стал ее изучать, а Стоуны тем временем разглядывали его. Мид решила про себя, что он больше похож на бухгалтера, чем на лихого космонавта, - ничего общего с героями сериала Хейзел. Лоуэлл воззрился на него и серьезно спросил:

- Вы марсианин, мистер?

- Вроде этого, сынок, - не менее серьезно ответил ему лоцман.

- А тогда где у вас еще одна нога?

Томас опешил, но быстро нашелся.

- Ну, наверно, я неполноценный марсианин.

Лоуэлл задумался, но вопросов задавать больше не стал. Лоцман вернул Роджеру схему.

- О’кей, капитан. Где у вас наружные гнезда подключения?

- К носу от люка. А внутренние здесь, на пульте.

- Я на пару минут.

Лоцман снова вышел наружу, двигаясь очень быстро, и вернулся минут через десять.

- Это вы так быстро подключили вспомогательные ракеты? - недоверчиво спросил Стоун.

- Я уж много раз это делал. Привычка. И потом, со мной толковые ребята работают. - Он подключил к гнездам на пульте маленькую панель управления и проверил ее. - Все в порядке. - Он посмотрел на экран радара. - Теперь можно немного побездельничать. Вы эмигранты?

- Да нет, просто путешествуем.

- Это здорово! Только не знаю, хоть убей, что интересного вы надеетесь найти на Марсе.

Он посмотрел в иллюминатор, где на черном фоне рисовался красный полукруг Марса.

- Посмотрим достопримечательности.

- В штате Вермонт больше можно увидеть, чем на всей этой планете. Я точно знаю. Это вся ваша семья?

- Все, кроме жены, - и Роджер объяснил ситуацию.

- А, да! Я читал об этом в "Военном кличе". Только там неправильно указали название вашего корабля.

- Газеты! - презрительно фыркнула Хейзел.

- Да, мэм. "Бога войны" я посадил четыре часа назад. Стоянка 32–33. Только он на карантине. - Лоцман вытащил трубку. - У вас тут есть электростатическое осаждение?

- Есть, - сказала Хейзел. - Курите, курите, молодой человек.

- Спасибо.

Чтобы разжечь трубку, потребовалась уйма времени. Поллукс начал волноваться - когда же капитан думает вычислять траекторию.

Но Джейсон Томас не удосужился даже посмотреть на экран радара. Вместо этого он начал рассказывать длинную и запутанную историю про своего зятя, который живет на Земле. Этот его родственник пытался выучить попугая работать как будильник.

Близнецы ничего не знали о попугаях, да и знать не хотели. Кастор забеспокоился. Уж не хочет ли этот дурак разбить "Стоун"? Кас начал сомневаться, лоцман ли Томас вообще. История все продолжалась. Внезапно Томас прервал рассказ и сказал:

- Ухватитесь все за что-нибудь. И подержите кто-нибудь малыша.

- Я не малыш, - возразил Лоуэлл.

- А вот я хотел бы стать маленьким, знаешь? - Лоцман протянул руку к своей панели, а Хейзел взяла Лоуэлла. - Но вся суть в том… - Корабль потряс оглушающий грохот - громче, чем шум стоуновского двигателя. И сразу стало тихо. - Вся суть в том, - торжествующе закончил Томас, - что птичка так и не научилась говорить время. Спасибо, ребята. Счет получите в конторе. - Он встал на ноги и гибким кошачьим движением скользнул к выходу, не отрывая ног от пола. - Рад был познакомиться. До свидания.

Они сели на Фобосе.

Поллукс оторвался от мягкой обшивки, к которой прислонился при посадке, и ударился головой о потолок. Потом попробовал пройтись, как Джейсон Томас. У него снова был вес, настоящий вес - впервые после Луны. Правда, в нем было всего две унции вместе с одеждой.

- Интересно, на какую высоту тут можно прыгнуть? - спросил он.

- Лучше не пробуй, - ответила Хейзел. - Помни, что скорость освобождения на этом шарике - всего шестьдесят шесть футов в секунду.

- Но человек ведь не может так быстро двигаться…

- Был такой Оле Гундерсон. Он обогнул Фобос по свободной орбите длиной тридцать пять миль. Это заняло у него восемьдесят пять минут. Он бы и доселе там летал, если бы его не перехватили на втором витке.

- Да, но он ведь был олимпийским чемпионом по прыжкам. И у него, наверно, был специальный трамплин, от которого он отталкивался.

- Прыгать не обязательно, - сказал Кастор. - Шестьдесят шесть футов в секунду - это сорок пять миль в час, значит, круговая скорость где-то миль тридцать в час. У нас дома человек может свободно пробежать двадцать в час, а здесь запросто развить сорок пять.

- Но трения-то нет, - не соглашался Поллукс.

- Специальные шиповки и, может быть, пусковой пандус на последней сотне ярдов, и - фьюю! - полетел.

- Вот и попробуй, дедуля. Я тебе помашу на прощанье.

- Прошу тишины! - Роджер свистнул. - Если наши доморощенные атлеты закончили, то у меня есть сообщение.

- Спустимся на поверхность, папа?

- Нет, если будешь меня перебивать. Я пойду на "Бога войны". Кто хочет погулять - пожалуйста, только договоритесь, кто приглядит за Вундером. Надевайте ботинки - кажется, тут есть стальные дорожки для удобства путешественников.

Поллукс первым надел скафандр и вышел в шлюз, где с удивлением обнаружил, что веревочная лестница так и не опущена. "Как же спустился Джейсон Томас? - подумал Пол. - Спрыгнул, наверное?" Прыжок вниз с высоты ста с лишним футов здесь не причинит вреда ногам. Но, открыв наружную дверь, Пол выяснил, что можно просто идти по корпусу, как муха по стене. Он слышал об этом и раньше, но не очень-то верил - разве такое возможно на планете, пусть даже на спутнике?

Другие последовали за ним. Хейзел несла Лоуэлла. Внизу Роджер остановился и посмотрел вокруг.

- Могу поклясться чем угодно, - недоуменно сказал он, - что перед посадкой видел "Бога войны" чуть восточнее от нас.

- Вон там что-то торчит, - сказал Кастор, указывая на север.

Там над необычайно близким горизонтом высился какой-то круглый купол - горизонт был всего в двухстах ярдах с высоты зрения Кастора. Купол казался огромным, но, по мере их приближения, он быстро уменьшался, и вскоре они дошли до него. Резкое искривление маленького шарика шутило с ними шутки. Планета была так мала, что было видно, как она закругляется, но сказывалась привычка считать, будто то, что на горизонте, - это далеко.

По дороге к куполу Стоуны встретили на одной из стальных дорожек, пересекавших им путь, человека. Он был в скафандре, как и они, и с легкостью нес бухту стального троса, ручную лебедку и сухопутный якорь с большими лапами. Роджер остановил его.

- Извините, приятель, - не скажете ли, как найти "Бога войны"? По-моему, стоянка 32–33.

- Вон там, к востоку. Идите по этой дорожке миль пять и увидите. Вы не с "Перекати-Стоуна"?

- Да. Я владелец, тоже Стоун.

Назад Дальше