Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Диксон Гордон Руперт 9 стр.


- Не то чтобы узнал… Я не был абсолютно уверен. Но я изучил Немой Язык слуг и понял, что они что-то затевают. Потом вспомнил о банкете, о своем торжестве и… о рассудке Его Величества, и решил, что ежели что-то и случится, то именно здесь и сейчас. Потому, едва прибыв сюда, отправил Адока искать доказательства своей гипотезы. А когда он их нашел, стал действовать. Вот и все.

При упоминании о рассудке Императора Вотан нахмурился, но, выслушав Джима до конца, заметно успокоился.

- Ты славно поработал, Волк. - Однако голос его оставался мрачен. - Остальным займусь я. Будет лучше, если ты ненадолго покинешь Мир Владык, поручался кто-то за тебя, нет ли…

Вотан постоял молча, о чем-то размышляя.

- Думается, - веско произнес он, - теперь Император может повысить тебя в чине. Раз он утвердил твое поручительство, мы повышаем тебя до должности командира полка из десяти частей. И посылаем на усмирение бунта в одну из наших колоний.

Он повернулся, намереваясь исчезнуть. Но, передумав, остановился,

- Как твое имя? - бросил он через плечо.

- Джим.

- Джим… Ладно. Ты хорошо потрудился, Джим. Император оценит твое усердие. И я тоже.

Он нахмурился напоследок и исчез.

8

Планета Атийя, на которую отправили Джима вместе с Адоком и десятью частями Старкинов под началом Гарна-второго, действительного командира полка и - в данный момент - адъютанта Джима, была одной из великого множества планет, населенных малорослыми людьми с длинными, как пакля, волосами. Коротышка-губернатор не пожелал ничего докладывать, пока не были выполнены все необходимые формальности приветственного ритуала.

Но увильнуть от расспросов ему не удалось. После окончания ритуала Джим, Адок и Гарн в сопровождении губернатора отправились в резиденцию последнего, в столицу Атийи. Губернатор распорядился было, чтобы гостям принесли удобные подушки и прохладительные напитки, но Джим отменил приказ.

- Это совершенно ни к чему. В еде и питье мы не нуждаемся. Мы хотим знать все подробности бунта: где он начался, сколько народу принимает в нем участие, каким оружием располагают восставшие… Итак?

Губернатор тяжело опустился на подушку и неожиданно разрыдался. Джим оторопел и на минуту потерял дар речи; потом до него дошло: из сведений, почерпнутых в Мире Владык, и по собственному опыту он знал, что во всех до единого обитаемых мирах мужчины никогда не позволяют себе плакать на людях, да еще столь безутешно, как это делал сейчас губернатор.

Джим выждал, когда взрыв эмоций губернатора схлынет. Затем отчетливо повторил вопрос.

Всхлипывая, губернатор отер слезы.

- Никогда не думал, что они посмеют прислать мне на смену цветного… - выдавил он, шмыгая носом. - Я готов был сдаться на милость, но ведь ты не Высокородный…

Лицо его скривилось, и он чуть было снова не заплакал, грозя оставить слушателей без разъяснений. Упреждая этот порыв, Джим быстро скомандовал:

- Встать!

Губернатор инстинктивно поднялся.

- Я прибыл сюда не заменять тебя, а командовать Старкинами. Это первое. Второе: заруби себе на носу, у меня есть поручитель. Но не в этом дело. Если Император прислал меня, стало быть, обстановка того заслуживает.

- Но это не так! - Губернатор судорожно закашлялся. - Я… я солгал! Дело в том, что это не просто смута, каких полно на каждом шагу. Это революция! Все семейные кланы планеты объединились, даже Клуф, мой брат, и тот с ними. По чести говоря, он-то и есть главарь бунта. И они все собрались меня убить, а Клуфа посадить на мое место.

- То есть как? - сурово спросил Джим.

Он знал, что иерархия в колониях создана по образу и подобию имперского двора Мира Владык. Всякий провинциальный двор состоял из благородных семейных кланов, управляемых губернатором и членами его семьи. Таким образом, каждый губернатор колонии являлся своеобразным императором, разве что масштабом помельче.

- Почему ты не воспользовался силой оружия, чтобы пресечь мятеж в зародыше? - вступил в разговор Гарн-2. - Почему допустил, чтобы дело зашло так далеко?

- Я… я… - Губернатор в отчаянии всплеснул руками, будучи, очевидно, не в состоянии продолжать.

Джим внимательно следил за ним. Не осталось ни малейшего сомнения, почему губернатор умудрился столь постыдным образом пустить дело на самотек. Несколько недель напряженных занятий дали Джиму возможность досконально изучить имперские нравы. Губернатор бездействовал до тех пор, пока оставался убежден в своих способностях договориться с главарями мятежа и все уладить миром. Он явно переоценил свои силы.

А когда все пошло из рук вон плохо, побоялся известить Мир Владык. Когда же он был вынужден это сделать, то постарался насколько возможно преуменьшить масштабы случившегося. Вероятно, губернатор рассудил, что угроза встречи со Старкинами заставит главарей одуматься.

- Командир… - Гарн-2, трогая Джима за локоть, показал в дальний угол комнаты. Они отошли, дабы не быть услышанными. Адок последовал за ними. Губернатор остался сидеть.

- Командир, - повторил Гарн-2. - Я настоятельно рекомендую ничего не предпринимать, а обратиться в Мир Владык за помощью. Если хотя бы часть из сказанного этим человеком правда, то, по всей вероятности, местные войска находятся во власти восставших. Десять частей Старкинов способны на многое, но от них нельзя требовать побед над целыми армиями. Здесь необходимо по меньшей мере пять-шесть полков. И нет причины терять людей из-за глупости какого-то мошенника.

- Несомненно, - согласился Джим. - Такой причины нет. Но я хотел бы получше разобраться в обстановке, прежде чем взывать о помощи. Пока что мы исходим из утверждений губернатора. Однако на деле все может оказаться иным. Даже если опасения справедливы.

- Командир, я вынужден возразить, - произнес Гарн-2. - Каждый Старкин слишком ценен, чтоб им можно было безнаказанно рисковать. Это нечестно и, если хотите, непростительно. Довожу это до вашего сведения, как бывший командир Старкинов.

- Командир, - вступил Адок. С той поры, как они покинули Мир Владык, Адок обращался к Джиму строго по-военному. - Адъютант совершенно прав.

Джим пристально оглядел обоих. Сказанное лишний раз напомнило, что хоть он и назначен командиром полка, настоящего военного опыта у него маловато.

- Благодарю, Гарн, - отчетливо произнес Джим. - Благодарю. Но все же я хочу увидеть обстановку собственными глазами.

- Слушаю, командир, - бесстрастно ответил Гарн.

Был ли это характерный для Старкинов идеальный самоконтроль, либо Гарн сумел взглянуть на дело с точки зрения своего начальника? Джим не стал ломать голову. Он просто повернулся и двинулся к губернатору, который при его появлении затравленно вскинулся.

- У меня к тебе много вопросов, - заявил Джим. - Вначале скажи - какие методы использовал твой брат или кто-то там еще из главарей, чтобы увлечь за собой людей?

Собравшийся было снова заплакать, губернатор встретил взгляд Джима, и, проглотив слезы, забормотал:

- Я не знаю, нет… Не знаю! Ходили слухи о чьем-то покровительстве, да-да, покровительстве… - Он осекся.

- Продолжай, - спокойно произнес Джим. - Договаривай свою мысль.

- О покровителе… покровителе из Мира Владык… - выдавил губернатор, в ужасе озираясь кругом.

- Покровительство одного из Высокородных? - выпытывал Джим.

- Я не уверен! Я никогда не знал точно. Ведь это слухи!

- Ладно, не бойся. Слушай меня. Несомненно, у твоего брата большие вооруженные силы. Меня интересует - где они, чем вооружены и какова численность личного состава.

Едва тема допроса удалилась на сравнительно безопасное расстояние от Мира Владык, губернатора словно подменили. Он ожил, как увядший цветок в вазе с водой. Узкие плечи расправились, голос сделался глубже и тверже. Губернатор ткнул пальцем в стену кабинета.

- К северу отсюда, - и назвал расстояние, соответствующее шестидесяти милям. - Они стоят в окруженной холмами долине. На каждом холме усиленный пост из лучших бойцов нашей армии…

- Сколько их?

- Примерно… три четверти всех… возможно, - запинаясь, выдавил губернатор.

- Если он говорит о трех четвертях, значит - больше девяноста восьми процентов всех войск, - вставил Гарн-2.

- Почему они до сих пор не захватили ваши главные города? - спросил Джим.

- Не знаю… Я сообщил им, что прибудут войска из Мира Владык, - промямлил губернатор. - Я… даже сказал, что готов вести с ними переговоры, если мне удастся убедить вас уйти.

- Все переговоры здесь будем вести мы. И условия будем ставить мы, - отчеканил Гарн-2. - Кстати, какова их численность?

- Три дивизии… - пробормотал губернатор. - Что-то около сорока тысяч солдат.

- От шестидесяти до семидесяти тысяч, - дал поправку Гарн-2, выжидающе глядя на Джима.

- Очень хорошо. - Джим подошел к окну и выглянул наружу. - Солнце заходит. У вас есть луна? - спросил он губернатора.

- Даже две… - начал было тот, однако Джим не дал договорить.

- Хватит и одной, если она будет светить. - Он повернулся к Гарну и Адоку. - Когда стемнеет, отправимся взглянуть на их лагерь, - и перевел взгляд на губернатора, который сидел улыбаясь и покачивал головой. - А тебя мы возьмем с собой.

Улыбка слетела с лица губернатора, точно гипсовая стружка под резцом скульптора.

Четырьмя часами позже, когда первая луна поднялась над горизонтом и озарила мягким светом окрестные холмы, Джим, Гарн и Адок взлетели в небольшом летательном аппарате с одной из стартовых площадок столицы. Держась чуть ниже облаков, почти незаметный на фоне черного неба, аппарат понес их в указанном губернатором направлении. Спустя минут пятнадцать они подлетели к холмам и сели у подножия ближайшего из них.

Склоны холмов были покрыты густым травяным ковром. Тут и там виднелись редкие деревца.

Остаток пути решено было преодолеть пешком.

Впереди, с интервалом около десяти ярдов, бесшумно двигались Старкины. Джим тоже старался идти неслышно, что, несмотря на богатый земной опыт, получалось с великим трудом. Удивительней всего была походка губернатора - ни единого шороха. Вообще, тот чувствовал себя в родной стихии. Убедившись в этом, Джим перестал за ним следить и начал соблюдать дистанцию.

Они почти достигли вершины холма, когда оба Старкина внезапно упали плашмя на землю и скрылись в траве. Джим и губернатор немедленно последовали их примеру.

Спустя несколько минут неподалеку от Джима из травы поднялся Адок.

- Все в порядке, - сообщил он. - Часовой спал. Можно идти дальше, сэр.

Они встали на ноги и двинулись следом за Старкином вверх по склону. На вершине виднелось огороженное проволокой пространство, в центре которого стояло похожее на зонт сооружение. Очевидно, то был "грибок" часового, однако людей поблизости не оказалось.

- Там лагерь. - Гарн вытянул руку в направлении дальнего холма. - Сейчас все тихо, командир. Можно пролезть под проволокой. Никто нас не увидит.

Джим приблизился к Гарну и посмотрел вниз. Увиденное больше походило не на лагерь, а на маленький городок из куполообразных строений, расположенных правильными рядами и разделенных на кварталы прямыми улицами.

- Подойди, - поманил губернатора Джим.

Тот покорно приблизился к проволоке.

- Смотри туда. Ничего странного не замечаешь?

Губернатор долго изучал открывшуюся внизу картину, потом отрицательно покачал головой.

- Командир, - заметил Гарн-2. - Этот лагерь построен согласно уставу. Каждый квартал охраняется отдельным отрядом.

- Да, но кроме прочего они построили и здание совета, - с негодованием воскликнул губернатор. - Вы только взгляните!

- Где? - спросил Джим.

Губернатор указал на самый высокий купол правее центра лагеря.

- Только губернатор имеет право созывать войсковой совет, - заявил он. - Они так торопятся, словно меня уже нет на свете! - Он вздохнул.

- Командир, вы что-то заподозрили? - обратился к Джиму Гарн.

Адок придвинулся ближе. Джим уголком глаза различал его силуэт.

- Я пока ни в чем не уверен, - сказал он. - Адъютант, каким преимуществом мы обладаем в оружии?

- У нас отличные защитные экраны, - доложил Гарн. - Кроме того, каждый боец владеет индивидуальным оружием, равным по мощи целой их батарее.

- Стало быть, наше оружие лучше и эффективнее, так?

- Командир, лучшее оружие Старкина - это сам Старкин, и…

- Знаю, знаю, - перебил Джим. - А как насчет оружия массового… Э-э, что-нибудь вроде атомного?

- Колониям не допускается иметь ядерное оружие, - ответил Гарн. - Ни атомного, ни антиматерии. Это абсолютно исключено.

- Секундочку, - прервал его Джим. - Я хотел бы уточнить: в Мире Владык Старкинам доступны подобные штуки? Имею в виду - антиматерия?

- Разумеется. Но она не применялась на протяжении нескольких тысяч веков. Не было необходимости, - пояснил Гарн. - Вы хоть представляете себе, что это такое, командир?

- Знаю только, что частица, взаимодействуя с античастицей, способна вызвать колоссальные разрушения. - Джим помолчал, затем резко повернулся к Гарну: - Ну так как, адъютант, вы все еще настаиваете на призыве о подмоге, после того, что мы видели?

- Нет, командир, - ответил Гарн. - Нет. Они выставили одного-единственного часового, стало быть, с бойцами у них туговато. Кроме того, в лагере я не вижу патрулей. Вообще, впечатление такое, будто лагерь разбит сообразно удобству солдат, а не ведению боевых действий. Нет единой системы сигнализации… По-моему, этим людям еще предстоит поучиться воевать.

Гарн умолк, предоставляя Джиму возможность высказать свои замечания.

- Продолжайте, адъютант, - ободрил его Джим.

- Командир, сопоставив то, что мы видели, с тем, что мы знаем, я хочу предложить следующее: прямо сейчас Адок должен отправиться за нашими главными силами, после чего мы немедленно нападаем на лагерь. Думаю, это будет единственная атака, поскольку все их вожаки собрались в одном месте, - Гарн указал на здание совета. - Ударить надо всеми силами сразу, чтобы лишить их возможности сопротивляться. Тогда мы сможем быстро захватить главарей и положить конец здешнему бунту. Предводителей, само собой, следует отдать под суд.

- А если слухи, о которых упоминал губернатор, обоснованны? - возразил Джим. - Если мятежники действительно имеют покровителя в среде Высокородных?

- Командир? - В тоне Гарна прозвучало необычное для Старкина удивление. - Это невозможно! Высокородные никогда в жизни не пойдут на сделки с бунтовщиками из колониальных миров. Даже если допустить, что мифический покровитель в принципе существует, все равно он не сумеет оказать на нас давление. К тому же Старкины несут ответственность лишь перед Его Величеством.

- Ясно, - сказал Джим. - И все-таки я не воспользуюсь твоим советом. Слишком похож он на первый - когда ты призывал послать в Мир Владык за помощью. Такой же скороспелый.

Он глянул на губернатора.

- Ваши благородные кланы враждуют друг с другом?

- О, они все плетут интриги против меня. Все!

Неожиданно губернатор захихикал.

- Понимаю, что вы имеете в виду, командир. Да, они постоянно бранятся и дерутся, да и по чести сказать, если бы они этого не делали, было бы крайне трудно ими управлять. А так они только и заняты тем, что обвиняют друг друга во всех смертных грехах и стараются урвать местечко потеплее.

- Само собой, - заметил Джим. - Как раз то, что французы именуют "нойо".

- Командир? - не понял Гарн.

Старкины и губернатор были озадачены - земной научный термин ничего им не объяснял.

- Неважно, - отмахнулся Джим и подошел к губернатору. - Скажи, среди главарей есть хотя бы один, с кем твой брат мог бы не ужиться?

Губернатор возвел на Джима полный недоумения взгляд.

- С кем Клуф не может… Ну конечно! - осенило его. - Нортал. Видите, - он повернулся к лагерю, - люди Клуфа расположились вон там, а люди Нортала - здесь. И чем дальше друг от друга, тем спокойнее для обоих.

- Адок, адъютант, - позвал Джим Старкинов. - Для вас есть особое задание. Не могли бы вы потихоньку отправиться в лагерь и привести сюда кого-нибудь с территории Нортала? Только живым и невредимым!

- Конечно, командир, - произнес Гарн.

- Прекрасно. Только не забудьте завязать ему глаза. - Джим обернулся к губернатору. - А ты - будь так любезен еще раз показать расположение людей Нортала.

Прошло немногим более получаса, когда Старкины вернулись. Джим ждал их сидя на земле, губернатор, как того требовал этикет, стоял рядом. Даже выпрямившись во весь рост, он едва ли казался выше сидящего Джима.

Адок вел в поводу смуглого коротышку, опутанного серебристыми лентами. Молоденький солдат был напуган до полусмерти - дрожал мелкой противной дрожью. Следом появился Гарн-2.

- Сюда его! - Джим поднялся. Он стоял спиной к заходящей луне, неподалеку от которой наконец-то взошла и вторая. Свет их падал Джиму на плечи, затеняя лицо.

- Известно ли тебе, кого я выбрал вашим последним и величайшим вождем? - обратился он к солдату, стараясь выговаривать слова с акцентом Высокородных.

Зубы солдата стучали столь сильно, что тот не мог вымолвить ни слова в ответ. Однако весьма энергично затряс головой. Джим презрительно хмыкнул.

- Ладно, неважно, - бросил он резко. - Знаешь, кто ответственный в твоем подразделении?

- Да… - Солдат с готовностью закивал.

- Пойдешь к нему и скажешь, что я переменил свои планы. Он должен принять командование и подчинить себе всех остальных. Причем без промедления.

Солдатик задрожал, но не сказал ничего.

- Ты понял меня?! - рявкнул Джим.

Конвульсивные движения головы вверх-вниз.

- Хорошо, - одобрил Джим. - Адок, проводи его. А я тем временем дам приказ адъютанту.

Адок повел пленника за проволоку. Взмахом руки Джим приказал Гарну и губернатору приблизиться. Затем указал на лагерь.

- Теперь, - сказал он губернатору, - покажи район Клуфа.

Тот слегка отстранился от Джима, точно страх пленного солдата охватил и его. Вытянув дрожащий палец, губернатор ткнул в искомое место. Гарн задал несколько наводящих вопросов, потом повернулся к Джиму:

- Хотите, чтобы я отвел туда нашего пленника, командир?

- Да, адъютант.

- Есть, командир, - Гарн кивнул и исчез за проволокой.

На этот раз все закончилось не так быстро. Примерно час по земному времени Джим ждал, пока Старкины отпустят солдата и того подберут воины Клуфа. Затем отдал приказ спускаться с холма к летательному аппарату.

Успокоился он, лишь когда аппарат взлетел и Адок отвел его подальше от вражеского лагеря. Чтобы иметь возможность наблюдать за происходящим, Джим велел подняться еще выше. Скоро аппарат неподвижно завис, словно облако в безветренную погоду, на высоте пятнадцати тысяч футов и на расстоянии восьми миль от спящего лагеря.

Назад Дальше