Галадриэль пятилась в толпу, и вид у нее был такой, словно она мечтала превратиться в невидимку. Форду тоже захотелось исчезнуть. Все, кто был в магазине, отвлеклись от своих занятий, повернулись к ним и стали глазеть.
- Знаешь, я никогда не просил, чтобы меня приняли в МСК! - прошипел Сэм. - Никто даже не задумался, хочу я этого или нет!
- Потому что в мире есть вещи поважнее, чем желания одного паршивого сопляка!
- Так вот, папа, я тебе говорю, если ты считаешь, будто я собираюсь прожить всю жизнь, изо дня в день делая одно и то же, одно и то же, пока не стану таким, как ты, - ты заблуждаешься!
- Правда? - Отец подскочил к Сэму, схватил его за ухо и крутанул. - Я тебе вправлю мозги…
Сэм, скривившись от боли, ударил отца. Форд в ужасе кусал кулак. Отец отшатнулся, глаза у него стали круглые и яростные.
- Что ж, отлично! Ты мне больше не сын, слышишь? Я от тебя отрекаюсь! Коллективу не нужны лентяи, отступники и предатели вроде тебя!
- Не смей называть меня предателем! - закричал Сэм. Он пригнулся и побежал на отца, а отец подпрыгнул, и они столкнулись лбами. У Сэма из носа хлынула кровь. Они рухнули на пол, вцепившись друг в друга. Сэм всхлипывал от злости.
Форд попятился. Ему было стыдно и страшно, но в глубине души зародилось и третье чувство - очевидное и неприкрытое любопытство. Так что же, Сэм теперь и правда перестал быть папиным сыном? Неужели можно так просто взять и превратиться в кого-то другого, избавиться от всех обязанностей прежней жизни и шагнуть в новую? Кем бы стал он, Форд, подвернись ему возможность?
Так ли уж обязательно быть красноносым фермерским сыном в грязных башмаках?
Кругом собирались люди, они глазели на драку с любопытством и отвращением. Кто-то крикнул: "Эй вы, из МСК, другого места найти не могли, что ли?" У Форда от стыда запылали уши.
А потом кто-то еще крикнул:
- Мамочкины сынки!
Форд вздрогнул, вскинулся и увидел, как несколько великанов в форме службы безопасности прокладывают себе дорогу сквозь толпу. Охранники!
"Полицейские - настоящие звери, - говорил отец. - Им только дай избить до полусмерти кого-нибудь вроде нас с тобой, сынок!"
Нервы у Форда сдали. Он повернулся и ринулся в толпу, изворачиваясь и пригибаясь, пока не выбрался из магазина, а тут уж помчался со всех ног.
Он понятия не имел, куда бежит, но вскоре обнаружил, что оказался на узкой улочке, совсем не такой шикарной, как главная. Это был промышленный район, грязный и обшарпанный, и мимо спешили фабричные рабочие и техники с электростанции. Если Торговая площадь и сады являлись нарядным корпусом Монс Олимпуса, то здесь находилась печатная плата, в которой на самом деле все и происходит. Форду уже не казалось, что он всем бросается в глаза, так что ой перешел на шаг и отдышался. Он брел и брел, крутя головой.
Он загляделся на двух механиков, которые у открытых дверей мастерской чинили квадроцикл. Сварочные аппараты изрыгали снопы ярких искр, отскакивавших от земли, никому не причиняя вреда. На механиков пялились еще два человека, хотя через несколько долгих минут они стали смотреть уже на Форда. В конце концов они, улыбаясь, подошли к нему.
- Привет, коллективник. В карты играешь? - спросил один.
- Нет, - ответил Форд.
- Ничего, - сказал другой. - Игра проще простого.
Он распахнул куртку, и Форд увидел, что к груди у него пристегнуто что-то вроде коробки. На коробке крупными буквами было написано "УВЛАЖНИТЕЛЬ", но, когда ее владелец нажал на кнопку, передняя стенка откинулась, будто поднос. Второй вытащил из заднего кармана колоду карт.
- Гляди, - начал он. - Всего три карты. Туз, двойка, дама бубей. Видишь? Сейчас я их перетасую и разложу - раз, два, три. - Он положил карты на поднос рубашкой вверх. - Видишь? Которая тут дама? Можешь показать?
Форд даже удивился, что игра такая тупая. Всего три карты? Он перевернул даму.
- Смотри-ка, малыш, тебя не проведешь, - сказал человек с подносом. - Везунчик ты. Хочешь еще попробовать?
Второй уже сгреб три карты и начал их тасовать.
- Давайте, - отозвался Форд.
- Деньги есть? Хочешь поставить?
- У меня нет денег, - ответил Форд.
- Нет денег? Жалко, - вздохнул тот, что с подносом, тут же его захлопнув. - Такой везунчик, мог бы много выиграть. Там, внизу, в Коллективе, народ небогатый, правда? Всю жизнь нудная работа, а потом и похвастаться-то нечем. Я так слышал.
Форд печально кивнул. Значит, над МСК смеется не только Сэм.
- А что ты скажешь, если я тебе кое-что получше предложу? - спросил тот, что с картами.
Одним плавным движением он спрятал куда-то карты и вынул текст-планшетку. Корпус у нее был потрескавшийся и замызганный, но на экране ярко горело много-много мелких-мелких слов.
- Знаешь, что это? Это договор, который сделает из тебя алмазоразведчика. Только подумай! Один хороший удар киркой - и ты получишь столько, сколько за всю жизнь на Долгих Акрах не заработаешь! Знаю, знаю, сейчас ты скажешь, что у тебя нет инструментов и ты ничему такому не обучен. Но понимаешь, что у тебя есть? У тебя есть молодость! Ты в отличной форме и сможешь выдержать погоду Снаружи! Вот об этом-то и договор: у господина Агара есть инструменты, и он знает, как добывать алмазы, но он уже немолод. Ты соглашаешься на него работать, и он обеспечит тебя всем необходимым. Расплатишься с ним с первой крупной находки, а дальше будешь работать на себя. Самый простой на свете способ разбогатеть! Все, что нужно, - это поставить во-от сюда отпечаток большого пальца. Ну, что скажешь? - И он протянул текст-планшетку Форду.
Тот заморгал. Он слышал кучу историй о людях, которые добывали из глины красные алмазы, - между прочим, город Монс Олимпус основала одна женщина, которая разбогатела именно так! Он протянул руку к планшетке, и тут чей-то голос у него над ухом произнес:
- Мальчик, а ты читать-то умеешь?
Форд обернулся. Через его плечо, улыбаясь, глядел дальнобойщик.
- Ну да… немного читаю…
- Отвали! - со свирепым видом рявкнул тот, что с планшеткой.
- Я читать не умею, - продолжил дальнобойщик, - но знаю этих ребят. Они из "Сталелитейной корпорации Агара". Тебе известно, что они тебя просят подписать? Это контракт, который обяжет тебя работать в железных рудниках Агара пятнадцать лет.
- Много ты понимаешь, осел! - процедил тот, что с планшеткой, убирая ее подальше.
Он вытащил железный брусок и многозначительно помахал им перед лицом дальнобойщика. Красные глаза дальнобойщика так и загорелись.
- Подраться хочешь? - спросил он, стукнув кулаком о кулак. - Давай! Думаешь, я испугаюсь? Ты, мелкий вшивый уличный жулик, а ну, выходи!
Тот, что с планшеткой, замахнулся на него бруском, но дальнобойщик пригнулся, перехватил его руку и отобрал оружие. Те двое бросились бежать и исчезли в конце переулка. Дальнобойщик усмехнулся и запустил бруском им вслед.
- Жулики проклятые, - сказал он Форду. - Тебе сколько, двенадцать? У меня сын такой же.
- Спасибо, - промямлил Форд.
- Ничего. В другой раз берегись вербовщиков, малыш. Они так заманили кучу мальчишек из МСК вроде тебя. Алмазоразведчики, тоже мне! Разбогатеть на этом не удавалось еще никому, кроме Мамочки! - Дальнобойщик зевнул и потянулся. - А теперь иди в ближайший участок Охраны и доложи о них, ясно?
- Н-не могу, - ответил Форд, к своему ужасу чувствуя, что его начинает трясти. - Я… они… была драка, и пришли Охранники, и… и мне надо прятаться.
- Влип? - Дальнобойщик пригнулся и внимательно посмотрел на Форда. - Драка? Да, Мамочкины сынки драться не позволят, это уж точно. Тебе надо спрятаться? Может, смыться из города, пока все не уляжется? - И он заговорщически подмигнул Форду.
- Да, пожалуйста, - ответил мальчик.
- Так пошли со мной. У меня есть отличная берлога, - предложил дальнобойщик.
И, не глядя, идет Форд за ним или нет, размашисто зашагал вверх по улице. Форд побежал следом.
- Скажите, пожалуйста, как вас зовут? Дальнобойщик мельком глянул на него через плечо.
- Билли Таунсенд! - отозвался он. - Только не говори мне, как тебя зовут. Так безопаснее, понимаешь?
- Ага, - кивнул Форд, подстраиваясь к его шагу.
Он посмотрел на своего спасителя. Билли был высоким и нескладным, и на ходу его слегка пошатывало, но держался он с таким видом, словно ему все равно, что о нем подумают. Лицо, дреды и борода были у него сплошь красные, того странного кирпично-красного цвета, который приобретается после долгих лет Снаружи, когда красная пыль въедается так глубоко, что вода ее уже не смывает. А его лицо и руки покрывали шрамы. На спине пи-костюма красовалась какая-то белая надпись в круге.
- А что у вас на спине написано? - спросил Форд.
- "Полярные мальчики и девочки", - ответил Билли. - Это потому, что нас вечно бросает туда-сюда - от одного полюса к другому, понимаешь? От этого половина из нас чокнутые.
- А как там, на ледяных копях?
- Холодно, - хихикнул Билли. - Надевай-ка маску. Нам вон туда! Это наша "Красотка Эвелина".
Они прошли через воздушный шлюз, и у Форда перехватило дыхание от холода. Он втянул воздуху и следом за Билли вошел в просторное гулкое помещение вроде ангара. Это оказался гараж завода по переработке льда. Сейчас здесь было пусто, но наверху у разгрузочного желоба стоял танкер. У Форда захватило дух.
Он никогда не видел танкер вблизи и даже представить себе не мог, какой он огромный. Семьдесят пять метров в длину, на гигантских колесах с узловатыми шинами. Ветер и песок отшлифовали стальную цистерну до тусклого блеска. С одного торца у нее была сложная система люков, иллюминаторов и механизмов - наверное, решил Форд, водительская кабина. Билли протянул длинную руку и ухватился за рычаг. Ближайший люк зашипел и открылся, и оттуда, клацнув, выпал трап.
- Давай забирайся! - велел Билли. - Там тебя никто и не подумает искать. Я скоро вернусь. Устраивайся.
Форд не стал заставлять себя упрашивать и полез внутрь. Пока крышка люка задвигалась на место, а шлюз наполнялся воздухом, мальчик осматривался. Потом стянул маску.
Он оказался в крошечной комнатушке, освещенной одной-единственной тусклой панелью, встроенной в потолок. С одной стороны располагался двустворчатый шкафчик и две откидные койки над ним, с другой - три двери. Больше ничего не было. На огорчение, просто и неприметно.
Форд открыл первую дверь и обнаружил за ней туалет - такого крошечного он в жизни не видел, даже непонятно, как им пользоваться. Мальчик заглянул за вторую дверь - там была кухня, примерно такая же, скорее ряды полок, чем комната. За третьей дверью оказалось более просторно. Форд пробрался за дверь и очутился в кабине.
Он робко прошел чуть дальше и сел за пульт управления. Поглядел на приборы, на большие экраны, встроенные в стены со всех сторон. Сейчас они пустые и серые, но каково сидеть здесь, когда танкер с ревом мчится по Большой Дороге?
К стене над пультом была приклеена крошечная статуэтка, дешевая безделушка из переплавленного красного камня, вроде сувениров, которые Форд видел на лотках на Торговой площади. Это была женщина - она подалась вперед, словно бежала или, возможно, летела. Волосы у нее по воле скульптора развевались на воображаемом ветру. Женщина улыбалась безумной улыбкой, как все дальнобойщики. Глаз у нее был только один - граненая красная стекляшка; Форд решил, что второй выпал. Он поискал на полу кабины, но стекляшки не нашел.
Форд тоже улыбнулся и, пока никто не видит, взялся за руль. "Бррууууум", - прошептал он и поглядел на экраны, как будто проверял, где находится. Ему стало немного неловко.
Но со всех экранов мальчику улыбалось его собственное отражение. Форд не помнил, когда еще ему было так хорошо.
III
Еда у Билла на тарелке совсем остыла, но, когда мальчик замечал, что Мамочка на него смотрит, он послушно совал в рот вилку. Ему не удавалось надолго отвести взгляд от двери. Где Билли?
Может, опять ввязался в драку и Мамочкины сынки уволокли его в участок; если да, то рано или поздно Мамочка подойдет к Биллу, смущенно откашляется и скажет что-нибудь вроде: "Лапонька, твой папа кое с кем поспорил, так что, наверное, тебе лучше переночевать здесь, пока он не… э-мм… не проснется. Завтра мы его выпустим". И Билл почувствует, что лицо ему заливает краска стыда, - как всегда в таких случаях.
Или Билли встретил знакомого и потерял счет времени… или зашел выпить в другое место… или…
Билл так увлекся, представляя себе, куда мог подеваться Билли, что даже вздрогнул от неожиданности, когда тот вошел в зал через воздушный шлюз. Билли заметил сына и начал пробираться к нему через зал, и мучительная тревога сменилась злостью.
- Где ты пропадал? - закричал Билл. - Ты должен был быть здесь!
- Дела, - неопределенно ответил Билли, проскальзывая в кабинку.
Он помахал Мамочке, которая кивнула ему и послала одну из своих дочек принять заказ. Билл с подозрением оглядел отца. На лице нет ни синяков, ни царапин, пи-костюм вроде бы цел. Значит, ни с кем не дрался. Может, познакомился с девушкой. У Билла немного отлегло от сердца, но злость жгла его по-прежнему.
Когда Билли принесли пиво, Билл сказал:
- Я тут весь извелся, не знал, где ты! Почему ты выключил переговорник?
- А он выключен, да? - Билли нашарил кнопку на плече. - Ох. Ничего себе. Прости, малыш. Наверное, случайно задел, когда снимал маску.
Он отхлебнул пива. Билл скрипнул зубами. Он понимал, что, с точки зрения Билли, инцидент исчерпан. Ну, ошибочка вышла, с кем не бывает! И стоит переживать по такому ерундовому поводу? Ему наплевать, что Биллу было страшно и одиноко…
Билл с усилием выдохнул и подцепил вилкой загустевший соус.
- Я купил себе носки, - громко сообщил он.
- Вот и хорошо, - отозвался Билли.
Он поднес кружку к губам, чтобы отпить еще, но отвлекся, взглянув на голоэкран над баром. И уже не мог оторвать глаз. Билл повернулся, чтобы тоже посмотреть. На экране был Мамочкин сынок, судя по форме - сержант, он глядел в камеру и о чем-то объявлял. Однако губы у него двигались беззвучно - то, что говорил сержант, тонуло в смехе и гомоне посетителей.
Билл бросил на Билли короткий взгляд. Почему это он так внимательно смотрит полицейские новости? Неужели все-таки влип в какую-то историю? Билли хохотнул, глядя на голоэкран, а потом сжал губы, пытаясь скрыть улыбку. В чем тут дело?
Билл снова поглядел на экран, больше не сомневаясь, что Билли побывал в передряге, и увидел, что там дерутся двое. Кто-то из них - Билли? Нет. Билл почувствовал, как злость в нем угасает, - это были всего-навсего колонисты из МСК, они пинали и колотили друг друга, катаясь по мостовой. Биллу стало противно: он не знал, что колонисты способны на такие глупости.
Потом крупным планом показали тощего парнишку с бритой головой - тоже из МСК, решил Билл. Он пожал плечами и снова занялся тем, что лежало у него на тарелке.
Билли принесли еду, и он стал с аппетитом ее уплетать.
- Наверное, отправимся в путь сегодня вечером, - сказал он как ни в чем не бывало.
- Но мы только вернулись! - испугался Билл.
- Ну да, но… - Билли отрезал кусочек "фирменной поджарки", положил в рот, как следует разжевал и только потом продолжил: - Понимаешь… м-мм… сейчас за сухой лед дают приличные деньги. МСК вырастил хороший урожай чего-то там и заказал уйму сухого льда. Так что если я до конца месяца успею сделать еще один рейс, мы с тобой получим раза так в два больше, чем нам зачислили сегодня.
Билл не знал, что и сказать. Он ведь все время требовал от отца именно этого - зарабатывать побольше и тратить поменьше: обычно Билли спускал все деньги тут же. Билл посмотрел на отца, прищурясь и размышляя, влип тот все-таки в историю или нет. Но говорить ничего не стал - просто пожал плечами и буркнул:
- Ладно.
- Эй, Мона! - Билли махнул ближайшей Мамочкиной дочке. - Сделай нам еще порцию на вынос, хорошо, детка? Жареные соевые биточки с проростками. И бутылочку вашей шипучки!
- А зачем нам еда на вынос? - спросил Билл.
- Э… - Вид у Билли был невинный-невинный. - Да не наелся я что-то. Ближе к вечеру захочу перекусить. Мне же всю ночь ехать.
- Ты сегодня двенадцать часов за рулем! - запротестовал Билл. - Когда же спать-то будешь?
- Сон - это для слабаков! - объявил Билли. - Проглочу "фредди".
Билл нахмурился. "Фредди" назывались маленькие красные таблетки, от которых можно было несколько дней подряд не спать и чувствовать себя как огурчик. Дальнобойщики принимали их, когда требовалось совершить длинный рейс без остановок. Пить их все время было страшной глупостью, потому что от них можно помереть, и если Билл находил в кабине эти таблетки, то всегда выбрасывал. Наверное, Билли ходил покупать себе еще. Так вот где он пропадал.
Когда они ушли из "Королевы" и направились вниз по склону, уже стемнело. Через пермавизио проникал холод; Билл поежился, и термостат его пи-костюма включился. На улице по-прежнему встречались люди, но уже не так много, и некоторые вывески погасли. Обычно, когда они с отцом были не в рейсе, в это время Билл уже отмокал в каменной ванне, полной горячей воды, предвкушая, как выспится для разнообразия в тепле. От этой мысли у него сразу испортилось настроение.
- Маску надень, папа, - привычно напомнил Билл. Билли кивнул, переложил ведерко с едой из ресторана в другую руку и нащупал маску. Они пошли к "Красотке Эвелине".
Билл полез открывать кабину, но Билли схватил его и оттащил назад.
- Погоди ты, - сказал он, потянулся и постучал в люк. - Эге-гей, малый! Надевай маску, мы пришли!
- Что?! - Билл отшатнулся и вытаращился на Билли. - Кто еще там?
Билли не ответил, но Билл услышал, как чей-то писклявый голосок отозвался из кабины: "Ага!" - тогда Билли открыл люк и взобрался внутрь. Билл вскарабкался следом. Люк закрылся у них за спиной, в шлюз со свистом потек воздух. Когда зажегся свет, Билл стянул маску и увидел незнакомого мальчика, который тоже стягивал маску. Они, моргая, уставились друг на друга.
Билли показал ведерко с едой:
- Смотри, что я тебе принес, малый! Горячий обед!
- Ой! Спасибо! - воскликнул мальчик, и тут Билл узнал в нем того парнишку из МСК, которого показывали в новостях.
- Что он тут делает? - строго спросил он.
- Ну, понимаешь, вроде как прячется, - ответил Билли. - Немного влип и должен где-то отсидеться, пока все не уляжется. Я вот подумал: давай возьмем его с собой в рейс, а? Все будет нормально! - Он боком протиснулся в кабину, плюхнулся в водительское кресло и стал заводить двигатели "Эвелины".
- Но… но… - оторопел Билл.
- Э-э… привет, - сказал мальчик, стараясь не глядеть ему в глаза.
Он был выше Билла, но выглядел младше, у него были большие круглые глаза и оттопыренные уши. Из-за бритой головы он напоминал младенца.
- Ты кто такой? - спросил Билл.
- Я… это… - начал мальчик, но Билли из кабины проревел: