По всей вероятности, мы об этом узнаем Там. Как видите, я такой возможностью уже располагаю. А вам придется подождать. Да вы не сетуйте. Ведь неизвестно каково Там. И я при всем желании сообщить не смогу.
Вы уже пережили гибель Розиты. У вас снова появилась жажда жизни. Но вы никогда уже так не будете любить, а значит, вам не дано и терять.
Сказать тогда о ее смерти у меня не повернулся язык. Вдобавок я был смертельно уставшим. А главное… Помните, я сел в кресло у журнального столика? Вы подошли ко мне и были поражены мертвенным видом моего лица и жутким страхом. Боб, быть может, вам покажется странным, но там я увидел последнюю ночь своей жизни.
Я откуда-то приехал. Было много багажа. Консьерж и таксист заносили его в подъезд, к лифту. Я стоял возле таксомотора и почувствовал как меня обдувают напитанные лютой ненавистью ко мне волны воздуха. Они накатывались со стороны зеленого кадиллака, стоящего на противоположной стороне улицы, у самого тротуара. В нем спиной ко мне сидела женщина. Того, кто за рулем, я не разглядел. Последние цифры номера автомобиля две "пятерки".
Я запер за собой дверь. В квартире кроме меня никого не было. Стал распаковывать самый большой чемодан. Увлекся. В дверь позвонили. Я открыл. Он выстрелил мне в лицо. Он выпустил в меня всю обойму.
Моего убийцу, Боб, вы знаете. Вспомните тот день. Из девяти подозреваемых по делу я оставил двоих. Оба наемные убийцы. Об одном, если помните, сказал, что по векселю должен платить он. Другой об этом преступлении знал. По первоначальному замыслу нанимателей именно он должен был его совершить. Но по каким-то причинам они отказались от его услуг. Наниматели щедро заплатили его сопернику и он по-черному завидовал тому, Я его оставил поэтому и потому, что на его душе восемнадцать нераскрытых убийств в разных странах мира - в Швеции, Австрии, Италии, Тонго, Египте, ФРГ и Бразилии. Из Интерпола его этапировали в Бразилию. Там этого субъекта якобы из-за отсутствия доказательств, взяв с него подписку о невыезде, освободили. Воспользовавшись столь демократичной великодушностью, имеющей, как вы догадываетесь, дурной запашок, он скрылся… Фамилии его я не помню. Зато есть примета. На нижней губе, справа, маленькая, прозрачная бородавка. Она похожа на капельку воды. Так и хочется сказать ему - "Смахни!" Да, чуть не забыл. Как это не парадоксально прозвучит, но тогда, глядя на него, мне показалось, что этот тип умрет дважды.
Одним словом, Боб, тип с бородавкой и есть мой убийца.
Возьмите с него по всем восемнадцати векселям. То есть, уже девятнадцати.
Раньше таких как я называли колдунами, людьми, продавшими душу дьяволу. Их сжигали на кострах, отдавали на съедение зверям, рвали раскаленными щипцами, забрасывали камнями, заживо зарывали в землю. Теперь их называют немного лучше прежнего: одни - "экстрасенсами", другие - "шарлатанами". Но все также беспощадно расправляются с ними.
Вот и все, Боб. Прощайте.
Ваш покойный слуга
Вергилий Р. Векслер".
Судя по "покойному" вместо "покорный", Векслер был человеком не без юмора. А что вообще Мерфи знал о нем? Кроме адреса и того, что он одинок? Была ли у него женщина? Любил ли кто его? Откуда родом он и что было для него дорого? Чему радовался?.. Ни на один вопрос Мерфи не может дать ответа. Еще вчера, не прочитай газет, он и понятия бы не имел, что Векслера, оказывается, звали Вергилием. Имя, конечно, претенциозное. Но не он же дал его себе. И не он выдумал себе кличку Вексель. Кстати, на нее Вергилий отзывался без обиды, что подчеркивало его превосходство над теми, кто к нему обращался. Ну что теперь об этом говорить? Векслера нет.
Нелегко ему было жить. Тяжел был крест, доставшийся ему от бога. После своих сеансов, принесших ему славу, Вергилий долго и изнурительно болел. После той первой и последней встречи с шефом Интерпола, Векслер провалялся в постели больше месяца. Мерфи представил себе, как маленький, тщедушный Векслер корчился в судорогах. Возможно, кричал. Звал на помощь. А рядом - никого… Теперь его нет, но появился человек, который хотел бы ему посочувствовать, поговорить, помочь. И это он - Мерфи.
"О-кэй, Вергилий, я возьму твое дело, - проговорил он, глядя на письмо. - Твой убийца заплатит по всем девятнадцати векселям".
Замечание спецредактора
Насколько я понимаю, прототипом образа Вергилия Векслера послужил известный экстрасенс голландец Краузе. Он, как утверждала мировая пресса, раскрыл более ста уголовных преступлений. И после того как его привлекли к расследованию "дела Моро", был убит. Мафия, расправившаяся с ним, знала о сокрушительной силе гадательных способностей Краузе.
А разве в нашей стране мало людей подобных Краузе, обладающих такими же способностями? Немало! И не хуже Краузе. Их, кстати, у нас не убивают…
В качестве примера приведу по памяти содержание одного документа - протокола одной из прокуратур, который в своё время меня прямо-таки потряс… 6 ноября 1978 г. в Смоленске пропала девочка-москвичка, 14 лет. К раскрытию этого весьма запутанного дела привлекли экстрасенса Сафонова. Ему предъявили несколько фотографий и школьную форму пропавшей девочки. Сафонов, осмотрев их, сказал, что все предметы, свидетельствуют о смерти девочки. Он сказал также, что тело девочки находится в сорока километрах от Смоленска, она изнасилована и у нее повреждены грудь и шея. Почти то же самое по этому поводу сказал и другой экстрасенс, не слышавший и не знавший выводов Сафонова…
Весной, во время паводка, близ Смоленска, именно в 40 км от него, люди обнаружили труп девочки - изнасилованной, с израненной грудью и шеей…
Согласен, иногда можно отгадать ответ, когда речь идёт о случае "орёл" или "решка", когда только два исхода. Но когда человек даёт направление поиска и определяет место, когда называет такие детали, как зоны ранений - это уже не совпадение. Тем более, что этот эпизод для Сафонова далеко не единственный…
Однако чем всё-таки объяснить феномен людей, подобных Сафонову и Краузе? Может быть, он действительно лежит в плоскости природы Пространства-Времени, в способности сильного бихронова поля возбуждать и проникать в более слабые бихроновы поля? Во всяком случае, интересный поворот в проблеме. Правда, трудно с ним согласиться, но и нелегко опровергнуть…
Например, только этим фактором можно объяснить наблюдаемый мной феномен следующего порядка. Я видел людей, которые войдя в пустую аудиторию, где только что проходила лекция, могли указать, где кто сидел, с кем общался. А зная структуру бихроновых полей своих знакомых, они могут рассказать об их поведении во время лекции…
Мерфи поднял телефонную трубку.
- Соедините меня с прокурором штата.
- Готово, господин Мерфи. На проводе Джон Палмер.
- Джо, привет.
- Привет, Боб. Какими судьбами?
- Пути господни неисповедимы.
На другом конце провода красноречиво вздохнули.
- Джо, что-нибудь новое по убийству Вергилия Векслера есть?
- Недавно от меня ушел комиссар полиции Старк… По-моему, дело дохлое. Они в тупике… А что?
- Да так. Я знал Векслера. Жаль его.
- Жаль, Боб, жаль, - равнодушно поддакнул прокурор. - Его и хоронить некому. Ни родных, ни близких.
- Нехорошо, когда нет родных, гораздо хуже, если нет близких, - философски изрек Мерфи.
- Не говори! С родными сплошная морока, - согласился прокурор и, словно его осенило, добавил:
- Ты знаешь, Боб, мне кажется, это дело по твоей конторе.
- Уволь, уволь. Как "дохлое дело" - так Интерпол, - возразил Мерфи, хотя ждал и добивался от него именно такой реакции.
- Нет, правда, - настаивал Палмер, - Векслер в ночь перед убийством вернулся из Мадрида. Там консультировал нашего брата.
- Из Мадрида, говоришь? - С деланной многозначительностью переспросил Мерфи.
- Именно, - оживился прокурор. - Старк уверен - ниточка тянется оттуда.
- Как сказать, - парировал Мерфи и как бы мимоходом бросил. - Вообще-то Старк аналитик еще тот. Мы с ним давние друзья. Вместе начинали. Но мне это дело не нужно… Извини, Джо, ко мне люди. Созвонимся как-нибудь.
Теперь шеф Интерпола ждал звонка комиссара полиции штата Генри Старка. Джо, наверняка, сейчас передаст состоявшийся между ними разговор. И Старк клюнет. Обязательно клюнет. У него на шее и так висит тяжелая гирлянда нераскрытых дел. И плюс эта заведомая "дохлятина".
Дожидаясь звонка, Мерфи зря времени не терял. Набросал список подходящих парией для предстоящей операции и, наметив старшего, вызвал его к себе. Установить личность убийцы большого труда не составило. Прозрачная бородавка на нижней губе, справа, лучше любой фотографии. Дисплей почти мгновенно выстрелил исчерпывающей информацией, которую сопроводил серией фотографий.
"Фамилия-Ксантопуло. Имя - Август, родился - в 1950 году в гор. Линкольн штат Небраска. По происхождению грек. Первый раз осужден в 16 лет на три года. В 20 лет снова был заключен в тюрьму. Оба раза за соучастие в грабежах. В заключении провел 8 лет 7 месяцев 21 день. Кличка "Рок". По агентурным данным и свидетельству ряда преступников - один из самых высокооплачиваемых наемных убийц. Действует в одиночку. Осторожен. Вероятных свидетелей, как правило, убирает. По подозрению в убийствах задерживался 5 раз. Освобождался за неимением улик… С 26 лет ведет скромный образ жизни".
Мерфи со старшим оперативной группы тут же выработали план действий. И машина закрутилась.
Звонок раздался в тот момент, когда Мерфи решил, что его хитрость не удалась. Он поднял трубку на пятом зуммере. Этобыл Генри Старк.
Они долго препирались между собой. Старк в разговоре с Мерфи выбрал не лучшую тактику. Стал давить, мол, свалившееся на него дело по всем признакам должно принадлежать Интерполу. Боб доказывал обратное и не заметил, как, распалившись, чуть было не бросил трубку. До этого он "преподнес" Старку пару таких букетов, что, казалось, дальше вести разговор не имело смысла. Старк молчал.
- Боб, - наконец рассудительно сказал он, - я был не прав. Но я просил тебя по-дружески.
Мерфи понял, что переборщил и тут же примирительно отреагировал:
- Я тоже погорячился, Генри. Мы оба увлеклись. Если бы ты сразу сказал: "Старина Боб, мы с тобой давние, добрые друзья - выручай". Разве я бы возражал?..
Старк удовлетворенно крякнул.
- Но, Генри, - продолжал Мерфи, - возьму с одним условием. Чтобы это не просочилось в газеты. Чтобы хотя бы недельку никто не знал.
- О'кей, Боб. Пущу слух, что происшествием заинтересовалось ФБР…
- Отлично. Привози дело сам и как можно скорее.
- Через час я у тебя.
- И еще вот что, Генри. Есть ли в твоей сводке за минувшую ночь убийство молодой женщины?
- Минутку…
Мерфи слышал шуршание переворачиваемых листов.
- Кое-что имеем. Читаю: "Сегодня в 6 часов 45 минут при объезде участка сержант Джонсон на мусорной свалке заметил высокое пламя. Подъехав, сержант увидел догоравший легковой автомобиль марки "кадиллак" зеленого цвета…"
- Погоди, Генри, - перебил Мерфи. - Две последние цифры номера "55"?
- Да… То есть, нет. 65. Уже глаза сдают, - пожаловался комиссар.
"Его тоже, наверное, подвело зрение", - подумал о Вергилии Боб.
- Читай дальше.
- "Автомобиль был пуст, - читал Старк. - Джонсон хотел покинуть место происшествия, но услышал неподалеку слабый стон. Стон доносился со стороны ямы, наполненной мазутом. В ней сержант Томсон обнаружил женщину. На ее теле было два огнестрельных ранения. Имя пострадавшей Зузанна Лонг, 25 лет, преподавательница химического колледжа. Была доставлена в клинику. Придя в сознание, показала, что ее убийца некий Гарри Стюарт, 33-х лет, брюнет, высок ростом, карие глаза, черная бородка. Адреса его проживания не знает.
По мнению врачей, смерть пострадавшей неизбежна. Лонг не скончалась на пустыре, потому что вязкий мазут залепил раны…
Записав адрес клиники, где умирала Зузанна Лонг, Мерфи поинтересовался:
- Она жива?
- В час составления донесения, то есть в 9 часов 30 минут, была жива.
- Ну хорошо. Спасибо. Больше мне из твоей сводки ничего не нужно. Жду тебя. Можешь захватить и дело Зузанны Лонг. Тоже возьму. До встречи.
Полчаса спустя, сотрудник, посланный Мерфи в клинику, сообщил:
- Зузанна Лонг в предъявленной ей фотографии признала Гарри Стюарта.
А в 23 часа Гарри Стюарт, он же Август Ксантопуло по прозвищу Рок был снят с трапа самолета, отбывающего в Европу. Его сразу же доставили к умирающей. Зузанне еще днем пообещали привезти этого типа и она изо всех сил цеплялась за жизнь, ждала.
- Зузанна, - окликнул врач. - К вам пришли.
- Наконец! Я уже измучилась, - пролепетала она.
- Мисс Лонг, вам знаком этот человек? - спросил один из полицейских.
Из ее глаз выкатились две неправдоподобно крупные слезы.
- Да… Мой убийца… Гарри Стюарт. Боже, накажи!.. Пальцы рук ее судорожно вытянулись, и жизнь, за которую она ими цепко держалась, выскользнула из них.
II
От уверенного в себе и импозантного Ксантопуло, которого Мерфи видел в первую ночь ареста, ничего не осталось. Правда, после этого минуло две ночи, в течение которых, не давая передышки, ребята работали с ним, сменяя друг друга каждые 3–4 часа. Изрядно помятый, не чесанный и небритый, то и дело поправляя спадавшие брюки, он едва держался на ногах. Воспаленные от бессонницы глаза его ненавистно жгли своих мучителей. Пошатываясь и позвякивая наручниками, Ксантопуло сделал несколько шагов по направлению к Мерфи.
- Сэр, - сказал он сквозь слезы, - пощадите! Они хотят, чтобы я признался в убийстве Векселя.
Горько разрыдавшись, Ксантопуло повалился на колени и, вскинув скованные руки, воскликнул:
- Клянусь богом, моей вины здесь нет!
Открытая человеческая боль, прозвучавшая в отчаянной мольбе гангстера, была так неподдельно искренна, что у Мерфи екнуло сердце. "Боже, что я делаю! - простонал он. - Вергилий же мог ошибиться, как и с последними цифрами автомашины… Я во власти чертовщины, от которой сойду с ума. А нужны доказательства… После такой обработки даже невиновный может насебя наговорить такое, что…"
Мерфи смотрел на трясущиеся в рыданиях обмякшие плечи Рока. С минуту поразмыслив, он тихо произнес:
- Оставьте его в покое. Пусть…
Его на полуслове остановил пискляво занывший зуммер селектора. Сейчас Боб не припомнит, почему он тогда, отказавшись от транслятора, которым обычно пользовался, поднял трубку. Во всяком случае, этот сделанный им непроизвольный выбор спас его от унизительного конфуза перед присутствующими сотрудниками.
- Босс, - докладывал ему один из следователей, - у меня на столе заключение экспертизы. Зузанна Лонг и Вергилий Векслер убиты одним оружием, то есть пистолетом, который мы нашли сегодня в мазутной яме.
Мерфи сел.
- Повторите, - глухо потребовал он.
Следователь зачитал весь абзац заключения.
- Это уже факт, а не чертовщина, - рявкнул а трубку Боб и дал отбой.
Перед ним, утирая слезы, на коленях стояла хитрая, коварная мразь. Она только и ждала от него человеческого движения души. Жалкий вид - всего-навсего душещипательная маска, за которой скрывался несокрушимый злой дух. Эта маска провела не одного полицейского. Но они, эти полицейские, имели в избытке рвение, но не имели фактов. У него же есть и то, и другое, и кое-что такое, что ни им, ни этому подонку даже не снилось.
- Ксантопуло, - сказал он, не вставая с места, - ты слышал, надеюсь, о семи кругах ада?.. Знаю - слышал. Более того, знаю - тебе кажется, что ты прошел через них и ничто тебя не устрашит" Ты ошибаешься, Ксантопуло. Ты еще не испытывал, каково человеку, когда его, как варежку, выворачивают наизнанку. Если ты мне не расскажешь всей правды, я тебе доставлю такое удовольствие. Проведу тебя по семи кругам ада. Поверь мне.
- Я все им уже рассказал, - загнусавил гангстер. - Мне жаль Зузанну. Я готов, чтобы меня за это изрубили на кусочки. Но в тот вечер, когда я ее увидел с тем парнем в ресторане, у меня в голове все помутилось. Я уже не помнил себя…
- В общем находился в состоянии аффекта. Правильно я понял? - подсказал Боб.
- Да, сэр… Но поверьте, мне тошно жить теперь без нее… В ее убийстве я повинен. Но нет на мне крови Векслера…
Мерфи все понял. От убийства Векслера, не говоря об остальных восемнадцати, Ксантопуло будет отказываться всеми правдами и неправдами. Это его соломинка. Шанс, который он не может упустить. Ведь за одно-единственное убийство, совершенное на почве ревности, ему грозит сравнительно небольшой срок тюрьмы. Признайся он хотя бы еще в одном - неминуема пожизненная каторга. Вплотную приблизившись к гангстеру, Мерфи процедил:
- Я не верю тебе. Я точно знаю - Векслера убил ты. Так что и твоих признаний особо не требуется… Я хочу и услышу от тебя другое. За что, и за сколько ты в разное время прикончил восемнадцать человек: в Швеции, Австрии, Италии, Тонго и т. д….
У Ксантопуло глаза моментально высохли. Они затравленно и все с такой же собачьей жалостливостью смотрели на шефа Интерпола.
- Какие восемнадцать? - начал было лепетать он, но Мерфи перебил его.
- Повернись! - потребовал он. - Видишь тот белый клавиш на стене? Подойти к нему и нажать, мне на это потребуется 10 секунд. Ровно столько времени я даю тебе, чтобы ты решился рассказать…
Мерфи направился к стене, и, не оборачиваясь, без паузы надавил на клавиш. Стена заскользила за шкаф.
- Иди туда! - приказал он арестованному.
Тот послушно, не без затаенной уверенности, что выдержит и этот так называемый "седьмой круг ада", направился к камере. Боб остановил его.
- Ксантопуло, хотя ты и подонок, мне жаль прибегать к столь жестокой мере. Выбор сделан не мной… Запомни, я отправляю тебя туда с проклятьями всех тех, кого ты подло лишил жизни. Проваливай!
У Ксантопуло дернулась щека. То ли хотел ухмыльнуться, то ли пытался сказать что-то, то ли, действительно его отчего-то, в чем он еще не успел разобраться, передернуло. Впрочем, для Боба это уже не имело никакого значения…
Полицейские переглянулись между собой и в недоумении пожали плечами. Действия босса им были непонятны.
Дождавшись, когда стена плотно сядет на место, Мерфи направился к выходу. Распахнув дверь, он обернулся.
- Вы оба встаньте здесь. Я скоро вернусь. Никого сюда невпускать… Можете курить.
- Я не курю, - сказал низенький и широкий полицейский.
Мерфи пожал плечами.
Дождавшись, когда за боссом сомкнулись створки лифта и на табло замелькали цифры этажей, другой полицейский - среднего роста вслед ему не без шутливого апломба, произнес:
- А я, сэр, с вашего позволения закурю.
Затянувшись, и с удовольствием выпустив дым в сторону лифта, он спросил:
- Как по-твоему, куда он пошел?
- За библией, наверное, - лениво сказал низенький и широкий.
Курящий прыснул, поперхнулся и закашлялся.