Империя человечества. Время солдата - Бессонов Алексей Игоревич 41 стр.


Ирина смотрела на него с ужасом, едва сдерживаясь, чтобы не закричать. Королев встал с постели, не издав при этом ни единого звука, и скользнул к двери. Остановился, прислушиваясь. Ирина увидела, как на секунду напряглись его плечи… Рывком распахнув дверь, он вскинул руку с оружием. Гулко загрохотала длинная очередь. Продолжая держать бластер на уровне груди, генерал шагнул в гостиную. Ирина подняла голову.

Он вернулся в спальню спустя полминуты и распахнул стенной шкаф, достав из него большой кожаный чемодан.

– Что случилось? – хрипло прошептала девушка.

– Ничего особенного, – буднично ответил Королев, – просто на тебя охотились.

– На меня?

– На меня так не охотятся. – Королев надел белую рубашку и влез в узкие черные галифе с золотым шитьем по бокам. – Не волнуйся, девочка, все будет в порядке. Я не дам тебя в обиду.

– Они ушли? – спросила Ирина.

– Нет, они здесь.

– Здесь?!

– Да, вон они валяются. Я же говорил тебе, на меня так не охотятся. Эти несчастные не имели и тени шанса… со своими охотниками я провозился бы дольше.

Застегнув узкий черный галстук, генерал надел высокие, влажно лоснящиеся узкие сапоги и достал из чемодана сверкающий золотом погон и петлиц такой же черный китель.

– Зачем ты одеваешься? Ты уйдешь?

– Я? Разумеется, нет. Просто сейчас здесь будет полиция, а у меня нет особого желания вести с копами долгие разговоры. У тебя, я полагаю, тоже. Поэтому оденься и сядь в кресло. Постарайся казаться испуганной.

– Боже, я и так испугана!

– Вот и хорошо. – Королев застегнул на груди портупею и вышел из спальни. Ирина выскользнула из постели и поспешно натянула платье. Когда она нагнулась, чтобы достать из-под кровати свои туфельки, в гостиной щелкнула дверь, и сразу загомонили голоса. Она приоткрыла дверь спальни и осторожно выглянула… в метре от ее лица лежал человек с расколотой головой. Вся верхняя часть его черепа была снесена напрочь, он лежал лицом вниз в лужице собственной крови. Рядом с ним находились еще двое: у одного не было лица – там, где оно должно было быть, у него мокрым пятном расплылась каша из мяса и обломков костей. У второго голова просто отсутствовала. Ирина почувствовала, что ее сейчас стошнит, и вернулась к постели, прислушиваясь к происходящему в гостиной.

– Вы сделали это сами, генерал? – спросил чей-то резкий неприятный голос.

– Милорд генерал, – сдержанно поправил его Королев.

– Так все-таки – вы это сделали сами?

– Вы забываетесь, капитан! – оборвал его Королев. – Я вам что, мальчишка?

– Простите, – все так же скрипуче ответил полицейский. – Кто еще присутствует в номере?

– Это вас не касается.

– Меня касается все, что происходит на этом блок-посту, генерал.

– Я нахожусь на службе, капитан… не забывайте об этом.

– Что из того?

– То, что мои дела никоим образом вас не касаются. Забирайте трупы и уходите.

– Я хотел бы осмотреть апартаменты.

– Я возражаю, капитан. Позволю себе заметить, что вы излишне любопытны. Вам приходилось слышать о том, что офицерам Службы безопасности не принято задавать много вопросов?

– Милорд, в вашем номере произошло убийство. Это не шутка.

– Я повторяю вам в последний раз: я убил грабителей, которые ворвались в мои апартаменты. Зафиксируйте сей факт в протоколе и уходите. Личности убитых меня совершенно не интересуют.

– Я обязан провести расследование по всей форме!

– Если вы не уберетесь отсюда в течение минуты, то вопросы будут задавать вам – только уже в другом месте.

– Вы мне угрожаете, генерал?

– Я ставлю вас на место, мальчишка! Я не пущу вас в комнаты, а просто вышвырну вон… я вообще не должен с вами разговаривать.

– Мы уходим, генерал. Но учтите: у вас могут быть неприятности со стороны судебных властей.

Королев ответил полицейскому капитану таким изысканным матом, что Ирина покраснела от гордости.

Вернувшись в спальню, генерал швырнул на кровать свою черную фуражку с золотым имперским орлом и устало опустился в кресло.

– Ненавижу копов… какая непробиваемая наглость!

– Они ушли?

– Ушли, конечно. Как ты считаешь, из-за чего кому-то понадобилось тебя выслеживать, да еще и ломиться в номер старого опытного рейнджера, рискуя своими яйцами? А? Что молчишь?

– Наверное, это друзья Роберта… моего хозяина.

– Друзья? А мне кажется, что наоборот.

– Наоборот?..

– Отдай мне этот перстень, Ира, – произнес Королев, глядя ей в глаза. – Он не принесет тебе ничего, кроме смерти.

– Перстень Роберта? – Ирина удивленно пожала плечами и протянула руку к лежащей на туалетном столике сумочке. – Я хотела его продать в Метрополии, но…

Генерал взял перстень в руки, задумчиво покрутил его в пальцах.

– Здесь есть что-то очень и очень интересное, – проронил он, рассматривая крупный красноватый камень. – Ты знаешь, что это?

– Я не знаю, как называется этот камень, Алекс. У меня было очень мало денег, и я сняла с руки Роберта этот перстень. Я думала, что он поможет мне продержаться первое время. Если он тебе нужен, возьми его себе. Но как ты узнал?!

– Я видел его еще в баре. Это не камень, Ира. Это – старинный носитель информации. Когда-то на Россе информацию записывали на таких вот кристаллах. Конечно, я не знаю, что записано здесь, но это что-то важное. Перстень давно появился у твоего хозяина?

– Несколько дней назад. Он купил его где-то по случаю, я не знаю его истории.

– Ты нравишься мне все больше и больше, – произнес Королев, не поднимая глаз от загадочного кристалла. – Я люблю спокойных женщин… ты понимаешь, что только случайность спасла тебя сегодня?

Девушка опустила голову.

– Как мне благодарить тебя?

– Никак, – спокойно ответил Королев, пряча кольцо в чемодан. – И не беспокойся ни о чем.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Узнаешь в свое время. Не бойся, я не причиню тебе зла.

Он расстегнул портупею и пояс, бросил их в чемодан и принялся снимать сапоги. Ирина разделась и торопливо шмыгнула под одеяло.

– Что же мне теперь делать? – спросила она.

Королев пожал плечами и сбросил китель.

– Ты можешь полететь со мной.

– Куда?

– Я зайду на Росс… мне очень интересно, из-за чего тебя хотели убить. Что там, на этом кристалле?.. А потом я заброшу тебя куда-нибудь. Если оставить тебя здесь, то рано или поздно до тебя доберутся. Я не хочу, чтобы ты умерла, даже не зная, почему.

Он снял с себя рубашку и нырнул в постель, прижал к себе теплое тело девушки, сладко зажмурился.

– Ты хочешь спать, котенок?

– Я? Да, но если ты хочешь…

– Тогда давай спать. Я полагаю, у нас еще будет время…

"Феникс" подошел к транзитному блокпосту "Омега-75" со стороны военного причала, и это не удивило диспетчеров подлета: на лаково-черному боку фрегата сверкал золотом крылатый череп Службы безопасности. Корабль выбросил телескопический мост-переходник и накрепко прилип к приемному патрубку шлюзокамеры ј8. Выполняя приказ командира корабля, диспетчеры включили шлюзование; когда камера распахнулась, мост задрожал: по нему шли люди.

Спустя несколько минут подтянутый, сухой как щепка молодой полковник представился начальнику смены подлета и потребовал определить местонахождение легион-генерала Александра Королева оф Кассандана. Получив требуемую информацию, полковник с изысканной вежливостью поблагодарил диспетчеров, отдал честь и удалился.

Еще через десяток минут тот же полковник в сопровождении двух лейтенантов, совсем юных, но непроницаемо-мрачных, таких же мрачных, как черные с золотом мундиры, ладно облегавшие их фигуры, нажал сенсор сигнала у высокой деревянной двери в секторе "люкс".

Легион-генерал Королев завтракал в компании молодой рыжеволосой девушки с милым и нежным лицом. Полковник, давно привыкший к характеру своего шефа, ничуть не удивился.

– Познакомься, Ира. – Королев взмахнул вилкой в сторону присевшего за стол полковника:

– Этот суровый дядя в мундире имперского полковника – милорд Вольф Брекенридж, мой верный помощник и напарник в добрых делах. Не смотри, что он так суров. Милорд Брекенридж – наследник славного рода имперских воителей, его прадед командовал легионом "демонов", а дед был командиром "Риттера". А прадед, если мне не изменяет память, служил флаг-адъютантом у самого Кербера. Так, Волли?

Полковник молча поклонился в ответ.

– А вообще он парень хороший и даже общительный, так что ты его не бойся. Виски, Волли?

– С удовольствием, милорд.

– Ирина, налей ему виски. Не стесняйся, перед тобой боевой офицер, а не штатская шавка. Хе-хе… У меня хорошее настроение, Волли. Я нашел одну интересную штуковину. Мы заскочим на Росс, поэтому свяжись с Эйяром, пускай они примут старика "Феникса" на внешней станции. Ты сам знаешь, что, если я окажусь в столице, все наши планы надолго полетят к чертям – у меня там слишком много друзей. На Ахероне, надеюсь, все в порядке?

– Разумеется. Ваше здоровье, милорд!

– Твое, Волли.

Допив кофе, генерал поднялся из-за стола.

– Я сейчас оденусь, и вперед. Ира полетит с нами, Волли. Отдельная каюта ей не нужна. Да, Волли! Чуть не забыл… Ричард с тобой связался?

– Да, милорд. Вопрос решился положительно, хотя и есть некоторые нюансы.

– Хорошо, мы потолкуем об этом на борту "Феникса".

Он появился через несколько минут, застегивая на левом боку перевязь с мечом, одетый во все тот же темно-вишневый с золотом камзол, узкие черные брюки и высокие, почти до колен, расшитые сапоги на скошенном каблуке. На правом бедре висела открытая кобура, из которой торчала рукоятка офицерского бластера.

– Берите мои чемоданы, джентльмены, – скомандовал он лейтенантам, – и в путь. Ирина?

– Я готова.

– Тогда пошли.

Они покинули роскошные апартаменты – впереди шли лейтенанты с чемоданами, следом генерал с кортежем из молоденькой, чуть смущенной рыжеволосой девушки и строгого полковника с узким породистым лицом. Ирина действительно смущалась. По пути им встречались спешащие по своим делам люди, и все они пялились на необычную компанию. Особенно поражал их мужчина в шикарном штатском платье, но с типично офицерской прической, открытым оружием и лицом смеющегося дьявола. Сейчас в Королеве было действительно что-то сатанинское: порывистая танцующая походка, хитрый прищур темных глаз, кривая ухмылка на устах. Он казался ей пришельцем из другого мира, ироничным, мудрым и великодушным рыцарем из детской сказки, и она не знала сейчас, как себя с ним вести.

"Боже мой, Боже мой, – с тоской подумала она, идя рядом с ним и вдыхая тонкий, чуть терпкий аромат его духов, – неужели я влюбилась?"

Капсула привезла их в район причалов. Здесь царила постоянная суета, и на группу офицеров и мужчину в штатском никто не обратил особого внимания – действительно, мало ли в Империи богатых и знатных генералов?

Лейтенанты вышли в какой-то пустой коридор, прошли еще с сотню метров и остановились перед стеклянной дверью. Королев обошел их и уверенно толкнул дверь плечом. Вскоре он вернулся в сопровождении молодого чиновника Таможенной службы.

– Все со мной, – объяснил он таможенному чину. – Девушка тоже.

– Вижу, – вяло кивнул тот. – Счастливого пути, милорд.

Полковник Брекенридж поморщился, словно от зубной боли, и пошел вперед. Лейтенанты двинулись за ним. Через минуту они подошли к стандартной шлюзокамере внешнего причала. Раскрылась дверь, и девушка шагнула вслед за Королевым в узкий металлический коридор. Пол коридора слегка пританцовывал под ногами, и она поняла, что идет по переходной трубе звездолета.

– Вот и "Феникс", – сказал Королев, переступая через порог шлюзокамеры корабля. – Привет, старая железяка!

– Итак, курс на Росс, милорд? – уточнил Брекенридж, двигаясь по тесному коридору фрегата.

– Да, Волли. Много времени это не займет. Сколько отсюда?..

– Я думаю, сутки, милорд.

– Прекрасно, Волли. Мы успеваем на праздник с хорошим запасом.

Полковник отдал честь и свернул куда-то в сторону. Тем временем лейтенанты, а за ними и Королев с Ириной вышли к лифтам межпалубного сообщения. Лифт поднял их на средние палубы, где располагались каюты экипажа. Молчаливая пара в черных мундирах остановилась возле двери стандартного офицерского люкса; Королев набрал на панели код и вошел в каюту.

– Здесь мы и расположимся, девочка, – сообщил он. – Я живу здесь давно, это одна из моих любимых норок. Я вообще люблю рыть норки… Вы свободны, джентльмены, – сказал он лейтенантам и снова повернулся к Ирине, стоящей посреди каюты: – Как тебе?

– Ты любишь меха? – спросила она, оглядывая затянутые шкурами стены. Пушистые белые или золотисто-розовые шкуры были везде: и на полу, и на мебели, и на стенах.

– Да, – улыбнулся Королев, падая на широкий диван. – Норка должна быть мягкой, верно ведь?

Девушка села рядом с ним, провела рукой по его волосам.

– Но сам-то ты не очень мягкий, а?

– Профессия, – скорбно развел руками генерал. – А что делать? Попробуй быть мягким, хе!..

– Съедят?

– Какая ты у меня сообразительная! И где это тебя жизни так научили?

– В Портленде, – вздохнула Ирина, отстраняясь. – Я почти забыла, кто я такая… Прости.

– За что? – тихо спросил Королев, прижимая ее к груди. – За что простить?

– Так, вообще… за то, что свалилась тебе на голову.

– Гм… но я сам тебя пригласил. Слушай, хочешь шампанского?

– Хочу, – Ирина счастливо улыбнулась и приподнялась, – прямо сейчас?

– Конечно! – удивился Королев. – А когда же?

Он встал с дивана и исчез в смежной комнате. Спустя минуту Королев появился оттуда с бутылкой шампанского и коробкой конфет в руках.

– Будем пить по-офицерски, – объявил он, откупоривая бутылку.

– Это как? – засмеялась девушка.

– Очень просто – из горлышка. Умеешь?

– Нет, не приходилось.

– Учись, в жизни все пригодится.

Генерал сделал хороший глоток и протянул бутылку девушке. Та отпила немного и поставила ее на пол. Королев поднялся и расстегнул свой камзол. Сняв его, он сбросил на пол сапоги и сел на диване, поджав ноги под себя.

– Иди ко мне, малыш, – позвал он.

– Господи, – прошептала Ирина, зарываясь лицом в его волосах, – ну почему ты такой?..

– Какой?

– Такой молодой… Ведь ты старше меня почти на тридцать лет…

Громадная тарелка внешней станции росских ВКС "Эмиэн" всосала в себя сигарообразное тело фрегата, как макаронину. Медленно съехались створки приемного отсека, вернулись на место сдвинутые в сторону антенны. Лениво вращаясь, станция продолжила свое движение вокруг древнего Росса. Где-то там, под серебристой пеленой облаков, рвали небо острые клинки тысячелетних башен, шумели дожди и ветры над склепами великих воинов и поэтов, узкие улочки старинных городов кишмя кишели туристами, скупающими поддельные мечи и алтари. А здесь, среди металла и пластика, до отказа нашпигованного мощнейшим оружием, негромко беседовали два человека.

Точнее говоря, человеком из них был лишь один – неопределенного возраста мужчина в черной форме имперского генерала. Его собеседник был высоким смуглолицым россом, изогнутые клыки которого говорили о древности и знатности его рода.

– Вот так и было дело, – закончил свою речь генерал, бросая в рот сочную темно-зеленую ягоду из стоящей на столе перед ним вазы. – То есть ты сам понимаешь, что никак иначе мы поступить не могли – на кону стояла наша репутация.

– Репутация – это все, – согласился с ним росс. – К сожалению моему, не все это понимают. Что ж, я рад тебя видеть. Я слышал, тебя привело к нам какое-то необычное дело?

– Да, – кивнул генерал. – Мне нужен старинный проектор-кристаллограф. Я видел у вас такой в архиве.

– Такой прибор имеется и здесь, в моем кабинете. – Росс встал и подошел к полупрозрачной стене комнаты.

Часть стены раздвинулась, открыв глубокую нишу. Росский офицер нагнулся и вытащил из нее нечто, напоминающее собой стеклянную мясорубку, от которой тянулись в стену жгуты гибких световодов. Поставив прибор на стол, росс что-то нажал под столешницей, и потолок комнаты засветился тусклым серым светом.

– Прибор готов, Алекс. Что ты хотел посмотреть?

Королев отстегнул клапан правого нагрудного кармана и вытащил оттуда прозрачный кроваво-красный кристалл размером с небольшую монету.

– Ему не меньше двухсот лет, – сказал росс, осторожно взяв кристалл из пальцев генерала. – Такие были в употреблении очень давно… что ж, посмотрим.

На потолке появилась витиеватая вязь иероглифов.

– Бортжурнал? – поднял брови Королев.

– Фрагмент, – ответил росс. – И что-то я не пойму… это был не боевой корабль. Название мне совершенно незнакомо.

Иероглифы на экране сменились изображением планеты. За кадром заговорил глубокий певучий голос.

… – уклонение от курса возвращения произошло на восьмые сутки после старта вследствие остановки четвертого блока компрессоров эволюционных систем. Командир Йил Эр Риэри принял решение о торможении корабля, так как корректировка при сохранении курсовой скорости не представлялась возможной…

– Риэри?! – Королев подпрыгнул в кресле.

– Да, ты же слышал – Эр Риэри… но я не помню упоминаний в его роду о таком предке. Давай смотреть дальше.

–…При беглом осмотре компрессорных систем четвертого блока была выявлена неисправность, требующая стационарного ремонта. Командир Эр Риэри провел совещание среди офицеров корабля и принял решение о немедленном поиске подходящей для посадки планеты…

Голубой диск на экране стал расти. Голос за кадром продолжал сухой рассказ о поиске планеты с низкой гравитацией для произведения ремонта.

– Черт возьми! – сказал Королев, закуривая. – Это действительно что-то очень интересное.

–…Физические и биохимические условия второй планеты системы… – Пошли цифры координат в старинном росском стандарте, – вполне пригодны для проживания кислорододышащих видов. Средняя температура поверхности суши…

– Мать честная!.. – Генерал провел рукой по лицу.

Росс остановил просмотр и повернулся к Королеву.

– Я поздравляю тебя. Мне кажется, мы должны связаться с Риэри… и поднять архивные материалы. Но как этот кристалл попал к тебе?

– Это странная история. По-видимому, корабль стал жертвой пиратов, которые не добрались до материалов бортжурнала. И камни начали свой извилистый путь. Этот был вделан в перстень… но кто-то – я еще разберусь, кто – недавно каким-то образом понял, какую ценность этот камушек имеет, и на него началась охота. Тут скрыта тайна, Эйяр, и мы ею займемся на досуге. А пока нам нужно найти Риэри. Кстати, камень принадлежит не мне.

– Я согласен с тобой. Риэри будет тебе благодарен. Я полагаю, благодарность рода не будет знать себе равных. Ты спустишься в столицу?

– Теперь придется… а что делать?

Назад Дальше