Темный прилив 2: Руины - Стэкпол Майкл А. 23 стр.


- К чему, Лиан? - Шедао грозно возвысился над подчиненным и надавил правой ступней на его голову. - Считаешь, что я заигрываю с учениями неверных? Разве я совершил что-то, доказывающее, что я отказался от йуужань-вонгских идеалов? Разве я хоть раз прикасался к машинам? Или усомнился в нашем предназначении? Разве я оспорил хоть одно повеление богов или духовенства?

- Нет, мой вождь, но…

- Нет никаких "но", Лиан. Ты сам мог бы многому научиться у Элегоса, если бы захотел, - предводитель йуужань-вонгов еще сильнее надавил на голову подчиненного, так что его лоб вжался в палубное покрытие. - Ты предлагаешь мне план, эффективный с тактической точки зрения, но совершенно не годный на стратегическом уровне. Более того, твой план вполне можно назвать богохульным, так как он предполагает уничтожение настоящей колыбели жизни. Возможно, Итор послан нам свыше богами, которые требуют изгнать оттуда неверных и самим воспользоваться его богатствами, а ты предлагаешь пойти по пути наименьшего сопротивления и просто уничтожить его?

Шедао воткнул одну из шпор в скальп своего помощника и подцепил его голову, подняв ее вверх и встретившись с Лианом взглядом. Кровавый ручеек заструился по липу йуужань-вонга, с тихим хлюпаньем стекая на палубу.

- Радуйся, Лиан, что я не дам тебе опозорить себя и свой домен. Я даже позволю тебе прославить свое имя перед богами, - военачальник отпустил своего помощника и сложил руки на груди. - Осада Итора начнется не позже чем через месяц, и именно ты подготовишь ее. Ты также организуешь ложную атаку на Агамар. Так или иначе, этот мир тоже падет. Раньше или позже Итора - не имеет значения. Ты можешь задействовать любые подразделения, имеющиеся под моим началом.

- Предводитель, это большая честь для меня, но разве не вам стоит планировать наше нападение?

- Ты достаточно компетентен, чтобы заложить основы. Я посмотрю твой план и подкорректирую, если потребуется, а пока у меня есть чем заняться, - Шедао задумчиво уставился куда-то вдаль. - Наша победоносное шествие по Галактике скоро начнется, и Элегос проложит нам прямую дорожку к вражеской столице. В течение недели он сможет сделать всю работу за нас. Потом у меня будет время, чтобы проследить за твоими стараниями и привести твой план в действие.

- Да, мой вождь, - Лиан в почтении опять приник лицом к полу. - Я все сделаю, как вы прикажете.

- И последнее…

- Предводитель?

- Ни слова о пыльце не должно просочиться за пределы этой комнаты. Если твои ученые смогут модифицировать броню, чтобы уберечь ее от аллергии, что ж, отлично. Если нет, то, в конце концов, мы будем сражаться и без доспехов, - Шедао Шаи расплылся в улыбке. - Мы - йуужань-вонги. Наше дело святое и правое, а значит, мы победим. Боги защитят нас во время битвы, и, вступив в сражение без доспехов, мы только докажем, что по-прежнему не теряем в Них веры.

* * *

Дэйн Лиан вернулся в свои апартаменты на борту "Наследия страданий" и плотно закрыл все люки и двери. Комната была небольшой, но в ней хватало пространства, чтобы он мог беспрепятственно ходить, не цепляясь головой за потолок. Стараясь держать голову ровно, чтобы не оставлять нигде кровавых следов, он опустился на колени и выудил из-под койки небольшой живой организм.

Очень осторожно он опустил существо на кровать и стал плавно водить руками по его гладкой кожице. Несколько коротких кодовых движений, и существо распознало хозяина, верхняя часть открылась, словно крышка, и внутри обнаружился небольшой компактный виллип, угнездившийся на насесте, словно жемчужина внутри раковины. Йуу-жань-вонг хлопнул ладонью по виллипу, чтобы пробудить того, и его сердце учащенно забилось, когда похожее на мячик существо стало превращаться в голову, разукрашенную шрамами и татуировками. Лиан немедля распластался перед виллипом в раболепной позе.

- Господин, простите, что нарушил ваш покой, но мое дело не терпит отлагательств.

- Продолжай, - командным голосом отозвалась живая голова. Судя по тону, этот йуужань-вонг имел еще более суровый нрав, чем Шедао Шаи.

- Повинуюсь вашей воле, господин. Я предложил Шедао Шаи план по уничтожению Итора, но он в гневе отверг его. Вместо этого он хочет устроить обычный штурм. Вернее, не совсем обычный.

Вышестоящий начальник стал в недоумении хмурить брови.

- Объясни.

Лиан старался не менять выражение лица и сохранять как можно более ровный голос. Он понимал, что затевает опасную игру, но Шедао Шаи вынудил его пойти на такой шаг. Возможно, господин и догадывался, во что его втягивает подчиненный, но совершенно не предполагал, какие таланты манипулирования окружающими зарыты в этой, казалось бы, бестолковой голове.

- Его рассудок помутнился из-за долгого общения с неверным. Он убежден, что уничтожение Итора будет нежелательно для нас, поскольку оно только разозлит неверных.

- Мне плевать на неверных! - виллип удачно передал то презрение, которое изобразил на лице мастер войны. - Ты составишь для него план осады, и очень постараешься, чтобы этот план удался. Ты высчитаешь необходимую численность войск, чтобы захватить неприступную планету, а потом предложишь включить в оперативную группу дополнительно еще несколько кораблей. Шедао Шаи, без сомнения, сочтет тебя перестраховщиком, но тогда, при соответствующих обстоятельствах, ты сможешь оставить его в дураках.

- Да, господин, все будет, как вы сказали, - Дэйн Лиан с энтузиазмом закивал. Он предположил, что лесть сейчас - его самое лучшее оружие, а потому продолжил в том же духе: - Да прославится ваше имя, господин! Пусть долгие годы оно не сходит с уст…

- Молчи, дурак!

Лиан еще больше сжался и уткнулся носом в пол.

- Прошу прощения, господин.

- Не считай себя незаменимым. Пока твоя деятельность полезна для меня, но, если я посчитаю нужным, я, не задумываясь, избавлюсь от тебя.

- Да, господин, - Лиан позволил ноткам страха проскользнуть в голосе. До тех пор пока мастер войны, как и Шедао Шаи, не перестанет думать о нем, как о мелкой сошке, у Дэйна Лиана есть шанс с успехом играть за обе стороны и сталкивать их друг с другом. Этот раунд явно сложится не в пользу Шедао, так что Лиана вполне могут поставить на его место. В следующий раз уже сам мастер войны может допустить оплошность. Ъот тогда-то и наступит мой звездный час, о котором я мечтал бею жизнь.

- Продолжай свою работу. Докладывай, если потребуется, и обязательно держи меня в курсе событий, грядущих на Иторе. Не забывай, твоя работа очень важна, и даже боги поддерживают тебя, - на лице военачальника наконец начало прослеживаться спокойствие и безмятежность. - Когда наш священный поход завершится, твоя награда будет велика.

- Спасибо, господин. Я всего лишь ваш преданный и послушный слуга.

Лиан захлопнул крышку "раковины", вновь упрятав виллип подальше от посторонних глаз. Радость от общения с начальством была омрачена каплей крови скатившейся по его лицу прямо на существо - хранилище виллипа. Лиан потрогал рукой макушку и ощутил, что кровь заливает волосы. Рана на голове все сильнее давала о себе знать. Лиан прощупал ее пальцами и пожал плечами: подумаешь, будет всего лишь еще один шрам.

Он убрал существо-контейнер под койку, затем облизал кровь с пальцев. Ничего, он еще поквитается с Шедао за все те унижения, которые ему приходится терпеть. Только жаль, что предводитель так и не. узнает, кто приложил руку к его низвержению. Лиан решил, что сожалеть по этому поводу сейчас не к месту, и отбросил в сторону глупые мысли.

До осады Итора остался месяц. Еще месяц, и я смогу забыть обо всех унижениях, которых натерпелся от Шедао Шаи. Пусть это будет моей жертвой богам. Дэйн улыбнулся, зная, что Всевышние примут такую жертву.

Еще месяц, и я наконец-то получу ту власть, которую заслуживаю по праву.

27

Люк обнаружил Мару у большого обзорного окна в аппартаментах, которые им предоставили иторианцы на борту "Бухты Тафанда". Он уловил в ней некоторую настороженность, когда открывал входную дверь, но она тут же успокоилась, как только узнала его. Она обхватила обеими руками плечи, разглядывая проплывающий под городом лесной пейзаж, и Люк почувствовал невероятную умиротворенность, исходившую от жены. Он неслышно подошел к ней сзади и обнял ее.

- Как ты?

- Совсем неплохо. Правитель Таурон был так добр, что позволил мне пройти ритуал очищения отдельно от других. Право, Люк, мне так стыдно, что я не смогла быть со всеми вами…

- Да брось, Мара. Конечно, мы были бы несказанно рады, если бы ты пришла и поучаствовала в ритуале наравне со всеми, но мы прекрасно понимаем, что ты должна подойти к предстоящей битве в оптимальной форме, а потому, то, что ты отдохнула несколько лишних часов, всем только во благо… Она склонила голову набок, соприкоснувшись с Люком висками.

- Это очень мило с твоей стороны так заботиться обо мне, но иногда я чувствую себя, как притворщица и симулянтка. Не то чтобы я обожаю сражения, но меня всю жизнь готовили, к ним…

- И ты - одна из лучших наших бойцов.

- Одна из?

- Прости, был не прав. В бою тебе нет равных. Она повернула голову и в награду за комплимент чмокнула его в щеку.

- Спасибо. Не возражаешь, если я немножко понежусь в твоих объятиях?

- Конечно, у нас еще полно времени.

- Пара дней?

- Ну, было бы глупо простоять тут вот так целых два дня, любуясь природой, - произнес Люк. - Эдак мы отощаем.

- О, хорошо сказано, муж мой. Может лучше прилечь?

- Мне определенно нравится ход твоих мыслей, Мара, - мастер-джедай сжал ее в объятиях чуть сильнее. За окном пестрая птичья стая, выпорхнувшая из-под кроны векового дерева, раскрасила яркими цветами полный зеленых красок пейзаж. - О! За всей этой подготовительной суетой я так ни разу не удосужился взглянуть на то, что мы собрались защищать.

- А я часами стояла и наблюдала за природой, - Мара развернулась к Люку лицом, обвив руками его шею. - Релал Таурон заявил мне, что хоть Итор - и мирная планета, но даже на ней не избежать насилия и вражды. За жизнью всегда следует смерть: где хищники, там всегда найдутся и жертвы. Хищник убивает и съедает жертву, микробы и паразиты пожирают ее останки, подпитывая растения, которые становятся пищей и кровом для новой потенциальной жертвы этого хищника. Жизненный цикл не прекращается.

- И он сравнил тебя с хищником?

- Вообще-то, он сравнил меня с высоченным столбом огня, выжигающим во время засухи целые просеки в лесном массиве.

- Хм-м… Я и не знал, что на Иторе так сильно осведомлены о твоих похождениях.

- Ох уж этот твой неисправимый сарказм. Мне следовало бы обидеться.

Оба джедая громко рассмеялись, после чего последовал их долгий и нежный поцелуй.

- Но Релал Таурон дал тебе хотя бы намек на ту роль, которая уготована тебе в предстоящей битве?

- Да, он сказал, что я смогу примирить свою сущность с природой Итора и со всей Вселенной. Теперь я поняла, что он имел в виду. Ведь йуужань-вонгское вторжение, да и любая другая война не может иметь естественных причин. Политика, алчность, жадность, ревность - все, из-за чего случаются войны, - не имеет ничего общего с природой. Если это происходит, значит кто-то пытается отдалиться от нее.

Люк улыбнулся и притянул ее к себе еще ближе.

- Вот, что мне нравится в тебе больше всего, Мара. Ты всегда движешься, совершенствуешься. Ты продолжаешь расти, в то время как другие предпочитают остановиться на достигнутом.

- Я не могу останавливаться, Люк, тем более сейчас, - Мара выскользнула из его объятий. - Мне еще столько всего нужно сделать, на пути столько преград - и война, и моя болезнь, - что я даже не знаю, смогу ли я когда-нибудь… - ее губы сжались в тонкую линию, и она коснулась левой рукой его ладони. - Все эти разговоры о природе… Но в моем подсознании блуждает лишь одна мысль… о ребенке. Люк, я очень люблю тебя, но мне кажется, что мы не сможем…

Она отвела взгляд, а ее правая рука тем временем сжалась в кулак.

- Мара… - он тщательно подбирал слова, стараясь говорить как можно мягче. По ее щеке покатилась слеза, и он осторожно смахнул ее пальцем. - Любовь моя, мы сможем, мы пройдем через это. Я не мечтаю ни о чем больше, чем о том, чтобы мы вместе смогли сотворить новую жизнь. У нас будет ребенок. Даже два, а может, и четыре…

Она прекратила его словоизлияния, коснувшись пальцем его губ.

- Я знаю, тебе еще многое предстоит сделать, но сейчас побудь рядом со мной хоть немного, пожалуйста.

- Я буду с тобой столько, сколько ты захочешь, Мара.

На ее лице наконец появилась слабая улыбка.

- Мы оба знаем, что у Вселенной нет столько времени, но я заберу у нее не больше, чем нам потребуется. Вместе мы сможем укрепить нашу связь с природой, и тогда, полностью доверившись Силе, мы выйдем на бой и сделаем то, что должно быть сделано.

* * *

Корран протянул последний дюрапластовый контейнер лысоватому низкорослому человечку, помогавшему загружать "Скат-пульсар".

- Похоже, на этом все. Коротышка кивнул.

- Пойду, что ли, проверю, как там пассажиры. Да, и люки задраю. Спасибо за помощь.

- Всегда пожалуйста, - Корран повернулся и понуро направился к своей жене Миракс, которая сверяла список пассажиров на карманной деке с присутствовавшими на борту. Вокруг них на корабельном причале летучего иторианского города царила настоящая суматоха. Бесчисленные звездные корабли, большие и малые, под завязку нагружались беженцами и припасами и взмывали ввысь, освобождая пространство для прочих судов. То же происходило и в других городах.

Джедай тихо подошел к жене.

- Всех прогрузили?

- Ага, - она захлопнула крышку мини-компьютера и засунула его в один из многочисленных брючных карманов. - - Мы заправлены и готовы к взлету.

Корран нежно прикоснулся к ее щеке.

- Ты же знаешь, я не хочу вновь разлучаться с тобой.

- Конечно, знаю, но ты еще больше не хочешь, чтобы я оставалась здесь, в этом пекле, - Миракс постучала пальцами по обшивке своего фрахтовика. - Я свезу эту компанию на Борлейас. Климат там не то чтобы оптимален для иторианских растений, но, думаю, эти ребята внесут необходимые изменения.

- Уверен, они справятся, - Корран обнял ее за плечи. - Считаешь, у вас с этим Чалко все нормально пройдет?

- Судя по его последним поступкам, думаю, он достоин доверия. Мы доставим груз, потом я высажу его в порту на Корусканте, - ее голова уже покоилась на Коррановом плече. - После этого вернусь сюда.

- Миракс, не надо.

Она повернулась к Коррану лицом и строго посмотрела ему в глаза.

- Эй, послушай-ка! Б последний раз, когда я оставила тебя наедине с йуужань-вонгами на Гарки, ты чудом спасся, а еще раньше тебя привезли полумертвым с Биммиеля.

- Миракс, твое присутствие не сделает это место более безопасным.

- Может и нет, но я, по крайней мере, смогу пристрелить пару-тройку типов, которые решат посягнуть на твою жизнь.

Судя по интонациям, Корран так и не смог избавиться от внутреннего напряжения.

- Во-первых, я не планирую умирать.

- Мало, кто это планирует.

- Точно, - он вздохнул. - Миракс, я не хочу, чтобы ты была здесь, когда все начнется. Битва может обернуться настоящим кошмаром. То, чем ты сейчас занята, эвакуация иторианцев и их кладезя ботанических знаний, не менее важно, чем то, что делаю я. Пусть каждый из нас будет заниматься тем, что умеет лучше всего.

Миракс прищурилась.

- Воевать я тоже умею неплохо.

- Я знаю, во всей Галактике тебе найдется мало равных, - краем глаза Корран заметил Анакина Соло, взбиравшегося по трапу "Ската-пульсара". - Но пойми, мой дед погиб, когда отец был еще ребенком, да и ты довольно рано осталась без матери. Я не хочу, чтобы наши дети повторили нашу судьбу, но самое худшее произойдет, если погибнем мы оба.

- Если мы погибнем, о детишках позаботится Бустер.

- Ты не представляешь, как я буду от этого "счастлив".

Она коснулась пальцами его подбородка.

- Пускай для тебя это будет лишним поводом остаться в живых.

Он склонил голову и поцеловал ее руку, затем поднял взгляд, расплывшись в широченной улыбке.

- Я останусь в живых, будь уверена. Даже статистика говорит за это. Вспомни, в первой стычке с вонгами меня чуть не убили. После второй я вернулся живым и практически невредимым. Грядет третья… Это вонгам надо бояться за свои жизни!

Миракс ухмыльнулась.

- Ты знаешь, во многом именно твоя самонадеянность бесит моего папочку.

- Но зато она нравится тебе.

- Ну, когда ты был пилотом, она меня привлекала, - она пожала плечами. - Когда ты стал джедаем…

- Да?

- Ну, пусть йуужань-вонги воспримут ее как предупреждение не соваться в наши края, - Миракс ласково поцеловала его в губы. Любовь, наполнявшая каждое ее движение, заглушала в ней чувство страха и боязни потерять его. - Я буду скучать, Корран. Очень-очень.

- Я тоже, Миракс, - он не желал выпускать жену из объятий. В его голове одна за другой пробегали сцены их совместной жизни, будто это было их последнее "прости". Словно сквозь серую мглу, он видел ее горделивый и прожигающий взгляд во время их первой встречи, ее беспечную и умиротворенную улыбку, когда она спала, ее радость сквозь слезы после рождения их первого ребенка. - Я люблю тебя, Миракс. И всегда буду любить.

- Я знаю, - она еще раз поцеловала его, потом улыбнулась. - Знаешь, я не против провести с тобой ближайшие двенадцать часов в затянувшемся прощании, но от меня требуют освободить причал.

- Бюрократы не знают, что такое любовь, - с большой неохотой Корран разжал объятья и дал жене выскользнуть из его крепких рук. - И что бы ты не говорила о затянувшемся прощании, пусть наша новая встреча протянется еще дольше.

Медленно отходя к трапу, Миракс послала ему воздушный поцелуй.

- Будь осторожен, Корран. И смел, как обычно.

Назад Дальше