- Послушай, Джейсен, я не жажду возмездия за Элегоса. Его смерть потрясла меня очень сильно, но я знал его достаточно хорошо, чтобы понять: последнее, что он хотел бы от меня, это чье-либо убийство во имя отмщения за его смерть. Вспомни, на Дантуине он полетел на том челноке, потому что хотел взять на себя ответственность за убийство, освободить всех прочих от этого тяжкого бремени. Если я пойду сражаться с Шедао во имя Элегоса, я предам все то, за что он боролся. Я никогда так не поступлю.
- Но ты все равно намереваешься убить Шедао Шаи.
Лицо Коррана, казалось, было скрыто непроницаемой маской.
- Если появится такая возможность, то да. Пойми, Джейсен, речь идет не о возмездии, которое, как ты правильно заметил, ведет к Темной стороне. Разговор об ответственности. Шедао Шаи хочет убить меня. Если я не встречусь с ним, тогда тебе, или Ганнеру, или кому-то еще придется выйти на бой с ним. Да, он опасен, в этом я не сомневаюсь. Он вполне может убить меня, вот тогда он станет уже твоей проблемой. До тех пор он мой.
Джейсен почувствовал дрожь в коленках.
- Я раньше не задумывался об этом.
- Ты и не должен был, - старший джедай вздохнул. Не то чтобы очень тяжко, просто надеялся тем самым снять напряжение. - Джейсен, все, что мы делаем, необходимо, поверь мне. Мы обязаны выиграть эту битву. Мы должны спасти Итор и одновременно доказать йуужань-вонгам, что и они могут быть битыми. Если они заплатят здесь высокую цену, то в следующий раз они десять раз подумают, прежде чем атаковать одну из наших планет.
На лице Коррана расплылась улыбка.
- Точно так же я уверен и в своей правоте. Я знаю, что делаю, Джейсен. Так должно быть.
Молодой джедай услышал в его голосе твердость, непоколебимость и даже был готов поверить ему, но память услужливо подбросила юноше эпизод из собственного прошлого, который он так долго старался забыть.
- Я тоже чувствовал себя правым, когда рвался освобождать рабов на Белкадане. Сам помнишь, чем это тогда обернулось.
Корран похлопал его по плечу.
- Да, малыш, тебе еще многое предстоит узнать в жизни.
- Я просто стараюсь быть реалистом.
- Да, конечно, - кореллианин потянул юношу к тому месту, где им было предписано занять позиции. - У меня такое чувство, что в скором будущем реализм захлестнет нас гигантской волной. Надеюсь, мы в нем не утонем.
* * *
- Мне в самом деле немного странно видеть, что ты все еще здесь, брат, - адмирал Траест Кре'-фей взошел на мостик "Ралруста", и перед его глазами в передних иллюминаторах открылась завораживающая картина космического пространства Итора. Вдали несколько похожих на дротики кораблей патрулировали орбиты планеты, причем большая их часть принадлежала Империи. - Я думал, ты решил отправиться в Центр вместе с верховным жрецом Итора Тауроном, а ты вдруг остался.
Шерсть на загривке Борска Фей'лиа встопорщилась, но больше глава Республики ничем не выказывал своего раздражения.
- На то были причины.
И явно не последняя из них та, что советник Органа Соло также осталась на планете, в то время как остальной кабинет министров дал деру. Траест усмехнулся про себя, но решил не делиться своими соображениями с главой государства.
- А что стало причиной для того, чтобы поговорить со мной?
- Поговорить? Нет, - Фей'лиа выдавил из себя улыбку. - Ты мне нужен как свидетель, - он кивнул одному из офицеров. - Подготовьте связь, будьте так любезны.
Лейтенант Арр'йика выразительно посмотрел на адмирала, ожидая разрешения.
А Траест во все глаза пялился на своего кузена.
- И с кем же ты желаешь пообщаться?
- С адмиралом Пеллаэоном, - Фей'лиа мотнул головой в сторону "Химеры", которая маячила неподалеку. - Поскольку тебе не хватает мужества заявить ему протест по поводу узурпации власти, за тебя это сделаю я. Я потребую, чтобы командование этой операцией отныне лежало на тебе. Это республиканский мир, и ты должен возглавлять его оборону.
- Ясно, - в голосе Траеста Кре'фея послышались нотки раздражения; затем он обратился к лейтенанту:
- Откройте канал связи с "Химерой".
Оба ботана в мертвой тишине ожидали, пока над ними возникнет голографическое изображение адмирала Пеллаэона, на котором он выглядел так же внушительно, как и в реальной жизни.
- Слушаю вас, адмирал Кре'фей.
- Здравия желаю, адмирал. Я не хотел нарушать ваш покой, но правитель Фей'лиа настоятельно требует от вас отдать мне командование обороной Итора. Вам есть, что сказать по этому поводу?
Гилад Пеллаэон кивнул, разгладив седеющие усы пальцами левой руки.
- Согласно имперской директиве номер 59826, если с меня снимут Полномочия командования обороной Итора, все принадлежащие Империи корабли и личный состав будут немедленно отозваны к Бастиону.
- Спасибо, адмирал. Еще раз извините за беспокойство. До связи.
Ботанский адмирал повернулся лицом к своему кузену.
- Вопрос исчерпан?
Шерстка на спине Борска Фей'лиа просто вздыбилась от негодования.
- Это немыслимо! Империя не имеет права вмешиваться в наши внутренние дела! Это наша планета. Мы должны командовать ее обороной! По-другому и быть не может.
Траест вытянул в сторону кузена правую руку с выпущенными когтями и показал острые, как бритва, клыки.
- На Корусканте ты согласился оставить оборону Новой Республики в ведении военных. Я предупредил тебя, что если ты попытаешься вмешаться, я отзову все свои войска и уведу их в Неисследованные территории. Я могу это сделать, и, если потребуется, я сделаю это. После этого адмирал Пеллаэон также отзовет свой флот. Итор останется беззащитным.
Пурпурные глазки Фей'лиа расширились от ужаса.
- Но ты не посмеешь! Ты не бросишь солдат, расквартированных на планете! А джедаи? Ты ведь не оставишь их погибать в этом пекле?
- Нет? Испытай меня. Тебя не заботят джедаи. Если они все погибнут, ты только порадуешься.
Ты будешь восхвалять их жертву, построишь мемориалы в их честь, а потом с удовольствием спляшешь на их могилах, - в глазах Траеста застыло напряжение. - Что касается Итора, ты и понятия не имеешь, куда я направил беженцев. По всей Новой Республике и в Неисследованых территориях будут иторианские колонии. Да, пройдет много лет, прежде чем деревья баффорр вновь смогут производить пыльцу, но я потрачу их на воссоздание армии, а потом я приду и сокрушу йуужаньвонгов. Я предупреждал тебя об этом раньше, говорю это и теперь. Одно мое слово, и вся многотысячная армия Республики исчезнет долой с твоих глаз.
- Это прямое неповиновение! Я отстраняю тебя от командования, - он повернулся и строго посмотрел на двух ботанов - офицеров безопасности, - стоявших в нескольких шагах в стороне. - - Арестуйте адмирала Кре'фея и препроводите его с мостика.
Ни один из ботанов не сдвинулся с места, не подал даже знака, что вообще слышал этот приказ.
Траест внимательно разглядывал взвившегося с места правителя Республики.
- Мы на войне, брат. Там, где начинается эта система, кончается твоя власть. Но у тебя есть выбор… - его слова прервало внезапное появление голограммы адмирала Пеллаэона.
- Прошу меня извинить, адмирал, но флот йуужань-вонгов только что вышел на дистанцию поражения. Мы выступаем.
- Спасибо, адмирал, - Кре'фей перевел взгляд с исчезающей голограммы Пеллаэона на своих подчиненных. - Перестроить наводящие компьютеры на телеметрию "Химеры". Поднять по тревоге все истребители. Это не учения, господа. Сражайтесь храбро, и мы увидим, как йуужань-вонги несутся прочь, поджав хвосты.
Траест подошел вплотную к кузену и снизил голос до шепота.
- Что касается выбора, который я собирался тебе предложить, то ты мог вернуться в свои апартаменты или сесть на корабль и улететь отсюда, пока враг не начал полномасштабного наступления. Но поскольку последнее уже началось, то я могу предложить тебе другой выбор. Ты можешь остаться здесь, на мостике, и молча выражать поддержку тем, кто будет сражаться за твою жизнь, или ты можешь забиться в какой-нибудь тихий уголок и надеяться, что йуужань-вонги тебя не найдут. Решай сам.
Фей'лиа гордо выпятил грудь.
- Ты можешь презирать меня сколько хочешь, брат, но в прежние времена, когда Империя была нашим общим врагом, я тоже проливал кровь. Я знал, что такое сражение, и никогда не бежал от него.
- Это хорошо, потому что йуужань-вонги хуже, чем любой имперский режим в самые страшные для нас годы, - Траест вновь повысил голос, так что каждый на мостике мог его слышать. - Да, брат, если ты останешься - и поможешь нам, это будет замечательно. Если потребуется, я дам тебе знать, что нужно делать. До тех пор, пусть твое присутствие будет большой честью для моею экипажа. Пусть они сражаются и победят во имя свободы, Новой Республики.
* * *
"Крестокрыл" Джейны Соло чинно проплыл над массивной тушей ботанского крейсера "Ралруст" и вклинился в общее построение Разбойного эскадрона. В двух метрах от хвоста тут же повис истребитель Анни Капстан, ее бессменной ведомой. Коротко взглянув на бортовые дисплеи, Джейна удостоверилась, что дефлекторы работают на полной мощности, ноле инерционного компенсатора усилено, чтобы противостоять воздействию йуужанъ-вонгских довинов-тягунов, а орудия полностью заряжены и готовы разносить противников на куски.
- Говорит Одиннадцатый, все в норме.
Спарки заверещал и начал передавать тактические данные на главный монитор. В мгновение ока наводящий компьютер засек с десяток вражеских целей, которые ей предлагалось поразить. На мониторе тем временем отображался огромный йуу-жань-вонгский крейсер, самый большой из тех, что она когда-либо видела. Он щетинился острыми, как иголки, шипами из йорик-коралла, хотя было видно, что сердцевина корабля сделана из цельного куска астероидного камня, а отдельные детали вживлены позднее.
Три крейсера поменьше - примерно с такими она уже сражалась на Дантуине - взяли флагман в плотное кольцо, еще восемь расположились неподалеку, обеспечивая огневую поддержку. И пространство вокруг каждого из них кишило кораллами-прыгунами - - казалось, в космосе не осталось ни одного уголка, в котором не обнаруживался бы этот маленький, но смертоносный истребитель. В такой толпе Спарки сумел отловить еще несколько особых сигналов, которые, как позднее поняла Джейна, принадлежали десантным транспортам.
Флотское командование немедленно переслало обозначения для вражеских судов: большой был прозван флагманом, те, что поменьше, - кораблями поддержки, самые маленькие - легкими крейсерами. От пилотов потребовали использовать именно эти обозначения для характеристики кораблей, но Джейна предположила, что бойцы космического фронта придумают свои собственные, исключительно в целях позлить родное командование.
Десантные шаттлы негласно прозвали "летающими гробами". Джейна знала, что такие корабли обычно доверху забиты солдатами, которые будут беззащитны до тех пор, пока транспортник не войдет в атмосферу и не приземлится. Да и чтобы уничтожить такой шаттл, не обязательно распылять его на мелкие кусочки: достаточно в нескольких местах пробить обшивку, и атмосфера сама выветрится из корабля, впустив внутрь смертоносный вакуум.
В эфире возник сосредоточенный голос полковника Гэвина Дарклайтера:
- Проныры, огонь по "гробам"! Лазерами, если получится, не получится - торпедами. Лучше избавиться от них здесь, в космосе, чем позволить им высадиться на поверхность и пройтись огнем и мечом по земле Итора.
Он такой огромный, адмирал. Почти как "суперразрушитель". Стоявший на мостике "Химеры" Пеллаэон медленно отвернулся от иллюминаторов и, понимая, что чем больше уверенности он вселит в своих подчиненных, тем больше шансов выиграть битву, произнес:
- Ну так давайте слегка сократим его в размерах, офицер.
"Химера" располагалась в самом центре оборонительного построения союзного флота, окружив себя несметным количеством огневого арсенала. Четыре "звездных разрушителя" класса "империал" - по два с имперской и республиканской сторон - прикрывали "Химеру" с флангов, еще далее обнаруживались выстроившиеся в ряд девять "разрушителей"-"викторий", три ботанских крейсера и даже одно гигантское творение умельцев с Каламари. Оставшееся пространство было заполнено несметным количеством малых и средних кораблей, от фрегатов до совсем легких фрахтовиков, мужество экипажей которых с лихвой компенсировало нехватку огневой мощи.
- Внимание канонирам! По флагману противника, прямой наводкой… Огонь! - Пеллаэон развернулся и стал наблюдать в иллюминаторах за тем, как орудийные батареи его крейсера одна за другой выплевывают смертоносные сгустки энергии. Некоторые орудия испускали почти непрерывный поток небольших разрядов. Йуужань-вонгские гравитационные воронки жадно поглощали их. Тем не менее несколько выстрелов просочилось сквозь преграду и достигло своей цели, пробив небольшие бреши в обороне флагмана. Канониры "Химеры" тут же переключились на главный калибр и концентрированным ураганным огнем попытались завершить дело, начатое первой серией залпов.
Пеллаэон уже мысленно потирал руки в предвкушении большого взрыва, однако вторая череда выстрелов не только не пропорола и не расплавила обшивку, но и вообще не добралась до нее. Гравитационные аномалии перекрыли всякий доступ к гигантскому кораблю. Адмирал в некоторой растерянности наблюдал за вражеским флагманом, который благодаря своей защите, сводящей на "нет" все потуги бортовых орудий "Химеры", до сих пор оставался невредимым.
- Скверно, сэр, - в голосе адъютанта явственно читалось разочарование. - Такая тактика годна только для прыгунов, не для больших кораблей. Их оборона слишком прочна, чтобы пробить ее.
- Возможно, вполне возможно, - мрачно изрек Пеллаэон. - Или же они просто изучили наши методы вести бой?
* * *
Вслед за длинной чередой одиночных выстрелов из передних лазеров последовал еще и счетверенный залп, который всей своей мощью вонзился в корму коралла-прыгуна, превратив ее в нечто похожее на замороженный хвост кометы. Потеряв управление, маленький верткий истребитель отправился навстречу неизбежному. А именно - к верхним слоям иторианской атмосферы, где и сгорел к вящей радости Джейны. - Стикс, сзади!
Девушка отреагировала на предупреждение Анни Капстан мгновенно, резко завалив "кресто-крыл" на правый борт. Миллисекунду спустя раскаленные сгустки плазмы прорезали безвоздушное пространство как раз в том месте, где только что находился корпус ее истребителя. А следом за разрядом пролетел и сам кораллпрыгун, правда, к удивлению Джейны, в виде горящих коралловых обломков. За ним грациозно пронесся "кресто-крыл" Анни, грозно пообещавшей в эфире, что пощады йуужань-вонгам не будет.
Оба пилота вновь сомкнули строй и, обменявшись несколькими залпами с еще одной группой прыгунов, поспешили на перехват десантных шаттлов. По сравнению с быстроходными коралловыми истребителями "гробы" не отличались ни скоростью, ни маневренностью. Они весьма напоминали раздувшихся от самодовольства хаттов, которые грузно плелись вдоль космических трасс, так и "упрашивая" республиканских пилотов угостить их торпедой или, на худой конец, залпом из пушек.
Каждый "гроб" оплетали непонятные роговидные конструкции, которые при ближайшем рассмотрении оказались оборонительными орудиями, однако их мощь и точность попаданий были настолько ничтожными, что они, скорее, сгодились бы против пехоты, нежели против звездных истребителей. С легкостью уклоняясь от выстрелов, Джейна планомерно выжигала дыру во вражеской броне.
- Спарки, следи за хвостом, - переваливаясь с одного борта на другой и увиливая от редких снарядов, она не прекращала концентрированный огонь по ближайшему к ней "гробу", пока тот наконец не превратился в кусок оплавленного коралла. Она перенацелилась на его напарника и при поддержке ведомой прожгла отверстие в обшивке того. Никакие ухищрения уже не могли спасти сидящих внутри бойцов от смертоносного вакуума.
Готово! Джейна включила комлинк.
- Заканчиваем здесь, Двенадцатый.
- Как скажешь, Стикс.
Неожиданно Спарки взвизгнул, как "недорезанный нерф. На боковом мониторе Джейна разглядела, как два прыгуна зашли в хвост ее ведомой, в ту мертвую зону, откуда можно спокойно бить на поражение.
- Двенадцатый, уклоняйся!
- Ситхово семя! - в голосе Анни Капстан читалось отчаяние. - Я подбита!
Джейна резко рванула вправо, пытаясь спасти ситуацию, но было уже слишком поздно. Оба двигателя "крестокрыла" Анни загорелись, осветив черноту космоса ярким пламенем пожара. Истребитель свалился в глубокий штопор, отправившись тем же курсом, что и "летающий гроб", недавно подбитый
Джейной. Некоторое время девушка ощущала острую боль ведомой, на смену которой, мгновенье спустя, пришла беспросветная пустота.
Анни!
* * *
Джейна!
Укрывшись вместе с прочими джедаями в зарослях Итора в ожидании йуужаньвонгов, Джей-сен ощутил невыносимую волну боли, которая сокрушительной мощью едва не опрокинула его наземь. Сбившееся дыхание заставило его судорожно ловить ртом воздух, он почувствовал себя так паршиво, словно кто-то воткнул ему в живот виброклинок и стал его там методично проворачивать. Через несколько секунд он сумел успокоиться, но, хотя физическая боль и прошла, душевные муки оказались гораздо более живучими.
Над ухом тут же участливо прозвучал голос Кор-рана:
- Что случилось?
Прежде чем заговорить, Джейсен попытался откашляться и выровнять дыхание.
- Моя сестра, она… Что-то произошло… там, наверху.
- Что-то серьезное?
Джейсен потянулся к сестре при помощи Силы, а затем устремил взгляд в ночное небо. Он до сих пор ощущал ее присутствие в гуще лазерных вспышек и полыхающих обломков кораблей.
- Она жива, но кто-то, кто был ей очень дорог, только что погиб. Это я очень даже хорошо чувствую.
Корран и Ганнер пару раз ободряюще похлопали юношу по спине.
- Прими как факт, что она будет в безопасности.
- Почему это?
- Потому что, пока ты здесь, ты ничем не сможешь ей помочь, - заявил Ганнер. - Зато ты можешь сделать так, что те, кто приземлится на Итор, больше не будут в состоянии взлететь, чтобы еще хоть как-то побеспокоить ее.
- Думаешь, они заглотят наживку?
- Иуужань-вонги уже столько раз заставали нас врасплох, - ухмыльнулся Корран. - Так что пришел их черед несказанно удивиться.