Эта сцена, разыгранная в порыве отчаяния и страстного желания жить, удалась на славу. Сейчас он стоял на коленях, со связанными за спиной руками, смотрел на звезды, скалясь как последний психопат. Неосвещенная фонарями ночь и открытое пространство должно было пугать любого жителя Города, но единственная угроза исходила от стоящей рядом девушки, с подрагивающим в руке ножом. Если, конечно, не считать людей-монстров, которые планировали принести его в жертву, отправив на дно ямы вслед солдату по прозвищу Гусар.
Сэт не до конца понимал, что с ним творится: его самое мощное оружие – логика, дала сбой. Она пришла к противоречащим выводам: он был в игре, потому что мир вокруг мог существовать только там; он находился в реальности – потому что рядом с ним была настоящая Сандра – девушка, которую он уничтожил.
К тому же, то, что сейчас происходило, было острым как лезвие опасной бритвы и ярким, как огромная, повисшая над головой луна. Это чем-то было похоже на виртуальное пространство, однако он отдавал себе отчет, что находился в реальном мире, за пределами городских стен.
– Эй, я к тебе обращаюсь! – напомнила о себе Сандра.
Он оторвал глаза от неба и взглянул на нее: разница между этой Сандрой и той, что он встретил в игровом зале, была разительна. Прошлая Сандра благоухала, светилась чистотой и смотрела на него, пусть даже и самую каплю, но добродушно – глаза этой блестели ожесточенно и бескомпромиссно, одежда и лицо были покрыты грязью и кровью. Она жаждала отмщения, и подрагивающий нож в ее руке служил лучшим тому доказательством.
Сэт всей кожей ощущал, что находится на волосок от смерти. Она винила его. Она намеревалась его казнить. Малейшая ошибка приведет к полному, безоговорочному концу, без возможности повторного прохождения миссии.
– Нет, – произнес он, даже не потрудившись стереть с лица дикий оскал. – Я ничего, или почти ничего не помню. Лишь каша – какая-то мешанина из осколков воспоминаний, от которой моя голова разваливается на тысячу кусочков.
Ее глаза оставались недоверчивыми, но она не бросилась на него сразу, и Саймон понял, что одерживает победу.
– Хорошо, – наконец сказала она, – я оставлю тебя в живых, но при двух условиях, нарушив которые ты будешь обречен.
– Условия? Какие же?
– Первое и самое главное: ты не заговариваешь со мной. Даже не пытаешься. Не издаешь ни звука. Понял?
Какое-то время Саймон переваривал, затем кивнул.
– И второе, ты подчиняешься мне полностью: не идешь, не бежишь, ничего не делаешь без соответствующего приказа. Если я хотя бы заподозрю, что ты собираешься нарушить эти правила – я убью тебя в тот же миг. Понял?
Сэт кивнул.
– Вот и хорошо. А теперь слушай меня. Сейчас я вернусь на это чертово кладбище, а ты останешься здесь.
При этих словах Сэт хотел запротестовать, но наткнулся на строгий взгляд девушки, и вспомнил о новых правилах. Сандра обыскала поверженных врагов методично и быстро, но, не смотря на небольшие поясные сумки, набитые всякой всячиной, собрала только оружие – целый комплект ножей и разных топоров.
Прежде чем Сэт успел понять, для чего ей столько, девушка исчезла во тьме, не забыв забрать с собой всю охапку холодного оружия и напомнить, чтобы он не делал глупостей и дожидался ее здесь.
Саймон, конечно, кивнул, но сразу после ее ухода бросился к трупам и, кряхтя от напряжения и боли в ушибленных местах, стал переворачивать и ворошить тела с помощью ног. Разумеется, его надеждам сбыться было не суждено: что бы про Сандру не думал Сэт, она была мастером своего дела и не оставила на трупах ничего колюще-режущего.
Ее предусмотрительность была достойна восхищения. Сэт знал, что ей самой не нужны были никакие топоры: она забрала их и выбросила где-то, только для того, чтобы он не мог перерезать веревки на руках, а значит и убежать далеко.
Завершив бесполезный обыск, Сэт обвел взглядом окружающее пространство. Никогда прежде он не видел такую черную ночь. Никогда прежде он не чувствовал столь открытого места. Казалось, что он был маленькой, беззащитной букашкой в этом огромном и полном опасности мире.
Мертвая тишина вокруг нарушалась лишь биением его сердца. Яркие звезды вычерчивали контуры обелисков и надгробий за его спиной. Казалось, что прямо за ними придирчиво рассматривает лезвие своей косы сама старуха-смерть.
Связанные за спиной руки, казалось, весили тонну. Он упал на колени и прикрыл глаза. Его плечи опустились, спина сгорбилась, взгляд устремился в землю. Что-то густое медленно стекало по волосам, образуя на кончиках прядей черные бутоны, которые, падая перед ним на землю, раскрывались в алые розы.
Он смотрел на них и не мог отвести взгляд. Будто загипнотизированный, опустошенный, раздавленный, но видел ли он их вообще?
А где-то там, в центре кладбища, раздался очередной торжествующий рев вырвавшегося на волю зла. Волосы Сэта шевельнулись, затем закачалась голова, он поднял лицо и негромко сказал, обращаясь к луне, крупной и сверкающей, точно драгоценный камень:
– Я потерял свою силу, но я не сдамся. Слышишь?! Я буду бороться!
Луна не осталась равнодушна к этим словам: ее сияние на мгновение померкло, а затем появилось с удвоенной силой…
В очередной раз Сэт поднялся с колен. Подойдя к ближайшему обрушившемуся обелиску и, прислонившись спиной к острой кромке, стал тереть об нее веревку, жестко сковывающую запястья.
Кожа на запястьях горела пламенем, однако он продолжал тереть, словно древний человек, лихорадочно добывающий огонь.
На вершине холма раздалась отчаянная автоматная стрельба, потом донеслись едва слышные крики и оглушительный рев, плавно переходящий в пронзительный визг. Замерший было Сэт, стал тереть веревку об угол с утроенным старанием. Стрельба и яростные крики с каждым мгновением раздавались все ближе – стрелок и его преследователи приближались с пугающей скоростью.
Сэт напряг силы. Он терся об угол уже всем телом. Веревка заскрипела и стала поддаваться – руки Сэта все дальше расходились в стороны. Наконец, последняя нить лопнула, и долгожданная, но все же неожиданная свобода, заставила его лихорадочно соображать в какую сторону бежать…
Из тьмы вынырнул черный силуэт – спустя мгновение он различил в нем бегущую Сандру. Лицо было перекошено, в руках зажат пистолет-пулемет, Сэт запаниковал, не зная, оставаться на месте или бежать прочь.
– Бежим!!!
Сандра крикнула прямо в его лицо. Схватив Сэта за рукав, буквально с места втянула его в свой безумный бег, однако даже эта секундная задержка оказалась роковой.
Сэт не успел ничего понять, ноги со спринтерской скоростью еще увлекали его за Сандрой, а хаос и гвалт, исходящий от преследователей, уже настиг их.
– Потрошители! Потрошители! Слава Потрошителям!
Краем глаза он уловил, как сзади кто-то бросился на него из тьмы: промахнулся, упав мимо, но успел выбросить вперед руку и схватить Сэта за ногу. Вся инерция бега, весь страх и ярость погасли во время удара о жесткую землю: ему показалось, что на него обрушилось само небо: грохот, звон, боль и отсутствие воздуха придавили и не желали отпускать.
Он оторвал от мокрой травы лицо и успел заметить, как накинувшийся на Сандру Потрошитель нарвался на ловкое движение остановившейся девушки и отлетел от нее, словно тряпичная кукла. Она направила дуло пистолета-пулемета в грудь другого дикаря, подбежавшего к ней с топором в руке. Ее палец нажал спусковой крючок раньше чем, враг замахнулся – Сэт рассчитывал увидеть перебитое надвое тело нападающего, но ничего не произошло. Вместо оглушительной очереди Сэт услышал только сухой щелчок.
Пистолет-пулемет отлетел в сторону – ему на смену в руке девушки, как по волшебству, возник нож…
Дальнейшего он не видел: Потрошитель, крепко державший ногу Сэта, стал быстро подползать, стремясь скорее взобраться на свою жертву, задавить массой, придушить и вонзиться в горло своими страшными зубами… Сэт дернул ногой, еще раз, извернулся и со всей силы ударил другой ногой в мерзкое лицо. Дикарь взревел, хватка на мгновение ослабла, и Саймон сумел освободить ногу и полностью перевернуться на спину. Однако разъяренный противник не позволил развить успех.
С громоподобным ревом дикарь навалился Сэту на грудь и занес над головой большой камень. Если бы Сэт не выбросил вперед руки – то камень размозжил бы его голову в тот же миг.
Несмотря на короткое плечо силы, ему показалось, что в ладони ударил молот. А вопящий здоровяк уже заносил камень для повторного удара. На этот раз Сэт не успевал перехватить его на излете. Он подставил под удар руки крестом – за что поплатился брызнувшими из глаз искрами. Его измочаленные руки, не обращая внимания на расплывающийся на границе беспамятства разум, казалось, зажили собственной жизнью: они сопротивлялись, удерживали камень, не давая ему обрушиться вниз, а потом даже умудрились откинуть его в сторону.
Удар в челюсть едва не погасил сознание. Лишившись камня, Потрошитель широко оскалился, обнажив два ряда зубов, острых, словно зубья пилы, и потянулся за топором на боку. Он сорвал его с пояса одним движением и уже замахнулся, чтобы пробить череп обмякшей жертве, но его внимание привлекло что-то иное. Судя по тому, что на время он забыл о Сэте, дела у его товарищей шли из рук вон плохо.
Почувствовав, что на грудь больше не давит сотня килограммов живого веса, Сэт повернул голову и увидел, как его противник напал на Сандру в самый неподходящий для нее момент. Девушка как раз убила последнего своего противника ножом в сердце, возникший же новый оппонент, оказался для нее полной неожиданностью.
Она успела подставить ладонь под древко топора, но сильный удар по корпусу коленом, а затем локтем поверг ее на землю. Нож отлетел, дикарь поднял ошеломленную девушку за волосы. Попытка сопротивления была подавлена прямым ударом под дых.
Казалось, Потрошитель наслаждается болью и беспомощностью своей жертвы: он отпустил ее волосы и стал сдавливать горло. Девушка захрипела, глаза затуманились, вялое сопротивление не могло ослабить ее мучений – она умирала и знала это.
Наслаждающийся ее муками монстр ненадолго разжал свои железные пальцы, и, глотнувшая воздуха, Сандра метнула чуть прояснившийся взгляд на поднимающегося с колен Саймон Сэта.
Разбитые губы шепнули лишь одно слово:
– Сражайся.
Потрошитель повернул голову, но сделать ничего не успел. Татуировки на его лице исказились, когда в его тело погрузилось холодное лезвие ножа. Но руки продолжали сжимать на горло девушки, и Сэту пришлось сделать еще удар, а потом еще…
Дикий крик вырвался из глубин его тела. Он сотряс ночь, заставив на время замолчать даже неугомонных полевых сверчков.
Когда Потрошитель рухнул замертво, а откатившаяся от него девушка зашлась в сухом кашле, нож вывалился из руки Сэта и он обессилено рухнул на колени.
Он бы просидел так какое-то время, ни о чем не думая, наслаждаясь долгожданным отдыхом, но Сандра перестала кашлять и приподнявшись с травы, жестко ухмыльнулась:
– Ты говорил, что не убивал людей своими руками, Саймон Сэт. Мур, и как тебе вкус крови?
Глаза Сэта метнулись к ее потерявшему всякую притягательность лицу. Некогда ухоженные волосы цвета меди, были черны в ночи, воздушные локоны теперь свисали слипшимися прядями. Поза, фигура – весь ее облик выражали боль и ненависть.
– О чем ты говоришь, Сандра? – устало, но твердо произнес он. – Не знаю что это такое, но оно определено не было человеком. Я убил монстра.
Усмешка стала еще злее:
– Ты сделал этот вывод, взглянув на их лица? Разве мамочка тебе не говорила, что монстров не существует, Саймон Сэт? Взгляни на них внимательней: ты видишь, что их губы находятся ровно там, где им положено быть? Да, они разрезали себе щеки, чтобы рты походили на собачьи пасти, и подпилили зубы для устрашения, но это обычные люди, Саймон Сэт. Ты убил человека.
Саймон упрямо затряс головой.
– Нет, это монстр!
Она рассмеялась, все еще хрипло из-за поврежденного горла, почти как библейский демон в представлении режиссеров.
– Забавно. Для тебя в порядке вещей ломать людей, чтобы превратить их в своих марионеток, но противоестественно убивать собственноручно? Думаешь, это не то же самое? Нет, то, что ты творишь, намного хуже убийства!
Сейчас она была похожа на волчицу, ощетинившуюся, готовую к прыжку при малейшей провокации. Но Саймон Сэт никак не реагировал, и шерсть на ее загривке немного улеглась. Девушка спросила, отвратительно сипя:
– Почему ты не сбежал? Я ведь видела, ты хотел… Почему ты не избавился от меня? Тебе бы даже делать ничего не пришлось…
– Я разрывался, – признался Сэт, прикрыв глаза, – хотел помочь, но и сбежать хотел. Выбор был сделан в тот момент, когда ты сказала "Сражайся".
Она встряхнула волосами:
– Я ничего не говорила.
– Но я слышал, ты сказала "Сражайся".
– Нет, я и вздохнуть не могла. Хотя приятно осознавать, что я тоже имею над тобой власть… Или ты снова морочишь мне голову?
Неожиданно она вновь разъярилась:
– Я ведь приказала тебе не заговаривать со мной!
– Что я тебе сделал Сандра? Почему ты со мной так обходишься? – Сэт вновь начал свою игру.
Она подобрала лежавший рядом с трупом здоровенный топор и встала в полный рост.
– Монстров не существует, – сказала она, склонив голову и делая вперед два шага, – но есть чудовища. И ты – самое отвратительное из них. Ненавижу тебя!
Где-то вдали вновь раздался протяжный, не похожий ни на что, зловещий вопль. Казалось, он был полон радости и одобрения, но Сэт не повел и ухом, впрочем, горящие жгучей ненавистью глаза Сандры также не отрывались от лица Сэта. Она шла на Сэта неумолимо, ее пальцы до белизны сжимали древко топора.
– Если ненавидишь, почему не убила сразу? – поинтересовался он. – Почему медлишь сейчас?
Она запнулась и остановилась, глаза сверкнули в свете звезд.
– Потому что прежде всего я служу Городу, – произнесла она после паузы. – А ты… Ты необходим для его спасения.
Сэт хотел сказать что-то еще, но не смог. Сделав быстрый шаг вперед, Сандра размахнулась и отправила в его нокаут.
Глава 6
Он очнулся от грубой тряски.
– Пришел в себя? – спросила Сандра, держа на виду топор. – Ну как, вспомнил что-нибудь? Впрочем, не отвечай, не надо мне твоих штучек.
Сэт лежал на земле, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Яркие звезды, бескрайние просторы и суровое лицо Сандры создавали ирреальный, безумный контраст со всей его жизнью. Он уже не мог понять, где прошлое, а где настоящее, что из этого – правда, а что – реалистичный бред.
– Вставай, говорю! – зарычала Сандра. – Нам некогда разлеживаться.
– Зачем? – спросил он, потирая горящую огнем скулу.
– Ты это заслужил…
Одежда и вся ее фигура чернела во тьме, лишь серебряный свет молодого месяца выделял пряди волос, придавал коже мистическое сияние и отбрасывал тени на глазницы так, что Сэту на мгновение почудилось, что перед ним призрак.
– Смотрю, ты сумел разрезать веревки, – заметила девушка. – Что же, тем хуже для тебя: пойдешь со мной.
– Куда?
– Я же велела тебе заткнуться! Возвращаемся на кладбище за оружием и боеприпасами. Без них мы долго не протянем – сам видишь, что здесь творится.
– Ты спятила? Тебе мало этих ублюдков?
– Еще слово и клянусь, размозжу тебе череп вот этим топором. Вставай и иди за мной.
Сэт открыл рот, чтобы огрызнуться, но способность анализировать вернулась к нему в полной мере. Все, от движений до интонации голоса, говорило, что Сандра готова сорваться в любое мгновение. Она была в миллиметре от черты, переступив которую, невозможно более отдавать отчет своим действиям. Кто бы она ни была, какую бы подготовку не проходила, она оставалась всего лишь молодой и напуганной девушкой.
Сэт кивнул, поднялся с травы и указал на топор в руке одного из трупов. Она поняла правильно, но жеста не оценила:
– Ты хочешь чтобы я дала тебе оружие? Еще чего.
Более на него не взглянув, Сандра отыскала поблескивающий двинулась к холму, истыканному каменными столбами-иглами, словно исполинский дикобраз. Казалось, она не ведала страха: ее тяжелые бутсы уверенно топтали траву, голова изредка поворачивалась, точно выискивающая цель система наведения. Девушка умело держала боевой топор и, казалось, хотела пустить его в ход…
Но почему Сэт видел, что за образом боевой машины стоит взведенная до предела, готовая впасть в истерику хрупкая девушка? Ее буквально разъедало изнутри, а внешняя атмосфера давила смертельной опасностью – вся обстановка просто не могла не ударить по ее нервам. Сандра держалась лишь на нечеловеческом запасе сил, но в момент, когда он истощится, Сэт хотел бы находиться от девушки как можно дальше.
Идти назад пришлось не так уж и далеко. Обелиски окружили их, словно деревья в каменном лесу. Сердце Сэта вновь застучало, призывая к отступлению. За каждым камнем мерещились ирокезы Потрошителей, оскал пастей и зубы, не уступающие в остроте кривым ножам в их руках.
По мере приближения к вершине холма, Сэта все больше пробирал озноб, с каждым шагом мурашки все активней ползали по спине, и казалось, что на загривке поднимаются волосы. Даже несгибаемая Сандра стала действовать заторможенно и неуверенно.
Когда они добрались до обелисков с притоптанной возле них травой, Сэт окончательно убедился, что гложущее его чувство, имело не так уж много общего со страхом: больше всего это походило на пробудившийся древний инстинкт, предупреждавший о скорой встрече с мистическим, и не подвластным разуму…
На том месте, где Сэт был привязан к столбу, камень был покрыт слоем синего инея. Холод шел отовсюду: от камней, земли и травы – будто нечто здесь высосало все тепло, превратив холм в ледяной замок.
Теперь идти бесшумно стало невозможно: каждый их шаг сопровождался хрустом ледяных кристаллов и ломающихся под ногами замороженных травинок. Сандра, словно желая убедиться не сбежал ли Сэт, а может, просто опасаясь за свою спину, оглядывалась все чаще. Впрочем, скрытно сбежать у Сэта все равно бы не вышло – хруст под ногами выдал бы его намерения, к тому же, как бы ни страдала мужская гордость, он отчетливо осознавал, что в схватке с девушкой у него нет ни единого шанса.
Выдыхаемый теплый воздух начал превращаться в белый пар, теперь Сэт действительно стал замерзать. Пригнувшись по примеру скрывающейся во тьме Сандры, он опустил руку на что-то гладкое и ледяное. И чуть не вскрикнул от неожиданности, распознав в этом кровь, превратившуюся в красный лед. Рядом с ним лежало тело расстрелянного Сандрой в той вылазке дикаря – вероятно, отсюда она начала свое стремительное отступление.
Девушка, сидевшая рядом с ним на корточках, неожиданно перестала выглядывать из-за каменного креста и, подав Сэту знак, встала в полный рост. Хруст под ее ногами был оглушителен – Сэт не на шутку встревожился, представив себе, как сюда сбегаются все оставшиеся в живых Потрошители.
Однако за исключением шума издаваемого девушкой, ночь была беззвучна, как в страшном сне, и Сэт, наверно чтобы не оставаться в нем одному, взобрался за Сандрой на вершину холма. Правда, сразу же пожалел, увидев замершие на крестах фигуры.