Состязание - Мэтью Рейли 10 стр.


Свейн заметил, что от ударов существа между дверями образовалась щель в несколько сантиметров. "Слишком узкая, ей не пробраться", - подумал он. Рииз продолжала таранить двери лифта. Кабина опять задрожала. Щель постепенно увеличивалась.

Свейн лихорадочно нажимал на кнопку "1", но подъемник не работал. Неудивительно: двери были сильно покорежены, и надежда на то, что они поднимутся на первый этаж, таяла с каждым ударом зверя о двери лифта. Надо было что-то делать. Свейн должен был во что бы то ни стало закрыть внутренние двери лифта.

После очередного удара в образовавшейся щели показалась пасть зверя. Рииз почти просунула свою голову в кабину, в которой находились Свейн, Бальтазар и их помощники. Им некуда было деваться. Существо разбрызгивало свою слюну и щелкало зубами, пытаясь схватить кого-нибудь. Антенны на голове болтались из стороны в сторону. Свейн подался вперед в надежде что-нибудь сделать. Но тут Рииз навалилась всей своей массой на кабину лифта, резко дернулась, и Свейн, не устояв на ногах, упал на пол лифта, который весь был мокрый. Зверь чуть не схватил его за ноги. Он широко разинул свою пасть, и все находящиеся в лифте увидели четыре ряда острых зубов. Свейн лежал на спине, поджав ноги. Вдруг ему в голову пришла идея. Он посмотрел на Рииз, глубоко вздохнул и в тот момент, когда существо закрыло свою пасть, со всей силы ударил двумя ногами по ее морде. "Господи, - подумал Свейн, - я не могу поверить в то, что я сейчас делаю". Он стал пинать Рииз, и после второго удара один тапокслетел у него с ноги. Свейн ударил еще раз и сломал зверю несколько зубов. Рииз отступила и завопила от боли.

Теперь Свейн бил по дверям, и пытаясь выправить образовавшиеся вмятины. Он ударил несколько раз, но ничего не вышло, кроме шума и грохота. И вдруг Свейн увидел чью-то огромную ногу в кожаном ботинке рядом со своей.

Ба-бах! Бальтазар со всего размаху ударил ногой о двери. Удар, еще удар, и постепенно щель между дверями стала уменьшаться. Громила понял, что пытается сделать Свейн. Он продолжал наносить удары по внутренним дверям и выправлять их. Спустя несколько секунд щели почти не было: Бальтазар "починил" лифт. Свейн еще раз нажал на кнопку "1", и беглецы стали пониматься вверх. Все сразу же стихло - лишь слышно было, как работает подъемник.

* * *

Сектор 212, - произнес оператор, прочитав информацию на своем мониторе. - Территория между 14-ой улицей и улицей Деланси, она тянется с севера на юг. Зона среднего потребления электричества. Несколько десятков зданий, в основном офисы, здание муниципалитета, два парка отдыха. Ничего особенного.

Роберт К. Чарльтон сидел на своем стуле.

- Ничего особенного? - повторил он. - Ничего особенного, за исключением того что за прошлый час вы получили более ста восьмидесяти жалоб от населения. И это на территории, где расположено лишь несколько жилых зданий!

Он положил лист, на котором были зафиксированы жалобы, и сказал своему ассистенту:

- Посмотри-ка сюда. Жалуются на то, что подача электричества прекратилась. Практически все говорят о коротком замыкании, код 401. И все это в 212-ом секторе.

Боб Чарльтон, полноватый пятидесятичетырехлетний мужчина проработал на одном и том же вместе всю свою жизнь. Он был старшим оператором компании "Эдисон", которая поставляла электричество почти всему городу. Его офис располагался в здании компании. В нем был стандартный стол фирмы "Ikea" и довольно приличный компьютер, которым были оснащены почти все офисы менеджеров среднего звена компании.

- Ты понимаешь, что это означает? - спросил Чарльтон.

- Что? - с удивлением посмотрел на него ассистент, которого звали Руди.

- Это означает, что кто-то добрался до главного распределительного щита, - произнес Чарльтон. - Покопался в нем, может, отключил его или устроил короткое замыкание. Черт возьми! Сбегай вниз и узнай, кто сегодня имел доступ к щиту, а я позвоню полицейским и спрошу их, не поймали ли они каких-нибудь парней, ворующих кабели.

- Есть, сэр, - сказал Руди и побежал вниз.

Чарльтон сел на свой стул и начал вертеться на нем. Он остановился и посмотрел на карту Манхэттена, которая была прикреплена над его столом. Этот остров напоминал ему не до конца ограненный бриллиант, у которого были три совершенно прямых грани, а четвертая, северо-восточная, - вся в зубчиках. Электрические сетки, изображенные на карте, протянулись вдоль и поперек острова, подобно линиям на футбольном поле.

Он нашел прямоугольник, на котором было написано 212. Эта система находилась на юге острова и нескольких милях от Всемирного торгового центра. Чарльтон думал о том, что сказал ему оператор.

Зона среднего потребления электричества. Несколько десятков зданий, в основном офисы, здание муниципалитета, два парка отдыха. Здание муниципалитета. Он думал об этом. В последнее время власти города словно издевались над компанией "Эдисон". Они просили установить в старых зданиях новое оборудование. Некоторые здания были построены еще до Первой Мировой Войны, поэтому никаких схем не сохранилось. Чтобы подключить их к главному распределительному щиту, требовалось немало сил и средств.

Чарльтон сел за компьютер и отыскал информацию о старых зданиях, которые обслуживались компанией. "Слава Богу, не все здания подключены к нашему щиту", - подумал он. Он набрал "212", чтобы получить доступ к этой системе. Пять зданий. Чарльтону необходима была более подробная информация. Он еще немного постучал по клавиатуре, и на мониторе высветилась все, что ему было необходимо. Чарльтон подался вперед, чтобы прочитать, но в этот момент зазвонил телефон.

- Чарльтон слушает, - произнес он.

- Сэр, это я, Руди, - ответил его ассистент.

- В чем дело, ты узнал что-нибудь? - спросил Чарльтон.

- Сэр, я выяснил, что никто из нашей компании в течение последних трех недель не был в 212 секторе.

- Ты уверен, парень? - спросил Чарльтон.

- Да, сэр, - ответил Руди. - У них все записано на диске, если хотите, я захвачу его с собой.

- Да, нет, не стоит, - сказал Чарльтон. - Молодец. Ты хорошо поработал, Руди.

- Спасибо, сер, - он повесил трубку.

Проклятье.

Он надеялся, что это будут какие-то неполадки в системе, Но в этом секторе уже три недели никто не был, а теперь, судя по масштабам, не работал главный трансформатор. О том, что происходим в этом секторе, можно было бы узнать из центральной системы, но если не работает трансформатор, тогда с 212 сектором нет никакой связи.

Чарльтон терялся в догадках. Что же могло вызвать такой серьезный сбой в системе? Он выругался. Надо было звонить в полицию и узнавать, не поймали ли они кого-нибудь за воровством кабелей за последние двадцать четыре часа. Может, они смогут пролить свет на это дело. Чарльтон вздохнул. Судя по всему, ночь будет долгой. Он понял трубку телефона и набрал номер.

- Добрый вечер, с вами говорит Боб Чарльтон, я старший оператор компании "Эдисон", - произнес он. - Я бы хотел поговорить с лейтенантом Петерсом, будьте добры. Да, я подожду.

Пока лейтенант подходил к телефону, Чарльтон праздно смотрел на карту Манхэттена. На другом конце провода он услышал голос и отвернулся от карты. Все это время монитор оставался включенным, и, разговаривая по телефону, Боб Чарльтон так и не заметил, что компьютер выдал ему информацию об исторических зданиях, расположенных на острове. Пятой строкой шла информация о здании библиотеки.

Сектор 212: за номером S

Библиотека штата Нью-Йорк, США (основана в 1897 году)

Подключена к сети: 17 февраля 1995 года.

Чарльтон был взволнован. Он произнес: "Вы действительно поймали? Когда? Я буду у вас через двадцать минут". Он повесил трубку, схватил пальто и покинул офис, Несколько секунд спустя он вернулся, потянулся за мышкой через стол и... Выключил компьютер.

* * *

Свейн нажал на красную кнопку, и лифт, заскрипев, остановился. Он потянулся, чтобы открыть люк и выбраться в шахту лифта. Бальтазар сидел в углу кабины и стонал. Он потратил оставшиеся силы на то, чтобы выправить двери лифта, его голова лежала на плече. Судя по всему, он был при смерти. Его помощник стоял рядом с ним, но сочувствия в его глазах не было. Человечек смотрел Селексину прямо в глаза, словно хотел что-то сказать.

Свейн открывал люк, когда услышал голос помощника Бальтазара, который обращался к Селексину:

- Все кончено. Кончайте с ним, - произнес карлик и показал головой на громилу. - Ему крышка.

Свейн повернулся к ним. Селексин посмотрел на него и сказал:

- Здесь не я решаю. Ты прекрасно знаешь, что я не могу этого сделать. Помощник Бальтазара обратился в Свейну:

- Посмотрите на него. Ну же! Он больше не сможет бороться. Он даже не в состоянии защитить себя. Это конец. Убейте его. Мы проиграли свою битву. Для меня и для него все кончено.

Свейну было не по себе. В голосе маленького человека чувствовалась сила и уверенность. Он прекрасно понимал, что его ждет, и приготовился достойно умереть.

- Да, - сказал про себя Свейн. - Да, кажется, ему совсем плохо.

Он снова посмотрел на Бальтазара. Только сейчас Свейн понял, что тот был даже выше, чем он думал. Рост Бальтазара был около двух с половиной метров. Он едва помещался в лифте, и если бы встал в полный рост, то его голова коснулась бы потолка. Но сейчас это не имело никакого значения. Бальтазар поднял голову и посмотрел на Свейна. Его глаза покраснели, на груди остались следы от лап Рииз. Он потерял много крови. Свейн медленно приблизился к громиле и встал рядом с ним. Селексин заметил, что его подопечный колеблется, и произнес: "Вы должны сделать это, должны".

Бальтазар продолжал смотреть на Свейна. Бородатый великан глубоко вздохнул, когда Свейн наклонился и стал медленно вытаскивать из ножен один из больших ножей, висевших на груди Бальтазара. Он все понял, закрыл глаза и приготовился умереть, поскольку больше не мог пошевелиться. С ножом в руке, Свейн в последний раз посмотрел на Селексина, Карлик торжествующе закивал головой. Свейн повернулся к Бальтазару, приставил нож к его груди и приготовился вонзить его в сердце громилы, но потом...

Он нагнулся и мягко вставил нож обратно в ножны. Отошел назад и продолжил открывать люк в потолке. Бальтазар открыл глаза: он был озадачен. Селексин, наоборот, закрыл глаза.

Помощник Бальтазара был ошеломлен. Он повернулся к Селексину и сказал:

- Он не может этого сделать. - Потом он посмотрел на Свейна, который почти открыл люк в кабине лифта, и спросил:

- Почему вы не сделали этого, почему вы не убили его?

- Я только что сделал все, что хотел, - ответил Свейн. Люк был открыт. Можно было выбираться наверх.

Он повернулся к карликам, одетым в одинаковую белую одежду, и добавил:

- Я не занимаюсь этим, понятно? Я не убиваю людей, моя работа - лечить людей, а не убивать их.

С этими словами Свейн высунул голову наружу, чтобы осмотреться. Он надеялся, что Хокинс сделает все, о чем он просил его. Свейн оглянулся и увидел, что соседний лифт действительно стоит между этажами.

Хокинс все сделал, как следует. Соседний лифт был заблокирован между этажами. Свейн посмотрел наверх и обнаружил, что их лифт остановился в двух с половиной метрах от уровня первого этажа. Он разглядел в темноте внешние двери и надпись над ними: ПЕРВЫЙ ЭТАЖ.

В шахте было тихо. Соседний подъемник стоял неподвижно: Хокинс остановил его примерно на той же высоте, может, чуть выше. Через маленькие дырочки в обшивке лифта просачивался желтый цвет.

- Холли? Хокинс? - прошептал Свейн.

- Папочка! - услышал он голос дочери. - Па-а-ап!

Свейн с облегчением вздохнул, теперь он знал, что они живы.

- Мы здесь, сэр, - послышался голос Хокинса. - С вами все в порядке?

- Мы нормально, Хокинс, - ответил Свейн. - Как вы там?

- Нормально. Что нам теперь делать? Хотите, чтобы мы перебрались к вам? - спросил Хокинс.

- Нет. Оставайтесь там, - тихо сказал Свейн. - Двери нашего лифта полностью разбиты, вряд ли мы сможем выбраться на первый этаж, так что оставайтесь в лифте, сейчас мы выберемся к вам, понятно?

- Да, сэр, все ясно, - ответил полицейский.

Свейн спустился в кабину, в которой стояли два карлика и один великан. "Хм, это будет непросто", - подумал Свейн.

- Хорошо, теперь послушайте меня, - сказал он. - Мы все сейчас перейдем в другой лифт. Я хочу, чтобы вы двое первыми поднялись, а потом я как-нибудь разберусь с нашим большим приятелем. Понятно?

Селексин закивал. Помощник Бальтазара стоял неподвижно, скрестив руки. Свейн подсадил Селексина, и тот, зацепившись за край люка, стал выбираться в шахту. Карлик исчез в темноте.

Свейн высунул голову и увидел, как тот пробирается к соседнему лифту. В шахте стало немного светлее: это Хокинс открыл люк и свет вырвался из лифта наружу. Это было очень кстати, потому что в шахте было темно. Свейн повернулся к другому карлику.

- Теперь ваша очередь, - сказал он.

Помощник Бальтазара посмотрел на него, а затем сказал что-то на неведомом Свейну языке. Он ничего не понял. Громила что-то ответил карлику, и Свейну показалось, что Бальтазар чем-то недоволен.

В конце концов, карлик неохотно подошел к Свейну и дал ему свою руку. Он подсадил его, и человечек стал выбираться из лифта. Теперь надо было как-то помочь Бальтазару. Громила все еще сидел на полу, его голова медленно поднялась, и он посмотрел на Свейна. Кем бы он ни был в глазах Свейна, который много лет проработал в больнице, это был тяжело раненный человек. Его руки и грудь были все в крови, глаза красные, остатки слюны Рииз облепили бороду Бальтазара.

- Я не хочу убивать вас, - мягким голосом сказал Свейн. - Я хотел бы помочь вам... Бальтазар ничего не понимал, он только поднял голову и смотрел на своего соперника.

- Помощь, - произнес снова Свейн и медленно протянул руки к громиле, давая ему понять, что он не собирается нападать. Бальтазар что-то сказал, но Свейн ничего не понял. Это были какие-то гортанные звуки, скорее он хрипел, нежели что-то говорил. Свейн снова протянул к нему свои руки.

"Помощь", - повторил он.

Бальтазар нахмурился. Он потянулся за большим ножом, который висел у него на поясе, и стал медленно вытаскивать его из ножен. Свейн побледнел. Бальтазар из последних сил протянул ему нож: он смотрел Свейну прямо в глаза.

"Нет, я не могу этого сделать, просто не могу", - сказал он про себя.

Бальтазар приставил к своей груди нож, который Свейн несколько минут назад держал в руке. Свейн почувствовал теплые руки великана, они оба держались за рукоятку ножа. Бальтазар мотнул головой и показал на грудь. Руки больше не слушались его, он ослаб от потери крови. Бальтазар умоляюще смотрел на Свейна и кивал. Он сделал вдох и громовым голосом произнес...

- Помогите.

Назад Дальше