Дирк подумал о том, что было бы неплохо раскопать среди свежих сегодняшних мертвецов какого-нибудь толкового офицера, которого он мог бы поставить заместителем вместо Карла-Йохана, тогда его можно будет сделать командиром четвертого отделения на замену Мерцу… Правда, найти такого – большая редкость. Единицы из тысяч солдат пишут прошение о зачислении посмертно в Чумной Легион. А без него тоттмейстер не вправе поднять покойника. Надеяться же на офицера, да еще и понятливого, способного влиться в роту мертвецов, было не разумнее, чем надеяться на эпидемию коклюша, которая свалит все французское войско за неделю.
Не всякий человек, зачисленный в Чумной Легион по собственной воле, способен выдержать и принять это назначение. Человеческая психика, этот сложный и капризный механизм, чей ход и без того непоправимо нарушается с последним ударом сердца, зачастую не в силах смириться с подобной нагрузкой. Дирк хорошо помнил ефрейтора Циммера, который принял второе пулеметное отделение "листьев" до Клейна. Превосходный офицер, бывший при жизни едва ли не лучшим в своем полку, достойный солдат Германии, пожелавший чтоб его тело и после смерти сражалось с врагами кайзера и Отечества. Как и многие другие, подписывая прошение в Орден тоттмейстеров, он вряд ли представлял себе, чем это обернется. Бесстрашно смотрящий в жерла французских пушек, идущий в штыковую атаку в первой шеренге, похоронивший половину своего взвода еще при Вердене, Циммер сломался, оказавшись среди "Веселых Висельников". В этом не было ничего удивительного. Иногда человек может казаться отлитым из лучшей крупповской стали, но какая-нибудь неразличимая трещина во внутренней броне способна уничтожить его, лишив рассудка. Никогда не угадаешь, у кого она есть. Чтобы вступить в Чумной Легион, требуется нечто большее, чем простая отвага или хладнокровие. Нечто другое. Что-то, чего не оказалось у Циммера.
Дирк помнил его лицо – бледное, как у всякого мертвеца, искаженное какой-то щемящей тоской и в то же время безразличием – словно все мышцы его лица вдруг атрофировались под действием некроза. Когда Циммер смотрел на кого-то из своих новых подчиненных, он вздрагивал. Дирк надеялся, что это со временем пройдет. Иногда даже самый сложный механизм, чей ход нарушен, может продолжать работать, как может ползти вперед танк, полуразрушенный прямым попаданием. Вопрос лишь в степени его повреждения.
Некоторые люди просто не могут свыкнуться с тем, что теперь они – не живые существа из плоти и крови, а чьи-то безвольные разлагающиеся слуги, живое воплощение словосочетания "пушечное мясо". "Мясо" - так их и называют в траншеях. И в каждом взгляде живого человека – отвращение, презрение и страх. Не все способны это принять.
Циммер сломался внезапно, без всяких видимых причин. Его пулеметная команда должна была прикрывать огнем наступающее отделение Тоттлебена. Обычная грызня с французами за второстепенные позиции, которые "Веселые Висельники" должны были отбить в полчаса. Циммер, который вел свое отделение и координировал огонь, вдруг остановился, оглядел своих мертвецов сумасшедшим взглядом, и вдруг сел прямо на землю, не обращая внимания на визг разрывающейся вокруг шрапнели. Это была не истерика, а что-то вроде транса – его сознание полностью отключилось от происходящего, оставив на поле боя лишь пустую оболочку. Ефрейтор бормотал что-то себе под нос, всхлипывал, молился, даже пел. Стало очевидно, что он был невменяем.
Это происшествие дорого стоило "Веселым Висельникам", которые в разгар наступления лишились командира пулеметного отделения. Пулеметные расчеты были достаточно опытны, чтобы продолжать действовать и без чужого руководства. Но, оказавшись не в силах координировать свои силы, не имея связи друг с другом, они были далеко не столь эффективны. Командование принял на себя Шперлинг, тогда еще ясно соображающий и решительный.
Но момент был упущен. Отделение Тоттлебена, вынужденное штурмовать передний край обороны французов без остро необходимой пулеметной поддержки, потеряло до трети своего состава. И только ценой невероятного упорства смогло закрепиться во вражеских траншеях.
Тоттмейстер Бергер был в ярости. Обычно немногословный и сдержанный, он в то же время легко мог предаться приступу безудержного гнева. Он был тоттмейстером, "мертвоедом", и у него было свое представление об отношениях между живыми и мертвыми. "Вы удивили меня, Циммер, - сказал он ефрейтору, когда кемпферы притащили того в штаб роты, к командирскому "Морригану", - Говорят, что смерть смывает любой позор. Но что делать с мертвецом, который покрыл позором и себя, и свою роту?". Циммер не пытался оправдываться. Последнее испытание оказалось невыносимым для его рассудка. Он просто молчал, бессмысленно озираясь, едва ли понимая смысл произнесенных слов. Тоттмейстер Бергер понял, что толку от него уже не будет. Этот мертвец уже был бесполезен для Чумного Легиона. "Где падаль, там собираются коршуны, - пробормотал тогда тоттмейстер Бергер и обратился к Дирку, - Унтер, подберите во второе отделение нового командира. Я думаю, господин Циммер покинет нас в самом скором времени".
Циммер покинул их тем же днем. Просто исчез из расположения роты. Вопросов о его судьбе "Висельники" не задавали. И вообще старались не упоминать его имени. Тоттлебен предположил, что тоттмейстер Бергер в гневе велел закопать бедолагу, не дав ему перед этим упокоения. Подобная расправа изредка применялась к тем мертвецам, которые опорочили свои части и заслуживали сурового наказания. Окруженный со всех сторон толщей земли, мертвец мог лежать в ней месяцы и даже годы, хотя рассудок обычно отказывал ему в первые же дни. Но подобное варварство не было в духе тоттмейстера Бергера. На следующий день рота снялась с позиции и под мерный ропот двигателей "Мариенвагенов" отправилась на юг. Французы отчаянно пытались прорвать фронт сразу в нескольких местах, и работы у мертвецов хватало.
Полгода спустя, когда "Веселые висельники" вновь оказались в тех краях, загадка пропавшего ефрейтора разъяснилась сама собой. От местных пехотных офицеров Дирк услышал окончание этой истории.
После того, как "Висельники" снялись, в этих местах объявился живой мертвец. Днем его не было видно, но ночью наблюдатели и часовые замечали бредущую по перепаханному воронками полю одинокую фигуру. В свете осветительных ракет и фонарей можно было разобрать, что это мертвец – распахнутые невидящие глаза, лицо в трупных пятнах, порванный и свисающий клочьями мундир. Он бродил по расположению части, не разбирая ничего вокруг себя, что-то бормотал, иногда падал, но поднимался и снова плелся в темноте – жуткая покачивающаяся фигура в ночи. Он продолжал свой вечный путь, не обращая внимания на то, что мышцы его истлели, а ноги давно стерты до костей.
Он превратился в жуткую легенду здешних мест, и пехотинцы шепотом рассказывали новобранцам, что увидеть его – верный признак скорой смерти или увечья. Поговаривали, нашелся один смельчак, который подобрался близко к ковыляющему мертвецу и услышал, что тот бормочет – "Я, Клаус Циммер, ефрейтор Чумного Легиона, из-за своей слабости навлек позор на себя и своих боевых товарищей. За это я понес заслуженное наказание, и теперь являю собой пример того, что случится со всяким, кто опорочит имя Чумного Легиона или Ордена тоттмейстеров. Слушайте меня и помните об этом. Я, Клаус Циммер, ефрейтор…". Он повторял это снова и снова, как патефон, хотя разобрать его речь было сложно – не сдерживаемое тоттмейстером гниение коснулось языка и щек. Он продолжал свой бесконечный путь – жуткое напоминание о постигшем его наказании.
"Веселые Висельники" не застали Циммера, когда вернулись в знакомые места. За пару недель перед этим несколько пехотинцев, доведенных шатающимся по округе мертвецом до полного отчаянья, решились – и подкараулили его в засаде, вооруженные фонарями, лопатами и кирками. Мертвец не оказал им сопротивления, и они быстро разорвали его на части. А он повторял свой приговор до тех пор, пока голову не отделили от тела. Потом его останки на всякий случай окропили святой водой и закопали в семи разных могилах, ни на одной из которых не было написано – "Здесь лежит Клаус Циммер, человек, который оказался слишком слаб, чтобы умереть и смириться с этим".
Жестоко отчитав Варгу, Дирк ожидал увидеть в его глазах хоть тень раскаянья или гнева. Но хорват ничуть не смутился. Замерев по стойке "смирно", глядел своим вечно-сонным совиным взглядом в пустоту, не выказывая никаких эмоций. "Лучше бы Варга был на месте Жареного Курта", - подумал Дирк, отходя от мертвеца.
Оставшись без пулемета, он почувствовал себя свободнее, громоздкая тяжесть "Льюиса" была ему непривычна. Другое дело – кинжал и булава. Кинжал все еще оставался при нем, немного погнутый, лезвие во многих местах покрыто засечками и сколами, окрашенный кровью в неестественный багряно-ржавый цвет. Но это было оружие, с которым рука управлялась автоматически. С булавой было сложнее, образцы, которыми так и не успели воспользоваться французы, скошенные огнем, его не устраивали – слишком легки и, пожалуй, непрочны. А он привык полагаться на свое оружие. Поколебавшись, Дирк взял довольно увесистый молот, лежавший с несколькими пилами и прочим столярным инструментом в деревянном ящике у стены, взвесил в руке. Этот инструмент не создавался для боя, его использовали солдаты для своих нехитрых нужд – подновлять заграждения, бить камень, забивать сваи – но вполне мог послужить ему. Для проверки Дирк коротко взмахнул молотом, и удовлетворенно кивнул, когда тупой массивный боек легко смял валяющуюся под ногами каску Адриана.
- Приготовиться, - сказал он, поднимая молот на плечо, - Если мы не найдем этот чертов штаб до заката, я позабочусь о том, чтобы вы стали самыми несчастными покойниками из всех на службе нашего кайзера.
- Куда уж хуже… - пробормотал Юльке у него за спиной.
Скажи что-то подобное более молодой "Висельник", хотя бы Штейн, ему не миновать хорошей отповеди за пререкание с командиром. Дирк знал, когда дисциплину в отряде надо соблюдать, заставляя подчиненных становиться подобием единого кулака, в котором каждый палец подчинен выполнению общей цели. Но Юльке был из "стариков", и ему иногда дозволялось вставлять осторожные комментарии, подыгрывая командиру. Маленькая игра, позволяющая, с одной стороны, соблюдать неукоснительную дисциплину, а с другой – разрядить ситуацию мимолетной шуткой.
- Вы недовольны, рядовой Юльке? – Дирк повысил голос.
Гранатометчик принял намеренно виноватый вид.
- Извините, господин унтер, вырвалось. Я не был уверен, что где-то покойникам живется хуже, чем здесь, во Фландрии.
- О, я уверен, что у мейстера получится изменить ваше мнение, рядовой Юльке. Например, он отправит вас в штаб фон Мердера, чтобы стирать тому кальсоны всякий раз, когда неподалеку чихнет француз!
Шутка понравилась, хотя открыто смеяться в присутствии унтер-офицера никто не рискнул. Но Дирк уловил отрывистые смешки и почувствовал, что настроение у "Висельников" немного приподнялось.
- Боевой порядок, - сказал Дирк уже серьезным тоном, - Мы уже достаточно сильно опоздали, чтобы хозяева обиделись на нас за эту бестактность. Отдадим же должное французскому гостеприимству!
ГЛАВА 11
Не записывай человека в покойники,
пока сам не увидел труп.
И помни, что даже тогда
можно ошибиться.
Фрэнк Херберт
…первая граната лопнула совсем рядом, Дирку показалось, что глаза в глазницах его черепа от ударной волны чуть не врезались друг в друга. Зубы заскрежетали в дёснах, а голову мягко мотнуло в сторону. Неприятное ощущение – словно кто-то ударил в лицо тяжелым резиновым молотом. Еще одно тусклое металлическое яйцо шлепнулось в грязь неподалеку, выставив на поверхность ребристый бок осколочной рубашки. Дирк, прикрывая голову локтем, попытался вжаться в стену, пока хронометр в его голове, сбитый предыдущим разрывом, неровно отсчитывал секунды. В такой момент время всегда скачет непредсказуемо, и часто кажется, что прошло уже полминуты, а граната все не взрывается. Мозг торопливо перебирает варианты – бракованный взрыватель, подпорченный водой шеддит, не выдернутый предохранитель… - а тело корчится в спазме, как будто уже обожжено сокрытым в стальной скорлупе огнем.
Разрыв. Осколки забарабанили по броне – неприятный царапающий звук – и по стене, к которой прижался Дирк. На него осело целое облако пыли, деревянной трухи и грязи. Как и многие ветераны окопной войны, Дирк рефлекторно открывал рот, чтоб ударная волна не разорвала барабанные перепонки, и теперь на зубах хрустела всякая дрянь, которую толком даже не выплюнуть. Особенно неудобно, когда твои слюнные железы почти не функционируют, и во рту сухо, как в старом колодце. Рядом с ним шлепнулась фляга, забытая кем-то на бруствере, и принявшая в себя несколько осколков. Неровные треугольные отверстия в ней служили хорошим напоминанием о том, что могло бы стать с его собственной головой, действуй Дирк хоть немногим медленнее.
- Гранаты к бою! – крикнул Дирк, и сам метнул гранату по высокой дуге, надеясь, что "колотушка" перелетит через препятствие и упадет в смежную траншею, - Не дайте этим недоноскам прижать нас к земле!
Французские гранаты Лемона имели достаточно слабое осколочное действие, но в условиях окопной войны это доставляло больше проблем их противникам, чем самим французам – осколки летели недалеко, но кучно, и зачастую способны были найти слабое место даже в толстых доспехах "Висельников".
Штейн высунулся в проход и тотчас дернулся, резко, как от удара электрическим током, дважды что-то громко лязгнуло, и в его наплечнике появилась маленькая вмятина, а в районе правой стороны груди – мятая неровная дыра размером с палец. Кажется, он ее даже не заметил. Приподнял "Льюис" одной рукой и выпустил длинную очередь, усеяв грязь под ногами россыпью дымящихся гильз. Он еще вспомнит недобрым словом французов, когда будет снимать свой доспех и обнаружит, что половина ребер торчит в разные стороны, как булавки из подушечки.
То, что штаб "Висельники" нашли, было ясно даже без схемы. Французы, которые ждали их здесь, отличались необычайной яростью, и не сдавали без боя ни шага, сражаясь то ли с безумной отвагой, то ли с отчаяньем обреченных. Кажется, это опять были гренадеры – Дирк так толком и не разобрал в грохоте и дыму. Его отряд нагрянул внезапно, выйдя обороняющимся во фланг, но те быстро сориентировались и обрушили на "Висельников" столько огня, что Дирк счел за лучшее не форсировать наступление. Кто бы ни оборонял штаб, эти ребята понимают, что отступать им некуда и биться будут как живые мертвецы, до тех пор, пока головы на плечах.
- De retour à la porcherie, sales Boches! – крикнул кто-то басом, и Дирк в очередной раз подумал, какой же уродливый и неприятный для человеческого уха этот французский язык, все слова которого как будто разбиты вдребезги и хаотично склеены.
- Что он там несет? – поинтересовался он, прижимаясь спиной к стене.
- Грязные боши… Убирайтесь… кажется, что-то про свинарник, - подумав, сообщил Юльке.
- Ладно, в любом случае это не было похоже на просьбу о капитуляции…
- Их мамаши еще запросят капитуляцию, когда фронтовой бордель…
- Лезут! – вдруг крикнул Штейн, прячась обратно вместе с пулеметом, - Готовьтесь!
Самое глупое слово – "готовьтесь". Когда ты здесь, ты всегда готов к тому, что очередная пуля, срикошетив от стены, снесет тебе половину головы. Или очередной француз вдруг окажется более ловким, чем тебе представлялось, и всадит в горло свой нож. К чему совершенно точно нельзя быть готовым, так это к тому, что когда-нибудь это кончится. И, перехватывая свой молот обеими руками, Дирк ощутил это совершенно отчетливо. Вся его жизнь пройдет здесь, и никакой другой за ней уже не будет. Не для него, и не для ребят из Чумного Легиона.
Услышав треск досок под чужим сапогом, Дирк перенес вес тела на левую ногу, и, помедлив на всякий случай, еще полсекунды, с силой отправил молот в сторону прохода. Расчет оказался верен, первый же француз, пытавшийся проскочить в траншею, угодил головой под удар стального бойка, и, зашатавшись, отвалился в сторону, как отрезанный от хлеба ломоть.
Его приятель, перескочив через дергающееся в конвульсиях тело, обрушил на Дирка приклад карабина. В иной ситуации это было бы хорошей затеей, иногда прикладом можно покалечить противника эффективнее, чем штыком или палицей. Но только не в том случае, если противник облачен в толстый стальной доспех. Приклад сухо треснул и разлетелся на несколько частей, встретившись с плечом Дирка. Обратным движением молота Дирк вогнал окованную медью рукоять гренадеру поддых, и тот выгнулся дугой, отчаянно пытаясь набрать в грудь хоть немного воздуха. Следующим ударом, коротким и экономным, Дирк проломил ему затылок.
Управляться с молотом было удобно, созданный для работы инструмент не подвел его ожиданий, легко забирая чужие жизни. Даже плотницкий инструмент может стать практичным орудием убийства. Ничего удивительного.
Дирк помог замешкавшемуся Шперлингу, который явно стал слишком стар для рукопашной и неловко пытался блокировать удары французов, вместо того чтобы бить самому. Гренадеры, безошибочно определив в нем слабину, обступили Шперлинга со всех сторон и, конечно, разорвали бы в клочья, если бы не подоспели остальные "Висельники". Дирк находился метров за десять от них, а через его проход лезли все новые французы, поэтому он подхватил первое, что попалось ему под руку, и швырнул в спину ближайшего из них. Это был пулеметный диск, он ударил француза в бедро, вывернув ногу под неестественным углом, и заставил завертеться на месте. Может, Шперлинг с годами и утратил сообразительность, но рефлексы все еще были при нем – удар тяжелого стального кулака поднял охромевшего гренадера в воздух и отшвырнул в сторону.
Второго прикончил Варга. В его движениях не было той плавной смертоносности, с которой действовал обычно Тихий Маркус, но недостаток грациозности хорват компенсировал избытком ярости. Удар широкого тесака не был направлен в голову, Варга намеренно бил ниже. Он никогда не убивал противника первым же ударом. Отсеченная рука, все еще сжимавшая короткий заточенный штырь, упала в грязь, и хлынувшая кровь быстро изменила ее цвет на багрово-серый. Как у вина, вылитого в ведро с помоями. Это не удовлетворило Варгу, полоснувшего обмершего от боли француза по животу. Тонкая сталь слоеной кирасы могла служить защитой от обычного ножа, но не от подобного тяжелого тесака. Гренадер рухнул на колени, прижимая уцелевшую руку к животу, который состоял из одной открытой раны с расходившимися краями. К счастью, его милосердно добил Штейн. Иначе Варга еще долго мог упражняться в своем отвратительном искусстве.
А потом где-то рядом короткой очередью прогрохотала "Ирма", и сразу нескольких французов, которые перли на Дирка, выставив пики, разметало в разные стороны, как деревянные кегли.
Противотанковый пулемет не оставлял раненых, его пули заставляли человеческие тела взрываться подобно наполненным водой пакетам. Короткое звяканье попадания, и тотчас – скрежет разворачивающейся стали, слышимый, когда кираса раскрывается словно по выкройке, высвобождая шлепающиеся на землю внутренности.