Покончив с назгулом, или, по крайней мере, с его ходовой частью, вертолеты ударили по олог-хайям. Каждый вертолет нес двенадцать противотанковых ракет "Вихрь". Мощь этих дьявольских созданий была поистине невероятна - они пробивали броню с эквивалентной толщиной 800 миллиметров. В общем, троллям не поздоровилось.
Вылетев из-под крыльев вертолетов, "вихри", оставляя за собой дымные следы, на огромной скорости впились в троллей. Огненные струи их кумулятивных боевых частей пронзили насквозь каменные тела.
Однако идущие следом олог-хайи напирали сзади. Их могучие лапы тотчас же подхватили упавший таран.
Вертолеты разомкнулись, выстроившись полукругом, и под их крылышками засверкали многочисленные вспышки ракетных двигателей. В толпу троллей ударили неуправляемые ракеты. Из дымного облака снова полетели клочья. Могучий сосновый ствол, который должен был послужить тараном, взлетел вертикально вверх, подброшенный взрывом, и, падая, придавил нескольких олог-хайев.
-Эй, Мик, не волнуйся! - крикнул Беляев. - Тролли не годятся для колбасы!
-А жаль! - откликнулся Бэнкс.
Толпа троллей, дрогнув, сначала ослабила натиск, а затем и вовсе остановилась. Но вот над толпой пронесся страшный звериный вопль. Ологхайи начали перестраиваться в цепь.
Вертолеты все же перемещались быстрее. Они носились над склоном Миндоллуина словно стрижи. На первый взгляд, их движение казалось хаотичным, однако, присмотревшись, наемники поняли, что в этом безумии есть своя стройная система.
-Черт подери! - пробормотал Митчелл. - Я не прочь поучиться у того парня, который ими командует!
Лугарев, глядя на четко маневрирующие вертолеты, не мог избавиться от мысли, что эти странные эволюции ему знакомы. Он уже видел нечто подобное, только это было давно, и не на Земле. Но воспоминание, как обычно в подобных случаях, было зыбким и ускользающим.
Несколько троллей начали выламывать брусчатку из мостовой перед воротами и швырять камнями в низколетящие вертолеты. Один тролль, особенно здоровый, ухитрился попасть в пролетающий вертолет.
-Он его сбил!! - крикнул Кингсли.
Вертолет, словно споткнувшись в воздухе, дернулся, завертелся вокруг оси пропеллеров, и начал падать. Вероятно, булыжник повредил автомат перекоса нижнего пропеллера, его вращение замедлилось, и он перестал компенсировать реактивный момент.
Олог-хайи неистово завопили. Остальные вертолеты ударили по ним ракетами и из пушек, отгоняя от падающей машины. Наемники замерли в ожидании.
Однако вертолет вовсе не падал. Нижняя часть его хвоста - от колес до оперения - вдруг как-то раздвинулась в стороны, а затем отогнулась вниз-назад, обнажив проходящие внутри силовые балки. Одновременно наплывы в нижней части фюзеляжа, в правом из которых находилась пушка, отогнулись вниз-вперед. Из этих своеобразных конечностей ударили вниз столбы белого пламени, и преобразившийся вертолет мягко опустился на четвереньки.
Лопасти пропеллеров сложились и теперь торчали вперед. Колонна автомата перекоса наполовину убралась в фюзеляж, так, что лопасти прижались к спине вертолета. Крылья с вооружением поднялись вверх, прижавшись к моторам.
-Конфигурация волка, - прокомментировал Лугарев.
Олог-хайи были поражены этой неожиданной трансформацией не меньше, чем наемники и воины крепости. Они застыли неподвижно, напоминая немую сцену в "Ревизоре".
Однако трансформация еще не закончилась. Оттолкнувшись руками от земли, механический волк внезапно встал на дыбы. Кабина пилота вместе с носовыми сенсорами повернулась на 90 градусов вниз-вперед, превратившись в голову грозного боевого робота. Пушка, направленная вдоль руки стволом вверх, отогнулась вперед.
-Трансформация закончена! "Вервольф"! - прокомментировал Лугарев. После секундного замешательства наемники разразились восторженным свистом.
Название "вервольф" как нельзя лучше подходило к металлическому чудовищу, стоявшему у ворот крепости. Это действительно был механический оборотень, способный яростно сражаться как в воздухе, так и на земле.
-Кажется, я понял, что такое "ТФ", - сказал Кингсли. - Это, наверно, означает "трансформер".
-Отлично, Дик, - ответил Беляев.- Когда этот бардак закончится, получишь конфетку за сообразительность.
Тролль, бросивший тот злосчастный камень, здорово струхнул. Он явно не ожидал подобного поворота событий. Конечно, тролль имел трехметровый рост и немалую силу, но металлический оборотень, надвигавшийся на него, высился над ним как крепостная башня.
Тролль сделал шаг назад, еще один, и уперся спиной в ворота. Зрители замерли. Отступать троллю было некуда. Пушка в правой руке трансформера издала короткий треск. Тридцатимиллиметровые снаряды перерубили тролля пополам, и он сполз по воротам на брусчатку, оставляя на металле полосу черной дымящейся крови. Трансформер с металлическим лязгом повернулся к толпе троллей и двинулся на них. Его пушка дала длинную очередь, выкосив весь первый ряд.
Над толпой снова пролетел пронзительный вопль назгула. Тролли вновь надвинулись. И тут вертолеты открыли ураганный огонь из пушек и одновременно ударили неуправляемыми ракетами. Это было уже слишком даже для троллей и назгула. Когда после полутораминутного обстрела рассеялся дым, дорога к крепости напоминала поднос с фаршем, приготовленным для котлет.
В небе вновь распахнулось пространственно-временное окно, и из него одна за другой вывалились обе "дакоты", а следом за ними АС-119. Улицы Минас-Анора огласились восторженными криками. "Ганшипы" уже дозаправились и перезарядились. Увидев внизу толпу горцев, затопившую, словно море, подножие Миндоллуина, Таунсенд подал сигнал к атаке. "Ганшипы" встали над горой в левый круг и открыли огонь.
Горцы не выдержали. Они бросились бежать, не разбирая дороги, вниз по склону, лишь бы уйти от этих страшных железных чудовищ. Когда они покидали родные селения, послушные злой воле своего сюзерена, их было больше ста тысяч. Сейчас их осталось едва ли тысяч сорок, и это количество таяло с каждой секундой.
Увидев, что горцы бегут, уцелевшие олог-хайи тоже взяли ноги в руки. Вертолеты преследовали их.
-Эй, Джим! - позвал Бейли. - Почему бы и нам не принять участие в сабантуе? У нас еще осталось чуть-чуть снарядов к "вулканам" и довольно много для гаубицы.
-О'кэй, - ответил Митчелл.- Внимание экипажу! Выходим на огневую орбиту. Марти, командуй!
-Внимание, команда!! - торжествующе рявкнул Бейли. - Расчету гаубицы приготовиться!
-Всегда готовы! - буркнул Ковшов, закрывая затвор.
-С Богом, огонь!!
Рев "вулканов" смешался с гулким рявканьем гаубицы. Через несколько секунд скорострельные пушки смолкли - кончились снаряды. Гаубица продолжала стрельбу. Тяжелые 105-миллиметровые снаряды рвались в рядах олог-хайев, разрывая их в клочья.
- Трах-бах! - довольно прокомментировал Беляев.
Снарядов гаубицы хватило ненадолго. Пора было лететь на перезарядку, но Митчелл еще некоторое время вел самолет вслед за остальными "ганшипами", видимо, желая убедиться, что противник продолжает отступать. Затем он вызвал Таунсенда:
-Алан, говорит Джим. Слышишь меня?
-Слышу, давай покороче, мы тут сильно заняты.
-У меня полный Винчестер (кончились боеприпасы). Иду на перезарядку и дозаправку. Принимай командование "ганшипами". Общее руководство осуществляет Бартон.
-Роджер! Счастливого млекопитания!
Митчелл переключился на дальнюю связь и вызвал базу:
-Капелла, Капелла, говорит "Спектр" четыре-девять-ноль! Иду на перезарядку и дозаправку. Даю установочный сигнал. Открывайте окно.
-Понял вас, "Спектр" четыре-девять-ноль. Установочный сигнал подтверждаю. Окно через тридцать секунд прямо по вашему курсу, - ответил диспетчер базы.
Перед "Спектром" полыхнуло зеленое свечение, в центре его распахнулся муаровый прямоугольник "окна". "Спектр" нырнул в него. Через несколько минут он уже заходил на посадку на базе Вечности под Ленинградом на 258-й линии времени.
Полуторачасовой отдых в привычных условиях главной базы, пока техники спешно дозаправляли и осматривали "Спектр", загружали боезапас, проверяли работу двигателей и радиоэлектронного оборудования, пошел на пользу наемникам. Они немного передохнули, поели и успокоились. Митчелл переговорил с командованием, доложил обстановку, сообщил о разорении базы под Минас-Анором. Это уже не было новостью. Бартон держал командование в курсе событий. С Митчеллом связался Координатор по военным вопросам Михаил Сухарев. Он не стал выяснять что привело события к подобному итогу. Сухарев просто сказал Митчеллу, что держит ситуацию под контролем и примет все необходимые меры к восстановлению базы.
-Не волнуйтесь, Джим, - сказал в заключение Координатор, - Ваша задача - прогнать врага как можно дальше, а лучше - уничтожить совсем. Все будет в порядке, если каждый из нас хорошо сделает свою работу.
Когда "Спектр" вновь вынырнул из "окна" над Гондором, пейзаж внизу уже изменился. Горцев и троллей нигде не было видно. В догорающих развалинах построек базы копошились местные жители; вероятно, Советник пытался организовать тушение пожаров. От города к базе непрерывным потоком шли люди, в основном женщины и дети - почти все мужчины ушли с войском защищать город. Население пыталось хоть чем-то помочь наемникам, отстоявшим столицу, в эту особенно тяжелую для них минуту. Длинная колонна людей шла к базе, обходя стороной лежащее на дороге месиво из останков троллей и горцев. Пройти там можно было разве что, имея стальные нервы и резиновые сапоги.
Далеко на западе, около леса Друадан, висела в небе "Эйприл Фест" - Бартон продолжал руководить преследованием. Там еще кружились несколько вертолетов и одна "дакота", остальные уже приземлились на оставшуюся почти неповрежденной взлетно-посадочную полосу базы.
Там их уже ждали несколько вертолетов "Пэйв Лоу", подвезших боеприпасы, и сейчас вовсю шла погрузка и техобслуживание. Митчелл вызвал по радио "Эйприл Фест".
-Эй, Расселл, как у вас там дела?
-Все о'кэй, Митч, противник драпает, сломя голову, мы его время от времени подгоняем. Ваша помощь пока не требуется. Попробуй организовать генеральную уборку на базе.
-О'кэй, понял тебя.
Как только "Спектр" приземлился, Митчелла встретил Советник.
-Здравствуйте, Джим, - сказал он. - Мне очень жаль, что все так случилось. Я прислал людей для восстановления базы.
-О'кэй, Советник, - ответил Митчелл.- Думаю, вместе мы справимся. Нам повезло, что полоса уцелела.
К Митчеллу, Лугареву и Советнику подошел в сопровождении нескольких молодых парней щупленький красноносый старикашка. Из двери "Спектра" как раз выбрался Бейли, остановившись позади Лугарева.
-Кстати, Джим, - сказал Советник.- Позвольте представить вам мастера Вэйна, это наш лучший в столице плотник.
-Староват он для лучшего плотника, - негромко произнес Бейли за спиной Лугарева. - Интересно, сколько лет прошло после того, как он в последний раз имел дело с плотью?
Лугарев с трудом удержался, чтобы не заржать в лицо "лучшему плотнику". Мартин ухитрялся даже в самой невинной фразе отыскать тайный фрейдистский смысл.
-Сколько времени вам понадобится, мастер Вэйн, для того, чтобы восстановить все постройки? спросил Советник.- Конечно, при наличии толковых помощников?...
-Ну, ... кхе-кхе..., - прокашлялся старикашка, думаю...кха! ... к зиме управимся...
-М-м-м, уй-й-й! ,- скривившись, как от зубной боли, промычал Митчелл. - Игорек, надо вызвать наших строителей. Они восстановят все за двадцать четыре часа.
Митчелл ушел вызывать строительную команду, поручив Лугареву составить подробный отчет о понесенных потерях. Лугарев сел в "виллис" и поехал осматривать базу. Уже на ходу к нему в машину запрыгнул Кевин.
-Привет, Игорь!
-Здорово. Ты где пропадал?
-Помогал Советнику. Я все же его ученик. Хотя мне хотелось бы учиться у тебя. Я все время просился, но Советник не отпускал.
-Он просто беспокоился за тебя. В последнее время тут было жарковато.
Проведенный Лугаревым осмотр показал следующее. Все постройки базы были сожжены, это было видно еще с воздуха. Летающая техника не пострадала; взлететь успело все, что могло летать. Однако все аэродромное оборудование - турбостартеры, топливозаправщики, генераторы, сушилки, прожекторы, буксировщики, транспортно-зарядные погрузчики-лоудеры и невероятное количество прочей необходимой самолетам техники было сожжено горцами. Точно также они уничтожили оборудование связи, находившееся в контрольной башне. Зенитно-ракетный комплекс "Рапира", расположенный немного в стороне, уцелел; до него просто не добрались. Палатки летчиков и техников были разорены, и Лугарев мысленно похвалил себя за то, что догадался хранить свои переводы и коллекцию мультфильмов на мнемокристаллах не в палатке, а в "Спектре". Кухня, к вящему огорчению Бэнкса, была разграблена до последней хлебной крошки.
К счастью, горцы не догадались поджечь склады горючего и боеприпасов, излив свою ярость на технику. Они просто не знали, что это такое, а времени для размышлений у них не было.
Когда Лугарев доложил об этом Митчеллу, тот буквально просиял и удовлетворенно потер руки:
-Слава Богу, - сказал он, - в этом ... Гондоре бывают не только плохие новости! Надо же, керосин уцелел! Ей-Богу, я не получал более приятного известия с тех пор, как мне сообщили, что померла теща!
Лугарев улыбаясь, подумал, что впервые встречает у человека такую любовь к обыкновенному керосину.
Вскоре приземлились вертолеты с вызванными Митчеллом строителями. Мощные "Пэйв Лоу" несли на внешней подвеске тяжелую строительную технику. В этот день жители Минас-Анора увидели, как работают строители Вечности. Вертолеты прилетали и улетали по графику, рассчитанному компьютером, принося и устанавливая на место огромные металлические конструкции ангаров. Один из вертолетов принес целиком новый радиолокатор. Из приземлившегося Ан-12 выкатывали новое аэродромное оборудование, а на посадку уже заходил следующий транспортник. Колесный бульдозер сдвигал в сторону обгоревшие агрегаты обслуживания, а аэродромный тягач уже подвозил на их место целый поезд таких же новых машин. Три "Пэйв Лоу" один за другим установили одну на другую секции диспетчерской башни. Техники присоединили разъемы, завели дизель-генератор и приступили к настройке аппаратуры.
Одновременно с восстановительными работами продолжались боевые вылеты. "Дакоту" ван Хейдена сменил "Пафф", вслед за ней потянулись на дозаправку вертолеты. "Эйприл Фест" не появлялась; Бартон передал, что вызвал заправщик, чтобы дозаправиться в воздухе, не переставая следить за противником.
Ка-50ТФ, прилетавшие на заправку, вызывали у всех большой интерес, но сейчас и персоналу базы, и пилотам вертолетов-трансформеров было некогда. Заправившись и взяв новый боекомплект, они снова улетали на северо-запад.
Небо над Миндоллуином то и дело вспыхивало зеленым сиянием - это открывалось "окно" для очередной группы самолетов или вертолетов. Держать "окно" постоянно открытым было невыгодно - на это требовалось слишком много энергии.
К вечеру противника удалось прогнать до самого леса Фириен. Здесь его встретило собравшееся имперское войско и конница рохирримов, всего около семнадцати тысяч пехоты и двенадцати тысяч конницы. Войско горцев к этому моменту сократилось приблизительно до тридцати пяти тысяч, и, хотя с ними были олог-хайи, горцы не рискнули пробиваться к лесу. Этого и добивался Бартон.
Если бы горцы скрылись в лесу, их было бы сложно выкурить оттуда. Теперь же они были вынуждены отступать не на северо-запад, к родным горам, откуда они могли получить подкрепления, а прямо на север, в спешке форсируя реки. Роханская конница преследовала отступающих горцев вместе с "ганшипами" и вертолетами; рохирримы брали реванш за вчерашнее поражение.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ.
Книга 2.
ЭЛЬФЫ ЛОТЛОРИЕНА.
ГЛАВА 1.
"Бойцы вспоминают минувшие дни..."
Отступление горцев было поистине паническим. "Ганшипы" старательно поддерживали в них это состояние, продолжая преследование днем и ночью. Через реку Энтова Купель горцы и олог-хайи переправлялись уже под утро. К этому моменту вертолеты-трансформеры прекратили преследование. Над отступающим войском горцев кружились только "дакоты", сменяя друг друга. Ван Хейден и Уорт время от времени подстегивали бегущих короткими огневыми шквалами.
На базе тем временем происходили не менее интересные события. Под вечер все вертолеты-трансформеры приземлились на базе, чтобы провести техобслуживание. Даже обладавшие большой автономностью Ка-50ТФ не могли долго работать в таком напряженном ритме. Пилотам тем более был необходим отдых.
Наемники с интересом наблюдали, как из командирского вертолета, украшенного скромным рисунком паука - "черной вдовы", выпрыгнул стройный молодой пилот и направился к стоявшим возле "Эйприл Фест" Митчеллу, Лугареву и Бартону. Остальные наемники тоже потянулись туда; всех мучило любопытство; всем хотелось посмотреть на парня, у которого хватает мозгов для управления такой штуковиной.
Однако события приняли несколько неожиданный оборот. Не доходя с десяток метров до наемников, пилот вертолета снял шлем.
Наемники переглянулись, кто-то удивленно и восхищенно присвистнул. Перед ними стояла женщина, но такая, какой даже Мартину Бейли не приходилось видеть.
С виду ей не было и двадцати четырех лет. Довольно высокая, стройная, и кажущаяся от этого еще выше. Красивое молодое личико с заостренным подбородком украшал маленький точеный носик, но самое мощное впечатление производили глаза - огромные и пронзительно-синие как небо над Гондором.
Длинные волосы необычайного темно-зеленого цвета рассыпались по плечам, короткая челка спадала на правый глаз.
-Mein gott, какая женщина! - тихонько пробормотал Бейли, очень точно выразив общее мнение. - Держите меня, парни, мне хочется броситься в эти глаза, как в омут, и утопиться к чертовой матери!
Подойдя к наемникам, женщина взяла шлем в левую руку и вскинула правую:
-Командир эскадрильи Мария Пирелли. Привела вертолеты на обслуживание. Прошу вас, распорядитесь, чтобы моих людей накормили.
Она произнесла все это настолько ледяным тоном, что Митчелл даже приоткрыл рот - таким неожиданным был контраст.
-Похоже, эта леди - настоящий айсберг, - пробормотал Бейли за спиной Лугарева.
Справившись с удивлением, Митчелл обрел дар речи и смог, наконец, ответить:
-Разумеется, э-э-э, ... мисс Пирелли... Я немедленно ... Мик! Ты здесь? Иди на кухню, распорядись, чтобы вертолетчикам подвезли обед. Э-э-э, .. мисс Пирелли... я Джеймс Митчелл, - продолжил он.- Это - мой заместитель Игорь Лугарев, это Расселл Бартон, он руководит операцией в целом...