* * *
Мистер Данбартоншир сидел на пенечке рядом с дорогой и смотрел, пряча улыбку, как нескладная фигурка медленно останавливается, не дойдя до него несколько шагов.
– Ты мне одно объясни, Саша. Не побоялась ко мне в дом залезть? Я все же колдун как-никак. И не из последних. В деревне каждый житель про меня знает…
– Не, не побоялась. Кушать очень хотелось, – рассмеялась девочка, и яркое солнце теплыми лучами пробежало по россыпи веснушек на щеках с ямочками.
– А скелеты? Ночью во дворе завсегда один или два дремлют.
– А что они мне? Они же не кусаются, – удивилась путешественница. – А если бы вздумали, я бы им по лбу!
Согнав улыбку, Саша поправила лямки и уже хотела идти дальше, когда старик поманил ее к себе:
– Знаешь что, а ты мне нравишься. Самостоятельная, хозяйственная. И от моих работяг не шарахаешься, как некоторые… Очень правильная девочка… Я что предложить хочу… Иди ко мне в ученицы, а? И скитаться больше не придется. Крыша над головой. Сыта будешь, обута. Заговорам обучу, сможешь травами лечить. А если понравится, то и все премудрости моей науки освоишь.
Девочка задумалась. Наморщив лоб, настороженно посмотрела на колдуна:
– А драться не будешь?
– Вот еще, – возмутился чернокнижник. – Ругаться я горазд, это факт. Но руку на учеников никогда не поднимал!.. Ты у меня уже пятой будешь… Остальные давно выросли, остепенились, магистрами стали… Опять один кукую… А старику плохо одному… И даже оберст не подмога, все же живую душу хочется рядом видеть…
Маленький человечек задумчиво посмотрел на бегущую вдаль пустынную дорогу. Заметив этот взгляд, мистер Данбартоншир доверительно шепнул:
– А на море мы сможем хоть каждую неделю ездить. Честное слово! И на острова с пальмами, и на лыжах кататься в Альпы… И никаких проблем с визами и прочей глупой бумажной волокитой… Сама понимаешь, у колдунов есть свои маленькие приятные преимущества…
* * *
Поздним вечером оберст осторожно постучался в дверь:
– Карлович, я спросить хотел, пока Саша в бане парится… Как правильно перевести: "Ах ты, бл… п… проеб…а"?
Мистер Данбартоншир поперхнулся горячим чаем и вытаращился на скелета. С трудом прокашлявшись, колдун глубоко вздохнул и ответил:
– Да, а я еще думал познаниями в разговорной речи хвалиться, старый идиот… Ну ничего. Магическим штучкам я ее научу. А тебе, мой дорогой помощник, надо будет еще разок Канта прочесть. Будешь нашу ученицу другим словам учить. Пусть словарный запас расширяет… По мне, категориальный схематизм звучит чуть благозвучнее…
* * *
Так в избе великого и ужасного мистера Данбартоншира поселилась пятая ученица. Но не будем врать. Портрет Канта на стене поселился все же немного позже… А кто ему пририсовал каску с рожками – это вообще тайна, покрытая магическим мраком…
Глава двадцать седьмая, познавательная
Чертенок мистера Данбартоншира
Аккуратно разложив на столе книги и стопку чистой бумаги, невообразимо важный старик в чистом и отглаженном балахоне открыл толстый талмуд с яркими картинками и гордо произнес:
– Начнем мы с азов. С построения образов и трансформации магических эманаций… Или, говоря простым языком, будем учиться изменять мир в его самых простых проявлениях.
Молоденькая девушка кивнула и аккуратно написала на листочке: "1. Изменить мир".
– Легче всего изучать трансформации на волшебных существах. Потому что они очень изменчивы и способны легко принимать новую форму, в отличие от закостеневшей материи. Например, чтобы вот у этого полена отрастить лапы и хвост, понадобится убить кучу времени и сил. А та же фея легко обзаведется лишней парой рук от одного твоего дыхания.
– Фея? Она маленькая, жалко, – загрустила ученица.
Колдун улыбнулся и показал пальцем на первую картинку в книжке:
– Конечно, жалко. Но мы, повелители первородных сил, нашли выход. Раз уж приходится общаться с потусторонним миром, то и материал для опытов черпаем оттуда. Поэтому я тебе сейчас добуду экспонат, и приступим.
Мистер Данбартоншир положил старое широкое металлическое блюдо на центр стола и легонько щелкнул пальцами. Над полированной поверхностью тихо хлопнуло, и в воздухе завис крошечный пузатый чертенок: с розовыми копытцами, хвостиком с кисточкой и острыми рожками-иголочками.
– Вот, это будет наш подопытный. Для обучения. И начнем мы…
– Ой… Карлович!.. – обреченно пискнул чертенок и шлепнулся на поднос, окутавшись вонючим облачком дыма. – Катастрофа…
– Начнем мы с первого упражнения, которое называется "Контроль над объектом". Потому что, только сумев удержать нашего непоседливого друга на месте, мы сможем отрастить ему крылышки и приделать нимб…
* * *
За первый день Сашенька научилась накладывать на пленника разные заклятия, способные удержать гостя из других миров в пределах очерченного круга. Вот только с наказанием за попытку удрать у девушки не заладилось. Если старик легко превращал непоседливого чертенка в заледеневшую глыбу, то ученица лишь смогла вылить на него чашку воды, да и то – просто плеснув на раскаленного от ярости рогатого гостя.
Когда уставший колдун решил закончить урок и отправил образец для опытов домой, девушка сорвалась с места и вернулась к столу с пряником на ладошке:
– Дедушка, это нечестно! Мы хвостатого весь день тиранили и даже ничем не угостили! Верни его на секундочку, пожалуйста!
Мистер Данбартоншир удивленно хмыкнул, но просьбу исполнил.
Вновь материализовавшись над закопченным подносом, чертенок скривил рожицу и приготовился зарыдать. Но не успел он подать голос, как Сашенька осторожно погладила его по мохнатой спинке и сунула в лапы сладкий подарок. Так с выпученными от изумления глазами его и отправили обратно.
– Строже с ними надо! – предупредил ученицу колдун. – Нечисть рогатая любит людьми манипулировать. Жульничает почем зря. Поэтому любое действие нужно перепроверять по несколько раз, заглядывая в далекое будущее. Мы с тобой наказаны провидением и жить будем тысячелетия. Поэтому надо быть аккуратным в любых обещаниях и желаниях. Мало ли как оно через столетие-другое сложится…
– Все равно людьми надо быть, а не эгоистами, – сердито насупилась будущая колдунья. – Знаешь, как мне трудно в детдоме было? Потому что каждый сам за себя и до других дела нет… Неправильно это, нехорошо.
– Ладно, поживем – увидим, – не стал настаивать старик. – Давай прибирать да ужинать. Завтра продолжим.
* * *
Как только мохнатый гость вновь появился на кухне, он требовательно протянул лапу и сказал:
– Давай!
Но неоднократно битая жизнью девушка лишь улыбнулась в ответ и звонко щелкнула чертенка по носу:
– Сначала "пожалуйста" выучи, потом попрошайничать будешь! Заработаешь за сегодня, я с тобой поделюсь… Понял?
Рогатое недоразумение почесало пятачок и пожаловалось колдуну:
– Твои замашки, Карлович. С тобой тоже дело иметь нельзя. Пока обещанного добьешься, сто потов сойдет. Да еще обжулить норовишь. Что ни договор – то ни одной запятой. И потом трактуешь, как тебе больше нравится.
– В школу ходить надо! – возмутился мистер Данбартоншир. – Это я виноват, что вы, вместо того чтобы изучать букварь и правописание, по буеракам скачете и в салки играете? Вот и допрыгались… Ладно, давай садись, продолжим наш урок…
Вечером усталый и прокопченный от неудачных трансмутационных экспериментов подопытный протянул две лапы и зло смотрел, как девушка выдает ему единственный пряник. Прижав добычу к груди, чертенок показал пустую вторую ладонь и снова уставился на Сашеньку:
– Я старался, сама видела. Где честно заработанное?
– Так ведь получил, – удивилась уморившаяся за день ученица. – На один и договаривались.
– Я – не договаривался! – отрезал рогатый работник и продемонстрировал пустую лапу. – Давай!
Колдун с интересом наблюдал за происходящим, но не вмешивался. Девушка покосилась на него, смутилась и попыталась исправить ситуацию самостоятельно:
– Не было ничего про второй пряник! Я сказала…
– Могу процитировать, – состроил ехидную рожу чертенок. – Сказала, что если я заработаю, то ты поделишься. Про количество ничего сказано не было. Так что давай! Где мой второй сладкий и большой пряник?
Сашенька помолчала, потом насупилась и пошла к печке. Повозившись, вернулась назад и продемонстрировала сладкое угощение. Затем усмехнулась и произнесла, медленно и четко выговаривая слова:
– Значит, я тебе количество не называла. Раз не называла, то договора на два пряника не было. А раз не было, то этот я сама съем! – и засунула шоколадный кусочек в рот.
– О как! – восхитился колдун и развел руками: – Извини, брат, но все честно. Раз договора не было, то и обсуждать нечего… До завтра…
И заверещавший хвостатый вымогатель испарился, цепко сжимая оплату за отработанный день. Помахав ладонью, старик разогнал дым и довольно повторил:
– Все правильно, умная у меня воспитанница! С ними по-другому нельзя, на шею сядут. Поэтому – аккуратно, проверяя каждое слово. И если что требуют, то платить только по составленным и многократно проверенным контрактам. А за остальное – по нахальной роже или между рогов, чтобы не пыхтели не по делу.
Прожевав, Сашенька стряхнула крошки и ответила, нахмурив брови:
– Но все равно нехорошо получилось. Если я обещала – надо слово держать. А раз не смогла договориться сразу правильно, то и заплатить должна была по-честному. А так…
– Так ты без штанов… то есть без последнего платья останешься! – рассердился мистер Данбартоншир. – Говорю еще раз: с демонами, чертями и прочим хитрым народом общаться надо аккуратно! И если кто пытается у тебя лишнее утащить, того за хвост и к ответу. И память тренируй, моя хорошая! Чтобы потом жалеть не пришлось. Я вот тренирую и хорошо помню, чем вы утром разговор закончили.
– Я тоже помню, – досадливо отмахнулась девушка. – Но все равно некрасиво получилось… Надо мне учиться сразу договариваться. А то осадок остался… Он хоть и черт, и нахальный, но и моя доля вины есть…
* * *
Утром чертенок молча сел на поднос и покосился на мучителей. Сашенька не решилась его погладить и примирительно сказала:
– Мне сегодня надо учиться рожки тебе отращивать и хвост. Не обидишься? Я надеюсь, больно не будет…
– Тебе бы так, – буркнул в ответ подопытный.
– За два пряника – согласен?
Повозившись, обитатель загробного мира кивнул. Потом укололся об ехидный взгляд колдуна и добавил:
– Согласен, согласен… С вами не пошикуешь… Слышишь, Карлович, вслух говорю, а то прицепишься потом: "Кивал, не кивал"…
К вечеру несчастный лохматый гость сорвал голос. Он крутился, вертелся и категорически не хотел менять форму. И если у чернокнижника легко получалось вытянуть ему хвост или отрастить лишнюю пару рогов, то у Сашеньки все валилось из рук. Вместо рогов на спине начинали топорщиться шипы, а хвост исчезал, оставив после себя лишь крошечную лохматую кочерыжку. Уставший учитель решил прекратить истязание и объявил конец трудовой неделе:
– Все, хватит пока… И так неплохо за эти дни продвинулись. В понедельник еще раз пробежимся и повторим, а сегодня – отдыхать!
Девушка аккуратно положила перед короткохвостым бедолагой его добычу, потом немножко помялась и протянула третий пряник:
– Держи. Это я вчера погорячилась. Очень не люблю, когда со мной разговаривают грубо… Ты честно все заработал. Мир?
Чертенок осторожно добавил подарок к "жалованью" и примирительно буркнул в ответ:
– Ладно, чего уж… Зови, если что…
* * *
Рано утром мистер Данбартоншир проснулся от тихого разговора на крыльце. Повозившись, колдун хотел было заснуть снова, но любопытство прогнало сон.
"Интересно, с кем это она там? Сосед на неделю на пасеку уехал. Михайловна еще на утренней дойке должна быть… Кто это в гости заглянул с утра пораньше?"
Выглянув в приоткрытую дверь, старик удивленно посмотрел на чертенка, удобно устроившегося на коленях у девушки. Сашенька обернулась на скрип и радостно сказала, поглаживая мохнатую спинку:
– Дедушка, смотри, у меня получается!
Палец потер за лопоухими ушами, и рядом с первой парой рожек появилась вторая.
– Я ему и крылышки выращивала, и на лапы мы когти придумывали разные… А хвост сделали большой и мохнатый, как у сибирских котов! Главное, по-доброму все надо, и ему не больно…
– И бесплатно! – съехидничал чертенок, довольно разглядывая вытянувшееся от недоумения лицо мистера Данбартоншира.
– О как… – только и смог выдохнуть колдун. – Ну раз по-доброму, и хорошо…
Потоптавшись, старик уже почти закрыл дверь, но потом все же высунулся и добавил:
– Если на ужин останешься, я совсем не против. Но с грязными лапами за стол не пущу, так и знай! А то добрыми все стали, никакого порядка…
* * *
Через месяц мохнатый чертенок вернулся домой. Устроившись на огромном дымящемся булыжнике, он разглядывал большую карамельку на палочке, собираясь отлично провести вечер. Но не успел рогатый "трансмутационный эксперимент" попробовать угощение, как рядом с шумом свалился сверху огромный демон, окутанный раскаленным дымом.
– Что жрешь? – рявкнул монстр.
И не подумав отвечать, чертенок тут же сунул конфету в рот, выставив наружу только кончик палочки. Такой вариант не понравился боссу боссов, и он сердито зарычал:
– А ну отдай! – Но, принюхавшись, разочарованно протянул: – Тьфу на тебя, Карловичем пахнет! Не иначе как ты у него болтался… Отберу, так потом вони не оберешься… Будет старый хрыч потопы устраивать и ругаться, что кто-то посмел его работника ограбить… И кто потом пойдет к нему, если я делиться заставляю… Знаю, проходили уже… Живи, шкет…
Недовольное чудовище отвернулось, достало старый ржавый напильник и стало полировать когти, ворча что-то недоброе про колдунов и прочую магическую нечисть. Чертенок перевел дух, пососал карамельку и задумался. Потом вздохнул, вытащил обслюнявленную конфету и тихонько ткнул лапой гиганта в бок:
– Люцифер, а Люцифер? Будешь?
Дымящийся монстр удивленно посмотрел на подарок, осторожно взял его в лапы и спросил:
– Это за что? Подлизаться хочешь?
– К тебе подлижешься, – закручинился маленький работяга. – Нет, просто Сашенька говорила, что делиться надо. Это – правильно… Поэтому угощайся… Может, я себе еще получу…
Гигант лизнул карамельку раз, другой, потом медленно протянул назад:
– На, жуй… Вкусно… Заработал, как я понимаю… Только ты другим не говори, скажут – раскис Люцифер, добрым стал…
И, оглядевшись вокруг, шепотом добавил:
– Ты, это… Когда в следующий раз гостить там будешь, спроси… Может, им еще один нужен, для уроков… Если что, я не против…
Глава двадцать восьмая, хвастливая
Кунг-фу мистера Данбартоншира
Аристократическая тонкая рука с безупречным маникюром подняла чашку из невесомого китайского фарфора, и легкая улыбка тронула худые, резко очерченные губы:
– Что ни говори, старик, но в реальной жизни хорошо отточенный клинок лучше любого тренированного кулака.
Мистер Данбартоншир, потомственный колдун в черт-те каком поколении, неодобрительно покосился на гостью, молча сбросил пару карт и добрал новые из колоды.
Его собеседница небрежно взяла трубку с длинным мундштуком, выпустила ароматный клуб дыма и мельком еще раз оценила свой расклад. Удовлетворившись результатом, продолжила:
– Поэтому я предпочитаю ходить в темных и опасных местах со своим железом. Мне так спокойнее.
– Ты зубы не заговаривай! – рассердился чернокнижник и решительно двинул вперед горку изумрудов. – Поднимаю!.. А про ножи, тесаки и прочий металлолом мне рассказывать не надо. Я человек законопослушный, в тюрьму не хочу. Как дадут пару пожизненных, так до светопреставления и не выпустят.
Гостья тихо рассмеялась, сверкнула кровавыми отблесками в иссиня-черных глазах и бросила на кучу драгоценностей тяжело бухнувший мешочек с золотыми монетами:
– Принимаю ставку… Сдавайся, старик, сегодня не твой день.
Мистер Данбартоншир лишь усмехнулся в ответ, щелкнул худыми пальцами, и из кладовки вывалился огромный сундук, оплетенный паутиной.
– Милая моя, блефовать ты так и не научилась, за столько-то лет! У тебя не больше пары на руках, поэтому я добавляю к…
Старик не успел закончить фразу, как женщина рассерженно бросила карты и тяжело хлопнула ладонью по столу:
– Все! На сегодня закончили! Зарекалась ведь с тобой садиться, а как в гости ни загляну, так и уболтаешь, вредитель!.. Весь месячный заработок спустила, чтоб тебя!..
Колдун хмыкнул, открыл крышку тяжелого сундука и сгреб туда выигрыш. Чуть замешкавшись, с видимым сожалением покопался в сокровищах и достал крохотную золотую монетку. Отправив сундук обратно в кладовку, протянул гостье золото:
– Держи, а то Харон домой не повезет. Он у тебя в последнее время слишком строг стал. Коммерциализировался без меры, бесплатно даже старых друзей не возит.
Женщина небрежно бросила монету в пустой кошелек и потянулась за потухшей трубкой:
– Колода тебя любит, вынуждена это признать. Но твое мнение о непобедимости великих безоружных мастеров на поле битвы я считаю ошибочным.
Потянувшийся было за чашкой с чаем мистер Данбартоншир сердито нахмурил брови и пробурчал:
– Ну конечно!.. С твоей-то смертоубойной палкой – и не хвастать!.. Против магического оружия даже атомная бомба не пляшет. А вот в простой жизни мастер любого любителя железок в узел завяжет… Да что далеко ходить! Даже я, насколько слабо боевым искусствам обучен, и то против десятка-другого выступлю без страха!.. Вот так-то.
И, необычайно довольный собой, колдун воинственно выставил бороду вперед.
Женщина не торопясь докурила трубку, аккуратно выбила горячий пепел на сияющее перламутром блюдце и вернула усмешку:
– Против десяти? Годится. Спорю на мой месячный заработок, что с тобой справится один боец. С оружием на мой выбор.
Владелец бороды задумался:
– Никакой магии?
– Никакой, – вежливо согласилась гостья.
– Без дураков? Без твоей смертоносной косы? – подозрительно покосился старик.
– Без дураков. – Великодушие женщины не имело границ. – Мало того, тебе даже ждать не придется, пока мастер приедет. Можем провести схватку прямо сейчас.