- Нира… - хрипло начал он и кашлянул, потому что голос садился. - Нира… это… У меня тройня!
Выпалив эту кошмарную… тьфу, очень счастливую весть, он вопрошающе уставился на магессу, будто ожидал от неё решения всех проблем.
- А…э… поздравляю, - выдавила из себя Айриэ.
Вот угораздило несчастного!.. Кхе-кхе, счастливого. Ужас.
Драконна молча подвинула к напарнику кувшин с вином, и Тэр механически наполнил кубок. Опустошил залпом, тряхнул головой и сказал изумлённо:
- С ума сойти можно! Я - трижды отец. Двое мальчишек и девчонка, все здоровые, только мелкие. И с Хидди всё в порядке, несмотря на то, что родила раньше срока. Но если бы не орденские целители и эльфийские травки…
Тэр не договорил и налил ещё вина. Повезло, что его семья жила в крупном городе Брэдже, где имелось представительство Драконьего Ордена. Да, о своих Орден, разумеется, заботился, поэтому жене Тэргона помогали рожать лучшие целители. С эльфийскими снадобьями выкормить недоношенных детей будет очень легко, но вот всё прочее… Тэргон наверняка захочет быть вместе с женой, и напарник тут же подтвердил её опасения:
- Нира, я решил покончить с охотой. Совсем. Если со мной что случится, Хидди одна детей не поднимет. Как думаешь, меня из Ордена отпустят? Замолвишь словечко, если что?
Напарник знал только Нидайру, довольно сильную магессу, чаще всего преуменьшавшую свои способности. Знал он и о доверии Великого Магистра, часто поручавшего магессе самые сложные дела. "Драконьи" дни Айриэ предусмотрительно проводила вдали от напарника, так что о прочем он и не подозревал. В их паре она была главной, как и в любой другой связке "маг - воин". В первое время после Прорыва охотники на нечисть вообще ходили группами не меньше пяти-шести человек. Теперь стало полегче, поэтому охотились обычно по двое или трое (маг и два воина), но в одиночку было по-прежнему слишком опасно, даже сильному магу.
- Дурила, в Ордене никого насильно не держат! - засмеялась магесса. - Только зачем тебе уходить, Тэр? Работу в Брэдже тебе подыщут. Может, не такую прибыльную, как охота на нечисть, но уж в любом случае на жизнь тебе хватит, даже если вы с женой ещё одну тройню родите.
Счастливый папаша явственно передёрнулся от подобной перспективы и поспешно сказал:
- Да нет, мне и первой за глаза хватит… Но спасибо, Нира, за мной должок.
- Да мне-то за что? - пожала плечами драконна.
- Ну… ты ведь могла и не отпустить, - неловко пробормотал он, отводя глаза. - Договаривались же, что я через месяц уйду, в Эстиссе. А так я тебя без напарника оставляю…
- Я? - изумилась драконна. - Ты всерьёз полагаешь, что я бы стала тебя удерживать, когда ты нужен дома?
- Тьфу ты, глупость сказал. Прости, Нира! - искренне повинился Тэргон. - Это я от радости одурел, наверное…
- Выпей ещё глоточек, - посоветовала Айриэ. - И поезжай домой. Лучше прямо сейчас. Два дня назад ушёл тот караван в Юнгирод, помнишь? Догонишь его и наймёшься охранником, тебя-то точно возьмут. Глава каравана - юнгиродец, ему можешь смело орденский знак показать. А оттуда уже доберёшься до своего Брэджа, только не вздумай путешествовать в одиночку, слышишь? Помни о своей тройне.
- А ты как же одна? Нехорошо получается…
- Тэр, это не мне надо бояться - меня, - усмехнулась Айриэ. - Доеду, не переживай. А в Эстиссе найду кого-нибудь свободного из наших.
Развеяв "полог" и оставив на столике несколько монет, охотники отправились в свой номер. На выходе из зала они наткнулись на давешнего наёмника, и Тэргон кивнул ему, как хорошему знакомому. А в комнате, собирая вещи, вдруг сказал:
- Слушай, Нира, а я тебе, кажется, спутника нашёл. Хотя бы до Эстиссы доехать. - В ответ на вскинутые брови магессы напарник пожал плечами и пояснил чуть смущённо: - Не могу я тебя одну отпустить, сердце не на месте. Если с тобой что-то случится, я себе никогда не прощу.
Айриэ раздражённо фыркнула. Если уж на то пошло, бояться надо за монстров, подвернувшихся под руку злому дракону. Но ради успокоения приятеля сказала:
- Ладно, выкладывай, что ты там надумал. Кого ты мне сватаешь?
- Я тут утром знакомого встретил, перекинулись парой слов. Он наёмник, но сейчас как раз свободен. И живёт в столице Эстиссы. Я с ним переговорю, думаю, он не откажется ехать с тобой.
- Тэр, зато я откажусь, - терпеливо объяснила Айриэ. - Потому что не собираюсь брать в попутчики кого попало, мне спокойнее ехать одной. Со мной Шоко, в конце концов, а он лучше любого сторожевого пса!
- Я же не кого попало тебе навязываю, гоблины пупырчатые тебя забери! - слегка надулся приятель. - Дэрионис - парень проверенный. Мы с ним три года назад в одном отряде охотились, у Джинга Огнеплюя. Он не трус, меч в руках держать умеет и не дрогнет, когда на тебя тварь с раззявленной пастью нападает - не тот человек. В нём червоточинки нет, понимаешь? Тебе он понравится, ты же подловатых на дух не переносишь, знаю. Может даже, вы с ним сработаетесь, он меня заменит.
Поняв, что растревоженная совесть приятеля не позволит тому отпустить напарницу просто так, Айриэ сдалась:
- Ладно, зови своего дружка, только отвяжись! Выслушаю, но ничего не обещаю.
Тэргон довольно разулыбался и хлопнул напарницу по плечу.
- Нира, ты не пожалеешь, точно тебе говорю! Только он мне не дружок. Дэрионис - тип малость нелюдимый, но зато надёжный. Он ни с кем близко не сходится и в душу никого не пускает… вот прямо как ты. - Приятель криво усмехнулся. - Вроде и рядом сколько времени провели, и ели из одного котелка, и спину друг другу прикрывали, а только я до сих пор не знаю, что за тяжесть у тебя на душе лежит… Но оно мне и не надо, ты не думай. Захотела бы - давно поделилась, а раз молчишь, значит, так надо. Только я же не слепой, вижу, что тайн у тебя - как рухляди в прабабкином сундуке, полным-полно.
- Не все тайны стоит знать, - негромко заметила Айриэ.
- А то я не понимаю! Потому и не лезу, что не моё это дело. Но глаза не закроешь. Вон, и с нашим Великим Магистром ты на короткой ноге, и маг ты сильный, прочие тебе в подмётки не годятся, и деньги для тебя - ерунда. Думаю, ты большая шишка в нашем Ордене, а, Нира?.. Только мне плевать, потому что я два года смотрел, как ты по дорогам мотаешься, нечисть истребляешь, мёрзнешь, мокнешь и рискуешь своей шкурой не меньше, чем простые охотники вроде меня. Так что держи все свои тайны при себе, но если тебе понадобится помощь, ты только свистни. Мигом примчусь.
- Спасибо, Тэр.
Приятель удивил. Вот тебе и жизнерадостный крепыш, который обожал вкусно поесть, но никогда не огорчался, если приходилось голодать несколько дней, да ещё и окружающих подбадривал. Тэр почти во всём умел найти что-то хорошее и вывернуть ситуацию так, что она не казалась совсем уж паршивой. За это качество Айриэ особенно ценила напарника, потому что и сама обладала подобным умением. В душу Тэргон никогда не лез и вопросов лишних не задавал. Даже если напарница, например, открывала ему портал прямо домой, давая возможность провести с женой целые сутки, да ещё и в праздник. То ли списывал на особые возможности драконьих магов, то ли признавал право напарницы на собственные тайны. Просто принял к сведению, что о порталах в другие дни, кроме четырёх главных праздников, можно забыть. Не лез с советами, не оспаривал решения Айриэ, не комментировал частое появление "письмоносцев" - хоть от Великого Магистра, хоть ещё от кого, после чего напарница порой резко меняла планы. И спину - прикрывал. Всегда. А это драконна ценила больше всего. Ненадёжного или, как выразился Тэргон, "с червоточинкой" она бы возле себя терпеть не стала.
- Ну так что, я пойду за Дэрионисом?
- Я же пообещала, что поговорю с твоим знакомым. Веди уже!
Через несколько минут Тэр привёл виденного ими внизу наёмника, которого придерживал за рукав его старенькой, застиранной рубахи, будто опасался, что сбежит. Странно, но наёмник довольным не выглядел, хотя если уж он сидел без работы, то за такое предложение должен был ухватиться с радостью. Тем более, если он действительно из Сигмаля, столицы Эстиссы, и ему с магессой по пути.
Наёмник смотрел хмуро, от давешней чисто мужской заинтересованности не осталось и следа. Он не выглядел "шкафом" с бугрящимися, перекачанными мускулами и был заметно стройнее того же Тэра, но едва ли слабее. Упругий, стремительный, опасный, если задеть. Немного выше самой Айриэ - значит, где-то шести футов с хвостиком. Лицо довольно обычное, но в целом приятное, ничего фальшивого или отталкивающего: чёткие, чуть поджатые губы, прямой тонкий нос, слегка впалые щёки, на высокий лоб падает неровно подстриженная тёмная чёлка. Глаза зеленовато-карие, взгляд умный, живой, несмотря на всю его хмурость и недовольство. Этот умеет чувствовать. Личность с богатым внутренним миром, а не снулая рыбина с пустыми глазами и мордой кирпичом. На вид ему было примерно под тридцать, и что-то такое над ним витало, едва уловимое, говорившее о том, что в своё время он немало пережил невесёлого, но это его не сломило, не согнуло и не сделало зависимым. Перед Айриэ стоял победитель, выгрызший свою победу, но никогда не делавший гнусностей, это драконна уловила всем своим существом. Этот - мужчина, лгать и юлить не станет. А если ударит, то не в спину - открыто, и скажет, за что.
Хм. Кажется, в попутчики до Эстиссы этот Дэрионис ей подходил… если бы не одно "но". Или даже два. Смутное, едва уловимое чувство опасности вроде нашёптывало, что лучше бы обойти этого человека стороной, спокойнее будет. А может, это просто давешний обед в желудке не улёгся, кто же его знает, после таких-то "чудесных" новостей.
Но главное, Айриэ чувствовала старательно подавляемую наёмником враждебность. И гадала, чем та вызвана. Вроде бы лично они пока столкнуться не успели, а значит, мужчина что-то имел против… магов? Или магесс. С первого-то взгляда он явно принял её за наёмницу-воина и был не против постельных игр, если срастётся. Или не переносил, чтобы им командовала женщина? Так вроде бы с его чувством собственного достоинства всё в порядке, не похож он на глупца с прищемлённым самолюбием.
Ладно, в разговоре выясним.
Тэргон представил их друг другу и тактично удалился, давая им возможность переговорить наедине.
Айриэ для начала озвучила условия и сообщила, что в случае его согласия сопровождать её до столицы Эстиссы платит всю сумму сразу.
Он вскинул свои прямые тёмные брови.
- Не слишком ли опрометчиво с вашей стороны, мэора? Вы столь безоговорочно доверяете рекомендации Тэргона?
- И его мнению тоже. Но ещё больше - собственному… родовому чутью, скажем так. Вы не имеете привычки обманывать… мэор.
- Брай, - без улыбки поправил он.
- Я же сказала про родовое чутьё, - пожала плечами драконна. - В вас чувствуется порода, хотите вы этого или нет, мэор.
- Тогда уж рингир, - поморщился наёмник. - Титул я так и не унаследовал.
Хм, сын, лишённый наследства за какой-нибудь проступок, мнимый либо действительный? Что ж, бывает. Непримиримо сжатые губы и колючий взгляд предупреждали не расспрашивать дальше. Впрочем, драконна и не собиралась. Чужое прошлое её не касается, а то, что в его настоящем, если не безоговорочно нравилось, то по меньшей мере устраивало.
- Итак, рингир Дэрионис, как вы смотрите на то, чтобы проехаться в моём обществе до Сигмаля? А в перспективе, если мы сработаемся, прогуляться в восточные леса Эстиссы и уничтожить стаю костяных волков? - поинтересовалась Айриэ.
И назвала сумму возможного гонорара, весьма приличную. Простые охотники на нечисть столько не получали, но в Ордене могли позволить себе платить больше. Правда, о принадлежности к Ордену Айриэ пока что упоминать не собиралась. Если станет её постоянным напарником, узнает, а пока ни к чему ему лишние секреты.
Между чёткими бровями возникла глубокая складочка. Дэрионис не спешил радостно соглашаться. А потом вдруг заявил:
- Мэора Нидайра, считаю своим долгом вас предупредить. Я не слишком надёжный защитник.
- О, и в чём же выражается ваша ненадёжность, рингир?
- Я болен, - откровенно признался он.
Вот это честность. Перед очень выгодным нанимателем заявить такое, после чего от его услуг могут незамедлительно отказаться?.. Интересная личность.
- Хм, прошу меня простить, рингир, но вы не выглядите больным.
- Моя болезнь достаточно редкая и проявляется в виде периодических приступов слабости, скажем так. В течение трёх-четырёх дней я вынужден отлёживаться и ни на что не годен. Я не хочу обманывать, предпочитаю подобное прояснить сразу. Поэтому я не берусь за все дела подряд… ну или меня не берут. - Он жёстко усмехнулся.
И поэтому часто сидит без денег и работы, хотя воин опытный, это понятно по тому, как он двигается. Да и Тэр его в деле видел… М-да.
- Мне импонирует ваша откровенность, рингир Дэрионис. Думаю, вы мне подходите. Только прежде мне хотелось бы прояснить пару моментов. Когда у вас следующий приступ?
- Через полторы, в лучшем случае через две декады.
- То есть вас может накрыть в дороге?
Он не отвёл взгляда.
- Да, мэора. Иначе я просто согласился бы сопроводить вас до Сигмаля и отказался от второго предложения.
Драконы никогда не считали честность глупостью. Для честности требуется и ум, и мужество. Тот, кто так не думает - сам глупенькая бабочка-подёнка, вылезшая из воды, чтобы покружиться денёк в воздухе и сдохнуть на радость рыбкам.
- Тогда обождите немного, я пошлю "письмоносца" в гномий банк. Как ваше полное имя?
- Дэрионис Кайдаор… Вы что же, всё-таки решили меня нанять, мэора?
- Ну да, естественно, - рассеянно отозвалась Айриэ, дописывая письмо и отсылая его.
Через пару минут в предусмотрительно распахнутое окно влетел "письмоносец" для Дэриониса с подтверждением о зачислении на его счёт оговорённой суммы. Наёмник странно посмотрел на Айриэ и медленно произнёс:
- Вы… умеете удивлять, мэора.
- Привыкайте, - добродушно посоветовала драконна. - Жить легче станет.
Наёмник неопределённо хмыкнул и поинтересовался:
- Вы же хотели узнать что-то ещё, прежде чем заключать договор?
- Да, рингир. Я вижу, что вы не в восторге от моего предложения и согласились, потому что вам необходимо быстрее попасть в Сигмаль, это понятно. Так вот, мне любопытно, вам не нравлюсь лично я, то, что я маг или то, что вам придётся подчиняться женщине?
- Второе, мэора. Ничего личного, поверьте, просто я не слишком… люблю магов. Дело прошлое. Это не имеет отношения к нашему уговору и не помешает мне выполнять мои обязанности, даю слово. Но если вас это не устраивает, я лучше верну вам деньги и…
- Устраивает. Вы можете продолжать питать неприязнь к магам, если вам так угодно, рингир, - усмехнулась Айриэ.
Нет, всё-таки интересный человечек. Надо к нему присмотреться - быть может, действительно подойдёт в качестве постоянного напарника? Вот в дороге и поглядим.
Дэрионис только головой покрутил. Потом взглянул открыто, прямо и протянул руку:
- Тогда мы договорились, мэора Нидайра. Клянусь сопровождать вас до Сигмаля и сражаться рядом, когда потребуется.
- Договорились, - подтвердила Айриэ, скрепляя договор рукопожатием. Вспомнила про его давешний мимолётный интерес и решила на всякий случай чётко обозначить свою позицию:- Ещё одно, рингир. Просто чтобы не возникало никаких недоразумений. Я не сплю с напарниками, это мешает работе. Поэтому развлекаемся каждый с кем захочется, но только не друг с другом.
Вскинул голову и чуть сильнее сжал губы. Возмутился, но раздражение старательно подавил. И проговорил холодно:
- Мэора магесса, прошу вас не беспокоиться по данному поводу. Я тоже не имею привычки смешивать работу и шашни.
- Ну вот и замечательно. Рада, что мы друг друга поняли, - спокойно откликнулась драконна. - Выезжаем сейчас, собирайтесь. Надеюсь, дождик вас не пугает? Одежду вашу я зачарую, мне простуженный спутник ни к чему.
- Благодарю. - Голос будущего попутчика нисколько не потеплел.
- Да не стоит благодарностей, - хмыкнула Айриэ. - А как ваша лошадь? Мы поедем быстро. Надеюсь, она выдержит подобный темп?
- Мэора магесса, я не отстану, не беспокойтесь, - процедил он с холодным бешенством.
Айриэ не имела ни малейшего намерения задеть Дэриониса, просто, памятуя о его потрёпанной одежде и явно тощем кошельке, логично предположила, что и ездит он на какой-нибудь кляче. Лучше уж выяснить это сразу и купить хорошую лошадь в Чиггире, пока есть такая возможность. Однако же обидчивый наёмник усмотрел в этом скрытое оскорбление и, кажется, невзлюбил нанимательницу ещё больше. Если так дело пойдёт, скоро его нелюбовь к магам вообще плавно перерастёт в неприязнь лично к "Нидайре". А это, в сущности, мешает не меньше, чем любовная связь между напарниками. М-да, в дороге надо будет как-то исправлять положение.
ГЛАВА 2
Зря опасалась, гнедой конь Дэриониса оказался довольно резвым и выносливым, а главное - ухоженным и лоснящимся. Видно, хозяин его любил и баловал.
А вот с налаживанием отношений получалось не очень. На лесть наёмник реагировал ироническим вздёргиванием брови, на расспросы отвечал односложно и с заметной неохотой, а байки из жизни охотников, что Айриэ рассказывала для оживления беседы, выслушивал с вежливой скукой. В конце концов драконна, забавляясь про себя, решила оставить этого угрюмца в покое. Пусть дуется сколько пожелает.
К вечеру моросящий дождь прекратился, а дорога не успела как следует размокнуть, так что путешествовать в целом было довольно приятно. Ни жарко, ни холодно; надоедливую северную мошкару и комарьё сдувало лёгким встречным ветерком, запах влажной земли и травы щекотал ноздри. Солнце позолотило окрестные поля, мимо которых тянулась дорога, закатные краски щедро растеклись по небу, оттеняемые лениво уползающими за горизонт тёмно-лиловыми тучами.
Спутник по-прежнему был хмур и молчалив, и только кивнул в ответ на сообщение драконны, что ехать они будут часов до одиннадцати вечера. Впрочем, ненадолго они всё-таки остановились - посетить придорожные кустики и поужинать прихваченными из таверны припасами.
Отметив, что Шоко до сих пор укрыт иллюзией, Айриэ развеяла её, благо теперь отпала нужда изображать из себя неудачливую магессу. Смотреть на тёмно-игреневого тонконогого красавца было гораздо приятнее, чем на грязно-серого невзрачного конька. Дэрионис покосился с уважением и сказал:
- Красивый конь. Настоящий он сейчас или тот, что был раньше?
- Сейчас. Мне не хотелось привлекать внимания в Чиггаре. Не то, увидев такого коня, мэр решил бы, что нам с Тэргоном гонорар за уничтоженного вселенца вовсе не нужен, - пошутила Айриэ. Свою долю, к слову, она отдала Тэру. Ему нужнее для его спиногрызов.
- Ну, он был бы не так уж неправ, - улыбнулся уголком рта Дэрионис и скользнул взглядом по её заплатанной одежде. - Судя по тому, с какой лёгкостью вы, мэора, выдали мне деньги вперёд, вы вряд ли так стеснены, как это кажется на первый взгляд.
- Моя потрёпанная куртка станет прилично выглядеть, как только мы пересечём границу Эстиссы.
- Какая жалость, что моей это не грозит, - притворно вздохнул спутник. - Придётся раскошеливаться на покупку новой.