Варька - Полякова Маргарита Сергеевна 10 стр.


Наркот с удовольствием согласился помочь Ухрину в перетаскивании вещей и даже начал агитировать в помощники Дмитрия, но тот был уверен, что не княжеское это дело. В конце концов Нарк сдался под неумолимыми доводами Дмитрия, воззвавшего к благородному рыцарскому ничегонеделанию, вещи стали грузить дружинники, а сами герои начали рассматривать обиталище нового Варькиного знакомого.

Номер, в котором жил Ухрин, ничем не выдавал того, что в нем живет духовная особа. Во всяком случае, священных книг ни Дмитрий, ни Нарк не увидели. Зато Нарк разглядел батарею пустых бутылок и перевернутые кастрюли и очень этой системой заинтересовался. А после того, как Ухрин выдал на всем этом бардаке какую-то мелодию, Нарк пришел в восторг, сказал Ухрину, что тот ударник всех времен и народов, и загорелся идеей тут же создать рок-группу. Ухрин обещал обдумать эту светлую идею, вытащил на стол какую-то запотевшую бутылку и призвал всех присутствующих выпить за знакомство. Потом на столе появилась закусь, но в глазах Дмитрия интерес проснулся только при виде сала. Он потер руки и с размаху сел на диван. Диван крякнул, обломился и придавил ни в чем не повинных мышей.

– Что это за мебель? – возмутился Дмитрий. – Вот у меня в княжеских палатах… – Но договорить ему не дала пыль. – Апчхи!

С потолка посыпалась штукатурка.

– Полундра! – завопил, падая на пол Наркот. – Спасай свое имущество, Ухрин!

Но спасать уже было нечего.

– Хорошо хоть потолок не рухнул, – философски заметил Ухрин.

Обсыпанный побелкой Нарк был похож на большой пельмень. Он посмотрел на Дмитрия как на врага народа и пошлепал в ванную отмываться. Сказать, что он удивился, увидев там двух девиц легкого поведения, – это ничего не сказать. Нарк обалдел. Он почему-то не думал, что местные священники на такое способны. Но потом Нарк решил, что, если с ним поделятся, он никому не скажет. Конечно, с ним собирались поделиться, еще бы! Девицы затащили его в ванную, и растерявшийся Нарк почувствовал, как с него снимают штаны. Он хотел открыть рот и сказать, что к такому быстрому развороту событий он не готов, но было уже поздно. Одна из девиц уже сидела на нем верхом, а вторая крутилась рядом. И тут они начали вытворять с ним такое, что ни в сказке сказать, ни пером описать, а только в порнографическом романе прочитать.

– Кто там у тебя? – спросил Наркот у Ухрина, возвратившись в комнату.

– Где? – не понял Ухрин.

– Да в ванной, – пояснил, одеваясь на ходу, Нарк.

– А-а-а… Это мои прихожанки. Мне как духовному лицу приходится утешать страждущих утешения.

– И много страждущих? – полюбопытствовал Нарк.

– Еще бы! Мне даже пришлось специальный график составить, чтобы не пропустить никого. Работаю как лошадь, и все за спасибо.

– Ну… Сегодня я внес в это великое дело свою посильную лепту. Кстати, предупреждаю сразу, Хай-Ри тебе такой бордель в замке держать не позволит.

– Значит, буду держать вне замка, – философски пожал плечами Ухрин.

– Это мысль, – ухмыльнулся Нарк, которому внезапно тоже захотелось стать монахом. – Ну что, Дмитрий, – обратился он к удивленному донельзя князю. – Иди-ка ты тоже в ванную. Теперь твоя очередь утешать страждущих. Тем более что ты тоже в побелке.

– Ну, я не знаю, – засомневался Дмитрий. – Как-то это все не то.

– Иди, иди… – подбодрил князя Нарк. – Надо же помочь Ухрину в его благом деле.

Когда взмыленный Дмитрий вернулся из ванной, в комнате было хотя бы подобие порядка. Наученный горьким опытом Дмитрий сел за стол осторожно. Содержимое бутылки забулькало по стаканам, и понеслись тосты за знакомство, за суровую мужскую дружбу и за то, чтобы у Ухрина хватило сил утешать страждущих еще хотя бы лет пятьдесят.

Глава седьмая,
в которой дается стопроцентное средство для улучшения внешности, происходит создание первой в данном измерении рок-группы, а также проводится испытание Кеши как средства передвижения.

Варьку разбудил топот. Сначала она вообще не поняла, где находится, а затем вспомнила, что на ночь глядя вся их компания обосновалась в замке Вулиметра. Причем почему конкретно территория вэрлоков была признана подходящим местом для отмечания победы над гоблинами и празднования по поводу спасения графини де Сент-Труа Тьен, Варька сообразить не могла никак. Она приподнялась на постели и потянулась. Интересно, что за мастодонты носятся за ее дверью в такую несусветную рань? Конечно, день намечался насыщенный – прогулка по владениям Вулиметра и бал… Но зачем же мешать спать порядочным людям?

Варька высунула за дверь свой любопытный нос и несколько удивилась. Было полное ощущение того, что в замке как минимум пожар. Слуги носились со скоростью, максимально приближавшейся к космической, на перекошенных мордах был явный страх, и Варьку никто не замечал. Ей стало совсем интересно. Она изловчилась и из проносящихся мимо нее толп вэрлоков выудила типа в наиболее нарядном костюме. Скорее всего он как минимум был каким-нибудь местным начальником, а значит, наверняка мог ответить на интересующие ее вопросы. Выуженный из общего потока вэрлок поначалу вообще ничего не мог понять и только через пару минут пришел в себя. Представившись первым министром данного зоопарка, вэрлок вежливо полюбопытствовал, что графине от него угодно.

– Мне угодно узнать, почему вы с утра пораньше носитесь мимо моей двери, как зяблики ошпаренные, – уперла Варька руки в боки. Первый министр при одном только упоминании о причине треволнения опять впал в панику.

– Каждое утро одно и то же! Каждое утро одно и то же! – бормотал он.

– Что именно? – встряхнула его совсем заинтересованная Варька.

Министр очухался.

– Госпожа, наверное, заметила, что у нас нет зеркал? – вежливо полюбопытствовал он.

– Еще бы! Со вчерашнего дня. Даже накраситься негде! Вообще-то я решила, что это с какой-то вашей религией связано.

– Какая религия? – отмахнулся руками (и крыльями) первый министр. – Просто наш принц… он так неадекватно относится к своей внешности…

– Я его понимаю, – хмыкнула Варька, вспомнив козлинообразную внешность Вулиметра. – Но что у вас происходит по утрам? Вы-то чего как угорелые носитесь? Надеетесь, что ваш принц от этого похорошеет внезапно?

– Раз в день, по утрам, принц облачается в свой королевский наряд, – хмуро пояснил министр. – По традиции, это происходит в тронном зале, где находится единственное во дворце зеркало. Естественно, принц видит свое отражение. И у него такое настроение с утра… Вам бы лучше укрыться где-нибудь до обеда.

– Здрасте! А прогулка по столице? Вот еще! – И тут Варьке в голову пришла забавная мысль. – А можно мне посмотреть на это зеркало прежде, чем его увидит принц?

– Посмотрите, – пожал плечами первый министр. Он уже был готов к самому худшему. Интересно, чем сегодня будет кидаться в своих подданных его злобствующее высочество? Впрочем… совсем скоро это должно было выясниться.

Хмурый (заранее) Вулиметр в сопровождении своего камердинера (трясущегося как осиновый лист) прошествовал в тронный зал. Все притихли. Однако проходило время, а привычного шума из тронного зала не доносилось. Наконец двери распахнулись, и показался Вулиметр. Одетый с королевским шиком и… довольный! Придворные почтительно поклонились, и он гордо прошествовал мимо них. Челюсть первого министра громко отвисла. Неужели визит графини оказал такое влияние? Министр зашел в тронный зал. Никакой магии не ощущалось. Все предметы были на месте. Та же мебель, то же зеркало и… надпись на зеркале: "Другие не лучше".

Для Хай-Ри утро началось с его появления на пороге выделенных графине Вулиметром апартаментов. Пират (разумеется!) в одной комнате с Варькой ночевать не стал, а посему был мрачнее любой тучи. Варька скривилась. Можно подумать, ей легче было! Между прочим, Хай-Ри с утра пораньше не пришлось бороться с комплексами Вулиметра. Пират оглядел Варьку с ног до головы, и ей опять захотелось юбку выше колен, туфли на шпильке и хорошие колготки. (С вырезами у средневековых платьев было все в порядке.)

– Сколько мы пробудем в замке Вулиметра? – хмуро спросил Хай-Ри.

– А что? – удивилась Варька его внезапному плохому настроению. (Ну и что у нас случилось опять? Очередной приступ ревности?)

– Я хотел бы знать, какие у вас планы, – официально пробрюзжал Хай-Ри.

– Сегодня прогулка по стране и бал, а завтра с утра домой вернемся, – тяжко вздохнула Варька, для которой все эти выканья Хай-Ри ничего хорошего не предвещали. Ну почему этот пират вечно чем-нибудь недоволен? Это ж теперь весь день из-за него насмарку!

Однако пират для плохого настроения имел свои, сугубо личные причины. Во-первых, он понимал, что с этой сумасшедшей графиней он не сможет долго держать дистанцию, поскольку она слишком ему нравилась. А во-вторых, Хай-Ри никак не мог понять собственных чувств.

Варька была совершенно не в его вкусе. Она раздражала его своим чересчур самостоятельным поведением, своей дружбой с Нарком и Ухрином, своим общением с Кешей (которого опасался пират и которого боялись все соседи) и своими совершенно непонятными взглядами на вполне понятные всем вещи. И все-таки, несмотря на все это, графиня ему нравилась. Она переворачивала его жизнь с ног на голову, интриговала, будоражила воображение, была непредсказуема, неуловима и главное – она не принадлежала ему, несмотря на связывавшие их близкие отношения. Пират нахмурился. Похоже, держать с графиней дистанцию – это не самое умное его решение. Глядя на его рыцарское поведение, Варька только раздражалась и начинала флиртовать с другими мужчинами. И уж конечно, эти мужчины были только рады такому вниманию. Наверняка некоторые из них хотели бы занять место Хай-Ри. Однако Варька, несмотря на невыносимый пиратский характер, продолжала делать выбор именно в его пользу.

Если бы ее спросили, чем ей этот пират так нравится, вряд ли Варька могла бы ответить определенно. Наверное, она им увлеклась. Чисто внешне Хай-Ри полностью соответствовал ее идеалу мужчины. Ну а потом… Варьке было с ним интересно. Особенно когда пират не изображал из себя рыцаря без страха и упрека, а участвовал во всяческих авантюрах, проводил с ней вечера и не дергался, когда слуги застукивали их целующимися. Да, конечно, в большинстве случаев характер и поведение Хай-Ри оставляли желать лучшего, но Варька как-то с этим смирилась. Вот и сейчас, когда вместо пожелания доброго утра она услышала очередную занудную фразу, графиня просто постаралась не обратить на это внимания. К тому же Варькины мрачные предчувствия по поводу потерянного дня не совсем оправдались. Нет, Хай-Ри продолжил зебубиться, как она и предполагала, но сама Варька в отвратительном настроении долго находиться не могла. Вокруг было так много интересного, очень интересного и поистине впечатляющего! Варька вдохнула полной грудью чистый горный воздух и улыбнулась. Это было потрясающе! Открывшийся вид настолько заворожил ее, что она не могла двинуться с места. Теперь ей было понятно, почему Вулиметр стремился завладеть этими землями. Такие необычные существа, как вэрлоки, идеально вписывались в окружающий пейзаж в духе Сальвадора Дали с редкими строениями в стиле индийских храмов. Варька еще немного постояла, поддавшись влиянию момента, а затем с неохотой вернулась обратно.

– Как в воду глядела, – пробормотала графиня, увидев насупившегося Хай-Ри. Похоже, тот, потеряв ее из вида больше, чем на три минуты, уже готовился объявить полномасштабный розыск. Положение спас удивительно вовремя появившийся Руальд Залесский. А когда показался еще и по уши счастливый (еще с утра) Вулиметр, ситуация совсем вошла в норму. Хорошее настроение постепенно передалось всем, кроме Хай-Ри и Ухрина, который с утра тоже был на редкость раздражителен и мрачен. Впрочем – причину его неудовольствия понять было легко. За все время пребывания у вэрлоков монаху не встретилось ни одной женщины. Варька тоже отметила эту особенность.

– Послушайте, Вулиметр, а где ваши дамы? – полюбопытствовала она.

– Они гнездятся отдельно, – неохотно поведал ей Вулиметр. – Когда наступает брачный период, мы к ним прилетаем. За всю нашу историю вы – первая женщина, оказавшаяся на этой земле.

– А вам ничего за это не будет? – вскинулся Нарк. – Никакое проклятие на вас не обрушится?

– За что? – удивился Вулиметр. – Здесь не запрещено бывать женщинам. Они сами этого не хотят.

– Странно… Почему бы это? – искренне не поняла Варька.

– Это очень сложно, – отмахнулся Вулиметр. – Надо рассказывать почти тысячелетнюю историю. У меня сегодня слишком хорошее настроение для такого занудства.

– Так что, женщин и на балу не будет? – совершенно убился Ухрин.

– Нет, – пожал плечами Вулиметр.

Тут уж удивились и все остальные.

– Что же это за бал будет? – выразила Варька всеобщее недоумение.

– Увидите, – загадочно улыбнулся Вулиметр. – Традиции вэрлоков и людей несколько отличаются.

Несколько?! Варька бы не стала так скромничать. Нет. Совсем не стала бы. Она даже не сказала бы, что "отличаются" – это удачное слово. Чем, например, отличается диван от лампочки? Как можно сказать чем, если это – две совершенно разные вещи? Так и бал вэрлоков. Да у Варьки язык не поворачивался это мероприятие балом обозвать! Оно было за гранью самой сумасшедшей фантазии! В огромном зале звучала пронзительная музыка, под самыми сводами зала летали демоны в каком-то невообразимом танце, показывая затаившим дыхание зрителям изысканные фокусы на грани колдовства, фейерверки из пульсирующих звезд и живые цветы, превращающиеся в туман.

Когда, выбив стекла, в зал влетели какие-то существа (помесь летучей мыши с поросятами), Варька подумала, что так и должно быть. К счастью, Хай-Ри оказался мудрее. Он врезал одному из нападавших монстров по физиономии, буквально сбил графиню с ног и прикрыл ее собой от массированного налета. Немного очухавшись от неожиданной смены обстоятельств, Варька открыла было уже рот, чтобы сказать Хай-Ри все, что она по его поводу думает, но тут до нее дошло, как она может использовать сложившуюся ситуацию в свою пользу. Похоже, пришла пора в очередной раз напомнить Хай-Ри, что не такой уж он правильный и верный, а заодно и проверить – не охладел ли он к ней часом. Одним точно рассчитанным движением Варька устроилась под Хай-Ри поудобнее и, воспользовавшись его секундным замешательством, притянула пирата к себе.

Хай-Ри вспыхнул, вскочил, помог ей подняться и сделал вид, что ничего не произошло. А потом поймал самодовольную ухмылочку графини и зло чертыхнулся. Но было поздно. Теперь Варька знала, что Хай-Ри по-прежнему ее хочет. В смысле, она, конечно, и раньше об этом знала, потому что, если б Хай-Ри ее не хотел, он не стал бы с ней спать, но просто она не была в этом уверена так давно… Варька улыбнулась и искренне простила Вулиметру залетевших гостей. (Хотя, конечно, если бы она знала, что ее ожидает так много интересного помимо программы бала, она оделась бы поскромнее.) Впрочем… Долго обижаться на Вулиметра было просто-напросто невозможно. Он обаятельно улыбнулся и рассыпался в извинениях. Вулиметр даже полюбопытствовал, не устала ли графиня от избытка впечатлений.

– Да нет, – улыбнулась Варька, – я прекрасно отдохнула. Такой прием, такое общество… Если не считать периодически влетавших в окна троглодитов, все вообще было замечательно.

Вулиметр смущенно опустил глаза и признался, что летающие поросята – вечная беда вэрлоков.

– Это порождение гоблинов. Собственно, они – одна из причин того, что наши леди гнездятся отдельно. Мы ничего не можем сделать с этой напастью. Даже сбить одного из них удается редко. Ваш генерал отличился.

– Да, я видела, как Хай-Ри вмазал одному из троглодитов по пятачку. Тот так искренне удивился, прежде чем упасть…

– А как смело пират защитил вас! – продолжал восхищаться Вулиметр, а Варька, уловив в его голосе насмешку, вздохнула. Ну все. В ближайшее время все узнают, как она пыталась прилюдно соблазнить собственного генерала прямо на полу бального зала вэрлоков. Интересно, почему Вулиметр молчать не умеет? Откуда у него такая болтливость? Не язык, а взлетная полоса! Доконала Варьку заглянувшая в окно Кешина морда.

– Графиня, расскажи мне сказку про лошадь.

– Какие лошади, Кеша, до того ли мне! На меня тут совершают нападения все кому не лень, а ты "лошадь".

– Расскажи… – продолжал канючить дракон.

– Кеш, да почему про лошадь-то? Ты можешь мне объяснить? – попыталась, но так и не смогла понять драконью логику Варька. – Я же вообще ничего о лошадях не знаю, кроме того, что они спят стоя.

– А лежа они что делают? – возник из ниоткуда любопытный Нарк.

– Откуда я знаю? Я что, философ? И вообще… ты-то чего до меня докопался?

– Неужели ты ни одной легенды о лошадях не знаешь? – поддержал компанию Ухрин, и Варька сдалась.

– Знаю, почему. Одну. Но зато такую, что пальчики оближешь. Про лошадь, которая сыграла огромную роль в истории моего родного тырдымовского края.

– Это примерно как? – удивился Нарк.

– Обыкновенно.

Лошадь

Все краеведы искренне считают, что город Тырдымовск построил Шурик Портянский. А на самом деле история началась с того, что у Портянского была лыжая рыжеть. И гнусный характер. За который, кстати, царь и отправил его пинком под зад границу укреплять, город строить. Куда было деваться бедному Шурику? Поехал. И лошадь с собой взял. Потому что на чем же еще в те древние времена ездить можно было? Добрался Шурик до границы, надавал по шеям зловредным нарушителям и вспомнил, что города он еще ни разу не строил. Не выполнить царский указ было нельзя, не хотелось Шурику с головой расставаться, а что делать – он понятия не имел. И запил Шурик по-черному. А однажды проснулся с похмелья и видит – лошадь его тоже проснулась. А ему ее как раз кормить было нечем. Вот он и стал думать – куда бы ее сунуть? В скворечник, что ли? Раскусила лошадь его гнусные мысли, прикинулась пряником и говорит: "Давай-ка, Шурик, я тебе Тырдымовск построю". И взялась строить. А Шурик кинулся отчет царю писать. Про лошадь, правда, упоминать не стал. Потому что, во-первых, хорошо подкованные пегасы без причины не ржут, во-вторых, все равно у мозгов лошади маленькие, а в-третьих, ну какой у лошади номерной знак?!

– Постой, постой, – замотал головой окончательно запутавшийся Нарк. – А чего сам Портянский делал, пока лошадь Тырдымовск строила?

– Понятия не имею. Наверное, стройматериалы подвозил, – высказала свою догадку Варька и, улыбнувшись, обвела взглядом слушателей. – Как вам моя легенда?

– Вот это гон! – искренне сказал Ухрин и первый раз за весь вечер улыбнулся.

Назад Дальше