Клятва орков - Михаель Пайнкофер 32 стр.


- Н-но… - Нестор все еще отказывался поверить в то, что говорил голос, и снова хотел возразить, но его ввергнутый в пучину ужаса разум не находил слов.

- Где орки? - повторил вопрос безжалостный голос. - Из-за амазонок, вмешательство которых не было предусмотрено, я потерял братьев-орков из виду - но вы мне скажете, где их искать!

- Доук, - обрел дар речи Гурн, прежде чем Нестор успел что-либо сказать. - Не скажем!

Голос пронзительно расхохотался - то был коварный, гортанный смех, исполненный неизмеримой злобы.

- Вы не хотите подчиниться мне?

Вопрос не оставлял сомнений в том, что последствия будут ужасны, но, хотя Нестор не мог от страха связать мысли воедино, он был убежден в том, что его товарищ-варвар принял единственно верное решение.

Интересуясь орками, страшный враг признал, что потерял над ними контроль, и этим Нестору и Гурну следовало воспользоваться. Они были живы по одной-единственной причине: потому что врагу была нужна информация. Как только они ему ее предоставят, то сначала они, а затем и орки умрут страшной смертью. Пока лазутчики молчат, они будут жить - и, возможно, Бальбок и Раммар смогут довести миссию до конца, а если повезет, то и освободить их…

- Нет, - ответил Нестор, вкладывая в свой дрожащий голос столько силы, сколько это было возможно.

- Глупые люди! - пророкотало из ямы. - Бессмысленно пытаться противиться мне. То, чего хочет Ксаргул Жестокий, он получает всегда. Так было всегда и так будет.

- Ксаргул? - спросил Гурн. - Это еще кто такой?

- Это я, варвар, - ответил голос, - и прозвище "Жестокий" я ношу по праву, впрочем, скоро вы в этом убедитесь. Отказаться повиноваться мне было не только самой глупой вашей ошибкой - но и последней…

10. Слихге'хай ордашоулаш

Раммару, висевшему на веревке на головокружительной высоте, казалось, что он качается на волоске между жизнью и смертью, и орк был уверен, что когда-то такое с ним уже было, только тогда его морду овевал не раскаленный жар, а жгучий холод, потому что это было в ледяном храме Шакары, по стене которого его втягивал брат Бальбок. В остальном же положение Раммара целиком и полностью напоминало то, прежнее, и толстенький орк снова испытывал смертельный страх, будучи подвешенным на обвязанной вокруг его дородного тела веревке, а его тем временем постепенно втягивали наверх.

- Что за жалкая человечность, - негромко причитал он себе под нос. - Никакие сокровища мира не стоят этого…

По ночным улочкам города трое орков и их спутница-человек прокрались к большой башне, мрачно возвышавшейся над Каль Анаром. Светлый камень светился оранжевым, делая и без того жуткое здание, которое действительно было похожим на гигантскую рептилию, еще более жутким. Изнутри доносились глухие, страшные звуки, не предвещавшие ничего хорошего.

Поскольку главные ворота были закрыты и, кроме того, хорошо охранялись, незваные гости решили попытать счастья в одном из оконных проемов на другой стороне башни; а проемы были сделаны в округлой стене на немалой высоте.

Башня была построена из другого материала, чем городская стена; камни были пригнаны друг к другу, казалось, идеально: совершенно без стыков и не давали возможности опереться при подъеме. Поэтому Бальбок решил поступить иначе: добытый канат он привязал к сапараку Раммара, а затем мастерски метнул копье (это был вынужден признать даже Раммар) в одно из окон, где оно и застряло. Это тоже показалось Раммару до боли знакомым…

Квия взобралась наверх первой. После того, как она закрепила канат, за ней последовали Анклуас, а затем и Бальбок. Раммар предпринял бесплодную попытку утвердиться в качестве стенолаза, но в конце концов все случилось именно так, как он опасался: его снова поднимали на канате, обвязанном вокруг его пуза, словно дохлого тролля.

Дело было не только в том, что пенька постоянно трещала и Раммар опасался, что один из наспех завязанных узлов развяжется. Широко раскрыв глаза в паническом страхе, орк оглядывался по сторонам в поисках стражников. На фоне светящегося оранжевым светом камня его кругленький силуэт был очень хорошо виден, но, поскольку спутники поднимали его по стене, которая не была обращена на город, никто его не заметил.

Хрипя и стеная, изрыгая проклятия, Раммар наконец добрался до окна. Лапы его сородичей тут же схватили его и втащили внутрь, с трудом протиснув через отверстие. Словно пробка, вылетающая из узкого горлышка бутылки, Раммар наконец ввалился в окно и приземлился прямиком на асар.

Он хотел было громко заявить о своем неудовольствии, но лапа Бальбока устремилась вперед и заткнула ему пасть.

- Псст, - произнес худощавый орк. - Нам нельзя выдавать себя.

- Умник нашелся, - негромко проворчал Раммар и, стеная, поднялся на ноги. - Думаешь, я не знаю, как… Эй, а это что такое?

Он умолк, когда услышал звуки, доносившиеся из глубины башни. Внизу слышались приглушенные крики, а также характерный звук металла, который обрабатывали молотом на наковальне.

- Мы здесь затем, чтобы выяснить это, - прошептал Анклуас, вынимая из ножен меч.

Он принялся осторожно спускаться по освещенному факелами коридору, простиравшемуся перед ними, в который выходили закрытые двери с орнаментом из змей.

- Ну вот, опять, - проворчал Раммар. - Если я еще раз увижу эту тварюку, меня стошнит.

- У меня тоже такое ощущение, - признала Квия, оставившая копье и вооружившаяся двумя трофейными мечами, размахивать которыми, с учетом тесноты коридора, могло оказаться сподручнее.

Бальбок снял со спины большую секиру, а Раммар ухватился за свой сапарак.

Тихо - по крайней мере, настолько тихо, насколько позволяли корявые ноги орков, - они крались вниз по коридору, готовые к тому, чтобы встретить врага за любым поворотом. Но пока все было спокойно, никто из одетых в черные доспехи воинов не показывался.

Хотя Анклуас ясно дал Раммару понять, что делать этого не стоит, жирный орк не удержался от того, чтобы время от времени не подслушивать или не подсматривать, что происходит за закрытыми дверями. В основном он почти ничего не мог разобрать, поскольку по ту сторону массивных деревянных дверей с украшенной змеями обивкой царил полнейший мрак. Но потом Раммар кое-что увидел и не поверил глазам.

За дверью, всего лишь на расстоянии вытянутой руки, находилась сокровищница, настолько огромная, что сокровищница Тиргас Лана по сравнению с ней казалась бедной тролльей пещерой.

И она была наполнена до краев.

Золото, серебро и драгоценности сверкали, заставляя кровь орка прилить к щекам. Может быть, сказал он себе, овчинка все же стоила выделки и проникновение в Каль Анар все же стоило того… Он очень хотел заполучить это сокровище!

- Ты что-нибудь нашел? - поинтересовалась Квия, которая, по мнению Раммара, была для человека слишком наглой.

- Нет, ничего, - не колеблясь, солгал он.

Не было никакой необходимости сообщать другим о своем открытии. Он собирался рано или поздно сказать Бальбоку, в конце концов, ему был нужен кто-то, кто поможет утащить отсюда все эти драгоценности (ну, или, по крайней мере, большую часть).

Амазонка удовлетворилась ответом и двинулась дальше. Анклуас же, похоже, заметил хитрые искорки в глазах Раммара, потому что сказал:

- Будь осторожен, друг. Змеиная башня старше всех других зданий в сохгале. Многое из того, что, как тебе кажется, ты видишь, на самом деле обманчиво. Не каждая дверь ведет туда, куда кажется.

- Корр, - ответил Раммар, скрывая ухмылку, - я запомню.

На самом же деле он пытался запомнить дорогу к сокровищнице, потому что все двери в коридоре казались одинаковыми. Его ни шнорша не волновали слова охгураша.

Впрочем, Раммар был вынужден признать, что Анклуас не так уж неправ. Было видно, что со Змеиной башней что-то не так, и толстенький орк понимал это все лучше с каждым шагом, который они делали.

Изнутри она казалась намного больше и просторнее, чем снаружи - результат идеальной планировки или темного волшебства? Раммар отмел все другие мысли при виде сокровищ, ведь он претендовал на них - причем на каждый слиток золота и каждый, будь он проклят, драгоценный камень…

После продолжительного марша по казавшимся бесконечными коридорам спутники наконец достигли лестницы, отвесно спускавшейся вниз. Они осторожно ступили во тьму, из которой, казалось, грохотали молоты и где, как предполагал Анклуас, находились темницы для узников. Если Нестор и Гурн действительно попали в плен, то обоих людей они должны были отыскать именно там.

Чем глубже спускались орки и амазонка, тем громче становился звон металла, доносившийся до их ушей из глубины.

- Словно дюжина спятивших карликов колотит дюжиной молотов по дюжине наковален, - кисло прокомментировал Раммар.

Он и не догадывался, насколько близок к истине.

Не наткнувшись на стражников или какие бы то ни было препятствия, орки проникали все дальше вглубь башни, пока наконец не оказались в широком коридоре. До их ушей донеслись голоса, и Раммар предположил, что они достигли нижнего этажа башни, а ход вел к главным воротам. Самое забавное, что металлические звуки доносились не из этого направления, а из противоположной стороны, что должно было означать, что коридор ведет далеко вглубь горы.

- Туда, - прошипел Анклуас и хотел уже было двинуться дальше, волоча за собой Бальбока и Квию, но Раммар остался на месте.

- Я не хочу, - прошептал он.

- Как не хочешь? - бесхитростно переспросил Бальбок.

- Потому что один или двое из нас должны остаться здесь и держать позицию, - ответил Раммар, который на самом деле думал только о том, чтобы вернуться, навестить сокровищницу и набить себе полные карманы. - Что мы будем делать, если появятся вражеские солдаты и займут лестницу? Не поведаете ли мне?

- Тогда мы поищем другой выход отсюда, - убежденно произнес Анклуас. - У нас каждый боец на счету, если мы хотим успешно завершить свою миссию. В первую очередь, если он действительно настолько силен и опытен в боях, как…

- Хорошо, хорошо, я понял, - ответил Раммар и обхватил сапарак обеими руками. - Но немедленно прекращай намазывать жир варга мне на рожу, этого я терпеть не могу - и в первую очередь от тебя. Ты понял?

- Еще бы, - озадаченно ответил Анклуас.

Марш в неизвестность продолжался, сопровождаемый грохотом молотов и стуком, от которого у Раммара вскоре начала раскалываться голова. Наконец, после того как коридор несколько раз разделился, четверо спутников нашли источник раздражавших их звуков.

Коридор с одной стороны расступился, открывая выход на галерею, окружавшую огромную, вырезанную в скале пещеру, в которой все происходящее было как на ладони.

Металлический звук, который был слышен во всей башне, действительно исходил от наковален, на которых обрабатывали раскаленный металл огромными молотами, и занимались этим делом действительно карлики. Только вот их в самом прямом смысле этого слова уже не было в живых.

Карлики были мертвы.

Все до единого.

Низкорослые фигуры, стоявшие у горнов и наковален, состояли из более-менее белых скелетов, но при этом молоты они опускали с невероятной силой, да и знание того, как из раскаленной стали сделать орудие войны, казалось, было им ведомо. Из каждого раскаленного куска металла они при помощи мощных ударов делали элегантные мечи, огромные секиры, наконечники для копий и стрел. Огненные отблески и искры, поднимавшиеся над наковальнями после каждого удара, освещали эту жуткую картину. В горячем воздухе стоял сильный запах металла, а кроме того - едкий запах смерти и разложения.

Когда мечи проходили обработку на наковальне, их окунали в холодную воду, чтобы остудить; после этого с ними продолжали работу опять же неупокоенные карлики - чистили, шлифовали и точили оружие, а также приделывали к нему рукоять, эфес или древко. Таким образом уже был изготовлен целый арсенал. В сундуках и ящиках лежало оружие на другом краю пещеры.

- Это все чертовски похоже на проклятых бородатых сморчков, - проворчал Раммар, стоя пригнувшись рядом со своими товарищами. - Они не знают, как остановиться, и продолжают делать свое дело даже после смерти.

- Это кузнецы карликов из древних времен, - пояснил Анклуас. - Их искусство кузнечного дела восходит еще ко временам до Первой войны. Говорят, что тот, кто назовет такой меч своим, будет непобедимым.

- По крайней мере, мы теперь знаем, что к чему, - мрачно заметил Раммар. - Корвин верно предполагал: здесь кто-то действительно готовится к войне против него.

- Откуда ты это знаешь?

- Потому что мне больше ничего не приходит в голову, что можно сделать с этим оружием, - язвительно ответил Раммар. - Кто бы ни поднял этих бородатых сморчков из могил, у него были на это чертовски веские причины.

- Предположим, - согласился Анклуас, - но причина нам пока неизвестна - да и не знаем мы еще, кто за всем этим стоит.

- Повелитель Каль Анара, кто же еще? - прошипел Раммар, готовый повернуть прямо сейчас.

- А кто этот повелитель? - спросил Анклуас. - В вашу задачу входило узнать о нем побольше, разведать силу его войск, а мы даже не знаем, для кого предназначено это оружие. Во всем Каль Анаре не найдется столько солдат.

- Ну и отлично, - недовольно произнес Раммар, возвращаясь мыслями к сокровищнице в башне. - Тогда идем дальше. Но как только мы узнаем все, что нужно, мы убираемся отсюда, ясно вам?

- Чего это ты вдруг так заспешил? - спросил Бальбок.

- Умбал, тебя это не касается.

- Мы ведь хотели устранить врага Корвина и получить за это вознаграждение.

- Я знаю, но планы могут меняться, - ответил Раммар.

- Ты что же, испытываешь ахгал?

Вот это номер! Спросить орка, испытывает ли он страх, было оскорблением, требовавшим расплаты кровью.

Однако с учетом создавшейся ситуации времени на формальности у Раммара не оставалось - он просто собирался как можно скорее вернуться к сокровищам!

- Нет, не испытываю, - только и сказал он, - а теперь идемте скорее дальше, выясним то, что должны выяснить. Или вы решили пустить здесь корни?

Никто, конечно, не собирался это делать, поэтому непрошеные гости Змеиной башни тихо двинулись дальше. Скрываясь в тени, они незамеченными обошли пещеру по периметру и направились дальше по коридору, который вел все глубже и глубже внутрь горы. Звонкие звуки наковален остались позади, и они снова оказались в освещенной факелами штольне. Между гладких скальных стен скапливалась невыносимая жара, а вдалеке слышалось глухое шипение и бурление, сопровождаемое шумом, от которого вздрагивала гора.

- Вулкан, - высказал предположение Анклуас. - Он пробуждается от своего столетнего сна.

- Неудивительно, - заявил Бальбок. - При том шуме, который устроили неупокоенные бородатые сморчки, я бы тоже спать не смог.

- Грядут изменения, - загадочно провозгласил Анклуас, оглядываясь по сторонам. - Изменения, касающиеся всего нашего мира, - он ускорил шаг и прошел немного вперед, скрывшись за поворотом в штольне.

- Что он имеет в виду? - вопросительно обратился к Раммару Бальбок.

- Откуда мне знать? - послышался недовольный ответ. - Кто же будет думать о том, что говорит охгураш?

- Внимание! - внезапно зашипела Квия. - Кто-то идет!

Бальбок и Раммар тут же остановились. Один принял оборонную стойку и поднял секиру, второй сапарак, но навстречу вышел всего лишь Анклуас. Раммар хотел уже было вздохнуть с облегчением. Но тут он увидел, что за спиной одноухого в освещенной факелами штольне шевелится что-то еще, - и щетина на его спине встала дыбом, когда он разглядел бледные кости, жившие неестественной жизнью…

- Сражайтесь! - крикнул своим спутникам Анклуас - и в следующий миг неупокоенный воин настиг его.

Плавным движением орк развернулся и снес первому из костяных воинов голову с плеч. Череп еще не успел упасть на пол, когда скелет с грохотом сложился.

- Головы! - крикнул Анклуас. - Вы должны срубить им головы, только так их и можно победить!

Костяные воины - а их было около дюжины - уже налетели на орков. Строение костей и вид ржавых доспехов говорил, что были среди нападающих не только люди - встречались и карлики, и несколько эльфов. К огромному ужасу Раммара, различил он в числе неупокоенных и нескольких орков…

- Доук! - выкрикнул он, когда один из них обрушился на него, размахивая неуклюжей дубинкой. - Ты что, не узнаешь меня? Ты же один из нас - ну, или по крайней мере, был одним из нас. Ты ведь не станешь нападать на своего сородича?

Слова Раммара не произвели на неупокоенного орка особого впечатления, и он взмахнул дубинкой. Раммар отскочил назад, и, прежде чем противник успел размахнуться второй раз, сапарак прорезал воздух и с такой силой ударился о костяную голову, что та отлетела от шеи и покатилась прочь.

- Ну вот и все, - сухо прокомментировал Раммар. - Не говори, что я тебя не предупреждал!

Завязалась ожесточенная схватка. Еще один костяной воин пал под ударами меча Квии - как выяснилось, амазонка в совершенстве владела двумя клинками. Бальбок, стоявший в центре прохода, с ужасающим ревом взмахнул секирой, снося головы с плеч одновременно нескольким нападающим и завершая их жуткое существование.

Вот уже перед четырьмя спутниками громоздились кости, образуя нечто вроде оборонительного вала, через который приближающийся враг без труда перелезть не мог. Ржавое копье метнулось вперед, ранив Раммара в плечо. Однако рана была неглубока, и орк отреагировал на нее только недовольным рычанием, тут же взяв реванш: недолго думая, он протянул лапу и оторвал неупокоенному эльфу голову.

Битва бушевала еще несколько мгновений, а затем последний нападающий с грохотом рухнул на пол, обезглавленный ударом меча Анклуаса.

- Такие ребята напали на вашу деревню? - спросил Бальбок амазонку, глядя на белые кости.

- Думаю, да.

- Тут не только молочнолицые, - прорычал Раммар, - есть и узкоглазые, и бородатые сморчки есть среди них - и даже орки. Откуда, клянусь гневом Курула, они все взялись?

- Думаю, я знаю ответ, - мрачно ответил Анклуас. - Во время двух первых войн на востоке были крупные сражения, когда в битвах пали тысячи существ. Очевидно, повелителю Каль Анара удалось при помощи кощунственной магии заставить их восстать из могил и подчинить себе, независимо от того, на чьей стороне они некогда сражались. От них осталось немного - ржавое железо и белые кости, но они пронизаны ненавистью и злой силой.

- А даже если и так! - прорычал Бальбок. - Мы ведь справились с ними, правда?

- Потому что их было немного, а их оружие старо и поржавело, - сказал Анклуас. - Но попытайся представить себе, что случится, если их будут тысячи тысяч и они будут размахивать оружием, выкованным кузнецами карликов.

- Какой ужас, - со стоном произнесла Квия. - Ни одному войску в мире нечего противопоставить такой силе.

- Корр, - не без гордости заметил Бальбок, - в мертвецах в сохгале недостатка нет - мы, орки, об этом позаботились.

Назад Дальше